Seite 1
IN220800491V03_GL 851-011V01_851-011_851-003 851-003V01 851-003:68L 851-011:58L 851-011V01:48L 851-003V01:50L EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
Seite 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with • reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 3
Manual open/close Lid Cover button Press tab to open Can Body Battery Cover Smart retainer ring Power Switch Can Body OPERATION INSTRUCTIONS a. Remove the Lid Cover from the bin. Open the cover of the battery compartment located on the underside Picture 2 and insert four 'D' size batteries according to the mark of "positive and negative poly".
Seite 4
f. lf you press the open button next to the LED light indicator (button on left for manual operation), the lid will open and remain open until you press the close button (on right). This manual function allows flexible choice. lf you want to close the lid, press the close button (on right).
Seite 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des • personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Seite 6
Bouton Couvercle d'ouverture/ fermeture Couvercle du manuelle couvercle Appuyez sur la languette pour ouvrir Corps de Couvercle de la canette la batterie Bague de retenue intelligente Interrupteur d'alimentation Corps de la canette INSTRUCTIONS D'UTILISATION a. Retirez le couvercle de la poubelle. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé sous la poubelle (image 2) et insérez quatre piles de type «...
Seite 7
manuelle offre une grande flexibilité. Si vous souhaitez fermer le couvercle, appuyez sur le bouton de fermeture (à droite). Après 2 secondes, la poubelle repasse en mode automatique. g. Indicateur de fonctionnement : (1)Le voyant lumineux en mode veille normal clignote en rouge toutes les 3 secondes. (2) Lorsque le couvercle s'ouvre automatiquement, le voyant lumineux s'allume en vert.
Seite 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Seite 9
Botón de Tapa apertura/cierre Cubierta manual de la tapa Presione la lengüeta para abrir Cuerpo Cubierta de de la lata la batería Anillo de retención inteligente Interruptor de encendido Cuerpo de la lata INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO a. Retire la cubierta de la tapa del cubo. Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte inferior (imagen 2) e inserte cuatro pilas de tamaño «D»...
Seite 10
f. Si pulsa el botón de apertura situado junto al indicador LED (botón de la izquierda para el funcionamiento manual), la tapa se abrirá y permanecerá abierta hasta que pulse el botón de cierre (a la derecha). Esta función manual permite una elección flexible. Si desea cerrar la tapa, pulse el botón de cierre (a la derecha).
Seite 11
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos.
Seite 12
Botão manual Tampa para Tampa da abrir/fechar tampa Pressione a aba para abrir Corpo da lata Tampa da bateria Anel de retenção inteligente Interruptor de alimentação Corpo da lata INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO a. Remova a tampa da tampa da lata. Abra a tampa do compartimento das pilhas localizado na parte inferior (Imagem 2) e insira quatro pilhas tamanho «D»...
Seite 13
f. Se pressionar o botão de abertura ao lado da luz indicadora LED (botão à esquerda para operação manual), a tampa abrirá e permanecerá aberta até que pressione o botão de fecho (à direita). Esta função manual permite uma escolha flexível. Se quiser fechar a tampa, pressione o botão de fecho (à...
Seite 14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit • verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 15
Der automatische Abfallbehälter schafft eine keimfreie, geruchsfreie, automatisierte Umgebung. Er ist bequem zu bedienen und sehr hygienisch. Deckel Manuelle Taste Deckelab Öffnen/Schließen deckung Zum Öffnen Lasche drücken Behälterkörper Batteriefachdeckel Intelligenter Haltering Netzschalter Behälterkörper BEDIENUNGSANLEITUNG a. Entfernen Sie die Deckelabdeckung vom Behälter. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Unterseite (Bild 2) und legen Sie vier Batterien der Größe „D“...
Seite 16
f. Wenn Sie die Öffnungstaste neben der LED-Anzeige drücken (Taste links für den manuellen Betrieb), öffnet sich der Deckel und bleibt offen, bis Sie die Schließtaste (rechts) drücken. Diese manuelle Funktion ermöglicht eine flexible Auswahl. Wenn Sie den Deckel schließen möchten, drücken Sie die Schließtaste (rechts). Nach 2 Sekunden kehrt der Abfallbehälter in den automatischen Modus zurück.
Seite 17
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, purché siano state fornite loro istruzioni o supervisione relative all'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli connessi.
Seite 18
Pulsante di Coperchio apertura/ chiusura Copertura manuale del coperchio Premere la linguetta per aprire Corpo della Copertura lattina della batteria Anello di fissaggio intelligente Interruttore di alimentazione Corpo della lattina ISTRUZIONI PER L'USO a. Rimuovere il coperchio dal contenitore. Aprire il coperchio del vano batterie situato nella parte inferiore (Figura 2) e inserire quattro batterie di tipo “D”...
Seite 19
f. Se si preme il pulsante di apertura accanto alla spia LED (pulsante a sinistra per il funzionamento manuale), il coperchio si aprirà e rimarrà aperto fino a quando non si premerà il pulsante di chiusura (a destra). Questa funzione manuale consente una scelta flessibile.