Seite 1
Owner's Manual DLP PROJECTOR Please read this manual carefully before operating your projector and retain it for future reference. PG60G www.lg.com P/NO : MFL67868401 (1306-REV01)
Seite 2
LICENSES LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby “and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation.
Seite 3
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please take note of the safety instructions to prevent any potential accident or misuse of the projector. Safety precautions are given in two forms, i.e. Warning and Caution as detailed below. WARNING: Failure to follow the instructions may cause serious injury and even death. CAUTION: Failure to follow the instructions may cause injury to persons or damage to the product.
Seite 4
SAFETY INSTRUCTIONS Power Do not place the projector where it might be exposed to excessive dust. - This may cause a fire. WARNING Do not use the projector in a damp The ground wire should be connect- place such as a bathroom where it is likely to get wet.
Seite 5
(Do not use the power plug as a switch it off and unplug it from the switch.) wall outlet and contact an LG Elec- - This may cause an electric shock or tronics Service Center. damage to the projector.
Seite 6
SAFETY INSTRUCTIONS Do not look directly into the lens CAUTION when the projector is in use. The Do not place a heavy object on the strong light may damage your eyes. projector. When the lamp is on or has just been - It may fall down and cause physical turned off, avoid touching the air vent injury.
Seite 7
When cleaning the plastic it from the power outlet and contact parts, such as the projector case, an LG Electronics Service Center. do not use cleanser, automobile or - If not, this may cause a fire or an industrial shiner, abrasive or wax, ben- electric shock.
Seite 8
- Otherwise, this may result in fire or explosion due to damage to the battery. Always use batteries approved and certified by LG Electronics. - Otherwise, this may result in fire or explosion. Store the battery away from metallic objects, such as keys and paper clips.
Seite 9
View the owner’s manual. NOTE y If the web page does not appear automatically, access My computer and then click LG and index.htm to view - This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Seite 10
CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES - Using the Input List - Blank Function Using the Quick Menu SAFETY INSTRUCTIONS ENTERTAINMENT ADDITIONAL INFORMATION Wireless Display Setup (Notebook) OF THE MANUAL Wireless Display Setup (Moblie phone) PREPARATION MY MEDIA Accessories - Connecting USB Storage Devices 28 Optional Extras - MOVIE LIST Parts and Components...
Seite 11
PREPARATION PREPARATION Accessories Check enclosed accessories. The picture may be different from an actual product. Remote Control Coin Battery Owner's Manual RGB Cable (CR 2032) Adapter Power Cord Owner's Manual CD Hood Battery Cradle Composite video cable When connecting a cable to the HDMI or USB port, it may not be connected properly if the size of jack to the USB/HDMI port is too big.
Seite 12
PREPARATION Optional Extras To purchase optional extras, visit an electronics store or online shopping site or contact the retail store where you purchased the product. Without prior notice, optional extras are subject to change in order to improve the per- formance of the product, and new accessories may be added.
Seite 13
PREPARATION Parts and Components * The projector is manufactured using high-precision technology. You may, however, see tiny black dots and/or bright colored dots (red, blue or green) that continuously appear on the projector screen. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.
Seite 14
PREPARATION Installation Do not place the projector in a hot or humid environment. Installation Precautions - Do not place the projector in a hot, Place the projector in a well-ventilat- cold or humid environment. ed environment. Do not place the projector in a place where it will easily attract dust.
Seite 15
PREPARATION Projection Distance per Screen Size Place the projector on a sturdy, level surface, together with the PC or audio/video source. Place the projector at an appropriate distance from the screen. The distance be- tween the projector and the screen determines the actual size of the image. Position the projector so that the lens is set at a right angle to the screen.
Seite 16
PREPARATION Using the Lens Hood Turn the lens hood as shown by the arrow. ⇒ NOTE y Be careful not to use excessive force when mounting the lens hood. Failure to do so may damage the product. Using the Cradle scene DC IN DC IN Normal Scene...
Seite 17
PREPARATION Connecting a battery 1. Assemble the projector as shown. ⇒ 2. Turn the knob as shown by the arrow.
Seite 18
PREPARATION How to Install the Projector On a Tripod You can install this projector on a camera tripod as shown below. When stabilizing the tripod, we recommend using a locking bolt of standard size 4.5 mm (0.1 inch) or less. The maximum size allowed for the locking bolt is 5.5 mm (0.2 inch).
Seite 19
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL Open the battery cover on the back of the remote control and insert the specified batteries as per instructions . The same type of batteries must ② be used. ① POWER Turns the projector on or off. INPUT Changes the input source.
Seite 20
REMOTE CONTROL STILL Freezes the moving image. (Available in any mode other than USB mode.) RATIO Resizes an image. Accesses USB mode. HELP Enables the self-diagnosis. u, v KEY.S Adjusts Keystone. Playback Control Buttons Controls playback of MY MEDIA. Color buttons Access special functions in some menus.
Seite 21
USING THE PROJECTOR USING THE PROJECTOR Watching the Projector Watching the Projector In Standby mode, press the POWER button to turn the projector on. Turning on the Projector Press the INPUT button and select Connect the power cord correctly. the input signal you want. After waiting for a moment, press Control the projector using the fol- the POWER button on the remote...
Seite 22
* As the battery is consumable, its lifetime gradually decreases. When the battery’s life is reduced by half, replace it with a new battery from an LG Electronics customer center. * In battery mode, energy saving mode is disabled.
Seite 23
* Do not throw or disassemble the battery. Damage to the battery may result in fire or an explosion. * Always use a battery that is approved and certified by LG Electronics, Inc. Failure to do so may result in an explosion or fire.
Seite 24
USING THE PROJECTOR Using Additional Options Adjusting Aspect Ratio You can adjust the aspect ratio of the 4:3: Resizes images to the 4:3 picture by pressing RATIO while watch- aspect ratio. ing projector. NOTE y Available options may vary depend- Zoom: Enlarges an image to fit the ing on the input signal.
Seite 25
USING THE PROJECTOR Using the Keystone Using the Input List Function Using the Input List To prevent the screen image from Press the INPUT button to access becoming trapezoidal, Keystone adjusts the input sources. the top and bottom width of the image if the projector is not set at a right angle - The connected input mode appears to the screen.
Seite 26
USING THE PROJECTOR Using the Quick Menu Blank Function Using the Blank Function You can customize frequently used menus. This function may be effective when you Press Q.MENU to access the quick need to draw attention during a meeting menus. or training.
Seite 27
ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT Wireless Display Setup (Notebook) Run the WiDi( ) program on your notebook. After running the WiDi program on your notebook, a list will show all available devices that were detected. In the list, select the Projector you want and click Connect. Enter the number shown(a) on the screen (b) and then click Continue.
Seite 28
ENTERTAINMENT MY MEDIA Connecting USB Storage Devices To disconnect the USB storage device, Connect a USB flash drive as shown below. Press the Q.MENU button. When a USB storage device is connect- ed, the USB adjustment screen appears. Use the ︿ or ﹀ button to move to USB Device and press the OK You cannot write or delete data on the button.
Seite 29
ENTERTAINMENT Tips for Using USB Devices Please connect a USB storage device with a cable provided by the USB Only a USB storage device is recog- manufacturer. When you use a cable nizable. that is not provided by a USB manu- USB hubs are not supported.
Seite 30
ENTERTAINMENT MOVIE LIST In the Movie List, you can watch movies stored on the connected USB device. Tips for Playing Video Files Some subtitles created by a user may Streaming files which include GMC not work. (Global Motion Compensation) or Some special characters are not Qpel (Quarterpel Motion Estimation) supported in subtitles.
Seite 31
CUSTOMIZING SETTINGS CUSTOMIZING SETTINGS SETUP Menu Press the SETTINGS button. Use the ︿, ﹀, ︿ or ﹀ button to select a desired item and press the OK button. Use the ︿, ﹀, ︿ or ﹀ button to set up a desired item and press the OK button. When you finished, press EXIT.
Seite 32
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS You can connect various external devices to the ports on the projector. Computer/Notebook Video Digital Device A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN RGB IN Game Console Headphones HDMI - Page 33 Component - Page 35 Input(AV) - Page 34 RGB - Page 33 USB Devices - Page 28 Headphones - Page 35...
Seite 33
MAKING CONNECTIONS Connecting to an HD Connecting to a PC Receiver, DVD Player or The projector supports Plug & Play. A PC will automatically recognize the projector and requires no driver to be Connect an HD receiver, DVD Player or installed.
Seite 34
MAKING CONNECTIONS Connecting to the AV INPUT Connect the output ports of an external device and the AV INPUT port of the projector. Press the INPUT button to select AV. RGB Connection You can connect the audio cable without A/V IN using a gender as shown in the illustra- tion above.
Seite 35
MAKING CONNECTIONS Connecting to Component Connection Headphones You can enjoy vivid images when you connect an external device with a RGB You can listen to the audio through a IN port to the component port of the A/V IN headphone. projector.
Seite 36
MAINTENANCE MHL Connection MAINTENANCE Mobile High-definition Link (MHL) is Clean your projector to keep it in opti- an interface for transmitting digital mum condition. audiovisual signals from mobile phones to television sets. Cleaning the Projector A/V IN Cleaning the Lens If there is any dust or staining on the A/V IN lens surface, you must clean the lens.
Seite 37
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS MODELS PG60G (PG60G-JE) Resolution (Pixel) 1280 (Horizontal) × 800 (Vertical) Aspect ratio 16:10 (Horizontal:Vertical) Panel size (mm) 11.623 (0.4 inch) Projection distance 0.80 m - 3.25 m (63.5 cm - 254.0 cm) (Video size) 31.4 inch - 127.9 inch (25 inch - 100 inch)
Seite 38
SPECIFICATIONS Supported Monitor Display HDMI/DVI-DTV/WiDi supported mode Horizontal Vertical Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Horizontal Vertical Resolution Frequency Frequency 640 x 350 31.468 70.09 (kHz) (Hz) 720 x 400 31.469 70.08 720 x 480 31.469 59.94 640 x 480 31.469 59.94 31.5 800 x 600...
Seite 39
1080p (50 Hz / 60 Hz only) LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
Seite 40
The model and serial number of the projec- tor are located on the back or on the side of the projector. Record them below should you ever need service. MODEL SERIAL...
Seite 41
Manuel d'utilisation PROJECTEUR DLP Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre projecteur et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. PG60G www.lg.com...
Seite 42
LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Seite 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez noter les consignes de sécurité afin d'éviter tout risque d'accident ou d'utilisation incorrecte du projecteur. Ces consignes vous sont présentées sous deux titres : « Avertissement » et « Attention » comme expliqué ci-dessous. AVERTISSEMENT : le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort.
Seite 44
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Power (Marche-Arrêt) Ne placez pas le projecteur dans un endroit exposé à une quantité excessive de poussière. AVERTISSEMENT - Le non-respect de cette consigne Le câble de mise à la terre doit être peut provoquer un incendie. branché.
Seite 45
éteignez-le d'alimentation comme interrupteur). et débranchez-le de la prise murale et - Le non-respect de cette consigne contactez un centre de réparation LG peut provoquer une électrocution ou Electronics. endommager le projecteur. - Le non-respect de cette consigne N'insérez pas de conducteur sur l'autre...
Seite 46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne regardez pas directement dans ATTENTION l'objectif lorsque le projecteur est en Ne placez pas d'objets lourds sur le cours d'utilisation. Vous risqueriez de projecteur. vous abîmer la vue. - Il risquerait de tomber et de Lorsque la lampe du projecteur est provoquer des blessures.
Seite 47
Lors du nettoyage le de la prise électrique et contactez des composants plastique tels que le votre centre de service LG Electronics. boîtier du projecteur, n'utilisez jamais - Le non-respect de cette consigne un nettoyant, un produit lustrant pour...
Seite 48
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une explosion suite aux dommages causés à la batterie. Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics. - Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Seite 49
Consultez le manuel d’utilisation. REMARQUE y Si la page Web n’apparaît pas automatiquement, allez dans Poste de travail, sélectionnez LG, puis cliquez sur le fichier index.htm pour afficher le manuel d’utilisation. - This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Seite 50
SOMMAIRE Sommaire LICENCES - Utilisation de la fonction Keystone 25 - Utilisation de la liste des sources 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Fonction Absence d'image Utilisation des raccourcis AFFICHAGE DU MANUEL DIVERTISSEMENT D’UTILISATION Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Ordinateur portable) PRÉPARATION Réglage Wireless Display-Affichage Accessoires...
Seite 51
PRÉPARATION PRÉPARATION Accessoires Vérifiez les accessoires inclus. L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration. TélécommandePile bouton Manuel d'utilisation Câble RGB (CR 2032) Chargeur Cordon d'alimentation CD - Manuel d'utilisation Capuchon Batterie Support Câble vidéo composite Lorsque vous connectez un câble au port HDMI ou USB, il est possible qu'il ne soit pas correctement connecté...
Seite 52
PRÉPARATION Suppléments en option Pour l'achat de suppléments en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Les suppléments en option peuvent être modifiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit.
Seite 53
PRÉPARATION Pièces et composants * Ce projecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû au processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement.
Seite 54
PRÉPARATION Installation Ne placez pas le projecteur dans un environnement chaud ou humide. Précautions d'installation - Ne placez pas le projecteur dans un environnement chaud, froid ou Placez le projecteur dans un humide. environnement bien aéré. Ne placez pas le projecteur à un endroit où...
Seite 55
PRÉPARATION Distance de projection par taille d'écran Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface stable et plate. Placez le projecteur à une distance appropriée de l'écran. La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille de l'image. Positionnez le projecteur de façon que l'objectif soit à...
Seite 56
PRÉPARATION Utilisation du capuchon de l'objectif Tournez le capuchon de l'objectif comme indiqué par la flèche. ⇒ REMARQUE y Veillez à ne pas appliquer une force excessive lors de la fixation du capuchon de l'objectif. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager le produit. Utilisation de la scène Station DC IN DC IN...
Seite 57
PRÉPARATION Branchement d'une batterie 1. Montez le projecteur comme illustré. ⇒ 2. Tournez la molette comme indiqué par la flèche.
Seite 58
PRÉPARATION Installation du projecteur sur un trépied Vous pouvez installer ce projecteur sur un trépied d'appareil photo, comme illustré ci-dessous. Lorsque vous stabilisez le trépied, il est recommandé d'utiliser un boulon de verrouillage d'une taille standard de 4,5 mm ou moins. La taille maximale autorisée pour le boulon de verrouillage est 5,5 mm (s'il dépasse la longueur maximale autorisée, il risque d'endommager le projecteur).
Seite 59
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Ouvrez le couvercle de la batterie au dos de la télécommande et insérez les batteries spécifiées selon les instructions . Vous devez utiliser des ② batteries identiques. ① POWER Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur. INPUT Permet de changer la source d'entrée. MUTE Permet de couper tous les sons.
Seite 60
TÉLÉCOMMANDE STILL Fige l'image en mouvement. (Disponible dans tous les modes excepté USB). RATIO Redimensionne une image. Permet d'accéder au mode USB. HELP Permet un diagnostic automatique. u, v KEY.S Permet de régler la fonction Keystone. Touches de commande de lecture Contrôle la lecture de MES MÉDIAS.
Seite 61
UTILISATION DU PROJECTEUR UTILISATION DU PROJECTEUR Utilisation du projecteur Utilisation du projecteur En mode veille, appuyez sur la touche POWER pour allumer le projecteur. Mise sous tension du projecteur Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée voulu. Raccordez d'abord le cordon Contrôlez le projecteur à...
Seite 62
* Avec le temps, les performances de la batterie peuvent diminuer. Lorsque la durée d'autonomie de la batterie est réduite de moitié, remplacez-la par une autre batterie LG Electronics ; pour ce faire, contactez le centre clientèle.
Seite 63
* Ne jetez pas et n'essayez pas de démonter la batterie. Une batterie endommagée pourrait en- traîner un incendie ou une explosion. * Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics, Inc. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Seite 64
UTILISATION DU PROJECTEUR Utilisation d'options supplémentaires Utilisation de la fonction Taille de l'écran 4:3 : permet de redimensionner les images au format 4:3. Vous pouvez régler le format d'affichage de l'image en appuyant sur RATIO lorsque le projecteur diffuse l'image. REMARQUE Zoom : agrandit une image pour l'adapter à...
Seite 65
UTILISATION DU PROJECTEUR Utilisation de la fonction Utilisation de la liste des Keystone sources Pour éviter que l'image ne devienne Utilisation de la liste des sources trapézoïdale, la fonction Keystone règle Appuyez sur INPUT pour accéder la largeur du haut et du bas de l'image aux sources d'entrée.
Seite 66
UTILISATION DU PROJECTEUR Utilisation des Fonction Absence d'image raccourcis Utilisation de la fonction Absence d'image Vous pouvez personnaliser les menus que vous utilisez fréquemment. Cette fonction peut être utile lorsque Appuyez sur Q. MENU pour accéder vous voulez attirer l'attention de votre aux menus rapides.
Seite 67
DIVERTISSEMENT DIVERTISSEMENT Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Ordinateur portable) Exécutez le programme WiDi( ) sur votre ordinateur portable. Une fois le programme WiDi lancé, une liste de tous les périphériques détectés s'affiche. Dans la liste, sélectionnez votre projecteur et cliquez sur Connecter. Saisissez les affichés (a) sur l'écran (b) puis cliquez sur Continuer.
Seite 68
DIVERTISSEMENT MES MÉDIAS Connexion de périphériques de stockage USB Pour débrancher le périphérique de Connectez une Périphérique de stockage USB, stockage USB comme illustré ci-dessous. Appuyez sur la touche Q.MENU. Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté, l'écran de réglage Utilisez la touche ︿...
Seite 69
DIVERTISSEMENT Conseils pour l'utilisation de Connectez un périphérique de stockage USB à l'aide d'un câble périphériques USB fourni par le fabricant USB. Si vous utilisez un câble non fourni Seul un périphérique de stockage par un fabricant USB ou un câble USB peut être détecté.
Seite 70
DIVERTISSEMENT VIDÉO Vidéo vous permet de regarder des films enregistrés sur le périphérique USB connecté. Conseils pour la lecture des fichiers La diffusion de fichiers au format GMC (Global Motion Compensation) vidéo ou Qpel (Quarterpel Motion Estima- Certains sous-titres créés par tion) n'est pas prise en charge.
Seite 71
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Menu CONFIGURATION Appuyez sur la touche SETTINGS. Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer un élément souhaité, puis appuyez sur la touche OK. Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer un élément souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
Seite 72
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Vous pouvez connecter plusieurs périphériques externes aux ports du projecteur. Ordinateur /Ordinateur portable Vidéo Périphérique numérique A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN RGB IN HDMI - Page 33 Console de jeux Casque Composantes - Page 35 Entrée (AV) - Page 34 RGB - Page 33 Appareils USB - Page 28...
Seite 73
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Raccordement à un Connexion à un PC récepteur HD, un Le projecteur prend en charge la lecteur DVD ou un fonction Plug and Play. Votre PC magnétoscope reconnaît automatiquement le projecteur et ne nécessite l'installation Raccordez un récepteur HD, un lecteur d'aucun pilote.
Seite 74
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion au port AV INPUT Connectez les ports de sortie du périphérique externe au port AV INPUT du projecteur. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV. Connexion RVB Vous pouvez connecter le câble audio sans connecteur mâle, comme illustré A/V IN ci-dessus.
Seite 75
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Branchement d'un Connexion Composants casque Vous pourrez profiter d'images d'une grande luminosité lorsque vous branchez un périphérique externe doté Vous pouvez utiliser un casque pour d'un port RGB IN au port de composant écouter le son. A/V IN du projecteur.
Seite 76
MAINTENANCE Connexion MHL MAINTENANCE Mobile High-definition Link (MHL) est Nettoyez votre projecteur afin de le une interface qui permet de transmettre conserver dans un état optimal. des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers Nettoyage du projecteur des téléviseurs. A/V IN Nettoyage de l'objectif Si la surface de l'objectif présente de...
Seite 77
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS MODÈLES PG60G (PG60G-JE) Résolution (Pixel) 1280 (Horizontal) × 800 (Vertical) Format image 16:10 (Horizontal:Vertical) Taille du panneau 11.623 (mm) Distance de projection (Taille de 0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm) la vidéo) Taux de projection 100 % vers le haut Portée de la...
Seite 78
SPÉCIFICATIONS Moniteurs pris en charge HDMI/DVI-DTV/WiDi mode pris en charge Fréquence Fréquence Résolution horizontale verticale Fréquence Fréquence (kHz) (Hz) Résolution horizontale verticale 640 x 350 31.468 70.09 (kHz) (Hz) 720 x 480 31.469 59.94 720 x 400 31.469 70.08 31.5 640 x 480 31.469 59.94 720 x 576 31.25 800 x 600 37.879 60.31 1 280 x 720...
Seite 79
1080p (50 Hz / 60 Hz disponibles au téléchargement. uniquement) LG Electronics propose également un code libre sur un CD-ROM pour une somme couvrant les frais de distribution (coût du support, d'expédition et de manutention) sur demande par e-mail à...
Seite 80
Le modèle et le numéro de série du pro- jecteur figurent à l'arrière ou sur le côté du projecteur. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE...
Seite 81
Benutzerhandbuch DLP PROJECTOR Lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. PG60G www.lg.com...
Seite 82
LIZENZEN LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informatio- nen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories. ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Fir- ma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corpora- tion.
Seite 83
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Projektors. Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt. ACHTUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen.
Seite 84
SICHERHEITSHINWEISE Stromversorgung - Es besteht Brand- oder Strom- schlaggefahr. Stellen Sie den Projektor an einem WARNUNG möglichst staubfreien Ort auf. - Andernfalls besteht Brandgefahr. Das Erdungskabel muss angeschlos- Betreiben Sie den Projektor nicht an sen werden. feuchten Orten, wie z. B. in einem - Eine unsachgemäße Erdung kann Badezimmer.
Seite 85
Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Projektor fallen, muss der Projek- Aus-Schalter.) tor ausgeschaltet, der Netzstecker - Es besteht Brand- oder Strom- gezogen und der LG Electronics- schlaggefahr. Kundendienst kontaktiert werden. Berühren Sie das Ende des Netz- - Andernfalls besteht Brand- und kabels nicht mit einem leitenden Stromschlaggefahr.
Seite 86
SICHERHEITSHINWEISE Sehen Sie bei eingeschaltetem Pro- VORSICHT jektor niemals direkt in das Objektiv. Stellen Sie keinen schweren Das starke Licht kann Ihre Augen Gegenstand auf den Projektor. beschädigen. - Er kann herunterfallen und schwere Bei eingeschalteter Lampe oder Verletzungen verursachen. kurz nach dem Ausschalten sollten Achten Sie darauf, dass das Objektiv Belüftung und Lampe nicht berührt...
Seite 87
Sie den Projektor Tücher. Verwenden Sie für die Rei- aus, ziehen Sie den Netzstecker und nigung der Kunststoffteile wie dem kontaktieren Sie den LG Electronics- Projektorgehäuse keine Reinigungs- Kundendienst. flüssigkeiten oder Kfz- bzw. Indus- - Andernfalls besteht Brand- oder triereiniger, aggressive Mittel oder Stromschlaggefahr.
Seite 88
Sie ihn nicht auseinander. - Andernfalls kann es aufgrund eines Akkuschadens zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Benutzen Sie immer von LG Elect- ronics genehmigte und zertifizierte Akkus. - Andernfalls kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Seite 89
HINWEIS y Wird die Webseite nicht automatisch angezeigt, gehen Sie zu„ Mein Computer“, und klicken Sie dann auf „LG“ und index.htm, um das Benutzerhandbuch anzuzeigen. - This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Seite 90
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN Verwenden von Zusatzoptionen - Einstellen des Bildformats - Verwenden der Trapez-Funktion SICHERHEITSHINWEISE - Verwenden der INPUT-Liste - Funktion BLANK (Leeres Bild) ZUSÄTZLICHE INFORMA- Verwenden des TIONEN IM HANDBUCH Schnellmenüs (Q.MENU) VORBEREITUNG UNTERHALTUNG Zubehör Wireless Display Setup (Notebook) Sonderzubehör Wireless Display Setup (Mobiltelefon) 27 Teile und Komponenten...
Seite 91
VORBEREITUNG VORBEREITUNG Zubehör Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör. Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen. Fernbedienung Knopf- batterie Benutzerhandbuch RGB-Kabel (CR 2032) Netzgerät Netzkabel CD mit Benutzerhandbuch Streulichtblende Akku Cradle (Ladeschale) Composite-Videokabel Tasche Beim Anschluss eines Kabels am HDMI- oder USB- Anschluss kann es zu Problemen kommen, wenn die Buchse zu groß...
Seite 92
VORBEREITUNG Sonderzubehör Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, erwerben. Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden. Projektorleinwand Stativ HDMI-Kabel Videokabel...
Seite 93
VORBEREITUNG Teile und Komponenten * Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/ oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt. Beim Einschalten beginnt die LED des Bedienfelds zu leuchten.
Seite 94
VORBEREITUNG Installation Stellen Sie den Projektor nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung auf. Hinweise zum Aufstellen - Stellen Sie den Projektor nicht in einer heißen, kalten oder feuchten des Projektors Umgebung auf. Stellen Sie den Projektor in einer gut Stellen Sie den Projektor an einem belüfteten Umgebung auf.
Seite 95
VORBEREITUNG Projektionsabstand nach Anzeigeformat Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den PC oder neben die Audio/Video-Quelle. Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsfläche auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
Seite 96
VORBEREITUNG Verwenden der Streulichtblende Drehen Sie die Streulichtblende in Pfeilrichtung. ⇒ HINWEIS y Ziehen Sie die Streulichtblende nicht zu fest an. Dies könnte das Gerät beschädigen. Verwenden des Cradle Normales Projizieren Projektion nach oben HINWEIS y Verwenden Sie beim Projizieren an die Decke ausschließlich das mitgelieferte Winkelantennenkabel und USB-Speichergerät.
Seite 97
VORBEREITUNG Anschluss eines Akkus 1. Montieren Sie den Projektor wie in der Abbildung gezeigt. ⇒ 2. Drehen Sie den Knopf in Pfeilrichtung.
Seite 98
VORBEREITUNG Aufstellen des Projektors auf dem Stativ Sie können diesen Projektor, wie in der Abbildung unten gezeigt, auf einem Kamerastativ montieren. Zur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer Standardgröße von max. 4,5 mm verwendet werden. Die maximal mögliche Länge der Fixierschraube beträgt 5,5 mm.
Seite 99
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, und legen Sie die Batterien des angegebenen Typs wie beschrieben ein ② Verwenden Sie zwei Batterien des gleichen Typs. ① POWER Schaltet den Projektor ein und aus. INPUT Ändert die Eingangsquelle. MUTE Stellt den Ton aus.
Seite 100
FERNBEDIENUNG STILL Friert das Bild ein. (In jedem Modus bis auf den USB-Modus verfügbar) RATIO Ändert die Bildgröße. Zugriff auf USB-Modus. HELP Aktiviert die Selbstdiagnose. u, v KEY.S Stellt die Trapez-Funktion ein. Steuerungstasten für Wiedergabe Steuert die Wiedergabe von MEINE MEDIEN. Farbige Tasten Zum Zugriff auf Sonderfunktionen in manchen Menüs.
Seite 101
VERWENDEN DES PROJEKTORS VERWENDEN DES PROJEKTORS Verwenden des Verwenden des Projektors Projektors Schalten Sie den Projektor im Stand- by-Modus mit dem POWER-Schalter ein. Einschalten des Projektors Drücken Sie die Taste INPUT, um das gewünschte Eingangssignal zu Schließen Sie das Netzkabel ord- wählen.
Seite 102
* Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Projektors vollständig auf. * Die im Handbuch angegebene Standard-Akkulaufzeit basiert auf von LG durchgeführten Messungen. Die tatsächliche Zeit kann je nach Nutzung variieren. * Die Akkulaufzeit kann je nach Sendungstyp, Betriebstemperatur, Nutzungsdauer und Benutzerpräferen- zen unterschiedlich sein.
Seite 103
* Werfen Sie den Akku nicht, und bauen Sie ihn nicht auseinander. Bei Beschädigung des Akkus kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen. * Verwenden Sie immer von LG Electronics, Inc. genehmigte und zertifizierte Akkus. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Seite 104
VERWENDEN DES PROJEKTORS Verwenden von Zusatzoptionen Einstellen des Bildformats 4:3: Bringt Bilder ins Format 4:3. Sie können das Format des Bildes anpassen, indem Sie auf RATIO drücken, während Sie den Projek- tor verwenden. Zoom: Zum Anpassen des Bildes HINWEIS durch Vergrößerung an die verfüg- bare Breite der Projektionsfläche.
Seite 105
VERWENDEN DES PROJEKTORS Verwenden der Verwenden der INPUT-Liste Trapez-Funktion Verwenden der INPUT-Liste Um zu verhindern, dass das Bild trapez- Drücken Sie die Taste INPUT, um auf förmig angezeigt wird, passt die Trapez- die Liste der Signalquellen funktion die obere und untere Breite des zuzugreifen.
Seite 106
VERWENDEN DES PROJEKTORS Verwenden des Funktion BLANK (Leeres Bild) Schnellmenüs (Q.MENU) Verwenden der Funktion BLANK Sie können häufig verwendete Menüs (Leeres Bild) anpassen. Öffnen Sie die Schnellmenüs mit Diese Funktion ist von Bedeutung, wenn Q.MENU. Sie während eines Meetings oder in Blättern Sie mit der Taste ︿...
Seite 107
UNTERHALTUNG UNTERHALTUNG Wireless Display Setup (Notebook) Starten Sie das WiDi-Programm ( ) auf Ihrem Notebook. Nachdem Sie das WiDi-Programm auf Ihrem Notebook gestartet haben, wird eine Liste mit allen verfügbaren Geräten angezeigt, die erkannt wurden. Wählen Sie den Projektor in der Liste aus, und klicken Sie auf „Verbinden“. Geben Sie die Nummer ein, die (a) auf dem Bildschirm angezeigt wird, (b) und klicken Sie auf „Fortfahren“.
Seite 108
UNTERHALTUNG MEINE MEDIEN Anschließen von USB-Speichergeräten Wenn Sie das USB-Speichergerät Schließen Sie wie unten dargestellt trennen möchten, gehen Sie wie folgt einen USB-Speicherstick an. vor: Nachdem ein USB-Speichergerät angeschlossen wurde, wird die Anzeige Drücken Sie die Taste Q.MENU. zur USB-Anpassung eingeblendet. Sie können keine Daten auf dem USB-Spei- Navigieren Sie mit der Taste ︿...
Seite 109
UNTERHALTUNG Tipps zur Verwendung von Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit dem vom Hersteller des USB- USB-Geräten Speichers gelieferten Kabel an. Wenn Es kann nur ein USB-Speichergerät Sie ein Kabel verwenden, das nicht erkannt werden. mit dem USB-Speicher geliefert USB-Hubs werden nicht unterstützt. wurde oder das sehr lang ist, kann Ein USB-Speichergerät, das einen es passieren, dass das Gerät nicht...
Seite 110
UNTERHALTUNG FILMLISTE In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind. Tipps zur Wiedergabe von Streaming von Dateien mit GMC (Global Motion Compensation) oder Videodateien Qpel (Quarterpel Motion Estimation) Einige Untertitel, die vom Benutzer wird nicht unterstützt. Maximal 10.000 Synchronisierblöcke erstellt wurden, funktionieren mögli- cherweise nicht korrekt.
Seite 111
BENUTZERKONFIGURATION BENUTZERKONFIGURATION Menü SETUP Drücken Sie die Taste SETTINGS. Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀ das gewünschte Element aus, und drücken Sie die Taste OK. Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀, um die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
Seite 112
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Sie können diverse externe Geräte an die Anschlüsse des Projektors anschließen. Computer/Notebook Video Digitales Gerät A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN RGB IN Spielekonsole Kopfhörer HDMI - Page 33 Komponente - Page 35 Input (AV) - Page 34 RGB - Page 33 USB-Geräte - Page 28 Kopfhörer - Page 35...
Seite 113
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Anschluss an einen HD- Anschluss eines PCs Empfänger, DVD-Player Der Projektor unterstützt Plug & Play. oder VCR Ein PC erkennt den Projektor automa- tisch und benötigt keinen Treiber. Verbinden Sie einen HD-Receiver, DVD-Player oder Videorekorder mit dem RGB-Anschluss Projektor, und wählen Sie den entspre- chenden Eingangsmodus.
Seite 114
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Anschluss an AV INPUT Verbinden Sie die Ausgänge eines externen Geräts mit dem Eingang AV INPUT des Projektors. Drücken Sie die Taste INPUT, um AV auszuwählen. RGB-Anschluss Sie können das Audiokabel mit normalem Stecker wie oben dargestellt A/V IN anschließen.
Seite 115
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Anschluss von Komponenten-Anschluss Kopfhörern Durch den Anschluss eines externen Geräts über den Anschluss RGB IN Sie können sich den Ton über Kopfhörer mit dem Komponenten-Anschluss des anhören. Projektors kommen Sie in den Genuss äußerst lebhafter Bilder. Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung, um A/V IN Komponente auszuwählen.
Seite 116
WARTUNG MHL-Anschluss WARTUNG Mobile High Definition Link (MHL) ist Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig, eine Schnittstelle zur Übertragung um optimale Betriebsbedingungen zu digitaler audiovisueller Signale von gewährleisten. Mobiltelefonen auf Fernsehgeräte. Reinigen des Projektors A/V IN Reinigen des Objektivs A/V IN Falls sich auf dem Objektiv Staub oder HDMI/DVI ANTENNA IN...
Seite 117
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN MODELLE PG60G (PG60G-JE) Auflösung (Pixel) 1280 (Breite) × 800 (Höhe) Format 16:10 (Horizontal : Vertikal) Konsolengröße (mm) 11.623 Projektionsabstand 0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm) (Videogröße) Verhältnis der nach oben gerichteten 100 % Projektion Funktionsbereich der 3 m Fernbedienung Videoeingang NTSC M/PAL-B, D, G, H, I/PAL M/PAL N/PAL 60/SECAM Netzteil 19,5 V...
Seite 118
TECHNISCHE DATEN Unterstützte HDMI/DVI-DTV/WiDi Bildschirmauflösungen Unterstützter Modus Horizontale Vertikale Horizontale Vertikale Auflösung Frequenz Frequenz Auflösung Frequenz Frequenz (kHz) (Hz) (kHz) (Hz) 720 x 480 31.469 59.94 640 x 350 31.468 70.09 31.5 720 x 400 31.469 70.08 720 x 576 31.25 640 x 480 31.469 59.94 1280 x 720 37.5 800 x 600 37.879 60.31 44.96 59.94...
Seite 119
Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig. Wireless-Spezifikationen...
Seite 120
Die Modell- und die Seriennummer des Projektors befinden sich auf der Rückseite oder auf einer Seite des Geräts. Bitte no- tieren Sie diese Nummern im Falle eines Garantieanspruchs. MODELL SERIENNUMMER...
Seite 121
Manuale dell'utente PROIETTORE DLP Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il proiettore e conservarlo come riferimento per il futuro. PG60G www.lg.com...
Seite 122
LICENZE LICENZE Le licenze supportate possono variare in base al modello. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, società...
Seite 123
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prendere nota delle istruzioni di sicurezza per evitare eventuali incidenti o un uso errato del proiettore. Le precauzioni di sicurezza vengono fornite in due modalità, ossia Avviso e Attenzione, come illustrato di seguito. AVVISO: la mancata osservanza di queste istruzioni può causare seri infortuni e, in casi estremi, il decesso.
Seite 124
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Alimentazione Non collocare il proiettore in luoghi polverosi - Ciò potrebbe causare incendi. AVVISO Non utilizzare il proiettore in luoghi È necessario collegare la messa a umidi, quali bagni, dove potrebbe terra entrare in contatto con l'acqua - Ciò...
Seite 125
(non utilizzare la spina come fosse un dalla presa a parete, quindi contattare interruttore) il centro servizi LG Electronics - Ciò potrebbe causare scosse - In caso contrario, ciò potrebbe elettriche o danni al proiettore.
Seite 126
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non guardare direttamente la lente ATTENZIONE durante l'utilizzo del proiettore. La Non posizionare oggetti pesanti sul luce intensa potrebbe danneggiare la proiettore vista. - Potrebbe cadere e causare lesioni Se la lampada è accesa o è stata alle persone.
Seite 127
Non spruzzare acqua scollegarlo dalla presa elettrica, quindi o utilizzare panni bagnati. Quando contattare il centro assistenza di LG si puliscono le parti in plastica, ad Electronics esempio la struttura esterna, non - In caso contrario, ciò potrebbe...
Seite 128
- In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o esplosioni a causa di danni alla batteria. Utilizzare sempre batterie approvate e certificate da LG Electronics - In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o esplosioni. Conservare la batteria al riparo da oggetti metallici, ad esempio chiavi o graffette.
Seite 129
Visualice el manual de usuario. NOTA y Si la página web no aparece automáticamente, acceda a Mi PC, haga clic en LG y, a continuación, en index.htm para ver el manual de usuario. - This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Seite 130
INDICE INDICE LICENZE - Utilizzo della funzione Keystone - Utilizzo di Elenco Input - Funzione di schermo vuoto ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utilizzo del menu rapido VISUALIZACIÓN DEL MANUAL INTRATTENIMENTO DE USUARIO Impostazione Wireless Display (notebook) PREPARAZIONE Impostazioni Wireless Display Accessori (cellulare) Accessori opzionali SUPPORTI...
Seite 131
PREPARAZIONE PREPARAZIONE Accessori Verificare gli accessori inclusi. L'immagine potrebbe essere differente dal prodotto reale. Batteria a bottone per il telecomando Manuale dell'utente Cavo RGB (CR 2032) Adattatore Cavo di alimentazione CD del manuale dell'utente Paraluce Batterie Base Cavo video Composito Borsa Se si collega un cavo alla porta HDMI o USB, è...
Seite 132
PREPARAZIONE Accessori opzionali Per acquistare accessori opzionali, recarsi in un negozio di elettronica, visitare un sito di vendita online o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Gli accessori opzionali possono subire modifiche senza preavviso e possono essere aggiunti nuovi accessori per migliorare le prestazioni del prodotto.
Seite 133
PREPARAZIONE Parti e componenti * Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. È comunque possibile che vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale risultato del processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento.
Seite 134
PREPARAZIONE Installazione Non posizionare il prodotto in ambienti caldi o umidi. Precauzioni per l'installazione - Non posizionare il prodotto in ambienti caldi, freddi o umidi. Posizionare il proiettore in un Non posizionare il proiettore in luoghi ambiente ben ventilato. in cui potrebbe attrarre la polvere. - Per evitare che l'interno del proiettore - Ciò...
Seite 135
PREPARAZIONE Distanza di proiezione in base alle dimensioni dello schermo Posizionare il proiettore su una superficie piana e stabile, insieme al PC o alla sorgente audio/video. Posizionare il proiettore a una distanza appropriata dallo schermo. La distanza tra il proiettore e lo schermo determina le dimensioni dell'immagine. Posizionare il proiettore in modo che la lente si trovi alla giusta angolazione rispetto allo schermo.
Seite 136
PREPARAZIONE Utilizzo del paraluce Ruotare il paraluce come indicato dalla freccia. ⇒ NOTA y Non applicare eccessiva forza durante il montaggio del paraluce. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Utilizzo della modalità di visualizzazione dalla base DC IN DC IN Visualizzazione normale Visualizzazione dall'alto NOTA...
Seite 137
PREPARAZIONE Collegamento a una batteria 1. Montare il proiettore come indicato. ⇒ 2. Ruotare la manopola come indicato dalla freccia.
Seite 138
PREPARAZIONE Installazione del proiettore su un cavalletto È possibile installare il proiettore su un cavalletto per videocamere come illustrato di seguito. Per stabilizzare il cavalletto è consigliabile utilizzare un bullone di fissaggio standard da 4,5 mm o una misura inferiore. Le dimensioni massime consentite per il bullone di fissaggio sono di 5,5 mm (se le dimensioni del bullone superano le dimensioni massime consentite, il proiettore potrebbe danneggiarsi).
Seite 139
TELECOMANDO TELECOMANDO Aprire il coperchio della batteria sul retro del telecomando e inserire le batterie specificate nelle istruzioni . È necessario utilizzare lo stesso tipo ② di batterie. ① POWER Consente di accendere o spegnere il proiettore. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. MUTE Consente di disattivare tutti i suoni.
Seite 140
TELECOMANDO STILL Consente di bloccare l'immagine in movimento (disponibile in qualsiasi modalità, ad eccezione di USB). RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. Consente di passare alla modalità USB. HELP Consente di attivare l'autodiagnosi. u, v KEY.S Consente di regolare la funzione Keystone. Pulsanti di controllo della riproduzione Consentono di controllare la riproduzione di SUPPORTI.
Seite 141
UTILIZZO DEL PROIETTORE UTILIZZO DEL PROIETTORE Visione del proiettore Visione del proiettore In modalità Standby premere il pulsante POWER per accendere il Accensione del proiettore proiettore. Premere il pulsante INPUT e Collegare correttamente il cavo di selezionare il segnale in ingresso alimentazione.
Seite 142
* La durata di utilizzo standard della batteria fornita nel manuale si basa su misurazioni raccolte da LG. La durata effettiva potrebbe variare a seconda dell'uso. * La durata di utilizzo della batteria potrebbe variare a seconda del tipo di trasmissione, della temperatura di utilizzo, del periodo d'uso e delle preferenze utente.
Seite 143
* Non lanciare o smontare la batteria. Una batteria danneggiata potrebbe provocare incendi o esplosioni. * Utilizzare sempre una batteria approvata e certificata da LG Electronics, Inc. In caso contrario potrebbero verificarsi esplosioni o incendi. * Conservare la batteria al riparo da oggetti metallici, ad esempio chiavi o graffette.
Seite 144
UTILIZZO DEL PROIETTORE Altre opzioni Regolazione del rapporto d'aspetto 4:3: consente di ridimension- Per regolare il rapporto d'aspetto are le immagini con il rapporto dell'immagine, premere RATIO durante d'aspetto4:3. la visione con il proiettore. NOTA y Le impostazioni possono variare in Zoom: consente di ingrandire base al segnale di ingresso.
Seite 145
UTILIZZO DEL PROIETTORE Utilizzo della funzione Utilizzo di Elenco Input Keystone Utilizzo di Elenco Input Per impedire che l'immagine sullo schermo venga visualizzata come un Premere il pulsante INPUT per trapezio, Keystone consente di regolare accedere alle sorgenti in ingresso. la larghezza della parte superiore e - Viene visualizzata prima la modalità...
Seite 146
UTILIZZO DEL PROIETTORE Utilizzo del menu rapido Funzione di schermo vuoto Utilizzo della funzione di schermo vuoto È possibile personalizzare i menu utilizzati di frequente. Questa funzione può risultare utile se è Premere il pulsante Q.MENU per necessario attirare l'attenzione durante accedere ai menu rapidi.
Seite 147
INTRATTENIMENTO INTRATTENIMENTO Impostazione Wireless Display (notebook) Eseguire il programma WiDi( ) sul notebook. Dopo aver eseguito il programma WiDi sul notebook, verrà visualizzato un elenco che mostra tutti i dispositivi disponibili rilevati. Nell'elenco selezionare il proiettore desiderato e fare clic su Connetti. Immettere il di cifre riportato (a) sullo schermo (b) e fare clic su Continua.
Seite 148
INTRATTENIMENTO SUPPORTI Collegamento di periferiche di archiviazione USB Per scollegare una periferica di Collegare una memory stick USB come archiviazione USB: indicato di seguito. Quando si collega una periferica di Premere il pulsante Q.MENU. archiviazione USB, viene visualizzata una Utilizzare il pulsante ︿ o ﹀ per schermata di regolazione della periferica USB.
Seite 149
INTRATTENIMENTO Suggerimenti per l'utilizzo di Collegare una periferica di archiviazione USB con un cavo fornito periferiche USB dalla casa produttrice della periferica. Può essere riconosciuta una sola Se si utilizza un cavo non fornito dal periferica di archiviazione USB. produttore o un cavo eccessivamente Gli hub USB non sono supportati.
Seite 150
INTRATTENIMENTO ELENCO FILMATI In Elenco filmati è possibile guardare i filmati memorizzati sulla periferica USB collegata. Suggerimenti per la riproduzione I file in streaming che includono GMC (Global Motion Compensation) o dei file video Qpel (Quarterpel Motion Estimation) È possibile che alcuni sottotitoli creati non sono supportati.
Seite 151
PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI Menu IMPOSTAZIONI Premere il pulsante SETTINGS. Utilizzare il pulsante ︿, ﹀, ︿ o ﹀ per selezionare un elemento desiderato e premere il pulsante OK. Utilizzare il pulsante ︿, ﹀, ︿ o ﹀ per impostare l'elemento desiderato e premere il pulsante OK.
Seite 152
COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI È possibile collegare diversi dispositivi esterni alle porte del proiettore. PC/Notebook Video Dispositivo digitale A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN RGB IN Console di gioco Cuffie HDMI - 33 Pagina Component - 35 Pagina Ingresso (AV) - 34 Pagina RGB - 33 Pagina Periferiche USB - 28 Pagina Cuffie - 35 Pagina...
Seite 153
COLLEGAMENTI Collegamento di un Collegamento a un PC ricevitore HD, un lettore Il proiettore supporta la funzione DVD o un VCR Plug & Play. Un PC riconoscerà automaticamente il proiettore senza Collegare un ricevitore HD, un lettore richiedere l'installazione di un driver. DVD o VCR al proiettore e selezionare una modalità...
Seite 154
COLLEGAMENTI Collegamento all'INGRESSO AV Collegare le porte di uscita di un dispositivo esterno e la porta INGRESSO AV del proiettore. Premere il pulsante INPUT per selezionare AV. Collegamento RGB È possibile collegare il cavo audio senza A/V IN utilizzare un genere come mostrato nella figura precedente.
Seite 155
COLLEGAMENTI Collegamento delle Collegamento Component cuffie È possibile visualizzare immagini vivide quando si collega un dispositivo esterno con una porta RGB IN alla porta È possibile ascoltare l'audio tramite una Component del proiettore. Premere il A/V IN cuffia. pulsante INPUT sul telecomando per selezionare Component.
Seite 156
MANUTENZIONE Connessione MHL MANUTENZIONE Mobile High-definition Link (MHL) è Pulire il proiettore per conservarlo in un'interfaccia per la trasmissione di condizioni ottimali. segnali audiovisivi digitali dai cellulari alle TV. Pulizia del proiettore A/V IN Pulizia della lente È necessario rimuovere la polvere o A/V IN eventuali macchie presenti sulla lente.
Seite 157
SPECIFICHE SPECIFICHE MODELLI PG60G (PG60G-JE) Risoluzione (Pixel) 1280 (Orizzontale) × 800 (Verticale) Rapporto d'aspetto 16:10 (Orizzontale:Verticale) Dimensioni pannello 11.623 (mm) Distanza di proiezione 0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm) (dimensioni video) Rapporto della 100 % proiezione verso l'alto...
Seite 158
SPECIFICHE Visualizzazioni supportate Modalità HDMI/DVI-DTV/WiDi supportata Frequenza Frequenza Risoluzione orizzontale verticale Frequenza Frequenza (kHz) (Hz) Risoluzione orizzontale verticale 640 x 350 31.468 70.09 (kHz) (Hz) 720 x 480 31.469 59.94 720 x 400 31.469 70.08 31.5 640 x 480 31.469 59.94 720 x 576 31.25...
Seite 159
720p/1080i e le relative note di copyright. LG Electronics fornirà inoltre il codice 1080p (solo 50 Hz/60 Hz) open source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei...
Seite 160
Il modello e il numero di serie del proiettore sono situati sul retro o sulla parte laterale del proiettore. Annotarli qui di seguito per averli a portata di mano qualora fosse nec- essario contattare l'assistenza. MODELLO N. DI SERIE...
Seite 161
Manual de usuario PROYECTOR DLP Antes de utilizar el proyector, lea atentamente este manual y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. PG60G www.lg.com...
Seite 162
LICENCIAS LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Seite 163
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas: como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación. ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
Seite 164
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Alimentación No coloque el proyector en lugares donde esté expuesto a demasiado polvo. - Podría provocar un incendio. ADVERTENCIA No utilice el proyector en lugares El proyector debe tener conectado el húmedos (por ejemplo, en un cuarto cable de toma de tierra.
Seite 165
No quite ninguna cubierta, salvo la Use solo el cable oficial suministrado por tapa de la lente. Existe un alto riesgo LG Electronics, Inc. No use otros cables. de descarga eléctrica. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Seite 166
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nunca mire directamente a la lente PRECAUCIÓN cuando el proyector está encendido. No coloque objetos pesados sobre el La luz fuerte podría dañarle los ojos. proyector. Cuando la lámpara esté encendida o - Podrían caerse y causar lesiones justo después de apagarse, no toque físicas.
Seite 167
No pulverice póngase en contacto con un centro el producto con agua ni lo limpie de servicio de LG Electronics. con un paño húmedo. Cuando - En caso contrario, podría producirse limpie las piezas de plástico, como...
Seite 168
Utilice siempre baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics. - De lo contrario, podría provocar incendios o explosiones. Guarde la batería lejos de objetos metálicos, como llaves o clips para papel.
Seite 169
Visualice el manual de usuario. NOTA y Si la página web no aparece automáticamente, acceda a Mi PC, haga clic en LG y, a continuación, en index.htm para ver el manual de usuario. - This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Seite 170
CONTENIDO CONTENIDO Uso de opciones adicionales LICENCIAS - Ajuste de la relación de aspecto 24 - Uso de la función Keystone INSTRUCCIONES DE - Uso de Lista de entradas - Función de imagen blanca SEGURIDAD Uso del Menú Rápido VISUALIZACIÓN DEL MANUAL ENTRETENIMIENTO DE USUARIO Configuración de WiDi-pantalla...
Seite 171
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Accesorios Compruebe los accesorios incluidos. La imagen podría ser distinta a la del producto real. Mando a distancia Pila de botón Manual de usuario Cable RGB (CR 2032) Adaptador Cable de alimentación CD del Manual de usuario Tapa Batería Soporte de conexión Cable de vídeo...
Seite 172
PREPARACIÓN Accesorios opcionales Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto;...
Seite 173
PREPARACIÓN Piezas y componentes * El proyector incorpora tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Forma parte del resultado normal del proceso de fabricación y no implica un funcionamiento incorrecto.
Seite 174
PREPARACIÓN Instalación No coloque el proyector en un entorno cálido ni húmedo. Precauciones al realizar la - No coloque el proyector en un instalación entorno frío, cálido ni húmedo. No coloque el proyector en un lugar Coloque el proyector en una zona con donde atraiga el polvo fácilmente.
Seite 175
PREPARACIÓN Distancia de proyección por tamaño de pantalla Coloque el proyector en una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la fuente de audio/vídeo. Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
Seite 176
PREPARACIÓN Uso de la tapa de la lente Gire la tapa de la lente en el sentido de la flecha como se muestra en la imagen. ⇒ NOTA y Al colocar la tapa de la lente, no presione con demasiada fuerza. Esto podría producir daños en el proyector.
Seite 177
PREPARACIÓN Conexión de la batería 1. Instale el proyector tal y como se indica. ⇒ 2. Gire el botón regulador en el sentido de la flecha como se muestra en la imagen.
Seite 178
PREPARACIÓN Instalación del proyector sobre un trípode A continuación se muestra cómo instalar el proyector sobre un trípode para cámara. Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm. El uso de pernos de bloqueo más largos puede dañar el proyector.
Seite 179
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA En la parte posterior del mando a distancia, abra la tapa de las pilas e introduzca las pilas especificadas en las instrucciones . Asegúrese de ② usar el mismo tipo de pilas. ① POWER Permite encender y apagar el proyector.
Seite 180
MANDO A DISTANCIA STILL Congela la imagen en movimiento. (Disponible en cualquier modo salvo en USB.) RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. Accede al modo USB. HELP Permite el autodiagnóstico. u, v KEY.S Permite ajustar los valores de Keystone. Botones de control de reproducción Permiten controlar la reproducción de MIS MEDIOS.
Seite 181
USO DEL PROYECTOR USO DEL PROYECTOR Visualización del Visualización del proyector proyector En el modo de espera, pulse el botón de POWER para encender el proyector. Encendido del proyector Pulse el botón INPUT y seleccione la señal de entrada que desee. Conecte correctamente el cable de alimentación.
Seite 182
* El tiempo de uso estándar de la batería que se indica en el manual se basa en las mediciones obtenidas por LG; el valor real puede variar en función del uso. * El tiempo de uso de la batería también puede variar en función del tipo de emisión, la temperatura de funcionamiento, el periodo de uso y las preferencias del usuario.
Seite 183
Asegúrese de desechar la batería de acuerdo con las leyes y normativas aplicables. * No tire ni desmonte la batería. Esto puede producir incendios o explosiones por daños en la batería. * Utilice siempre baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics, Inc. De lo contrario, podría producir explosiones o provocar un incendio.
Seite 184
USO DEL PROYECTOR Uso de opciones adicionales Ajuste de la relación de aspecto 4:3: cambia el tamaño de las imá- genes a la relación de aspecto 4:3. Puede ajustar el formato de la imagen pulsando RATIO mientras visualiza el proyector. NOTA Zoom: permite ampliar una imagen y Las opciones disponibles podrían...
Seite 185
USO DEL PROYECTOR Uso de la función Keystone Uso de Lista de entradas Para evitar que la imagen de la pantalla Uso de Lista de entradas se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si Pulse el botón INPUT para acceder a el proyector no está...
Seite 186
USO DEL PROYECTOR Uso del Menú Rápido Función de imagen blanca Uso de la función de imagen blanca Puede personalizar los menús que usa con mayor frecuencia. Esta función puede ser útil si tiene que Pulse Q.MENU para acceder a los llamar la atención durante una reunión o menús rápidos.
Seite 187
ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Configuración de WiDi-pantalla inalámbrica (Ordenador portátil) Ejecute el programa WiDi ( ) en su ordenador portátil. A continuación, aparecerá una lista con todos los dispositivos disponibles detectados. Seleccione el proyector que desee de la lista y haga clic en Conectar. Introduzca el número (a) que se muestra en la pantalla (b) y, a continuación, haga clic en Continue (Continuar).
Seite 188
ENTRETENIMIENTO MIS MEDIOS Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Para desconectar el dispositivo de Conecte una memoria USB según almacenamiento USB: ilustra la imagen. Al conectar un dispositivo de alma- Pulse el botón Q.MENU. cenamiento USB, aparece la pantalla de ajuste de USB. No podrá escribir ni Use el botón ︿...
Seite 189
ENTRETENIMIENTO Consejos para el uso de dispositivos Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con el cable suministrado por el fabricante. Si utiliza otro tipo de cable o un cable Solamente se reconoce un dispositivo excesivamente largo, es posible que de almacenamiento USB. el dispositivo no sea reconocido.
Seite 190
ENTRETENIMIENTO LISTA DE PELÍCULAS En Lista de películas, puede ver las películas almacenadas en el dispositivo USB conectado. Consejos para reproducir archivos de vídeo No se admite la reproducción de archivos que incluyan GMC (Com- Es posible que algunos subtítulos pensación de movimiento global) creados por el usuario no funcionen.
Seite 191
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO CONFIGURACIÓN DEL USUARIO Menú CONFIGURAR Pulse el botón SETTINGS. Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón OK. Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar una opción y, a continuación, pulse el botón OK.
Seite 192
CONEXIONES CONEXIONES Puede conectar varios dispositivos externos a los puertos del proyector. Ordenador de sobremesa Vídeo /portátil Dispositivo digital A/V IN HDMI/DVI ANTENNA IN RGB IN Consola de juegos Auriculares HDMI - Page 33 Componente - Page 35 Entrada (AV) - Page 34 RGB - Page 33 Dispositivos USB - Page 28 Auriculares - Page 35...
Seite 193
CONEXIONES Conexión a un receptor Conexión a un PC HD, reproductor de DVD El proyector admite la función o vídeo Plug & Play. El PC reconoce automáticamente el proyector y no Conecte un receptor HD, un reproductor requiere la instalación de ningún de DVD o un vídeo al proyector controlador.
Seite 194
CONEXIONES Conexión a la entrada Conecte los puertos de salida de un dispositivo externo y el puerto de entrada AV del proyector. Pulse el botón INPUT para seleccionar AV. Conexión RGB Puede conectar el cable de audio sin usar un cable compuesto, como A/V IN muestra la imagen anterior.
Seite 195
CONEXIONES Conexión a los Conexión de componentes auriculares Puede disfrutar de imágenes de la mejor calidad si conecta un dispositivo Puede escuchar el audio a través de externo con puerto RGB IN al puerto unos auriculares. de componentes del proyector. Pulse el botón INPUT del mando a distancia A/V IN para seleccionar Componente.
Seite 196
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Conexión al MHL El enlace de alta definición móvil o Limpie el proyector para mantenerlo en MHL (del inglés Mobile High-definition buen estado de funcionamiento. Link) es una interfaz que se utiliza para transmitir señales audiovisuales digitales Limpieza del proyector de teléfonos móviles a equipos de televisión.
Seite 197
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MODELOS PG60G (PG60G-JE) Resolución (píxeles) 1280 (horizontal) × 800 (vertical) Relación de aspecto 16:10 (horizontal:vertical) Tamaño del panel 11.623 (mm) Distancia de proyección (tamaño 0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm) del vídeo) Proporción de proyección 100 % ascendente Distancia de funcionamiento del 3 m...
Seite 198
ESPECIFICACIONES Pantalla de monitor compatible Modo HDMI/DVI-DTV/WiDi admitido Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal vertical (Hz) Frecuencia Frecuencia (kHz) Resolución horizontal vertical (Hz) 640 x 350 31.468 70.09 (kHz) 720 x 480 31.469 59.94 720 x 400 31.469 70.08 31.5 640 x 480 31.469 59.94 720 x 576 31.25 800 x 600 37.879 60.31 1280 x 720...
Seite 199
720p / 1080i exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. 1080p LG Electronics también le proporcionará (solo 50 Hz / 60 Hz) código abierto en el CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, envío y manipulación)
Seite 200
El modelo y el número de serie del proyec- tor se encuentran en la parte posterior o en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE...