Herunterladen Diese Seite drucken

byLIVING ROMY 01 Montageanleitung Seite 11

• Svetlé miesta na hrtiach vznikajü pri-
rodzenym vystupovanim 2ivice a dajü
sa odstrånit'
so suchou
utierkou
bez
vlåkien.
• zo zaéiatku
sa nedå zabrånif
ani sla-
bému charakteristickému pachu inych
drevenych. nåterovych, k02enych
alebo calünnickjch
materiålov. Tieto
pachy sa po uréitom Case samoCinne
stratia. Ak tento proces chcete urych-
lit. vetrajte spoéiatku CastejSie alalebo
utierajte nåbyt0k s utierkou, zrahk0
navlhéenou
vo vode
s trochou
octu.
• Dobre si Od102te tieto upozomenia.
Pokyny pre 0Setrovanie
nalühované-
ho/naolejovaného
nåbytku
z prirod-
ného
dreva
Povrch våSho nového nåbytku je oset-
reny s Cistym biologickYm olejom. Pre
zachovanie
tohoto
nalühovaného/na-
Kedves
Våsårlönk!
Köszönjük a megrendelését!
Függetlenül attOl,hogy természetes
fåbÖl vagy mås anyagbOl készült fé-
nyes vagy matt felületü bütort våsårolt,
mi nden egyes bütor egyedi jellem-
zökkel rendelkezi k. A faanyagok és
szerkezetüknek egyedi jellembi . pl. a
ki sebb ågak mi att göcsök a természetes
faanyagbÖl készült bütoroknål mi nden
egyes bütornak egyedi megjelenést köl-
csönöznek.
A természetes
fåb61 készült
bütor fo-
lyamatosan ki van téve a bmérsék-
let- és påratartalom-våltozåsoknak,
[gy annak felületén egyedi våltozäsok
jelentkezhetnek,
pl. hajszålrepedések
és szinvältozäsok. ÅItaIånossägban
megållapithatjuk.
hogy a vi lågossåg és
a szinteli tettség az i
csökken - a
bütor sötétebbé
väli k,
vagy börkendöt hasznål. Törölje le a
felületeket ki ssé nedves ronggyal.
Åltalånos utasitåsok:SemmiIyenkö-
rülmények között se hasznålja a követ-
kezö ti sztitÖszereket:
• mi kroszålas kendövagy szennytör-
lö-radir. Ezek gyakran aprÖ csi szolÖ-
szemcséket i s tartalmaznak. amelyek
a felületet
összekarcolhatnåk:
• erös vegyszerek,
pl. sürolöszert
tartaImazO ti sztitOszerekvagy oldO-
szerek. Ezek ugyanügy tönkre teheti
a felületet;
• süroIOpor. fémszålas
dörzsölöanyag
vagy edény soro-
IOszer. Ezek annyi ra tönkre teszi k a
felületet, hogy annak javitåsa nem
lehetséges;
• porszivö. A csö és a kefék a felületet
összekarcolhatjåk;
Olejovaného lesku våm doporuéujeme
prile2itostne ho dodatoCne 0Setrit' s
vhodnym olejom pre nåbytok. Nakdko
podfa spåsobu OSetrenia povrchu må2u
na horn zostat' prip. zvySky prirodného
Oleja, doporuéujeme våm, vyutierat' nå-
bytok S utierkou bez vlåkien. Po pou2iti
nechajte utierku vyschnüt' a a2 potom ju
zlikvidujte.
Pokyny pre 0Setrovanie prirodného/
nalakovaného nåbytku z prirodného
dreva
Povrch sa dé najlepSie vyéistit' so zrah-
ka navlhCenou
utierkou.
Pozor: Drå2divé alebo rozpüåadlå
Obsahujüce Cistiace alebo leStiace
prostriedky sa nesmü pou2ivd.
Ezek a våltozåsok a természetes alap-
anyagok, pl. a fa hasznålata esetén
teljesen normåli sak.
A kézi könyvecske célja, hogy par ötletet
adjon a bütor åpolåsåhoz. hogy annak
hasznälatåt
hosszan
élvezhesse.
Åltalånos
utasitåsok:
• Ne tegyen forrÖtårgyat a bütorra.
• Ne tegyen gyertyåt közvetlenül a bü-
torra.
• A kifolyt folyadékot azonnal törölje fel.
• Rendszeres
idöközönként
ellenöri
a csavarok feszességét és az alätéte-
• A természetes
fåbOl készült
bütorok
aromas fa i llata a mi
jele.
• A göcsöknél talålhatö vilågos foltokat
a természetes gyantaåramlås
okozza.
ami t egy szåraz. szöszmentes rongy-
gyal törölhet le és polirozhat.
• gözti sztitO. A magas nyomås és a hö
mi att a gå a fetületen keresztül be-
hatolhat az anyagba. ami sérüléseket
okoz. sot akår a felület le i s vålhat.
A termékfejlesztök
Pokyny pre 0Setrovanie nåbytku Z
drevovlåknitych
dosiek
Na 0Setrovanie våSho nåbytku z dre-
vovlåknitych dosiek je ideålne pou2it'
mäkkü
utierku
bez vlåkien
utierku. I-Itierajte povrchy so zrahka na-
vlhéenou
utierkou.
Zåsadne
plati: Nepou2ivajte v Ziad-
nom pripade
nasledujüce Cistiace ale-
bo legtiace prostriedky:
• mikrovlåknité
utierky alebo Cistiée.
Tiero tasto obsahujü brüsne Castice,
ktoré motu viest' k doSkriabaniu povr-
• ostré chemické
låtky ako aj drhnü.
ce Cistiace alebo leStiace prostried•
ky. Tieto rnö2u povrch taktie2 poSko-
dit;
• A fa-. a lakk-. a bdr- és a kårpitanya-
gok a kezdetben gyengén illatanyago-
kat bocsåtanak ki. Ezen illatanyagok
kibocsåtåsa egy idö utån magåtOl
megszünik. Ha ezt szeretne felgyor-
sitani, akkor a bütor hasznålatånak
elején szellöztessen gyakrabban ésl
vagy törölje le a bütort egy kevés viz-
zel. amibe egy kicsi ecetet is rak.
• Örizzemegaz ütmutatOt. h ogyazt ké•
söbb is hasznålhassa
zze
Åpolåsi tanåcsok kezelt/olajjal meg-
kent
természetes
fåbOl
rokhoz
A bütor felületét tiszta. biolögiai dajjal
kezeltük. A természetes kezelés/olajo-
zås fényének megörzéséhez javasoljuk,
hogy néha kenje utan a bütort megfe-
lelö bütorolajjal. Ahhoz. hogy a bütor
felületén ne legyen tül sok természetes
• pråéky na drhnutie, ocerovü vinu
alebo Skrabky na hrnce. ZniCia po-
vrch natolko, Ze u2 Viac nie je m02nå
jehO oprava;
alebo
kotenü
• vysåvaé.
Hubice a kefy mö2u povrch
doSkriabat';
• parné Cistiée. VysokYm tlakom a tep-
lotou, s akYmi vodnå para narå2a na
povrchy. sa tieto mö2u poékodit' alebo
d0konca 0dlepit• Od podkladu.
Våé vyvoj vyrobku
Olaj javasoljuk, hogy a bütort törölje le
szoszmentes ronggyal. Engedje, hogy
a rongy megszåradjon. és azt csak ez-
utån selejtezze le.
ÅpoIåsi tanåcsok kezeletlennakko-
zott természetes
rokhoz
A felületet a legkönnyebben egy kissé
nedves ronggyal lehet a legjobban tisz-
referenciaként.
titani.
Fi gyelem:Ti losmarO hatåsü vagy
oldÖszert tartalmazö tisztitÖszert vagy
készült
bilto-
polirozöszert hasznålni.
ÅpoIåsi tanåcsok bütorlapböl készült
bütorokhoz
A bütorlapböl készült bütorokhoz a leg-
jobb, ha puha, nem rojtosodö rongyot
fåbÖI készült
büto-
loading