Herunterladen Diese Seite drucken
Ilmlc
mvl
EN
IMPORTANT,
RETAIN
IMPORTANT:A
ULTÉRIEURE.
ES
IMPORTANTE,
IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE.
DE
WICHTIG!
SORGFÄLTIG
IT
IMPORTANTE!
LEGGERLO
ATTENTAMENTE.
FOR FUTURE
LIRE ATTENTIVEMENT
LEA Y GUARDE
PARA
LESEN
UND FÜR SPÄTER
CONSERVARE
IL PRESENTE
REFERENCE:
READ CAREFULLY.
ET Ä CONSERVER
FUTURAS
REFERENCIAS.
NACHSCHLAGEN
MANUALE
IN240800393V01_GL
IN240800393V01
836-585V00
836-585V00
120
MIN
120MlN
POUR CONSULTATION
AUFBEWAHREN.
PER
FUTURO
RIFERIMENTO
GL
E
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 836-585V00

  • Seite 1 Ilmlc IN240800393V01_GL IN240800393V01 836-585V00 836-585V00 120MlN IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET Ä CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2 IF HAVE THIS ACCESSORY EN_QUlCKFlT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'å ce que l'épaulement soit par7aitement e ncastrédans le panneau.II nefaut ni trop serrer ni insuffisammentserrer. ES_QUlCKFlT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.
  • Seite 3 IF HAVE THIS ACCESSORY EN NOTE: Pull inner and outer drawer runners apart before fixing them to panels. FR REMARQUE: Avant de fixer les glissiéres de tiroir aux panneaux, tirez vers l'extérieur et poussez vers l'intérieur de chacun des tiroirs. ES NOTA: retire los rieles interiores y exteriores antes de fijarlos a los panales.
  • Seite 4 IF HAVE THIS ACCESSORY EN _ Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned. The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer. FR_ldentifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné.
  • Seite 5 IF HAVE THIS ACCESSORY EN_lt may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use instructions below as a guide. FR_II est parfois nécessaire d'ajuster les charniéres pour un meilleur alignement portes. Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. ES_Puede que sea necesario ajustar...
  • Seite 6 IF HAVE THIS ACCESSORY If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use ser-tapping screws, pleasedo not overtightenthe screws FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles å expansion et des vis autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez...
  • Seite 7 IF HAVE THIS ACCESSORY EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. Cette sangle anti-basculement permet fixe¯r l e produit au mur. Elle peut étre utilisée ou selon besoins.
  • Seite 8 BOX-1/2 BOX-1/2 BOX-2/2 BOX-2/2...
  • Seite 9 BOX-2/2 BOX-2/2 BOX-1/2 BOX-1/2 M6*32 Ø15*11 Ø8*40 X 46 x 18 M6*30 M6*12 M4*10 +4 (spare) +1 (spare) x 28 M4*18 Ø6*48 +2 (spare) Ø3*12 CR •xl L=14" L =14" L=14"...
  • Seite 10 ÆXPLOSIONFIGURE...
  • Seite 11 ot*9VN...
  • Seite 12 o o ot tooo L x 80 „t7L=1 89*9Ø €0...
  • Seite 13 M6*32 Ø15*11 M6*30 Ø6*48 Tighten screws of 70%.
  • Seite 14 M6*30 Ø6*48 M6*12 Fully tighten all the screws. Ø6*48 —14...
  • Seite 15 M6*30 M6*12 Ø6*48 M6*30...
  • Seite 16 M6*30 M6*30...
  • Seite 17 Ø8*40 M6*30 ¯ 17...
  • Seite 18 M4*10 F X 12 M4*10...
  • Seite 19 M6*32 Ø15*11...
  • Seite 20 M4*18 Ø6*48 L=14" L =14" DRXI Ø3*12...
  • Seite 22 If you have any questions, please contact our Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte customer care center, Our contact details are below: an unser Kundendienstzentrum,Unsere Kontaktdaten stehen unten: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com service@aosom.de Imported by Aosom LLC ADRESSE IMPORTEURE/Hersteller/REP: 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, 97070...