Seite 1
ST092B RECHARGEABLE TRIPOD LIGHT 6.000 LUMEN Rechargeable LUCE LED 54W 360° RICARICABILE 54W RECHARGEABLE LED 360° WORKLIGHT LUMIÈRE 360° RECHARGEABLE SUR TRÉPIED. LED 54W. LÁMPARA 360° RECARGABLE SOBRE TRÍPODE . 54W LED. 360 GRAD 54W ARBEITSLEUCHTE AUF STATIV, WIEDERAUFLADBAR 54W-OS, TÖLTHETŐ, 360° MUNKALÁMPA LAMPA LED 360°, 54W Z ŁADOWARKĄ...
Seite 2
CODICE/ITEM CODE ST092B 100-240V ~ 50/60Hz Alimentazione / Power supply 16.8V 3.5A Batteria / Battery 14.4V 18.2Ah Li-ion battery Tempo di ricarica / Recharging time 7 ore / hours Autonomia / Runtime 5 ore / hours (100%) - 10 ore / hours (50%) Tecnologia della Luce / Light technology LED 2835 0.2W Potenza in watt / Power of light in Watt...
Seite 3
, compresa la manodopera necessaria. COME SI CARICA: 5. A discrezione da parte di Velamp Industries srl potrà essere sostituita • Spegnere la lampada prima della carica. Caricare la batteria esclusiva- l’intera apparecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, mente con il caricabatterie fornito.
Seite 4
0 °C and 40 °C. 5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can • If the product is out of order, do not open or repair unless by qualified be substituted by the same model or an alternative product, without operator.
Seite 5
électrique 5. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit • La température d’utilisation optimale est comprise entre 0 °C et 40 °C défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans •...
Seite 6
Lohnkosten. 5. VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das selbe Modell oder INFORMACION PARA DESECHAR EL PRODUCTO durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies verlängert jedoch den ursprünglichen para el cumplimento de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/ Garantie-Zeitraum nicht.
Seite 7
5. A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente susti- tuido por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya prolongación A pitogram azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a háztartási szemétbe de la garantía.
Seite 8
• Nigdy nie używaj chemikaliów ani materiałów ściernych do czyszczenia. żarówki, ładowarki i akumulatory, części ruchome, uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem, nieodpowiednią instalacją lub instalacją niezgodną UWAGA za zaleceniami producenta lub jakimikolwiek odchyleniami spowodowanymi • Przed użyciem: całkowicie rozładować, a następnie naładować całkowicie nieprawidłowym użytkowaniem sprzętu.
Seite 9
0°C a 40°C. výroby, včetně nákladů na práci. • Pokud je výrobek nefunkční nebo rozbitý, neotevírejte jej ani neopravujte, Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným pokud nejste kvalifikovanou osobou. modelem nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení...
Seite 10
De rode LED op de oplader gaat branden: dit betekent dat de batterij Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený rovnakým wordt opgeladen. Wanneer de rode LED groen wordt, betekent dit dat modelom alebo alternatívnym produktom, bez akéhokoľvek predĺženia záruky.
Seite 11
, inclusief de werk uren. • Κλείστε τον προβολέα εργασίας πριν από τη διαδικασία φόρτισης. 5. Onder voorbehoud zal Velamp Industries Ltd het beschadigd toestel vervangen met Φορτίστε την μπαταρία χρησιμοποιώντας μόνο τα παρεχόμενα αξεσουάρ. het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief product, zonder dat dit een •...
Seite 12
αναγνωριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις επιπλεον κοστος για τον πελατη 5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο „50% / 100%” (DIMMER: BUTON 3): παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση.
Seite 13
5. La latitudinea de Velamp Industries Ltd. întregul echipament audio-vizual poate električnoj i elektroničkoj opremi, kao i odlaganje otpada. Simbol prekrižene kante na uređaju i na pakiranju predstavlja da se uređaj fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ, fărăa ca aceasta săconstituite...
Seite 14
Para limpar o exterior da lâmpada, utilizar um pano seco ou, ligeira- na legislação vigente. mente, húmido. A limpeza da tampa pode ser feita com um detergente Velamp Industries s.r.l. optou por aderir ao Consórcio ECOPED - Consórcio doméstico. nacional para a gestão de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos Nunca utilizar produtos abrasivos ou químicos.
Seite 15
Napajalnik mora imeti naslednje značilnosti: Vout=16,8V Imax= 3,5A z 5. Po presoji Velamp Industries srl se lahko celotna oprema zamenja z ena- zelo nizko varnostno izhodno napetostjo in certificiran v skladu z veljavnimi kim modelom ali alternativnim izdelkom, ne da bi to pomenilo podaljšanje tehničnimi standardi.
Seite 16
5. Enligt Velamp Industries srls gottfinnande kan hela utrustningen ersättas med samma modell eller en alternativ produkt utan att garantin förlängs. Som ett alternativ till egenförvaltning är det möjligt att 6.