Herunterladen Diese Seite drucken
Dahle
Bürotechnik
GmbH
Postfach
11 10
96466 Rödental I Germany
Nikolaus-A.-Otto-Straße
11
96472 Rödental I Germany
Tel.: +49
9563
75299-0
Fax:
+49
9563
75299-333
E-Mail:
dahle@dahle.de
Internet:
www.dahle.de
30300.90.1800
- 08/2008-
TZ
rDAHLE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions
de service
Manual
de instrucciones
Istruzioni
per l'uso
Manual de instruqöes
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Laitteen käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Hasznälati
utasitäs
30304
30306
30314
30322
30330
30334
Navodilo za uporabo
Instrukcja obstugi
Kullanma
Kllavuzu
Nävod k obsluze
Upute za uporabu
Instructiuni de folosire
hHCTM(Ub4Rno s•cnnyaTaLMh
Oönyleg xpiong
rDAHLE
loading

Inhaltszusammenfassung für Dahle 30304

  • Seite 1 30304 30306 30314 30322 30330 30334 Bedienungsanleitung Navodilo za uporabo Operating instructions Instrukcja obstugi Instructions de service Kullanma Kllavuzu Manual de instrucciones Nävod k obsluze Istruzioni per l'uso Upute za uporabu Dahle Bürotechnik GmbH Manual de instruqöes Instructiuni de folosire...
  • Seite 2 Achtung / Vorsicht Allgemeine Angaben Nicht der Nässe aussetzen Gerät standsicher aufstellen Warning / Caution Do not expose to the wet Place in a stable position General data Attention / Prudence Ne pas exposer ä I'humidité Données générales nstaller appareil de faqon stable Atenciön / Cuidado No exponer a Ia humedad...
  • Seite 3 Stromversorgung - muss jederzeit leicht zugänglich und in der Nähe des Gerätes angebracht sein Akustisches Signal Achtung, bei Tragen von Krawatten Power supply —must always be easily accessible and fitted close to the machine Audible signal Keep neck-ties clear of machine Alimentation électrique doit toujours étre facilement accessible et disposée proximité...
  • Seite 4 Weder Büro- noch Heftklammern einführen! in Bereitschaft n Betrieb Aktenvernichter nicht änger als 1 min im Leerlauf betreiben (ohne Papier) Standby DO not insert paper clips or staples n Operation Do not operate the shredder for a period of more than 1 minutes in no-load N'introduire ni trombone, ni agrafe ! prét operation (operation without paper)
  • Seite 5 Automatische Abscha tung nach 10 min Betriebszeit 10 min Automatic cut-out after 10minute operation SICHERHEITSHINWEISE Arrét automatique apres 10minute d'utilisation Desconexiön automatica tras 10minuto de operaciön - Nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Spegnimento automatico dopo 10min. di funzionamento Automatische uitschakeling na 10min.
  • Seite 6 1 99 A ozt-oot ozt-oot A OVZ-OZZ A OVZ-OZZ uqe(ne8 •JN-•Jsa8 uqe(ne8 • •.1N-•Jsa8 I q empa LULU 9 -—014 0 14...
  • Seite 7 @ Technic data issubject tochange without notice. Sousréserve de modifications t echniques a = 760 a = 760 @ Dahle sereserva e lderecho d emodificar, sinprevio aviso, b = 455 b = 455 mm losdatostecnicos delproducto. c = 375 c = 375 I dati t ecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 8 30314 30322 30330 30334 a = 760 a = 760 a = 760 a = 760 b = 455 b = 455 b = 455 b = 455 c = 375 c = 375 c = 375 c = 375 220-240 V = 362 kg 220-240 —36,2 kg...
  • Seite 9 d01S .1öded d01S •ugu Ot •ugu oz d01S ssss...
  • Seite 11 STOP STOP O.K.
  • Seite 12 30314 30314 30322 30322 5 sec. 30330 30330 30334 30334 30314 30314 30322 30322 30330 30330 30334 30334 30314 30322 30330 30334...
  • Seite 13 componenti in legno: rivestimento: truciolato mediodenso fogli in laminatoo legnomassiccio melammina pannelli in laminato piccoli componenti: chiodi e viti in acciaio cerniere in acciaio e zinco pressofuso guide, ruoteed etichettein plastica rn4HLE...
  • Seite 14 NOTIZEN / NOTES NOTIZEN NOTES...

Diese Anleitung auch für:

3030630314303223033030334