Herunterladen Diese Seite drucken
AL-KO SAWIKO MT053 Montageanleitung
AL-KO SAWIKO MT053 Montageanleitung

AL-KO SAWIKO MT053 Montageanleitung

Anhängekupplung für ford transit v363 fahrgestell
Montageanleitung
MT053
Anhängekupplung für Ford Transit V363 Fahrgestell
1626175
1 / 28
DE
EN
DK
ES
FR
IT
NO
GR
NL
PL
SV
09/2019
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO SAWIKO MT053

  • Seite 1 Montageanleitung MT053 Anhängekupplung für Ford Transit V363 Fahrgestell 1626175 09/2019 1 / 28...
  • Seite 2 2 / 28...
  • Seite 3 3 / 28...
  • Seite 4 4 / 28...
  • Seite 5 5 / 28...
  • Seite 6 6 / 28...
  • Seite 7 7 / 28...
  • Seite 8 8 / 28...
  • Seite 9 9 / 28...
  • Seite 10 10 / 28...
  • Seite 11 11 / 28...
  • Seite 12 12 / 28...
  • Seite 13 TYP MT053 i TYP MT053 a 13 / 28...
  • Seite 14 Montage Anhängekupplung (MT053i) Zur einfachen Montage, die Teile erst lose anschrauben. Später mit Drehmoment anziehen. 1.Bild [ N2 ]: Halten Sie die Flanschplatte [1] von innen an das Chassis, um zu sehen, ob hinderliche Teile demontiert werden müssen. Verschrauben Sie erst die Bohrung (a) mit den Schrauben M12x100, U-Scheibe und Sicherungsmutter.
  • Seite 15 2. Bild [2]: Befestigen Sie das Knotenblech [3] in der Bohrung (d) mit der Flanschplatte [1] , der Konterplatte [2] und den Schrauben M10x30, U-Scheibe und Sicherungsscheibe. 2. Fig. [2]: Fasten the gusset [3] in the drill hole (d) with the flange plate [1], the counter plate [2] and the screws M10x30, with flat and lock washer.
  • Seite 16 Längsträger (MT053i) 3. Bild [ 7 ]: von innen werden die Längsträger [6] an die Flanschplatte [1], Verstärkungswinkel [5] und Knotenplatte [2] zusammen mit den Schrauben M10x30, U-Scheibe und Sicherungsmutter verschraubt. 3. Fig. [7]: From the inside, the side rails [6] are bolted with the screws M10x30, flat washer and lock nut to the flange plate [1], the reinforcement angle [5] and gusset plate [2].
  • Seite 17 Montage Anhängekupplung (MT053a) Zur einfachen Montage, die Teile erst lose anschrauben. Später mit Drehmoment anziehen. 1.Bild [ N2 ]: Halten Sie die Flanschplatte [1] von innen an das Chassis, um zu sehen, ob hinderliche Teile demontiert werden müssen. Verschrauben Sie erst die Bohrung (a) mit den Schrauben M12x100, U-Scheibe und Sicherungsmutter.
  • Seite 18 2. Bild [2]: Befestigen Sie das Knotenblech [3] in der Bohrung (d) mit der Flanschplatte [1] , der Konterplatte [2] und den Schrauben M10x40 /12x40, U-Scheibe und Sicherungsmutter. 2. Fig. [2]: Fasten the gusset [3] in the drill hole (d) with the flange plate [1], the counter plate [2] and the screws M10x40 / 12x40, with flat and lock washer.
  • Seite 19 Längsträger (MT053a) 3. Bild [ 7 ]: von innen werden die Längsträger [6] an die Flanschplatte [1], Verstärkungswinkel [5] und Knotenplatte [2] zusammen mit den Schrauben M10x30 / 10x40, U-Scheibe und Sicherungsmutter verschraubt. 3. Fig. [7]: From the inside, the side rails [6] are bolted with the screws M10x30 / 10x40, flat washer and lock nut to the flange plate [1], the reinforcement angle [5] and gusset plate [2].
  • Seite 20 HINWEIS: Im Falle von Universallängsträgern ohne Bohrungen, müssen zuerst die Flanschplatten montiert werden. Anschließend bitte die Bohrungen der Flanschplatten auf die Längsträger übertragen und das in Fahrtrichtung nach vorne überstehende Ende der Längsträger abtrennen. Bohrungen und Schnittkanten müssen entgratet und gegen Korrosion geschützt werden. 20 / 28...
  • Seite 21 7. Bild [ 8 ]:den AHK-Querträger [7] in die Längsträger [6] einschieben (beachte die verschiedenen Einbaulagen, siehe Bild 8a!) und mit den Schrauben M12x30, große U-Scheibe und Sicherungsmutter verschrauben. 7. Fig. [8]: Slide the trailer hitch (AHK) cross member [7] into the side rail [6] (mind the different installation positions, see fig.
  • Seite 22 8. Bild [9]: An diesen AHK-Querträger [7] die Verstärkungsplatte [8] und den Kugelkopf [9] anschrauben; M10x120, U-Scheibe und Sicherungsmutter. 8. Fig. [9]: Bolt the reinforcement plate [8] and the ball head [9] onto the trailer hitch (AHK) cross member [7] with the bolts M10x120, flat washer and lock nut.
  • Seite 23 Sonderbedingung: Wird das Maß der Längsträger (siehe Bild 12a) überschritten, so werden Diagonalstreben [11] montiert. Diese werden mit den Längsträgern [6] und den Schrauben M12x40 / 10x30, große U-Scheibe und Sicherungsmutter verschraubt. Zusätzlich werden diese Diagonalstreben [11] am AHK-Querträger mit der Verstärkungsplatte [8] und dem Kugelkopf [9] und den vorhandenen Schrauben montiert.
  • Seite 24: Alternative Ausrüstung

    Alternative Ausrüstung Alternativ können an diesen Anhängebock spezielle Aufnahmeelemente zur Aufnahme von Heckträgersystemen der Fa. SAWIKO angebracht werden (Bild 13). Die Aufnahmeelemente werden lt. mitgelieferter separater Anbauanweisung an die AHK-Längsträger von außen angeschraubt. Alternative Equipment Alternatively, special support assemblies to retain rear carrier systems of the company SAWIKO can be attached to this towing rack.
  • Seite 25 25 / 28...
  • Seite 26 26 / 28...
  • Seite 27 Service Telefon : (+49) 0 54 93 - 99 22 0 AL-KO Kundencenter Nord AL-KO Kundencenter Süd Bahnhofstr. 40 Ringstraße 3 89359 Kötz 49434 Neuenkirchen-Vörden 0800 - 25 56 000 0 54 93 - 99 22 0 +49 8221 - 97 92 61 (Ausland) info@sawiko.de...
  • Seite 28 28 / 28...