Seite 1
MINI-RBS User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 18 Čeština 19 – 34 Slovenčina 35 – 50 Magyar 51 – 66 Deutsch 67 – 82...
Seite 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
Seite 4
1. Button Press and hold the button for 5 seconds to activate pairing mode (pairing • remains available for up to 10 minutes). Quickly press the button three times in succession to toggle between the • available external switch types. 2.
Seite 5
Full compatibility with Google Home to manage your curtains via voice or app • Works effortlessly with Amazon Alexa for hands-free operation and routines • Specification Specification Details Model MINI-RBS Microcontroller (MCU) ESP32 Input Voltage 100–240 V AC, 50/60 Hz Maximum Load Current Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) Net Weight 25.1 g...
Seite 6
Installation Power Off Before you begin, switch off the circuit breaker or mains power feeding the • mounting box. Remove the faceplate and verify that all individual switches inside the box are in • the OFF position. Double-check with a voltage tester to confirm there is no live voltage present.
Seite 7
To protect your installation, fit a miniature circuit breaker (MCB) or a residual- • current circuit breaker with integral overcurrent protection (RCBO) rated at 1 A on the supply line upstream of the MINI-RBS. This safety device must be installed before the retrofit module to guard against •...
Seite 8
Three-Position Rocker Switch Wiring: Forward Reverse Switch Note: Make sure all wires are connected correctly. Instructions for Wiring Symbols Terminal Description Wire Function Name Neutral line Neutral feed Live line (100–240 V AC) Mains live supply L out1 Live output terminal 1 (100–240 V Forward Motor forward direction line...
Seite 9
Power On When you power on the device for the first time, it automatically enters pairing mode. The blue LED will flash two short pulses followed by one long pulse in a continuous cycle. Note: If no pairing is completed within 10 minutes, the device will exit pairing mode. •...
Seite 10
Roller Shutter Direction Test Use your external switch to verify that the roller shutter moves in the intended • direction. If the shutter moves in reverse, switch off power, swap the L out1 and L out2 • connections, then retest. Important Prerequisite Confirmation Before proceeding, choose the correct integration path for your ecosystem •...
Seite 11
Travel Calibration Using percentage-based control requires calibrating the curtain’s travel range. Choose one of the following methods to suit your setup: Automatic Calibration Press and hold the button for more than 10 seconds until the blue LED enters • breathing (slow-pulse) mode. The device will automatically open and close the curtains to learn the end •...
Seite 12
Manually pull the curtains to the fully open position, then press the button until • the LED flashes three times to record “fully open.” The device will then automatically close the curtains. When they reach the • bottom, press the button again until the LED flashes three times to record “fully closed.”...
Seite 13
6. Press and hold the module’s button for 5 seconds until the blue LED flashes two short pulses followed by one long pulse. 7. In the app, find MINI-RBS in the device list and tap Connect. 8. Choose your Wi-Fi network from the list, enter its password, and confirm.
Seite 14
Travel Calibration To enable percentage-based control, travel calibration must be completed. Please choose one of the following calibration methods based on your requirements: Use the "Travel Calibration" pop-up window available in the eWeLink App • Alternatively, go to the "Initial Settings" in the device settings page, then follow •...
Seite 15
Automatic Calibration Tap "Start Now" in the "Initial Settings" screen of the app Wait for the automatic calibration process to complete Manual Calibration 1. Click "Start Now" in the "Initial Settings" screen 2. Tap "Manual" to begin manual calibration 3. Press "Next" to set the "fully open" position 4.
Seite 16
Install the Device in the Mounting Box Insert the device into the wall mounting box as illustrated. Ensure that all wiring is correctly connected before securing the front panel in place. Factory Reset To restore the device to its factory settings, open the eWeLink App and select "Delete device".
Seite 17
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
Seite 18
EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 19
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Úvod Tento kompaktní...
Seite 20
1. Tlačítko Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 5 sekund aktivujete režim • párování (párování zůstane k dispozici po dobu až 10 minut). Rychlým stisknutím tlačítka třikrát po sobě přepínáte mezi dostupnými • typy externích spínačů. 2. Indikátor LED (modrý) Svítí...
Seite 21
• nebo aplikace. Bezproblémová spolupráce s Amazon Alexa pro hands-free ovládání a rutiny. • Specifikace Specifikace Podrobnosti: Model MINI-RBS Mikrokontrolér (MCU) ESP32 Vstupní napětí 100–240 V AC, 50/60 Hz Maximální zatěžovací proud Bezdrátové připojení Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Čistá...
Seite 22
Instalace Vypnutí napájení Než začnete, vypněte jistič nebo síťové napájení napájející montážní krabici. • Odstraňte čelní panel a zkontrolujte, zda jsou všechny jednotlivé vypínače uvnitř • krabice v poloze OFF. Překontrolujte pomocí zkoušečky napětí, zda není přítomno napětí pod napětím. Výstraha Instalaci a údržbu musí...
Seite 23
Pro ochranu instalace namontujte na přívodní vedení před MINI-RBS miniaturní • jistič (MCB) nebo proudový chránič s integrovanou nadproudovou ochranou (RCBO) se jmenovitým proudem 1 A. Na přívodním vedení před MINI-RBS je nutné nainstalovat jistič s integrovanou nadproudovou ochranou. Toto bezpečnostní zařízení musí být nainstalováno před dodatečným modulem, •...
Seite 24
Zapojení třípolohového kolébkového spínače: Přímý směr Zpětný směr Spínač Poznámka: Ujistěte se, že jsou všechny vodiče správně zapojeny. Pokyny pro zapojení symbolů Svorky Popis Název Funkce vodiče Neutrální vedení Neutrální přívod Živé vedení (100–240 V AC) Síťový přívod pod napětím Výstupní...
Seite 25
Zapnutí napájení Při prvním zapnutí zařízení automaticky přejde do režimu párování. Modrá LED dioda bude blikat dvěma krátkými impulsy následovanými jedním dlouhým impulsem v nepřetržitém cyklu. Pozn: Pokud není párování dokončeno do 10 minut, zařízení režim párování ukončí. • Chcete-li znovu vstoupit do režimu párování, stiskněte a podržte tlačítko po dobu •...
Seite 26
Test směru roletky Pomocí externího spínače ověřte, zda se roleta pohybuje v zamýšleném směru. • Pokud se roleta pohybuje v opačném směru, vypněte napájení, prohoďte • připojení L out1 a L out2 a poté test opakujte. Důležité potvrzení předpokladů Než budete pokračovat, zvolte správnou integrační cestu pro váš ekosystém •...
Seite 27
Cestovní kalibrace Použití procentuálního ovládání vyžaduje kalibraci rozsahu pohybu závěsu. Zvolte jednu z následujících metod, která vyhovuje vašemu nastavení: Automatická kalibrace Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než 10 sekund, dokud modrá LED dioda • nepřejde do režimu dýchání (pomalý puls). Zařízení...
Seite 28
Zařízení poté závěsy automaticky zavře. Jakmile dosáhnou spodní polohy, znovu • stiskněte tlačítko, dokud kontrolka LED třikrát neblikne, čímž zaznamenáte "zcela zavřeno". Otevřete aplikaci pro domácí automatizaci a ověřte, že 0 % odpovídá plně • otevřenému a 100 % plně zavřenému stavu. Pokud polohy neodpovídají, zopakujte kroky kalibrace.
Seite 29
6. Stiskněte a podržte tlačítko modulu po dobu 5 sekund, dokud modrá kontrolka LED nezačne blikat dvěma krátkými impulsy následovanými jedním dlouhým impulsem. 7. V aplikaci najděte modul MINI-RBS v seznamu zařízení a klepněte na možnost Připojit. 8. Ze seznamu vyberte síť Wi-Fi, zadejte její heslo a potvrďte.
Seite 30
Kalibrace na cestách Aby bylo možné zapnout procentuální řízení, musí být dokončena kalibrace pojezdu. Na základě svých požadavků zvolte jednu z následujících metod kalibrace: Použijte vyskakovací okno "Travel Calibration", které je k dispozici v aplikaci • eWeLink. Případně přejděte na stránku "Initial Settings" (Počáteční nastavení) na stránce •...
Seite 31
Automatická kalibrace Klepněte na "Start Now" (Spustit nyní) na obrazovce "Initial Settings" (Počáteční nastavení) v aplikaci. Počkejte na dokončení automatické kalibrace. Ruční kalibrace 1. Klikněte na tlačítko "Start Now" na obrazovce "Initial Settings". 2. Klepnutím na "Manual" zahájíte ruční kalibraci. 3.
Seite 32
Instalace zařízení do montážní krabice Vložte zařízení do montážní krabice na stěnu podle obrázku. Před zajištěním předního panelu na místě se ujistěte, že je správně zapojena veškerá kabeláž. Obnovení továrního nastavení Chcete-li obnovit tovární nastavení zařízení, otevřete aplikaci eWeLink a vyberte možnost "Delete device"...
Seite 33
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu během záruční doby se obraťte přímo na prodejce výrobku, musíte předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
Seite 34
EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ - 2012/19/EU). Místo toho musí...
Seite 35
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Úvod Tento kompaktný...
Seite 36
1. Tlačidlo Stlačením a podržaním tlačidla na 5 sekúnd aktivujete režim párovania • (párovanie zostane k dispozícii až 10 minút). Rýchlym stlačením tlačidla trikrát po sebe prepínate medzi dostupnými • typmi externých spínačov. 2. Indikátor LED (modrý) Svieti trvalo: Zariadenie je pripojené a online. •...
Seite 37
Bezproblémová spolupráca so službou Amazon Alexa na hands-free ovládanie a • rutinné postupy Špecifikácia Špecifikácia Podrobnosti Model MINI-RBS Mikrokontrolér (MCU) ESP32 Vstupné napätie 100-240 V AC, 50/60 Hz Maximálny záťažový prúd Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Čistá...
Seite 38
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, nikdy nevykonávajte žiadne zapojenia • ani sa nedotýkajte svorkovnice, keď je pripojené napájanie. Pokyny na zapojenie Na ochranu vašej inštalácie namontujte na prívodné vedenie pred MINI-RBS • miniatúrny istič (MCB) alebo prúdový chránič s integrovanou nadprúdovou ochranou (RCBO) s menovitým prúdom 1 A.
Seite 39
Zapojenie momentového spínača Dopredu Spínač Spätný chod...
Seite 40
Zapojenie trojpolohového kolískového spínača: Dopredu Spínač Spätný chod Poznámka: Uistite sa, že sú všetky vodiče správne zapojené. Pokyny pre symboly zapojenia Svorka Popis Názov Funkcia vodiča Neutrálne vedenie Neutrálny prívod Živé vedenie (100-240 V AC) Sieťový prívod pod napätím Výstupná svorka 1 pod napätím Priame Smer motora dopredu výstup1...
Seite 41
Zapnutie napájania Pri prvom zapnutí zariadenia automaticky prejde do režimu párovania. Modrá LED dióda bude blikať dvoma krátkymi impulzmi, po ktorých bude nasledovať jeden dlhý impulz v nepretržitom cykle. Poznámka: Ak sa párovanie nedokončí do 10 minút, zariadenie ukončí režim párovania. •...
Seite 42
Test smeru roletky Pomocou externého spínača overte, či sa roletka pohybuje v určenom smere. • Ak sa roleta pohybuje v opačnom smere, vypnite napájanie, prehoďte prípojky L • out1 a L out2 a potom test opakujte. Dôležité potvrdenie predpokladov Pred pokračovaním vyberte správnu integračnú cestu pre váš ekosystém (Matter •...
Seite 43
Cestovná kalibrácia Používanie percentuálneho ovládania si vyžaduje kalibráciu rozsahu pohybu závesu. Vyberte si jednu z nasledujúcich metód, ktorá vyhovuje vášmu nastaveniu: Automatická kalibrácia Stlačte a podržte tlačidlo dlhšie ako 10 sekúnd, kým modrá LED dióda neprejde • do režimu dýchania (pomalý impulz). Zariadenie automaticky otvorí...
Seite 44
Zariadenie potom automaticky zatvorí závesy. Keď dosiahnu spodnú polohu, • znova stlačte tlačidlo, kým LED dióda trikrát nezabliká, čím sa zaznamená "úplne zatvorené". Otvorte aplikáciu domácej automatizácie a skontrolujte, či 0 % zodpovedá úplne • otvoreným a 100 % úplne zatvoreným závesom. Ak sú polohy nesprávne, zopakujte kalibračné...
Seite 45
6. Stlačte a podržte tlačidlo modulu na 5 sekúnd, kým modrá LED dióda nezačne blikať dvoma krátkymi impulzmi, po ktorých nasleduje jeden dlhý impulz. 7. V aplikácii nájdite MINI-RBS v zozname zariadení a ťuknite na položku Pripojiť. 8. Zo zoznamu vyberte sieť Wi-Fi, zadajte jej heslo a potvrďte.
Seite 46
Cestovná kalibrácia Ak chcete povoliť percentuálne riadenie, musí byť dokončená kalibrácia dráhy. Na základe svojich požiadaviek vyberte jednu z nasledujúcich metód kalibrácie: Použite vyskakovacie okno "Travel Calibration", ktoré je k dispozícii v aplikácii • eWeLink. Prípadne prejdite na stránku "Initial Settings" (Počiatočné nastavenia) na stránke •...
Seite 47
Automatická kalibrácia Klepnite na "Start Now" (Spustiť teraz) na obrazovke "Initial Settings" (Počiatočné nastavenia) v aplikácii Počkajte na dokončenie procesu automatickej kalibrácie Manuálna kalibrácia 1. Kliknite na tlačidlo "Start Now" (Spustiť teraz) na obrazovke "Initial Settings" (Úvodné nastavenia) 2. Ťuknutím na položku "Manual" spustite manuálnu kalibráciu 3.
Seite 48
Inštalácia zariadenia do montážnej skrinky Zariadenie vložte do nástennej montážnej krabice podľa obrázka. Pred zaistením predného panela na mieste sa uistite, že je správne pripojená všetka kabeláž. Obnovenie továrenského nastavenia Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia zariadenia, otvorte aplikáciu eWeLink a vyberte položku "Delete device"...
Seite 49
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. Ak počas záručnej doby potrebujete opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu výrobku, musíte predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemusí byť uplatnená reklamácia uznaná, sa považujú...
Seite 50
EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
Seite 51
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Bevezetés...
Seite 52
1. Gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a párosítási • mód aktiválásához (a párosítás legfeljebb 10 percig marad elérhető). Nyomja meg gyorsan háromszor egymás után a gombot a rendelkezésre • álló külső kapcsolótípusok közötti váltáshoz. 2. LED kijelző (kék) Folyamatosan világít: A készülék csatlakoztatva van és online.
Seite 53
Könnyedén együttműködik az Amazon Alexával a kéz nélküli működéshez és a • rutinok elvégzéséhez Specifikáció Specifikáció Részletek Modell MINI-RBS Mikrokontroller (MCU) ESP32 Bemeneti feszültség 100-240 V AC, 50/60 Hz Maximális terhelési áram Vezeték nélküli kapcsolat Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Nettó...
Seite 54
Telepítés Kikapcsolt állapotban Mielőtt elkezdené, kapcsolja ki a szerelődobozt tápláló megszakítót vagy hálózati • áramot. Vegye le az előlapot, és ellenőrizze, hogy a dobozban lévő összes egyes kapcsoló • OFF állásban van-e. Kétszeresen ellenőrizze feszültségmérővel, hogy nincs-e feszültség alatt álló vezeték. Figyelmeztetés A telepítést és karbantartást csak szakképzett villanyszerelő...
Seite 55
Bekötési utasítások A berendezés védelme érdekében szereljen fel a MINI-RBS tápvezetékére egy 1 A • névleges teljesítményű kismegszakítót (MCB) vagy egy beépített túláramvédelemmel ellátott hibásáramú megszakítót (RCBO). Ezt a biztonsági eszközt az utólagos modul előtt kell felszerelni, hogy megvédjen •...
Seite 56
Háromállású billenőkapcsoló bekötése: Előre Vissza Kapcsoló Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy minden vezeték helyesen van-e csatlakoztatva. Utasítások a vezetékezési szimbólumokhoz Terminál Leírás Vezeték neve Funkció Semleges vezeték Semleges táp Élő vezeték (100-240 V AC) Hálózati tápfeszültség L out1 Élő kimeneti csatlakozó 1 Előremenő...
Seite 57
Bekapcsolás A készülék első bekapcsolásakor automatikusan párosítási üzemmódba lép. A kék LED két rövid impulzus, majd egy hosszú impulzus folyamatos ciklusban villogni fog. Megjegyzés: Ha 10 percen belül nem történik párosítás, a készülék kilép a párosítási módból. • A párosítási módba való újbóli belépéshez tartsa lenyomva a gombot körülbelül 5 •...
Seite 58
Roller Shutter Direction Test A külső kapcsolóval ellenőrizze, hogy a redőny a kívánt irányba mozog-e. • Ha a redőny visszafelé mozog, kapcsolja ki a készüléket, cserélje fel az L out1 és L • out2 csatlakozókat, majd végezze el újra a tesztet. Fontos előfeltétel megerősítése A folytatás előtt válassza ki a megfelelő...
Seite 59
Utazási kalibrálás A százalékos alapú vezérlés használata megköveteli a függöny mozgási tartományának kalibrálását. Válassza az alábbi módszerek egyikét a beállításának megfelelően: Automatikus kalibrálás Tartsa lenyomva a gombot több mint 10 másodpercig, amíg a kék LED lélegző • (lassú impulzusú) üzemmódba nem lép. A készülék automatikusan kinyitja és bezárja a függönyöket, hogy megtanulja a •...
Seite 60
A készülék ezután automatikusan bezárja a függönyöket. Amikor elérik az alját, • nyomja meg újra a gombot, amíg a LED háromszor villog, hogy rögzítse a "teljesen zárva" jelzést. Nyissa meg az otthoni automatizálási alkalmazást, és ellenőrizze, hogy a 0 % a •...
Seite 61
6. Tartsa lenyomva a modul gombját 5 másodpercig, amíg a kék LED két rövid impulzust, majd egy hosszú impulzust nem villog. 7. Az alkalmazásban keresse meg a MINI-RBS-t az eszközlistában, és koppintson a Csatlakozás gombra. 8. Válassza ki a Wi-Fi hálózatot a listából, adja meg a jelszavát, majd erősítse meg.
Seite 62
Út kalibrálás A százalékos alapú vezérlés engedélyezéséhez az útkalibrálást el kell végezni. Válassza ki az alábbi kalibrálási módszerek egyikét az igényei alapján: Használja az eWeLink alkalmazásban elérhető "Útkalibrálás" felugró ablakot. • Alternatívaként lépjen a "Kezdeti beállítások" menüpontra a készülék beállításai •...
Seite 63
Kézi kalibrálás 1. Kattintson a "Kezdeti beállítások" képernyőn a "Start Now" gombra. 2. A kézi kalibrálás megkezdéséhez koppintson a "Manual" (Kézi) gombra 3. Nyomja meg a "Következő" gombot a "teljesen nyitott" pozíció beállításához. 4. Nyomja meg a "Kész" gombot a "teljesen záró" pozíció beállításához.
Seite 64
A készülék beszerelése a szerelődobozba Helyezze be a készüléket a fali szerelődobozba az ábrának megfelelően. Győződjön meg arról, hogy minden vezeték megfelelően csatlakoztatva van, mielőtt rögzíti az előlapot a helyére. Gyári visszaállítás A készülék gyári beállításainak visszaállításához nyissa meg az eWeLink alkalmazást, és válassza az "Eszköz törlése"...
Seite 65
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, az eredeti vásárlási bizonylatot a vásárlás dátumával együtt kell bemutatnia. Az alábbiak a garanciális feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt igényt nem ismerhetjük el: A terméknek a termék rendeltetésétől eltérő...
Seite 66
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
Seite 67
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Einführung...
Seite 68
1. Taste Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um den Pairing-Modus zu ● aktivieren (der Pairing-Modus bleibt bis zu 10 Minuten lang verfügbar). Drücken Sie die Taste dreimal schnell hintereinander, um zwischen den ● verfügbaren externen Schaltertypen umzuschalten. 2.
Seite 69
● oder App Funktioniert mühelos mit Amazon Alexa für freihändige Bedienung und Routinen ● Technische Spezifikationen Technische Daten Details Modell MINI-RBS Mikrocontroller (MCU) ESP32 Eingangsspannung 100–240 V AC, 50/60 Hz Maximaler Laststrom Drahtlose Konnektivität Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
Seite 70
Installation Strom abschalten Bevor Sie beginnen, schalten Sie den Leistungsschalter oder die ● Netzstromversorgung der Montagebox aus. Entfernen Sie die Frontplatte und überprüfen Sie, ob alle einzelnen Schalter im ● Inneren der Dose auf AUS stehen. Vergewissern Sie sich mit einem Spannungsprüfer, dass keine Spannung anliegt.
Seite 71
Verdrahtungsanweisungen Zum Schutz Ihrer Installation muss ein Miniatur-Leistungsschalter (MCB) oder ein ● Fehlerstromschutzschalter mit integriertem Überstromschutz (RCBO) mit einer Nennleistung von 1 A in der Versorgungsleitung vor dem MINI-RBS installiert werden. Diese Sicherheitseinrichtung muss vor dem Nachrüstmodul installiert werden, ●...
Seite 72
Dreistufiger Kippschalter-Verdrahtung: Vorwärts Schalter Rückwärts Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind. Anweisungen für die Verdrahtungssymbole Anschluss Beschreibung Drahtname Funktion Neutralleiter Neutrale Einspeisung Spannungsleiter (100–240 V AC) Netzspannung L out1 Spannungsfreier Ausgang 1 Vorwärtsleit Vorwärtsrichtung des (100–240 V AC) Motors L out2 Spannungsfreier Ausgang 2...
Seite 73
Stromversorgung Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wechselt es automatisch in den Pairing- Modus. Die blaue LED blinkt zweimal kurz und dann einmal lang in einem kontinuierlichen Zyklus. Hinweise: Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Kopplung erfolgt, verlässt das Gerät den ●...
Seite 74
Richtungs-Test Verwenden Sie Ihren externen Schalter, um zu überprüfen, ob sich der Rollladen ● in die gewünschte Richtung bewegt. Wenn sich der Rollladen rückwärts bewegt, schalten Sie die Stromversorgung ● aus, tauschen Sie die Anschlüsse L out1 und L out2 und testen Sie erneut. Wichtige Voraussetzungen Wählen Sie vor dem Fortfahren den richtigen Integrationspfad für Ihr Ökosystem ●...
Seite 75
Kalibrierung Die prozentuale Steuerung erfordert eine Kalibrierung des Bewegungsbereichs des Vorhangs. Wählen Sie eine der folgenden Methoden, die zu Ihrer Einrichtung passt: Automatische Kalibrierung Halten Sie die Taste länger als 10 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED in den ● Atemmodus (langsamer Puls) wechselt.
Seite 76
Das Gerät schließt dann automatisch die Vorhänge. Wenn sie unten ● angekommen sind, drücken Sie die Taste erneut, bis die LED dreimal blinkt, um „vollständig geschlossen“ zu speichern. Öffnen Sie Ihre Hausautomations-App und überprüfen Sie, ob 0 % vollständig ● geöffnet und 100 % vollständig geschlossen entspricht.
Seite 77
6. Halten Sie die Taste des Moduls 5 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED zweimal kurz und einmal lang blinkt. 7. Suchen Sie in der App „MINI-RBS“ in der Geräteliste und tippen Sie auf „Verbinden“. 8. Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus der Liste aus, geben Sie das Passwort ein und bestätigen Sie.
Seite 78
Kalibrierung Um die prozentuale Steuerung zu aktivieren, muss die Fahrkalibrierung abgeschlossen sein. Wählen Sie je nach Ihren Anforderungen eine der folgenden Kalibrierungsmethoden aus: Verwenden Sie das Popup-Fenster „Fahrwegkalibrierung“ in der eWeLink-App. ● Alternativ können Sie in den Geräteeinstellungen die „Grundeinstellungen“ ●...
Seite 79
Automatische Kalibrierung Tippen Sie im Bildschirm „Grundeinstellungen“ der App auf „Jetzt starten“. Warten Sie, bis der automatische Kalibrierungsvorgang abgeschlossen ist. Manuelle Kalibrierung 1. Klicken Sie im Bildschirm „Ersteinstellungen“ auf „Jetzt starten“. 2. Tippen Sie auf „Manuell“, um die manuelle Kalibrierung zu starten. 3.
Seite 80
Installieren Sie das Gerät in der Montagebox Setzen Sie das Gerät wie abgebildet in die Wandhalterungsbox ein. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind, bevor Sie die Frontblende befestigen. Werkseinstellungen Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, öffnen Sie die eWeLink-App und wählen Sie „Gerät löschen“.
Seite 81
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
Seite 82
EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Es ist stattdessen an den Ort des Kaufs zurückzugeben oder einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle zu übergeben.