Herunterladen Diese Seite drucken
Domyos ES 300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES 300:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
loading

Inhaltszusammenfassung für Domyos ES 300

  • Seite 2 M6 x 45 mm x 16 M6 x 35 mm x 64...
  • Seite 8 x 16 21 22 x 32...
  • Seite 11 click...
  • Seite 14 Thank you for choosing a DOMYOS product and for placing your trust in us. Whether you are a beginner or experienced, DOMYOS helps you stay in shape and improve your physical condition. Our team strives to design the best products for you to use.
  • Seite 15 COMMERCIAL WARRANTY DOMYOS guarantees this product in normal conditions of use, 5 years for the structure and 2 years for other parts, from the date of purchase, the date on the receipt is binding. DOMYOS’s obligation with regard to this warranty is limited to the replacement or repair of the product, at the discretion of DOMYOS.
  • Seite 16 Vous avez choisi un produit de la marque DOMYOS et nous vous remercions de votre confiance. Que vous soyez débutant ou sportif de haut niveau, DOMYOS est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes s’efforcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage.
  • Seite 17 GARANTIE COMMERCIALE DOMYOS garantit ce produit, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les autres pièces à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.
  • Seite 18 Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca DOMYOS. Tanto si es principiante como deportista profesional, DOMYOS será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Nuestros equipos se esfuerzan en todo momento por diseñar los mejores productos. Si aun así tiene alguna observación, sugerencia o duda que plantearnos, le atenderemos en nuestra página web www.domyos.com, donde también encontrará...
  • Seite 19 GARANTÍA COMERCIAL DOMYOS garantiza este producto en condiciones normales de uso, 5 años para la estructura y 2 años para otras piezas, a partir de la fecha de compra; la fecha del recibo es vinculante. La obligación de DOMYOS en virtud de esta garantía se limita a la sustitución o a la reparación del producto, a discreción de DOMYOS.
  • Seite 20 Sie haben ein Produkt der Marke DOMYOS gekauft und wir möchten uns für Ihr Vertrauen bedanken. Egal ob Sie Einsteiger oder Hochleistungssportler sind, DOMYOS ist Ihr Verbündeter um in Form zu bleiben oder um Ihre körperliche Form zu verbessern. Unsere Teams sind ständig darum bemüht, die besten Produkte für Ihre Verwendung zu entwickeln.
  • Seite 21 Sie mit Ihren Händen oder Armen abdrücken. HÄNDLERGARANTIE Unter normalen Nutzungsbedingungen garantiert DOMYOS die Struktur für eine Dauer von 5 Jahren und alle anderen Teile für eine Dauer von 2 Jahren ab dem Kaufda- tum, wobei das Datum auf dem Kaufbeleg als verbindlich gilt.
  • Seite 22 Avete scelto un prodotto di marca DOMYOS e vi ringraziamo per la vostra fiducia. Che siate principianti o sportivi di alto livello, DOMYOS è il vostro alleato per restare in forma o sviluppare la vostra condizione fisica. Le nostre squadre si sforzano sempre di concepire i migliori prodotti per il vostro uso.
  • Seite 23 GARANZIA COMMERCIALE DOMYOS garantisce questo prodotto, in normali condizioni d’uso, per 5 anni per la struttura e 2 anni per gli altri pezzi, a partire dalla data d’acquisto della quale fa fede la data sullo scontrino di cassa.
  • Seite 24 U heeft gekozen voor een product van het merk DOMYOS. Graag willen wij u voor dat vertrouwen danken. Of u nu een beginner bent, of sport op een hoog niveau, DOMYOS helpt u om in vorm te blijven en uw lichamelijke conditie te verbeteren. Onze teams doen steeds hun uiterste best om voor u de beste producten te ontwikkelen.
  • Seite 25 GARANTIEBEWIJS DOMYOS biedt, in geval van normale gebruiksomstandigheden, 5 jaar garantie op de structuur van dit product en 2 jaar voor de andere onderdelen vanaf de datum van aankoop. De datum op de kassabon geldt als bewijs.
  • Seite 26 Escolheu um produto da marca DOMYOS e agradecemos a confiança que depositou em nós. Quer seja principiante ou desportista de alto nível, a DOMYOS é o seu aliado para se manter em forma ou desenvolver a sua condição física. As nossas equipas esfor- çam-se sempre por conceber os melhores produtos para a sua utilização.
  • Seite 27 GARANTIA COMERCIAL A DOMYOS oferece uma garantia para este produto, em condições normais de utilização, de 5 anos para a estrutura e de 2 anos para as outras peças, a contar a partir da data de compra constante no recibo de compra.
  • Seite 28 Wybrałeś produkt marki DOMYOS i dziękujemy Ci za okazane zaufanie. Niezależnie od tego czy jesteś początkującym czy zaawansowanym sportowcem DOMYOS jest Twoim sprzymierzeńcem w zakresie dbania o formę czy rozwijania swej kondycji fizycznej. Nasze zespoły wkładają duży wysiłek w tworzenie najlepszych produktów. Jeśli mimo wszystko mają Państwo uwagi, sugestie lub pytania, pozostajemy do Państwa dyspozycji na stronie DOMYOS.COM.
  • Seite 29 GWARANCJA HANDLOWA DOMYOS udziela gwarancji na produkt, dla normalnych warunków użytkowania, na okres 5 lat dla konstrukcji i 2 lat na inne części, licząc od daty zakupu, zgodnie z datą na paragonie. Zobowiązania DOMYOS w ramach gwarancji ograniczają się do wymiany lub naprawy urządzenia zgodnie z uznaniem DOMYOS.
  • Seite 30 Ön egy DOMYOS márkájú terméket választott, és köszönjük bizalmát. Akár kezdő, akár magas szintű sportoló, a DOMYOS az Ön szövetségese fizikai kondíciójának megtartásában vagy fejlesztésében. Munkatársaink folyamatosan arra törekszenek, hogy a legjobb termékeket állítsák elő. Ha mégis észrevételei, javaslatai vagy kérdései vannak, DOMYOS.COM honlapunkon kíváncsian várjuk vélemé- nyüket.
  • Seite 31 4. Ferde testhelyzetben érkezik vissza, a kezére és karjára támaszkodva álljon fel. KERESKEDELMI GARANCIA Rendeltetésszerű használat esetén a DOMYOS a vásárlás napjától – azaz a vásárlást igazoló számlán látható dátumtól – számított 5 év garanciát vállal a vázszerkezetre s 2 év garanciát a trambulin egyéb részeire.
  • Seite 32 Aţi ales un produs al mărcii DOMYOS, iar noi vă mulţumim pentru încrederea acordată. Chiar dacă sunteţi începător sau sportiv profesionist, DOMYOS este aliatul dumneavoastră în încercarea de a rămâne în formă sau de a vă dezvolta condiţia fizică. Echipele noastre se străduiesc în permanenţă să conceapă cele mai bune produse pentru dumneavoastră. Dacă aveţi totuşi remarce, sugestii sau întrebări, noi vă stăm la dispoziţie pe site-ul nostru DOMYOS.COM.
  • Seite 33 3. Aterizați în plan înclinat şi reveniți în picioare, împingând plasa cu mâinile şi brațele. GARANŢIE COMERCIALĂ DOMYOS garantează acest produs, în condiții normale de utilizare, timp de 5 ani pentru structură și 2 ani pentru celelalte piese, începând din momentul achiziției, pe baza datei de pe bonul de casă.
  • Seite 34 Vybrali ste si výrobok značky DOMYOS a my vám ďakujeme za vašu dôveru. Ať už ste začiatočník alebo vrcholový športovec, DOMYOS je vaším partnerom pre udržanie sa vo forme, alebo rozvíjanie vašej fyzickej kondície. Naše tímy sa vždy snažia navrhnúť tie najlepšie výrobky pre vašu potrebu. Ak však máte poznámky, návrhy alebo otázky, sme pripravení počúvať vás na našej webovej stránke DOMYOS.
  • Seite 35 4. Doskočte v naklonenej polohe a vráťte sa do polohy stojmo pomocou rúk a ramien. OBCHODNÁ ZÁRUKA DOMYOS poskytuje záruku na tento produkt za normálnych podmienok používania, 5 rokov na konštrukciu a 2 roky na ostatné súčasti počnúc dátumom kúpy, pričom sa berie do úvahy dátum na pokladničnom bloku.
  • Seite 36 Vybrali jste si výrobek značky DOMYOS a děkujeme Vám za projevenou důvěru. Ať už jste sportovní začátečník nebo sportovec na vysoké úrovni, DOMYOS je Váš spojenec, chcete-li zůstat ve formě nebo rozvíjet svou tělesnou kondici. Naše týmy se vždy snaží navrhnout pro Vás ty nejlepší výrobky. Pokud však máte i přesto nějaké připomínky, návrhy nebo otázky, jsme Vám k dispozici na našich webových stránkách DOMYOS.COM.
  • Seite 37 4. Dopadněte v šikmé pozici a odrazem dlaní a rukou opět zaujměte vzpřímenou pozici. OBCHODNÍ ZÁRUKA DOMYOS poskytuje na výrobek při použití v normálních podmínkách záruku 5 let na konstrukci a 2 roky na ostatní díly, doba se určuje od data nákupu uvedeného na účtence.
  • Seite 38 Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla din fysiska kondition. Våra team strävar alltid efter att konstruera de bästa produkterna för din användning.
  • Seite 39 KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS lämnar garanti för denna produkt, vid normala användningsförhållanden, under 5 år för konstruktionen och 2 år för övriga delar, räknat från inköpsdatumet, där datumet på kassakvittot ska gälla. DOMYOS skyldigheter begränsas enligt denna garanti till att efter DOMYOS egen bedömning ersätta eller reparera produkten.
  • Seite 40 се стремят да разработят продукти с най-добро качество за Вашите тренировки. Ако въпреки това Вие имате забележки, предложения или въпроси, ще се радваме да ги изпратите чрез нашия сайт: DOMYOS.COM. На него може да намерите също съвети за Вашите спортни упражнения, както и необходимата Ви...
  • Seite 41 подпирате с длани и ръце. ТЪРГОВСКА ГАРАНЦИЯ DOMYOS дава гаранция за този продукт при нормални условия на използване - 5 години за структурата и 2 години за другите части, считано от датата на закупуване, датата върху автентичния касов бон. Отговорността на DOMYOS по силата на тази гаранция се ограничава до замяна или ремонт на уреда, по усмотрение на DOMYOS.
  • Seite 42 Izabrali ste proizvod marke DOMYOS i zahvaljujemo vam na povjerenju. Bilo da ste početnik ili vrhunski sportaš, DOMYOS vam pomaže da ostanete u formi ili poboljšate svoje tjelesno stanje. Naši timovi uvijek mukotrpno rade na osmišljavanju najboljih proizvoda za vašu uporabu. Ako unatoč tome imate primjedbe, prijedloge ili pitanja, rado ćemo vas saslušati na našoj internetskoj stranici DOMYOS.COM. Tamo ćete također pronaći savjete za bavljenje sportom te podršku u slučaju da vam je potrebna.
  • Seite 43 KOMERCIJALNO JAMSTVO DOMYOS daje jamstvo na proizvod u normalnim uvjetima upotrebe: 5 godina za strukturu i 2 godine za druge dijelove, od datuma kupnje, datum na računu obvezujući je. Obveza marke DOMYOS koja proizlazi iz ovog jamstva odnosi se isključivo na zamjenu ili popravak proizvoda, prema ocjeni marke DOMYOS.
  • Seite 44 Izbrali ste izdelek blagovne znamke DOMYOS. Zahvaljujemo se vam za zaupanje. Podjetje DOMYOS je vaš zaveznik pri ohranjanju telesne pripravljenosti ali pridobivanju fizične kondicije ne glede na to, ali ste začetnik ali uspešen športnik. Ekipe naših sodelavcev si vedno prizadevajo, da bi za vas zasnovale najboljše izdelke. Če imate kakršne koli pripombe, predloge ali vprašanja, smo vam vedno na voljo na spletnem mestu DOMYOS.COM.
  • Seite 45 KOMERCIALNA GARANCIJA DOMYOS za ta izdelek pri normalnih pogojih ponuja 5 let garancije za konstrukcijo in 2 leti garancije za ostale dele. Garancija veljati od dneva nakupa, ki je naveden na računu. V okviru te garancije so obveznosti podjetja DOMYOS omejene na zamenjavo ali popravilo izdelka po presoji podjetja DOMYOS.
  • Seite 46 Σας ευχαριστούμε για την επιλογή του προϊόντος της DOMYOS και την εμπιστοσύνη σας προς αυτήν. Είτε είστε αρχάριος είτε αθλητής υψηλού επιπέδου, η DOMYOS σας βοηθά να διατηρείστε σε φόρμα ή να βελτιώσετε τη φυσική σας κατάσταση. Οι άνθρωποί μας...
  • Seite 47 ανακτήσετε την όρθια θέση. ΕΓΓΥΗΣΗ Η DOMYOS εγγυάται το προϊόν, υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης, για 5 έτη όσον αφορά την δομή και 2 έτη όσον αφορά τα άλλα εξαρτήματα, από την ημερομηνία αγοράς η οποία αποδεικνύεται μέσω της απόδειξης αγοράς.
  • Seite 48 DOMYOS marka bir ürün seçtiniz ve bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz. İster spora yeni başlayan birisi olun, ister üst düzey bir sporcu, DOMYOS fizik kondisyonunuzu korumanızı veya geliştirmenizi sağlayan yardımcınızdır. Ekiplerimiz her za- man en iyi ürünleri kullanımınıza sunmaya çalışmaktadır. Bununla birlikte, uyarılarınız, tavsiyeleriniz veya sorularınız varsa, DOMYOS.COM sitemizde sizi dinliyor olacağız.
  • Seite 49 TİCARİ GARANTİ DOMYOS, bu ürün için, normal kullanım koşullarında ürünün satın alınma tarihinden itibaren, yapısı için 5 yıl ve diğer parçalar için 2 yıl garanti vermektedir. Satın alım tarihi için, satış fişindeki bilgiler dikkate alınır. Bu garanti uyarınca DOMYOS’un yükümlülüğü, DOMYOS’un tercihine göre, ürünün onarılması veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.
  • Seite 50 Вы выбрали продукцию марки DOMYOS, и мы благодарим вас за доверие. Вне зависимости от того, начинаете ли вы заниматься спортом или вы спортсмен высокого уровня, DOMYOS - ваш союзник в поддержании формы или улучшении вашей физической подготовки. Наши команды всегда стараются разрабатывать наилучшие продукты для вашего пользования. Если у вас есть...
  • Seite 51 и руками. ТОРГОВАЯ ГАРАНТИЯ DOMYOS дает гарантию на эксплуатацию изделия в нормальных условиях в течение 5 лет для конструкции и в течение 2 лет для остальных деталей, начиная с даты покупки, указанной на кассовом чеке. DOMYOS обязуется в рамках данной гарантии произвести замену или ремонт изделия, на усмотрение компании DOMYOS.
  • Seite 52 Bạn đã lựa chọn một sản phẩm mang thương hiệu DOMYOS và chúng tôi chân thành cảm ơn sự tin tưởng của bạn. Dù bạn là người mới tập hay vận động viên trình độ cao, DOMYOS luôn là bạn đồng hành giúp bạn giữ gìn vóc dáng hoặc phát triển điều kiện thể chất. Chúng tôi luôn nỗ...
  • Seite 53 CHẾ ĐỘ BẢO HÀNH DOMYOS đảm bảo rằng sản phẩm này ở trong điều kiện sử dụng bình thường, 5 năm về cấu trúc và 2 năm cho các bộ phận khác, từ ngày mua, ngày trên giấy biên nhận có...
  • Seite 54 Anda gunakan. Namun, apabila Anda hendak memberi masukan, saran atau ingin mengajukan pertanyaan, kami akan melayani Anda dengan senang hati melalui situs internet kami DOMYOS.COM. Anda juga dapat menemukan di situs internet kami saran untuk kegiatan Anda dan bantuan apabila diperlukan.
  • Seite 55 Anda. GARANSI DOMYOS menjamin produk ini, dalam rangka kondisi penggunaan normal, selama 5 tahun untuk kerangka dan 2 tahun untuk komponen lain, berlaku mulai dari tanggal pembelian, tanggal yang tertera pada tanda terima pembelian yang menjadi patokan.
  • Seite 56 5. 用户最小年龄:6 岁 26. 孕妇、高血压及心脏病人士不可使用蹦床。 6. 警告。每次仅可由一名用户使用。慎防冲撞。 27. 饮酒或服用药物之后不可使用蹦床。 7. 警告。仅可在成人的监护下使用。 28. 运动时不可抽烟。 8. 警告。不可尝试危险跳跃动作。如头部或颈部着地会导致严重受伤、甚至死亡。 29. 不可故意跳向护网。 9. 警告。运动前请拉上护网。 30. 不可在护网上放置 DOMYOS规定之外的任何物品。 10. 警告。每3年更换一次护网。 31. 该护网为 DOMYOS蹦床专用。 11. 警告。如蹦床网布潮湿不可继续使用。 32. 不可穿着宽大的衣物。 12. 警告。运动前请清空口袋内的物品并保持双手自由。 33. 锻炼时请摘下首饰。 13. 警告。始终在网布中央跳跃。 34. 请将头发束起以免影响锻炼。 14. 警告。跳跃时不可进食。...
  • Seite 57 3. 双手用力下撑以返回直立位置。 腹部着地式跳跃 1. 以小跳开始。 2. 双臂于身前伸直以腹部着地 。 3. 双手用力下撑以返回直立位置。 180°旋转跳跃 1. 以腹部着地式跳跃开始 。 2. 根据您需要旋转的方向以左/右手臂下撑 。 3. 保持头部和肩部同一方向并与地毯平行。 4. 以倾斜姿势着地并以手臂撑起返回直立姿势。 商业担保 在产品正常使用条件下,从购买日期起,DOMYOS为产品结构提供5年保修,为其他部件提供2年保修,以收据日期为准。 DOMYOS对产品的保修仅限于检测后置换或者修理产品。 以下情况不在保修范围之内: • 运输时的毁坏 • 不当安装 • 使用不当或异常使用 • 不当维护 • 产品由非DOMYOS公司指定技术人员进行维修 • 于私人起居空间以外处使用 • 天气相关的损坏 本商业担保不与所在国现行法规相冲突。 为了解您产品的保修相关服务、请查询使用说明书最后一页上的信息列表...
  • Seite 58 DOMYOS ブランドの商品を信頼してお選びいただき誠に有難うございます。 初心者の方にも、上級アスリートの方にも、 DOMYOS は健康維持と体力作りのパートナーです。お客様にご利用いただくために、当社のチームは最良の製品の設計に 努めておりますが、もしお気づきの点やご提案、ご質問などがございましたら、当社のサイト、DOMYOS.COM にご連絡ください。同サイトでは、実践のためのアドバ イスや、 必要な場合のサポートも提供しております。 紹介 トランポリンの使用は、足の筋肉、持久力、バランス感覚や連携を鍛えます。 このトランポリンは、6歳以上のこどもから大人までの使用に適しています。 ユーザーマニュアル 本書内の指示を注意深く読み、将来に備えて保管しておいてください。 推奨使用方法 : 1. 注意事項。使用者の上限体重:110 キロ (242.5 ポンド) 23. 使用場所が充分明るいか確認してください。 2. 注意事項。野外での使用に限られます。 24. レジャー用のトランポリンはプロ仕様のトランポリンではありません。 3. 注意事項。家庭での使用に限られます。 25. ユーザーマニュアルに記載したジャンプ以外の方法でのジャンプは禁止されて います。 4. 注意事項。3 歳未満のお子様には適しません。首が絞まる危険性があります。 26. 妊娠中や高血圧、心臓血管の病気がある場合はトランポリンを使用しないでく 5. 推奨最低年齢: 6歳...
  • Seite 59 3. 立った状態に戻すために手で押してください。 腹部ジャンプ 1. 小さいジャンプから始めてください。 2. 腕を前に伸ばした状態で、お腹で着地してください。 3. 立った状態に戻すために腕で押してください。 180度ジャンプ 1. 腹部ジャンプから始めてください。 2. 手と、右手か左手でおしてください(どっち向きに回りたいかに寄ります)。 3. 頭と肩を同じ方向に保ち、マットとの平行を保ってください。 4. 斜めの状態で着地し、立った状態に戻すために手と腕で押してください。 商業保証 DOMYOSでは、通常の状態で本製品を使用した場合、購入日から起算して構造体は5年間、他の部品は2年間の保証をいたします。領収書に記載された日付が有効です。 この保証における DOMYOS の義務は、DOMYOSの裁量による当製品の交換または修理に限定されます。 以下に該当する場合は保証いたしかねます: • 輸送中に発生した損害 • 不適切な組立 • 誤使用または異常な使用 • 整備不良 • DOMYOSから認可を受けていない技術員による修理 • 屋内以外の環境における使用 • 天候と関連する損傷 本製品は購入した国における法的保証を無効にするものではありません。 商品に対する保証を適用する為に、ユーザーマニュアルの最後のページを参照してください。...
  • Seite 60 4. 警告。不適合3歲以下兒童。窒息危險。 25. 孕婦、高血壓及心臟病人士不可使用蹦床。 5. 用戶最小年齡:6 歲 26. 飲酒或服用藥物之後不可使用蹦床。 6. 警告。每次僅可由一名用戶使用。慎防衝撞。 27. 運動時不可抽煙。 7. 警告。僅可在成人的指導下使用。 28. 不可故意跳向護網。 8. 警告。不可嘗試危險跳躍動作。如頭部或頸部著地會導致嚴重受傷、甚至死亡。 29. 不可在護網上放置 DOMYOS規定之外的任何物品。 9. 警告。運動前請拉上護網。 30. 該護網為 DOMYOS蹦床專用。 10. 警告。每3年更換一次護網。 31. 不可穿著寬大的衣服。 11. 警告。如蹦床網布潮濕不可繼續使用。 32. 鍛煉時請摘下所有首飾。 12. 警告。运动前请清空口袋内的物品并保持双手自由。警告。始終在網布中央跳躍。 33. 請將頭髮束緊以免影響鍛煉。 13. 警告。跳躍時不可進食。...
  • Seite 61 2. 双手撑于地毯上与髋部同高 3. 双手用力下撑以返回直立位置 腹部着地式跳跃 1. 以小跳开始 2. 双臂于身前伸直以腹部着地 3. 双手用力下撑以返回直立位置 180°旋轉跳躍 1. 以腹部著地式跳躍開始。 2. 根據您需要旋轉的方向以左/右手臂下撐。 3. 保持頭部和肩部同一方向並與地毯平行。 4. 以傾斜姿勢著地並以手臂撐起返回直立姿勢。 商業擔保 在正常使用狀況下,DOMYOS 保證自購買日期、收貨日期起,產品結構保證5年,其他零件保證2年。 DOMYOS公司的保修義務僅限于在DOMYOS公司認同情況下對產品的維修或更換服務. 以下情況不在保修範圍之內: • 運輸時造成的損壞 • 不當安裝 • 使用不當或異常使用 • 不當維護 • 產品由非DOMYOS公司指定技術人員進行維修 • 于私人起居空間之外使用 • 與天氣相關的損壞 本商業擔保不與所在國現行法規相衝突。 為瞭解您產品的保修相關服務,請查詢使用說明書最後一頁上的資訊清單。...
  • Seite 62 ให้ เ กิ ด กำรบำดเจ็ บ สำหั ส หรื อ เสี ย ชี ว ิ ต . 30. อย่ ำ แขวนอะไรไว้ ท ี ่ ร ั ้ ว ตำข่ ำ ยโดยไม่ ไ ด้ ร ั บ กำรอนุ ม ั ต ิ จ ำก DOMYOS.
  • Seite 63 ภำระผู ก พั น ของ DOMYOS ภำยใต้ ก ำรรั บ ประกั น นี ้ จ � ำ กั ด อยู ่ ท ี ่ ก ำรเปลี ่ ย นหรื อ ซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดยดุ ล พิ...
  • Seite 64 DOMYOS 제품을 선택하고 신뢰해주셔서 감사합니다. DOMYOS는 운동 초보자나 숙련된 운동 선수 모두가 사용할 수 있으며 건강 유지와 체력 향상에 도움을 줍니다. 저희 팀은 언제나 최고의 제품을 설계하기 위해 노력합니다. 의견, 제안 및 질문이 있으시면 당사 웹사이트 DOMYOS.COM에 올려주시기 바랍니다. 웹사이트에서는 트레이닝에 관한 조언과 각종 지원 정보를 찾아보실 수 있습니다.
  • Seite 65 상용 보증 DOMYOS는 정상적으로 사용할 경우 구조물에 대해서는 구매일, 즉 영수증에 기재된 구속력 있는 날짜로부터 5년, 기타 부품에 대해서는 2년 동안 이 제품을 보증합니다. 본 보증에 대한 DOMYOS의 책임은 DOMYOS의 재량에 따른 제품의 교환 또는 수리로 제한됩니다. 본 보증은 다음과 같은 경우 적용되지 않습니다.
  • Seite 66 .‫ ونحن نشكرك على هذه الثقة‬DOMYOS ‫لقد اخترت منت ج ًا من العالمة التجارية‬ ‫ هو حليفك لتظل في صحة جيدة أو لتطوير حالتك البدنية. فرق العمل لدينا تبذل جهودًا مضنية لتصميم أفضل المنتجات لخدمتك. وإذا كان‬DOMYOS ‫إذا كنت رياض ي ًا مبتد ئ ًا أو محتر ف ًا عالي المستوى، فيعتبر‬...
  • Seite 67 .‫اهبط في وضع مائل وعد لوضع الوقوف بأن تدفع باليدين والذراعين‬ ‫الضمان التجاري‬ ‫ هذا المنتج في حاالت االستخدام الطبيعية لمدة خمس سنوات بالنسبة للهيكل وسنتان لباقي األجزاء، وذلك اعتبارًا من تاريخ الشراء، حيث أن التاريخ الموضح بإيصال الشراء يعد‬DOMYOS ‫تضمن شركة‬ .‫ملزمًا‬...
  • Seite 68 .‫ و اعتماد شما به ما تشکر می کنیم‬DOMYOS ‫بخاطر انتخاب یکی از محصوالت‬ ،‫ به شما کمک می کنید خوشتیپ شوید یا تناسب اندام خود را افزایش دهید. هدف تیم های ما طراحی بهترین محصوالت است. با این حال، اگر نظر‬DOMYOS ،‫چه ورزشکار تازه کار باشید یا حرفه ای‬...
  • Seite 69 ‫گارانتی تجاری‬ .‫ این محصول را از تاریخ خرید در صورت استفاده معمول گارانتی می کند، 5 سال گارانتی ساخت و 2 سال سایر قطعات؛ تاریخ دریافت نیز الزام آور است‬DOMYOS :‫ به تعویض یا تعمیر محصول محدود می شود. این گارانتی موارد ذیل را شامل نمی شود‬DOMYOS ‫ در ارتباط با این گارانتی در صورت تشخیص کارشناسان‬DOMYOS ‫تعهدات‬...
  • Seite 70 ต้ อ งกำรรั บ ควำมช่ ว ยเหลื อ ? Kunjungilah situs internet kami www. 请登陆 www.domyos.com 与我们联系( サイトwww.domyos.comをご覧くださ 請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫( แพบกั บ เรำได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ www.domyos.com domyos.com (biaya koneksi internet) 普通上网费用)或携带购物发票至您购买 い(インターネット接続料)。もしくは製 普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買 (อำจมี ค ่ ำ ใช้ จ ่ ำ ยในกำรเชื ่ อ มต่ อ อิ น เทอร์ เ น็ ต ) atau datanglah ke toko merek di mana 产品的商店信息咨询处咨询。...
  • Seite 72 新区银霄路393号2幢二层西北侧 邮编:201204 - GB6675-2014 - 品名:蹦床 - 主要材料: 金属 - 等级:合格品 - 中国制造 - 质检证明:合格 - 商标: DOMYOS แทรมโพลี น - ชื ่ อ ผู ้ น � ำ เข้ ำ : บริ ษ ั ท ดี แ คทลอน (ประเทศไทย) จ� ำ กั ด เลขที ่ 14/9 หมู ่ ท ี ่ 13 ถนนบำงนำ-ตรำด...