Herunterladen Diese Seite drucken

SW-Motech Pro Anbauanleitung

Adapterkit für seitenträger trax adv; ion; evo
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro:
ANBAUANLEITUNG
mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio
KFT.06.597.70100/S
beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene
KFT.06.597.30000/B
KFT.00.152.35100
ALK.00.733.10000L/S
ALK.00.733.10000R/S
QLS.00.095.15100
loading

Inhaltszusammenfassung für SW-Motech Pro

  • Seite 1 ANBAUANLEITUNG mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio KFT.06.597.70100/S beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene KFT.06.597.30000/B KFT.00.152.35100 ALK.00.733.10000L/S ALK.00.733.10000R/S QLS.00.095.15100...
  • Seite 2 Nos reservamos el derecho a realizar cambios o sustituidas por piezas y herrajes suministrados por SW-MOTECH. técnicos y de diseño. Los derechos de autor pertenecen a SW-MOTECH.  ATENCIÓN: Asegure todas las roscas con fijador de roscas líquido de resistencia media, a menos que se especifique lo contrario.
  • Seite 3 Usar fijador de roscas: Indica que una rosca debe Respete la información del par de apriete: Indica el par recubrirse con fijador de roscas líquido. H (HIGH): de apriete de una pieza especificada por SW-MOTECH o el resistencia alta; M (MEDIUM): resistencia media; L fabricante del vehículo (OEM).
  • Seite 4 Ø 18 / ø 6,4 / h 31 ø 6,4; DIN 9021 M6; DIN 6927 KFT.06.525.005.11 SC.ST.06.055.01.6912.088 US.ST.064.01.9021 DB.ST.0180.0064.0310.48 US.ST.064.02.9021 MU.ST.06.02.6927.08 KFT.06.597.971.01.11 KFT.06.597.972.01.11 KFT.00.152.SV.8 La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 5 Retire el asiento trasero del vehículo. Afloje las cuatro tuercas y retire los dos tornillos del soporte de la matrícula. La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 6 Retire las clavijas de plástico marcadas del revestimiento trasero. Tire ligeramente de la parte posterior del revestimiento trasero hacia abajo. La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 7 PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! Afloje el tornillo que se muestra y retire el revestimiento del vehículo. La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 8 Vuelva a montar en el vehículo todas las piezas originales que se desmontaron en los pasos del [1] al [4] siguiendo el orden contrario. La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 9 ángulo muerto).  NOTA: El dibujo de detalle muestra la instalación del soporte lateral con el portaequipaje de SW-MOTECH. Utilice las piezas de montaje incluidas con el portaequipaje (*) junto con las piezas de montaje mostradas del soporte lateral.
  • Seite 10  NOTA: El dibujo de detalle muestra la instalación del soporte lateral con el × portaequipaje de SW-MOTECH. Utilice las piezas de montaje incluidas con el portaequipaje (*) junto con las piezas de montaje mostradas del soporte lateral. Instalación con sensor de punto ciego incorporado: ...
  • Seite 11  ATENCIÓN: ¡Utilice fija tornillos líquido! No apriete todavía los tornillos (9) y (10). × × × × 20 Nm × La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 12 Atornille la barra de unión (12) al soporte de matrícula. × No apriete todavía los tornillos (13). × 8 Nm × × × × La traducción del contenido es automática Salvo errores y omisiones © SW-MOTECH GmbH & Co. KG Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 13 PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!  NOTA: Los sistemas antirrobo de SW-MOTECH están disponibles por × separado; instálelos a ambos lados en la posición marcada. Conecte los soportes laterales (18/19) en ambos lados con los cierres rápidos (20) a las pestañas de fijación (1), (6) y (7/8), así...
  • Seite 14 ( 27,5 libras) ( 80 mph)  NOTA:Los soportes laterales se han diseñado exclusivamente para su uso con los kits de adaptador de SW-MOTECH.  NOTA: Retire los soportes laterales cuando viaje sin equipaje. Utilice los soportes laterales siempre por parejas.
  • Seite 19 TRAX ADVENTURE ALU-BOX TRAX ADVENTURE ALU-BOX DEUTSCH - Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von ENGLISH - Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. SW-MOTECH entschieden haben. Please visit our webshop for additional information, such as application Bitte besuchen Sie unseren Webshop für weitere Informationen wie...
  • Seite 20 Please visit our webshop for Webshop für Modelzuweisungen application charts and compatible und passendem Zubehör. accessories. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 21 ATTENTION: Use for lubrication graphite powder ONLY! * Sold separately. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 22 (as shown on page 5), remove the lid limiters from the snap-fits first. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 23 Reattach all parts in reversed order. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 24 QUICK-LOCK side carrier before riding! Nachjustierung des Vorspannwinkels. Readjustment of the latch hook. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
  • Seite 25 / STEEL-RACK adapter kit before riding! Nachjustierung des Vorspannwinkels. Readjustment of the latch hook. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
  • Seite 26 TRAX ADVENTURE ALU-BOX TRAX ADVENTURE ALU-BOX DEUTSCH - Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von ENGLISH - Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. SW-MOTECH entschieden haben. Please visit our webshop for additional information, such as application Bitte besuchen Sie unseren Webshop für weitere Informationen wie...
  • Seite 27 Please visit our webshop for Webshop für Modelzuweisungen application charts and compatible und passendem Zubehör. accessories. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 28 ATTENTION: Use for lubrication graphite powder ONLY! * Sold separately. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 29 (as shown on page 5), remove the lid limiters from the snap-fits first. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 30 Reattach all parts in reversed order. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change.
  • Seite 31 QUICK-LOCK side carrier before riding! Nachjustierung des Vorspannwinkels. Readjustment of the latch hook. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
  • Seite 32 / STEEL-RACK adapter kit before riding! Nachjustierung des Vorspannwinkels. Readjustment of the latch hook. Copyright by Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. SW-MOTECH GmbH & Co. KG Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.

Diese Anleitung auch für:

Kft.00.152.35100