Seite 1
COOKCONTRO L Báscula de cocina digital/ Digital kitchen scale Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 2
INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Veiligheidsvoorschriften 6. Riciclaggio di elettrodomestici Instrukcje bezpieczeństwa 7. Garanzia e SAT Bezpečnostní...
Seite 3
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de calor. - Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas,...
Seite 4
Always check for damage before each use and in case of malfunction, contact the Technical Support Service of Cecotec. - Keep the device away from heat sources. - This appliance can be used by children aged from 8 years...
Seite 5
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. - Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by unsupervised children. - This appliance is not intended to be used by children people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by persons lacking experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the...
Seite 6
Vérifiez toujours que l’appareil soit en bon état avant de l’utiliser, s’il ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Maintenez l’appareil éloigné des sources de chaleur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou...
Seite 7
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in gute Zustand ist, bevor Sie es verwenden. Wenn nein, kontaktieren Sie mit unsem technischen Kundendienst von Cecotec. - Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Seite 8
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. - Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige...
Seite 9
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Mantenere il dispositivo lontano da fonti di calore. - Questo prodotto può essere usato da bambini di 8 anni e da persone con capacità...
Seite 10
Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. - Mantenha o dispositivo longe de fontes de calor. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos...
Seite 11
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. - A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Seite 12
- Gebruik het apparaat niet als het zichtbare schade vertoont. Controleer of het toestel in goede staat is voor u het gebruikt en contacteer de technische dienst van Cecotec als het niet goed functioneert. - Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen.
Seite 13
te zorgen dat zij niet met het toestel spelen. - Gebruik het product niet buitenshuis. Instructies over de batterijen - Houd batterijen buiten het bereik van kinderen en dieren. - De batterijen mogen niet worden opgeladen, gestript, in het vuur gegooid of kortgesloten. - Gooi batterijen niet samen met huishoudelijk afval weg.
Seite 14
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową lub osoby z brakiem wiedzy i doświadczenia w posługiwaniu się...
Seite 15
Před použitím zkontrolujte, jestli je přístroj v dobém stavu a v případě zjištění jakékoli anomálie nebo nesprávného fungování kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. - Udržujte přístroj daleko od zdrojů tepla. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními...
Seite 16
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost neposkytla dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče. Doporučuje se dohlížet na děti, aby si se spotřebičem nehrály. - Nepoužívejte venku. Instrukce ohledně baterií - Baterie uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat. - Baterie by neměly být vybité, vyhozené, vhozené...
Seite 17
Saque el dispositivo de la caja y retire todo el material de embalaje. Retire el precinto anti-contacto de las pilas. Compruebe cuidadosamente que el producto no esté dañado. Si lo estuviera, póngase en contacto inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 18
Pulse suavemente el botón de encendido/tara para activar el dispositivo. La pantalla se encenderá y mostrará 88888. Espere a que la pantalla LCD muestre “0” y coloque el recipiente sobre la plataforma de la báscula. La pantalla LCD mostrará el peso del recipiente de forma fija. COOKCONTROL...
Seite 19
Asegúrese de que la superficie de la báscula esté siempre seca. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. No utilice productos de limpieza abrasivos ni químicos. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: CookControl Referencia del producto: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Potencia: 3 AAA Medidas: gr/ml/lb/lf’oz...
Seite 20
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Seite 21
2. BEFORE USE Take the device out of its package and remove all packaging material. Remove the anti-contact seal from the batteries. Check carefully if there is any damage. If there is, immediately notify the Technical Support Service of Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 22
The LCD display will show the weight of the container steadily. The LCD display will show the weight of the container as a fixed value. Press the TARE button to remove the container weight and reset the scale to 0. Do not remove the container. COOKCONTROL...
Seite 23
Make sure that the surface of the scale is always dry. Use a soft, damp cloth to clean the surface of the product. Do not use chemical or harsh abrasive cleaning agents. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: CookControl Product reference: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Power: 3 AAA Units: gr/ml/lb/lf’oz...
Seite 24
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. COOKCONTROL...
Seite 25
Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Retirez la languette anti-contact des piles. Vérifiez soigneusement que l’appareil ne soit pas abîmé. S’il est abîmé, veuillez contacter immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 26
Appuyez doucement sur le bouton de connexion/tare pour activer l’appareil. L’écran s’allume et affiche : 88888. Veuillez attendre que l’écran LCD affiche « 0 » et placez le récipient sur la plateforme de la balance. L’écran LCD affiche le poids du récipient de manière fixe. COOKCONTROL...
Seite 27
Assurez-vous que la surface de la balance soit toujours sèche. Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la surface de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni chimiques. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : CookControl Référence : 04326 Max. : 5 kg/11 lb d=1 g/0,002 lb Puissance : 3 AAA Unités de mesure : gr/ml/lb/lf’oz...
Seite 28
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Seite 29
Nehmen Sie das Gerät aus dem Kasten und entfernen Sie alle Verpackungsmaterial. Entfernen Sie die Berührungsschutzdichtung von den Batterien. Überprüfen Sie sorgfältig, ob das Produkt nicht beschädigt ist. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich sofort an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 30
Drücken Sie leicht den Ein/Tare-Taste, um das Gerät zu aktivieren. Das Bildschirm wird sich einschalten und 88888 anzeigen. Warten Sie bis das LCD-Bildschirm „0“ zeigt und stellen Sie den behälter auf die Wiegefläche. Das LCD-Bildschirm wird das Gewicht des Behälters anzeigen. COOKCONTROL...
Seite 31
Vergewissern Sie sich, dass die Wiegefläche imme trocknet ist. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen. Verwenden Sie keine Schleifmittel oder Chemikalien. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: CookControl Produktreferenz: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Leistung: 3 AAA...
Seite 32
Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Seite 33
Ritirare il dispositivo dalla scatola e tutto il materiale presente nell’imballaggio. Rimuovere il sigillo anticontatto dalle batterie. Verificare con cura che il prodotto non sia danneggiato. In caso di mancanza di qualche componente contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 34
Fig.7 Premere con cura il tasto di accensione/tara per attivare il dispositivo. Il display si accenderà e mostrerà 88888. Attendere che il display LCD mostri “0” e collocare il recipiente sulla piattaforma della bilancia. COOKCONTROL...
Seite 35
Verificare che la superficie della bilancia sia asciutta. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto. Non utilizzare detergenti abrasivi o sostanze chimiche. 5. SPECIFICHE TECNICHE Modello: CookControl Riferimento di prodotto: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Potenza: 3 AAA Dimensioni: g/ml/lb/lf’oz...
Seite 36
Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione. Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. COOKCONTROL...
Seite 37
Retire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem. Remova o selo anti contato das baterias. Verifique cuidadosamente que o produto não está danificado. Se não estiver em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 38
Espere que o ecrã LCD mostre “0” e coloque o recipiente sobre a plataforma da balança. O ecrã LCD mostrará o peso do recipiente de forma fixa. Pressione o botão TARE para eliminar o peso do recipiente e reiniciar a balança a 0. COOKCONTROL...
Seite 39
Certifique-se de que a superfície da balança esteja sempre limpa. Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem químicos. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: CookControl Referência do produto: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Potência: 3 AAA...
Seite 40
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Seite 41
2. VOOR HET GEBRUIK Haal het toestel uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder het anti-contact zegel van de batterijen. Controleer aandachtig of het toestel niet beschadigd is. Contacteer de technische dienst van Cecotec indien dit het geval zou zijn. COOKCONTROL...
Seite 42
Druk zachtjes op de aan/tarra knop om het toestel aan te zetten. Het display gaat aan en toont 88888. Wacht tot het LCD-scherm "0" weergeeft en plaats de container op het weegschaalplateau. Op het LCD-display wordt het gewicht van de container op een vaste manier weergegeven. COOKCONTROL...
Seite 43
Zorg ervoor dat het oppervlak van de weegschaal altijd droog is. Gebruik een zachte en vochtige doek om het oppervlak van het toestel schoon te maken. Gebruik geen schurende of chemische reinigingsmiddelen. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: CookControl Referentie van het product: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb...
Seite 44
Mocht u op een bepaald moment een incident met het product vaststellen of vragen hebben, dan kunt u contact opnemen met de officiële Cecotec Technical Support Service op +34 96 321 07 28.
Seite 45
’/ oz: jednostka objętości ml: jednostka objętości 2. PRZED UŻYCIEM Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. Usuń uszczelkę antydotykową z baterii. Dokładnie sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony. Jeśli tak, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 46
Wyświetlacz włączy się i pokaże 88888. Poczekaj, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się „0” i umieść pojemnik na platformie wagi. Na ekranie LCD będzie stale wyświetlana masa pojemnika. Naciśnij przycisk TARE, aby usunąć ciężar z pojemnika i zresetować wagę do 0. COOKCONTROL...
Seite 47
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innym płynie. Upewnij się, że powierzchnia wagi jest zawsze sucha. Do czyszczenia powierzchni produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie używaj żrących ani chemicznych środków czyszczących. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model CookControl Referencja produktu: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Zasilanie: 3 AAA...
Seite 48
W przypadku niewłaściwego użycia przez użytkownika serwis gwarancyjny nie będzie odpowiedzialny za naprawę. W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. COOKCONTROL...
Seite 49
2. PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly. Odstraňte těsnění proti kontaktu z baterií. Opatrně zkontrolujte, jestli není poškozený. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě se obraťte na oficiální Technický servis firmy Cecotec. COOKCONTROL...
Seite 50
Počkejte, až se na displeji LCD zobrazí „0“ a umístěte nádobu na plošinu váhy. Na LCD obrazovce bude stále zobrazena hmotnost nádoby. Stisknutím tlačítka TARE vyjměte závaží z nádoby a resetujte váhu na hodnotu 0. V levém horním rohu se zobrazí "T", což znamená, že je aktivována funkce tare. COOKCONTROL...
Seite 51
Neponořujte výrobek do vody nebo jiné kapaliny. Ujistěte se, že povrch váhy je vždy suchý. Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje. Nepoužívejte abrazivní a agresivní čistící prostředky. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: CookControl Reference produktu: 04326 Max.: 5kg/11 lb d=1g/0,002 lb Výkon: 3 AAA Měření: gr/ml/lb/lf'oz...
Seite 52
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. COOKCONTROL...