Seite 3
. Third Party Steering Wheels Attachment of third party steering wheels is possible . Whilst the RS Wheel Hub has been engineered to withstand strong levels of torque, steering wheels no larger than 350mm in diameter are recommended .
Seite 4
Squeeze the QR collar with both hands and offer the Wheel Hub up to the QR adapter on your compatible Logitech G Wheel Base, ensuring the key slot is aligned . Push the Wheel Hub on to the QR adapter until it physically stops and let go of the QR collar .
Seite 5
ADJUSTING THE GEAR SHIFT PADDLES In order to suit your personal preference or to adapt to larger steering wheels you can adjust the positioning of the gear shift paddles . Use the included hex key to loosen the bolts, slide the shifter to the desired position and then tighten the bolts to secure .
Seite 6
BUTTON LABELS Button labels are provided, providing an easy reminder FARB RARB for your custom button setups in sim racing titles . Also included are a set of labels with labeling to match that used on PlayStation consoles for use if your HORN Wheel Hub is attached to a PlayStation-compatible wheel base .
Seite 7
PC WHEEL HUB Wheel Hub for PC PC Button Numbers PlayStation INSTRUCTIONS * On console, buttons marked with an asterisk will only function in newer titles that support them . ENGLISH...
Seite 8
XBOX WHEEL HUB Wheel Hub for Xbox PC Button Numbers PlayStation INSTRUCTIONS * On console, buttons marked with an asterisk will only function in newer titles that support them . ENGLISH...
Seite 9
Lenkräder von Drittanbietern Das Anbringen von Lenkrädern von Drittanbietern ist möglich . Der RS Wheel Hub wurde so konstruiert, dass er einem hohen Drehmoment standhält . Es wird empfohlen, Lenkräder mit einem Durchmesser von maximal 350 mm zu verwenden .
Seite 10
Drücke die QR-Manschette mit beiden Händen zusammen und richte den Wheel Hub am QR-Adapter deiner kompatiblen Logitech G Lenkradbasis aus . Achte darauf, dass die Federnut korrekt ausgerichtet ist . Schiebe den Wheel Hub bis zum Anschlag auf den QR-Adapter und lasse die QR-Manschette los .
Seite 11
EINSTELLEN DER SCHALTWIPPEN Um deinen persönlichen Vorlieben gerecht zu werden oder eine Anpassung an größere Lenkräder vorzunehmen, kannst du die Position der Schaltwippen anpassen . Benutze den mitgelieferten Innensechskantschlüssel, um die Schrauben zu lösen, schiebe den Schalthebel in die gewünschte Position und ziehe dann die Schrauben fest, um ihn zu sichern . Es ist auch möglich, die Schaltwippen komplett zu entfernen, wenn du zum Beispiel einen separaten Schalthebel verwenden möchtest .
Seite 12
TASTENBESCHRIFTUNGEN Die Beschriftung der Tasten dient als Gedächtnisstütze für deine FARB RARB benutzerdefinierten Tastenkonfigurationen in Rennsimulationen . Im Lieferumfang enthalten ist auch ein Satz Aufkleber mit der gleichen Kennzeichnung wie bei PlayStation-Konsolen, die HORN du verwenden kannst, wenn dein Wheel Hub an einer PlayStation- kompatiblen Lenkradbasis befestigt ist .
Seite 13
PC WHEEL HUB – ANLEITUNG Wheel Hub für PC PC-Tastennummern PlayStation Y-Taste L-Trigger R-Trigger * Auf der Konsole funktionieren die mit einem Sternchen gekennzeichneten Tasten nur in neueren Titeln, die sie unterstützen . 13 DEUTSCH...
Seite 14
XBOX WHEEL HUB – ANLEITUNG Wheel Hub für Xbox PC-Tastennummern PlayStation Y-Taste L-Trigger R-Trigger * Auf der Konsole funktionieren die mit einem Sternchen gekennzeichneten Tasten nur in neueren Titeln, die sie unterstützen . 14 DEUTSCH...
Seite 15
ASSEMBLAGE Volants Logitech Positionnez votre volant compatible sur le Wheel Hub, en faisant passer le stick à croix directionnelle et les boutons dans les trous prévus à cet effet . Utilisez la clé hexagonale fournie pour fixer les six boulons . Continuez avec la plus petite clé...
Seite 16
Serrez le collier QR avec les deux mains et présentez le Wheel Hub à l'adaptateur QR de votre Base de volant Logitech G compatible, en veillant à ce que la fente soit alignée . Poussez le Wheel Hub sur l'adaptateur QR jusqu'à ce qu'il s'arrête physiquement et relâchez le collier QR .
Seite 17
RÉGLAGE DES PALETTES DE CHANGEMENT DE VITESSE Pour répondre à vos préférences personnelles ou vous adapter à des volants plus larges, vous pouvez ajuster la position des palettes de changement de vitesse . Utilisez la clé hexagonale fournie pour desserrer les boulons, faites glisser le levier de vitesse dans la position souhaitée, puis serrez les boulons pour le fixer .
Seite 18
ÉTIQUETTES DE BOUTON Des étiquettes de bouton sont fournies, ce qui vous permet FARB RARB de vous rappeler facilement de la configuration personnalisée de vos boutons dans les titres de simulation de course . Un jeu d'étiquettes correspondant à celles utilisées sur les consoles HORN PlayStation est également inclus, à...
Seite 19
INSTRUCTIONS POUR Numéros des boutons Wheel Hub pour PC PlayStation du PC LES WHEEL HUB POUR PC Bouton du stick gauche Bouton du stick droit * Sur console, les boutons marqués d'un astérisque ne fonctionnent que dans les titres les plus récents qui les prennent en charge .
Seite 20
INSTRUCTIONS POUR Numéros des boutons Wheel Hubt pour Xboxlan PlayStation du PC LES WHEEL HUB POUR XBOX Bouton du stick gauche Bouton du stick droit * Sur console, les boutons marqués d'un astérisque ne fonctionnent que dans les titres les plus récents qui les prennent en charge .
Seite 21
MONTAGGIO Volanti Logitech Posiziona Wheel Hub sul mozzo, facendo passare la levetta del tastierino direzionale e i pulsanti attraverso gli appositi fori . Usa la chiave esagonale in dotazione per serrare i sei bulloni . In seguito utilizza la chiave esagonale più piccola per serrare i tre bulloni sul retro di ogni raggio e garantire la massima rigidità...
Seite 22
Installazione su base per volante compatibile Stringi l’anello QR con entrambe le mani e inserisci Wheel Hub sull’adattatore QR della tua base per volante Logitech G compatibile, assicurandoti che la fessura per la chiave sia allineata . Spingi Wheel Hub sull’adattatore QR finché non si ferma, quindi rilascia l’anello QR .
Seite 23
REGOLAZIONE DELLE LEVE DEL CAMBIO AL VOLANTE Per soddisfare le tue preferenze personali o per adattarsi a volanti più grandi, puoi regolare il posizionamento delle leve del cambio . Usa la chiave esagonale in dotazione per allentare i bulloni, fai scorrere le leve nella posizione desiderata e quindi serra i bulloni per fissarle .
Seite 24
ETICHETTE DEI PULSANTI Sono fornite delle etichette per i pulsanti, che rappresentano FARB RARB un pratico promemoria per le tue impostazioni personalizzate dei pulsanti nei giochi di simulazione di corse . È incluso anche un set di etichette simili a quelle utilizzate sulle console HORN PlayStation, da utilizzare se Wheel Hub è...
Seite 25
ISTRUZIONI PER WHEEL HUB Numeri dei pulsanti Wheel Hub per PC PlayStation del PC SU PC * Su console, i pulsanti contrassegnati da un asterisco funzionano solo nei giochi più recenti che li supportano . ITALIANO...
Seite 26
ISTRUZIONI PER WHEEL HUB Numeri dei pulsanti Wheel Hub per Xbox PlayStation del PC SU XBOX * Su console, i pulsanti contrassegnati da un asterisco funzionano solo nei giochi più recenti che li supportano . ITALIANO...
Seite 27
MONTAJE Volantes Logitech Coloca el volante compatible en el Wheel Hub pasando la palanca del mando de dirección y los botones por los orificios correctos . Utiliza la llave Allen incluida para fijar los seis pernos . A continuación, utiliza la llave Allen más pequeña para fijar los tres pernos de la parte posterior de cada radio para garantizar la máxima estabilidad del equipo .
Seite 28
Aprieta el collarín de QR con ambas manos y coloca el Wheel Hub en el adaptador QR de la base compatible con Logitech G Wheel . Asegúrate de que la ranura principal esté alineada . Presiona el Wheel Hub en el adaptador QR hasta que se detenga físicamente y suelta el collarín de QR .
Seite 29
AJUSTE DE LAS PALANCAS DE CAMBIO Puedes ajustar la posición de las palancas de cambio en función de tus preferencias personales o para adaptarlas a volantes más grandes . Utiliza la llave Allen incluida para aflojar los pernos, desliza la palanca de cambio hasta la posición deseada y luego aprieta los pernos para fijarla .
Seite 30
ETIQUETAS DE BOTONES Se suministran etiquetas de botones para que recuerdes FARB RARB fácilmente las configuraciones personalizadas de los botones en los juegos de simulación de carreras . También se incluye un juego de etiquetas con un etiquetado como el de las consolas HORN PlayStation, para que lo uses si has acoplado tu Wheel Hub a una base de volante compatible con PlayStation .
Seite 31
INSTRUCCIONES DE WHEEL HUB Wheel Hub para PC Números de botón de PC PlayStation PARA PC * En consola, los botones marcados con un asterisco solo funcionarán en los juegos más recientes que los admitan . ESPAÑOL...
Seite 32
INSTRUCCIONES DE WHEEL HUB Wheel Hub para Xbox Números de botón de PC PlayStation PARA XBOX * En consola, los botones marcados con un asterisco solo funcionarán en los juegos más recientes que los admitan . ESPAÑOL...
Seite 33
. Volantes de terceiros É possível fixar volantes de terceiros . Embora o RS Wheel Hub tenha sido concebido para suportar níveis fortes de binário, recomenda-se que os volantes não tenham um diâmetro superior a 350 mm .
Seite 34
Fixação à base de volante compatível Aperte o aro QR com as duas mãos e coloque o Wheel Hub no adaptador QR na base do volante Logitech G compatível, certificando-se de que a ranhura da chave está alinhada . Empurre o Wheel Hub contra o adaptador QR até parar fisicamente e solte o aro QR .
Seite 35
AJUSTAR AS PATILHAS DE MUDANÇAS Para se adequar às suas preferências pessoais ou para se adaptar a volantes de maiores dimensões, pode ajustar o posicionamento das patilhas de mudanças . Utilize a chave hexagonal incluída para desapertar os parafusos, deslize o manípulo de mudanças para a posição pretendida e, em seguida, aperte os parafusos para fixar .
Seite 36
ETIQUETAS DE BOTÕES São fornecidas etiquetas para os botões, o que facilita FARB RARB a memorização das configurações de botões personalizadas nos jogos de simulação de corridas . Também está incluído um conjunto de etiquetas com rotulagem idêntica à utilizada HORN nas consolas PlayStation para utilização se o Wheel Hub estiver ligado a uma base de volante compatível com a PlayStation .
Seite 37
INSTRUÇÕES DO WHEEL HUB Wheel Hub para PC Números dos botões do PC PlayStation NO PC * Na consola, os botões assinalados com um asterisco só funcionam nos jogos mais recentes que os suportam . PORTUGUÊS...
Seite 38
INSTRUÇÕES DO WHEEL HUB Wheel Hub para Xbox Números dos botões do PC PlayStation NA XBOX * Na consola, os botões assinalados com um asterisco só funcionam nos jogos mais recentes que os suportam . PORTUGUÊS...
Seite 39
. Stuurwielen van derden Bevestiging van stuurwielen van derden is mogelijk . Hoewel de RS Wheel Hub is ontworpen om sterke koppelniveaus te weerstaan, worden stuurwielen met een diameter van niet meer dan 350 mm aanbevolen .
Seite 40
Bevestigen aan compatibele wielbasis Knijp met beide handen in de QR-kraag en bied de Wheel Hub aan op de QR-adapter op je compatibele Logitech G Wheel Base, waarbij je ervoor zorgt dat de sleuf op één lijn ligt . Duw de Wheel Hub op de QR-adapter tot hij fysiek stopt en laat de QR-kraag los .
Seite 41
DE SCHAKELPEDDELS AANPASSEN Om aan je persoonlijke voorkeur te voldoen of om je aan te passen aan grotere stuurwielen kun je de positie van de schakelpeddels aanpassen . Gebruik de bijgeleverde inbussleutel om de bouten los te draaien, schuif de versnellingspook in de gewenste positie en draai de bouten vast om hem vast te zetten .
Seite 42
KNOPLABELS Er worden knoplabels meegeleverd, zodat je gemakkelijk je FARB RARB aangepaste knopinstellingen bij sim-racetitels kunt onthouden . Er wordt ook een set labels meegeleverd die overeenkomen met de labels die op PlayStation-consoles worden gebruikt als HORN je Wheel Hub op een wielbasis wordt bevestigd die compatibel is met PlayStation .
Seite 43
PC WHEEL HUB INSTRUCTIES Wheel Hub voor pc Pc-knopnummers PlayStation * Op console werken knoppen met een sterretje alleen in nieuwere titels die deze ondersteunen . NEDERLANDS...
Seite 44
XBOX WHEEL HUB INSTRUCTIES Wheel Hub voor Xbox Pc-knopnummers PlayStation * Op console werken knoppen met een sterretje alleen in nieuwere titels die deze ondersteunen . NEDERLANDS...
Seite 45
MONTERING Logitech-ratt Placera den kompatibla ratten på Wheel Hub och för igenom riktningsknappen och knapparna genom rätt hål . Använd den medföljande sexkantsnyckeln för att fästa de sex skruvarna . Använd sedan den mindre sexkantnyckeln för att säkra de tre skruvarna på baksidan av varje eker för att säkerställa maximal styvhet i installationen .
Seite 46
Fastsättning på kompatibel rattbas Kläm ihop QR-kragen med båda händer och för upp Wheel Hub till QR-adaptern på din kompatibla Logitech G Wheel Base – se till att nyckelhålet är i linje . Tryck på din Wheel Hub på QR-adaptern tills den fysiskt stannar och släpp QR-kragen .
Seite 47
JUSTERING AV VÄXLINGSPADDLARNA Det går att justera växlingspaddlarnas placering för att passa dina personliga preferenser eller för att anpassa till en större ratt . Använd den medföljande sexkantsnyckeln för att lossa skruvarna, skjut växelreglaget till önskat läge och dra sedan åt skruvarna för att säkra läget .
Seite 48
KNAPPETIKETTER Knapparna är försedda med etiketter som gör det lätt FARB RARB att komma ihåg dina anpassade knappkonfigurationer i racingsimuleringsspel . En uppsättning etiketter med märkning som matchar den som används på PlayStation- HORN konsoler medföljer också för användning om din Wheel Hub är monterad på...
Seite 49
INSTRUKTIONER FÖR PC Wheel Hub för PC PC-knappnummer PlayStation WHEEL HUB * Knappar markerade med en asterisk kommer endast att fungera på konsolen i nyare titlar där de stöds . SVENSKA...
Seite 50
INSTRUKTIONER FÖR XBOX Wheel Hub för Xbox PC-knappnummer PlayStation WHEEL HUB * Knappar markerade med en asterisk kommer endast att fungera på konsolen i nyare titlar där de stöds . SVENSKA...
Seite 51
. Rat fra tredjeparter Det er muligt at montere tredjepartsrat . Selv om RS Wheel Hub er konstrueret til at kunne modstå et højt drejningsmoment, anbefales det ikke, at bruge rat med en diameter på mere end 350 mm .
Seite 52
OPSÆTNING OG KONFIGURATION Fastgørelse til kompatibel ratbase Klem QR-kraven sammen med begge hænder, og før Wheel Hub til QR-adapteren på din kompatible Logitech G-ratbase . Sørg for, at nøgleåbningen er placeret rigtigt . Tryk Wheel Hub fast på QR-adapteren, indtil den fysisk stopper, og slip QR-kraven .
Seite 53
JUSTERING AF GEARSKIFTEPEDALER For at passe til dine personlige præferencer eller for at tilpasse dig større rat kan du justere placeringen af gearskifterne . Brug den medfølgende sekskantnøgle til at løsne boltene, skub gearskifteren til den ønskede position, og spænd derefter boltene for at fastgøre den .
Seite 54
KNAPMÆRKATER Der medfølger knapmærkater, som giver en nem FARB RARB påmindelse om dine brugerdefinerede knapopsætninger ved racersimuleringskørsel . Der medfølger også et sæt mærkater, der matcher dem, der bruges på PlayStation-konsoller, HORN som du kan bruge, hvis din Wheel Hub er tilsluttet en ratbase, der er kompatibel med PlayStation .
Seite 55
INSTRUKTIONER TIL WHEEL HUB Wheel Hub til pc Pc-knapnumre PlayStation TIL PC * På konsol fungerer knapper markeret med en stjerne kun i nyere titler, der understøtter dem . DANSK...
Seite 56
INSTRUKTIONER TIL WHEEL HUB Wheel Hub til Xbox Pc-knapnumre PlayStation TIL XBOX * På konsol fungerer knapper markeret med en stjerne kun i nyere titler, der understøtter dem . DANSK...
Seite 57
MONTERING Logitech Ratt Plasser det kompatible rattet på Wheel Hub, og før d-pad- pinnen og knappene gjennom de riktige hullene . Bruk den medfølgende sekskantnøkkelen til å feste de seks boltene . Bruk deretter den mindre sekskantnøkkelen til å feste de tre boltene på...
Seite 58
Festes til kompatibel rattbase Klem QR-kragen med begge hender og sett Wheel Hub opp til QR-adapteren på den kompatible Logitech G Wheel Base, og pass på at nøkkelåpningen er på linje . Skyv Wheel Hub på QR-adapteren til det fysisk stopper, og slipp QR-kragen .
Seite 59
JUSTERING AV GIRSKIFTSPAKENE For å tilpasse girspakene til dine personlige preferanser eller til større ratt kan du justere plasseringen av girskiftspakene . Bruk den medfølgende sekskantnøkkelen til å løsne boltene, skyv girspaken til ønsket posisjon og stram deretter til boltene for å feste den . Det er også...
Seite 60
KNAPPETIKETTER Det følger med knappeetikettene som gjør det enkelt å huske FARB RARB de tilpassede knappeoppsettene i racingsimulatorer . Det følger også med et sett med etiketter med merking som samsvarer med den som brukes på PlayStation-konsoller, til bruk HORN hvis Wheel Hub er festet til en rattbase som er kompatibel med PlayStation .
Seite 61
INSTRUKSJONER FOR PC Wheel Hub for PC PC-knappnumre PlayStation WHEEL HUB * På konsoller vil knapper merket med en stjerne bare fungere i nyere titler som støtter dem . NORSK...
Seite 62
INSTRUKSJONER FOR XBOX Wheel Hub for Xbox PC-knappnumre PlayStation WHEEL HUB * På konsoller vil knapper merket med en stjerne bare fungere i nyere titler som støtter dem . NORSK...
Seite 63
. Voit halutessasi myös siirtää vaihteen vaihtimet väliaikaisesti pois tieltä löysäämällä niiden pultteja . Kolmannen osapuolen ohjauspyörät Kolmannen osapuolen ohjauspyöriä on mahdollista kiinnittää . Vaikka RS Wheel Hub on suunniteltu kestämään voimakkaita vääntömomentteja, enintään 350 mm halkaisijaltaan olevia ohjauspyöriä suositellaan . * Ohjauspyörä myydään erikseen .
Seite 64
ASENNUS JA KOKOAMINEN Kiinnitys yhteensopivaan ohjauspyörän jalustaan Purista QR-kaulusta molemmilla käsillä ja siirrä Wheel Hub yhteensopivan Logitech G Wheel Basen QR-sovittimeen varmistaen, että avainpaikka on kohdakkain . Työnnä Wheel Hubia QR-sovittimeen, kunnes se fyysisesti pysähtyy, ja päästä irti QR-kauluksesta . Käynnistä ohjauspyörän jalusta normaalisti . Kun olet valinnut alustan, ohjauspyörän LED-valo syttyy sen mukaisesti .
Seite 65
VAIHTEEN VAIHTIMIEN SÄÄTÄMINEN Voit säätää vaihteen vaihtimien asentoa henkilökohtaisten mieltymystesi mukaan tai niiden sovittamiseksi suurempiin ohjauspyöriin . Löysää pultit mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella, liu’uta vaihteen vaihdin haluttuun asentoon ja kiinnitä pultit sitten kiristämällä . Vaihteen vaihtimet on myös mahdollista irrottaa kokonaan, jos haluat esimerkiksi käyttää...
Seite 66
PAINIKEMERKINNÄT Mukana toimitetaan painikemerkintöjä, jotka helpottavat FARB RARB mukautettujen painikeasetusten muistamista simulaattorikilpa- ajopeleissä . Mukana on myös joukko merkintöjä, joiden merkinnät vastaavat PlayStation-konsoleissa käytettyjä HORN merkintöjä, jos Wheel Hub on kytketty PlayStationin kanssa yhteensopivaan Wheel Hubiin . Seuraavissa taulukoissa on esitetty kaikki Wheel Hubin painikkeet ja niiden vastaavat toiminnot PlayStationissa sekä...
Seite 67
PC WHEEL HUBIN OHJEET Tietokonepainikkeiden Wheel Hub PC:lle PlayStation numerot PlayStation * Konsolin tähdellä merkityt painikkeet toimivat vain niitä tukevissa uudemmissa peleissä . SUOMI...
Seite 68
XBOX WHEEL HUBIN OHJEET Tietokonepainikkeiden Wheel Hub Xboxille PlayStation numerot PlayStation * Konsolin tähdellä merkityt painikkeet toimivat vain niitä tukevissa uudemmissa peleissä . SUOMI...
Seite 69
αν το προτιμάτε, χαλαρώνοντας τα μπουλόνια τους . Τιμόνια άλλου κατασκευαστή Είναι δυνατή η προσάρτηση τιμονιών άλλων κατασκευαστών . Παρότι η πλήμνη τιμονιού RS Wheel Hub έχει σχεδιαστεί για να αντέχει σε ισχυρά επίπεδα ροπής, δεν συνιστώνται τιμόνια με διάμετρο μεγαλύτερη από 350 mm .
Seite 70
Πιέστε το κολάρο QR με τα δύο χέρια και τοποθετήστε την πλήμνη Wheel Hub επάνω στον προσαρμογέα QR της συμβατής β βάσης τιμονιού Logitech G, εξασφαλίζοντας ότι η υποδοχή πλήκτρου είναι ευθυγραμμισμένη . Σπρώξτε την πλήμνη Wheel Hub στον προσαρμογέα QR μέχρι να σταματήσει και...
Seite 71
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ Για να ταιριάζουν στις προσωπικές σας προτιμήσεις ή για να τα προσαρμόσετε σε μεγαλύτερα τιμόνια, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θέση των πεντάλ αλλαγής ταχυτήτων . Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο εξάγωνο κλειδί για να χαλαρώσετε τα μπουλόνια, να...
Seite 72
ΕΤΙΚΕΤΕΣ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Παρέχονται ετικέτες κουμπιών, για εύκολη υπενθύμιση FARB RARB των προσαρμοσμένων σας ρυθμίσεων κουμπιών στα παιχνίδια προσομοίωσης αγώνων . Περιλαμβάνεται επίσης ένα σετ ετικετών με σήμανση που ταιριάζει με αυτή που HORN χρησιμοποιείται στις κονσόλες PlayStation, για χρήση στην περίπτωση...
Seite 73
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΜΝΗ PC Wheel Hub για PC Αριθμοί κουμπιών για PC PlayStation WHEEL HUB Ά Β * Στην κονσόλα, τα κουμπιά με αστερίσκο θα λειτουργούν μόνο σε νεότερους τίτλους παιχνιδιών που τα υποστηρίζουν . ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Seite 74
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΜΝΗ XBOX Wheel Hub για Xbox Αριθμοί κουμπιών για PC PlayStation WHEEL HUB Ά Β * Στην κονσόλα, τα κουμπιά με αστερίσκο θα λειτουργούν μόνο σε νεότερους τίτλους παιχνιδιών που τα υποστηρίζουν . ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Seite 75
затяжку . При желании также можно временно убрать переключатели, ослабив их болты . Рули сторонних производителей Возможно подключение рулей сторонних производителей . Несмотря на то, что RS Wheel Hub разработан таким образом, чтобы выдерживать сильные крутящие моменты, рекомендуется использовать рули диаметром не более 350 мм .
Seite 76
Крепление к совместимой базе руля Сожмите хомут QR обеими руками и поднесите Wheel Hub к адаптеру QR на совместимой базе руля Logitech G, убедившись, что слот для ключа выровнен . Протолкните Wheel Hub на адаптер QR до упора и отпустите хомут QR .
Seite 77
РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛЕЙ ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ В соответствии с личными предпочтениями или для адаптации к большим рулям можно изменить положение педалей для переключения скоростей . С помощью входящего в комплект шестигранного ключа ослабьте болты, сдвиньте переключатель в нужное положение, а затем затяните болты для фиксации . Также...
Seite 78
НАКЛЕЙКИ ДЛЯ КНОПОК В комплект входят наклейки для кнопок, FARB RARB которые напоминают о пользовательских настройках кнопок в гоночных играх . Также в комплект входит набор наклеек с маркировкой, совпадающей с маркировкой на консолях HORN PlayStation, для использования, если Wheel Hub установлен на базу руля, совместимую с PlayStation . В следующих таблицах...
Seite 79
ИНСТРУКЦИИ К WHEEL HUB Wheel Hub для ПК Номера кнопок для ПК PlayStation ДЛЯ ПК * На консоли кнопки, отмеченные звездочкой, будут работать только в новых играх, которые их поддерживают . ПО-РУССКИ...
Seite 80
ИНСТРУКЦИИ К WHEEL HUB Wheel Hub для Xbox Номера кнопок для ПК PlayStation ДЛЯ XBOX * На консоли кнопки, отмеченные звездочкой, будут работать только в новых играх, которые их поддерживают . ПО-РУССКИ...
Seite 81
. Kierownice innych producentów Możliwe jest podłączenie kierownic innych producentów . Chociaż piasta kierownicy RS Wheel Hub została zaprojektowana tak, aby wytrzymać wysoki poziom momentu obrotowego, zaleca się stosowanie kierownic o średnicy nie większej niż 350 mm .
Seite 82
Ściśnij kołnierz QR obiema rękami i połącz piastę kierownicy Wheel Hub z adapterem QR w kompatybilnej podstawie kierownicy Logitech G, upewniając się, że otwór na wpust jest wyrównany . Wciśnij piastę kierownicy Wheel Hub na adapter QR, aż fizycznie się zatrzyma i puść kołnierz QR .
Seite 83
REGULACJA ŁOPATEK ZMIANY BIEGÓW Aby dostosować się do osobistych preferencji lub do większych kierownic, możesz zmienić położenie łopatek zmiany biegów . Użyj dołączonego klucza sześciokątnego, aby poluzować śruby, przesuń dźwignię zmiany biegów do żądanej pozycji, a następnie dokręć śruby, aby ją zabezpieczyć . Możliwe jest również...
Seite 84
ETYKIETY PRZYCISKÓW Dostarczono etykiety przycisków, które przypominają FARB RARB o niestandardowych ustawieniach przycisków w grach wyścigowych . W zestawie znajduje się również zestaw etykiet z oznaczeniami zgodnymi z tymi używanymi w konsolach HORN PlayStation, do wykorzystania, jeśli piasta kierownicy Wheel Hub zostaje przymocowana do podstawy kierownicy zgodnej z PlayStation .
Seite 85
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PIASTY Piasta kierownicy Wheel Hub Numery przycisków PC PlayStation do komputera PC KIEROWNICY WHEEL HUB DO KOMPUTERA PC * Na konsolach przyciski oznaczone gwiazdką będą działać tylko w nowszych tytułach, które je obsługują . PO POLSKU...
Seite 86
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PIASTY Piasta kierownicy Wheel Hub Numery przycisków PC PlayStation do konsoli Xbox KIEROWNICY WHEEL HUB DO KONSOLI XBOX * Na konsolach przyciski oznaczone gwiazdką będą działać tylko w nowszych tytułach, które je obsługują . PO POLSKU...
Seite 87
. Harmadik féltől származó kormánykerekek Lehetőség van harmadik felektől származó kormánykerekek csatlakoztatására . Bár az RS Wheel Hub-ot úgy tervezték, hogy ellenálljon az erős nyomatékszinteknek, 350 mm-nél nem nagyobb átmérőjű kormánykerekek használata ajánlott . * A kormánykerék külön kapható...
Seite 88
BEÁLLÍTÁS ÉS KONFIGURÁCIÓ Kompatibilis kormánykerékalaphoz való rögzítés Szorítsa össze a QR-gallért mindkét kezével, és helyezze a Wheel Hub-ot a kompatibilis Logitech G kormánykerékalap QR-adapteréhez, biztosítva az ékhorony beigazítását . Nyomja a Wheel Hub-ot a QR-adapterre ütközésig, és engedje el a QR-gallért .
Seite 89
A SEBESSÉGVÁLTÓ KAROK BEÁLLÍTÁSA A személyes preferenciák vagy a nagyobb kormánykerekekhez való alkalmazkodás érdekében beállíthatja a sebességváltó karok helyzetét . A mellékelt imbuszkulccsal lazítsa meg a csavarokat, csúsztassa a váltót a kívánt pozícióba, majd húzza meg a csavarokat a rögzítéshez . Lehetőség van a sebességváltó karok teljes eltávolítására is, például ha külön váltót szeretne használni .
Seite 90
GOMBCÍMKÉK A gombok címkékkel vannak ellátva, amelyekkel egyszerűen FARB RARB létrehozhatók a szimulátoros versenyjátékok egyéni gombbeállításai . A csomagban található egy címkekészlet is, amelynek feliratozása megegyezik a PlayStation-konzolokon HORN használt feliratokkal arra az esetre, ha a Wheel Hub-ot PlayStation-kompatibilis kormányalaphoz csatlakoztatja . A következő...
Seite 91
PC-S WHEEL HUB-BAL Wheel Hub PC-hez PC gombok számai PlayStation KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK * A konzolon a csillaggal jelölt gombok csak az azokat támogató újabb játékokban működnek . MAGYAR...
Seite 92
XBOX-OS WHEEL HUB-BAL Wheel Hub Xbox-hoz PC gombok számai PlayStation KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK * A konzolon a csillaggal jelölt gombok csak az azokat támogató újabb játékokban működnek . MAGYAR...
Seite 93
.شل کردن پیچ های شیفترها، موقتا ً آنها ر ا از سر ر اه بردارید فرمان های شخص ثالث به گونه ایRS Wheel Hub اتصال فرمان شخص ثالث امکان پذیر است. گرچه طوری ط ر احی شده است که تحمل گشتاور قوی ر ا داشته باشد، توصیه می شود از فرمان هایی...
Seite 94
رویQR ر ا تا آداپتورWheel Hub ر ا با هر دو دست فشار دهید وQR غالف . سازگار خود جلو ببرید و دقت کنید شیار کلید هم ت ر از باشدLogitech G پایه فرمان هل بدهید تا از نظر فیزیکی متوقف شود و سپسQR ر ا روی آداپتورWheel Hub ....
Seite 95
تنظیم پدل های تعویض دنده ب ر ای مطابقت با سلیقه شخصی خود یا سازگاری با فرمان های بزرگ ت ر ، می ت و انید محل ق ر ارگیری پدل های تعویض دنده ر ا تنظیم کنید. پیچ ها ر ا با استفاده از آچار آلن هم ر اه محصول...
Seite 96
برچسب دکمه ها برچسب دکمه ها به هم ر اه محصول ا ر ائه شده است و می ت و انید از آن به عن و ان یادآور FARB RARB ر احتی ب ر ای تنظیمات دکمه های سفارشی خود در عن و ان های مسابقه ای شبیه سازی شده استفاده...
Seite 97
دستو ر العمل های مربوط به PlayStation شماره دکمه های رایانه رایانهWheel Hub ر ایانهWHEEL HUB * GL * GL * GR * GR * در کنسول، دکمه هایی که با ستا ر ه مشخص شده اند فقط در عناوین جدیدتر دا ر ای .پشتیبانی...
Seite 98
دستو ر العمل های مربوط به PlayStation شماره دکمه های رایانه Xbox برایWheel Hub XBOX WHEEL HUB * GL * GL * GR * در کنسول، دکمه هایی که با ستا ر ه مشخص شده اند فقط در عناوین جدیدتر دا ر ای .پشتیبانی...
Seite 99
řadicí páky, a to tak, že povolíte jejich šrouby . Volanty třetích stran Připojení volantů jiných výrobců je možné . Přestože byl produkt RS Wheel Hub zkonstruován tak, aby odolal silnému točivému momentu, doporučuje se, aby průměr volantů nebyl větší než 350 mm .
Seite 100
NASTAVENÍ A KONFIGURACE Připevnění ke kompatibilnímu podvozku kola Oběma rukama stiskněte objímku QR a přibližte Wheel Hub k adaptéru QR na kompatibilním podvozku kola Logitech G, přičemž zajistěte, aby byl otvor pro klíč zarovnán . Zatlačte Wheel Hub na adaptér QR, dokud se fyzicky nezastaví, a uvolněte objímku QR .
Seite 101
NASTAVENÍ PÁDEL ŘAZENÍ Abyste vyhověli svým osobním preferencím nebo se přizpůsobili větším volantům, můžete upravit polohu pádel řazení . Pomocí přiloženého šestihranného klíče povolte šrouby, posuňte řadicí páku do požadované polohy a poté šrouby utáhněte . Pádla řazení je možné také zcela odstranit, například pokud chcete používat samostatnou řadicí páku . Vyjměte šrouby a pádla řazení, ale nezapomeňte šrouby znovu zasunout na místa, abyste zabránili jejich náhodné...
Seite 102
ŠTÍTKY TLAČÍTEK K dispozici jsou štítky tlačítek, které vám snadno připomenou FARB RARB vlastní nastavení tlačítek v závodních simulátorech . Součástí balení je také sada štítků s označením, které odpovídá označení používanému na konzolích PlayStation a které lze HORN použít v případě, že je Wheel Hub připojen k podvozku kola kompatibilnímu se systémem PlayStation .
Seite 103
POKYNY PRO WHEEL HUB PC Wheel Hub pro PC Čísla tlačítek PC PlayStation Levé tlačítko Pravé tlačítko * Na konzoli budou tlačítka označená hvězdičkou fungovat pouze v novějších titulech, které je podporují . ČESKÁ VERZE...
Seite 104
POKYNY K PRODUKTU Wheel Hub pro Xbox Čísla tlačítek PC PlayStation WHEEL HUB XBOX Levé tlačítko Pravé tlačítko * Na konzoli budou tlačítka označená hvězdičkou fungovat pouze v novějších titulech, které je podporují . ČESKÁ VERZE...
Seite 105
ZOSTAVENIE Volanty Logitech Umiestnite kompatibilný volant na Wheel Hub a prestrčte páčku d-padu a tlačidlá cez správne otvory . Na upevnenie šiestich skrutiek použite priložený šesťhranný kľúč . Následne pomocou menšieho šesťhranného kľúča zaistite tri skrutky na zadnej strane každého ramena, aby ste zaistili maximálnu tuhosť...
Seite 106
NASTAVENIE A KONFIGURÁCIA Pripevnenie na kompatibilnú základňu volantu Stlačte objímku QR oboma rukami a Wheel Hub posuňte k adaptéru QR na základni kompatibilného volantu Logitech G, pričom dbajte na to, aby bol otvor na kľúč zarovnaný . Vtláčajte Wheel Hub do QR adaptéra, pokiaľ sa fyzicky nezastaví...
Seite 107
NASTAVENIE LOPATIEK NA RADENIE PREVODOVÝCH STUPŇOV Polohu lopatiek na radenie prevodových stupňov môžete upraviť na prispôsobenie vašim osobným preferenciám alebo väčším volantom . Pomocou priloženého šesťhranného kľúča uvoľnite skrutky, posuňte lopatku na radenie prevodových stupňov do požadovanej polohy a potom skrutky utiahnite . Lopatky na radenie prevodových stupňov je možné...
Seite 108
ŠTÍTKY TLAČIDIEL K dispozícii sú štítky tlačidiel, ktoré vám ľahko pripomenú vaše FARB RARB vlastné nastavenia tlačidiel v pretekárskych simulátoroch . Súčasťou balenia je aj súprava štítkov s označením, ktoré sa zhoduje s označením používaným na konzolách PlayStation . HORN Používajú...
Seite 109
POKYNY PRE PC WHEEL HUB Wheel Hub pre PC Čísla tlačidiel pre PC PlayStation * Na konzole budú tlačidlá označené hviezdičkou fungovať len v novších hrách, ktoré ich podporujú . SLOVENČINA...
Seite 110
POKYNY PRE WHEEL HUB Wheel Hub pre Xbox Čísla tlačidiel pre PC PlayStation NA XBOXE * Na konzole budú tlačidlá označené hviezdičkou fungovať len v novších hrách, ktoré ich podporujú . SLOVENČINA...
Seite 111
ви також можете тимчасово прибрати перемикачі передач, послабивши їхні болти . Кермо сторонніх виробників Можна встановити кермо сторонніх виробників . Незважаючи на те, що RS Wheel Hub витримує значний крутний момент, рекомендується використовувати кермові колеса діаметром не більше 350 мм . * Кермо продається окремо...
Seite 112
НАЛАШТУВАННЯ ТА КОНФІГУРАЦІЯ Кріплення до сумісної основи керма Візьміть хомут QR обома руками і піднесіть Wheel Hub до QR-адаптера на сумісній базі Logitech G Wheel Base, переконавшись, що проріз для ключа вирівняно . Притисніть Wheel Hub до QR-адаптера, доки він фізично не зупиниться, і відпустіть хомут QR .
Seite 113
РЕГУЛЮВАННЯ ПІДКЕРМОВИХ ПЕЛЮСТКОВИХ ПЕРЕМИКАЧІВ ШВИДКОСТЕЙ Щоб задовольнити ваші особисті уподобання або пристосуватися до більшого керма, ви можете відрегулювати положення підкермових пелюсткових перемикачів швидкостей . За допомогою шестигранного ключа, що входить до комплекту поставки, ослабте болти, пересуньте перемикач у потрібне положення та затягніть болти, щоб...
Seite 114
НАКЛЕЙКИ ДЛЯ КНОПОК У комплекті поставляються наклейки для кнопок, FARB RARB які легко нагадують про ваші власні налаштування кнопок у гоночних іграх . До комплекту також входить набір етикеток з маркуванням, що відповідає маркуванню HORN на консолях PlayStation, для використання, якщо ваш Wheel Hub прикріплений до сумісної з PlayStation основи керма...
Seite 115
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wheel Hub for PC Номери кнопок ПК PlayStation PC WHEEL HUB * На консолі кнопки, позначені зірочкою, працюватимуть лише в нових іграх, які їх підтримують . УКРАЇНСЬКА...
Seite 116
ІНСТРУКЦІЯ ДО Wheel Hub for Xbox Номери кнопок ПК PlayStation XBOX WHEEL HUB * На консолі кнопки, позначені зірочкою, працюватимуть лише в нових іграх, які їх підтримують . УКРАЇНСЬКА...
Seite 117
KOKKUPANEK Logitechi roolid Asetage sobiv rooliratas Wheel Hubile, viies d-padja kangi ja nupud läbi õigete avade . Kasutage kuue poldi kinnitamiseks kaasasolevat kuuskantvõtit . Kasutage seejärel väiksemat kuuskantvõtit, et pingutada komplekti maksimaalse jäikuse tagamiseks iga kodara tagaküljel asuvat kolme polti . Seda sammu on tungivalt soovitatav teha, et vältida juhuslikke vigastusi, kui keegi peaks end pärast võidusõidu lõppu roolist hoides istmest välja aitama .
Seite 118
KOKKUPANEMINE JA KONFIGUREERIMINE Ühilduvale rattaalusele kinnitamine Pigistage QR-rõngas mõlema käega kokku ja viige Wheel Hub kuni Logitech G roolialuse QR-adapterini, jälgides, et võtmepesa oleks õigesti joondatud . Lükake Wheel Hub kuni lõpuni QR-adapterile ja vabastage seejärel QR-rõngas . Lülitage rool tavapärasel moel sisse . Kui olete valinud platvormi, süttib rattal sellekohane LED .
Seite 119
KÄIGUVAHETUSLABADE REGULEERIMINE Isiklike eelistustega sobimiseks või suuremate rooliratastega ühildamiseks on teil võimalik käiguvahetuslabade asendit reguleerida . Lõdvendage kaasasoleva kuuskantvõtmega poldid, lükake käiguvahetaja soovitud asendisse ja keerake poldid seejärel uuesti kinni . Samuti on võimalik käiguvahetuslabasid täielikult eemaldada, näiteks juhul, kui soovite kasutada eraldi käiguvahetajat . Eemaldage poldid ja käiguvahetuslabad, kuid ärge unustage polte tagasi oma kohtadele panna juhuks, kui soovite käiguvahetuslabasid uuesti kinnitada .
Seite 120
NUPPUDE SILDID Komplektiga on kaasas nuppude sildid, mis võimaldavad FARB RARB hõlpsasti meelde tuletada teie nuppude seadistust sim- võidusõidumängudes . Komplektis on ka sildid, mille märgistus vastab PlayStationi konsoolidel kasutatavatele HORN siltidele, mida saab kasutada, kui Wheel Hub on kinnitatud PlayStationiga sobivale roolialusele . Järgnevates tabelites on näidatud kõik Wheel Hubi nupud ja neile vastavad PlayStationi funktsioonid, samuti nuppude numbrid, mis kuvatakse arvutiga kasutamisel .
Seite 121
ARVUTI WHEEL HUBI JUHISED Arvuti Wheel Hub Arvuti nuppude numbrid PlayStation * Konsoolis toimivad tärniga tähistatud nupud ainult neid toetavates uuemates mängudes . EESTI...
Seite 122
XBOXI WHEEL HUBI JUHISED Xboxi Wheel Hub Arvuti nuppude numbrid PlayStation * Konsoolis toimivad tärniga tähistatud nupud ainult neid toetavates uuemates mängudes . EESTI...
Seite 123
MONTĀŽA Logitech stūres rati Novietojiet saderīgo stūres ratu uz Wheel Hub, izvirzot d-pad vadības elementu un pogas caur pareizajiem caurumiem . Lai nostiprinātu sešas skrūves, izmantojiet komplektā iekļauto seškantes atslēgu . Pēc tam, lai nodrošinātu maksimālu iestatījuma stingrību, ar mazāku seškantes atslēgu nostipriniet trīs skrūves katra spieķa aizmugurē...
Seite 124
Piestiprināšana saderīgai stūres rata pamatnei Ar abām rokām saspiediet QR ieliktni un pievienojiet Wheel Hub līdz QR adapteram saderīgajā Logitech G stūres rata pamatnē, nodrošinot atslēgas slota salāgošanu . Uzspiediet Wheel Hub uz QR adaptera, līdz tā fiziski apstājas, un atlaidiet QR ieliktni .
Seite 125
PĀRNESUMU PĀRSLĒGŠANAS VADĪKLU REGULĒŠANA Lai pielāgotos savām personīgajām vēlmēm vai lielākiem stūres ratiem, varat pielāgot pārnesumu pārslēgšanas vadīklu novietojumu . Lai atskrūvētu skrūves, izmantojiet komplektā iekļauto seškantes atslēgu, novietojiet pārslēdzēju vēlamajā pozīcijā un pēc tam pievelciet skrūves, lai nostiprinātu . Var arī...
Seite 126
POGU UZLĪMES Tiek nodrošinātas pogu uzlīmes, kas ērti atgādina par jūsu FARB RARB pielāgotajiem pogu iestatījumiem simulatora sacīkšu spēlēs . Komplektā ir iekļauts arī uzlīmju komplekts ar marķējumu, kas atbilst PlayStation konsolēm izmantotajam marķējumam, HORN ja Wheel Hub ir pievienota ar PlayStation saderīgai stūres rata pamatnei .
Seite 127
DATORA WHEEL HUB Wheel Hub datoram Datora pogu numuri PlayStation INSTRUKCIJAS * Ar zvaigznīti atzīmētās pogas konsolē darbosies tikai jaunākos nosaukumos, kas tās atbalsta . LATVISKI...
Seite 128
XBOX WHEEL HUB INSTRUKCIJAS Xbox Wheel Hub Datora pogu numuri PlayStation * Ar zvaigznīti atzīmētās pogas konsolē darbosies tikai jaunākos nosaukumos, kas tās atbalsta . LATVISKI...
Seite 129
SURINKIMAS „Logitech“ vairai Uždėkite suderinamą vairą ant „Wheel Hub“, prakišdami D formos svirtelę ir mygtukus pro reikiamas skylutes . Šešiems varžtams pritvirtinti naudokite pridedamą šešiakampį raktą . Tada mažesniu šešiakampiu raktu pritvirtinkite tris varžtus, esančius kiekvieno stipino gale, kad užtikrintumėte maksimalų sąrankos tvirtumą...
Seite 130
SĄRANKA IR KONFIGŪRACIJA Pritvirtinimas prie suderinamo „Wheel Base“ Abiem rankomis suspauskite QR žiedą ir pritvirtinkite „Wheel Hub“ prie suderinamo QR adapterio ant „Logitech G Wheel Base“, užtikrindami, kad rakto anga būtų sulygiuota . Stumkite „Wheel Hub“ ant QR adapterio, kol ji fiziškai sustos, ir atleiskite QR žiedą...
Seite 131
PAVARŲ PERJUNGIMO SVIRČIŲ REGULIAVIMAS Norėdami, kad perjungimo svirtys atitiktų asmeninius poreikius arba būtų pritaikytos prie didesnių vairų, galite keisti pavarų perjungimo svirčių padėtį . Pridėtu šešiakampiu raktu atlaisvinkite varžtus, pastumkite perjungimo svirtį į norimą padėtį ir priveržkite varžtus, kad ją pritvirtintumėte . Taip pat galima visiškai nuimti pavarų...
Seite 132
MYGTUKŲ ETIKETĖS Pateikiamos mygtukų etiketės, kad būtų lengva priminti FARB RARB apie pasirinktus mygtukų nustatymus simuliacinių lenktynių žaidimuose . Taip pat pridedamas etikečių rinkinys su etiketėmis, atitinkančiomis „PlayStation“ konsolėse HORN naudojamas etiketes, skirtas naudoti, jei „Wheel Hub“ yra pritvirtinta prie „PlayStation“ suderinamo vairo pagrindo . Toliau pateiktose lentelėse nurodyti visi „Wheel Hub“...
Seite 133
KOMPIUTERIUI SKIRTOS Kompiuteriui skirta Kompiuterio mygtukų „PlayStation“ „Wheel Hub“ numeriai „WHEEL HUB“ INSTRUKCIJOS * Konsolėje žvaigždute pažymėti mygtukai veiks tik naujesniuose žaidimuose, kurie juos palaiko . LIETUVIŲ...
Seite 134
„XBOX“ SKIRTOS„WHEEL HUB“ „Xbox“ skirta „Wheel Kompiuterio mygtukų „PlayStation“ Hub“ numeriai INSTRUKCIJOS * Konsolėje žvaigždute pažymėti mygtukai veiks tik naujesniuose žaidimuose, kurie juos palaiko . LIETUVIŲ...
Seite 135
като разхлабите болтовете за тях . Волани от трети производители Възможно е монтиране на волани от трети производители . Въпреки че RS Wheel Hub е проектирана да издържа на голям въртящ момент, се препоръчват волани с диаметър не по-голям от 350 mm .
Seite 136
Стиснете QR маншета с две ръце и доближете Wheel Hub към QR адаптера на съвместимата основа за волани Logitech G, като се уверите, че шпонката е подравнена с канала за нея . Натиснете Wheel Hub към QR адаптера до упор, след което отпуснете QR маншета .
Seite 137
РЕГУЛИРАНЕ НА ПЕРАТА ЗА СМЯНА НА ПРЕДАВКИТЕ С оглед на личните ви предпочитания или заради адаптиране към по-големи волани, можете да регулирате положението на перата за смяна на предавките . С помощта на шестостенния ключ от комплекта разхлабете болтовете, плъзнете перото до желаната позиция, след което затегнете болтовете, за...
Seite 138
ЕТИКЕТИ ЗА БУТОНИТЕ На ваше разположение са етикети за бутоните, FARB RARB които лесно да напомнят за персонализираните ви настройки на бутоните в състезателни игри за симулатори . Включени са и набор от етикети HORN с обозначения, съответстващи на използваните в конзолите PlayStation, които се използват, ако Wheel Hub е прикрепена...
Seite 139
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Wheel Hub Номера на бутоните PlayStation за компютър на компютъра НА WHEEL HUB НА КОМПЮТЪР * На конзолата бутоните, отбелязани със звездичка, ще функционират само в по-новите игри, които ги поддържат . БЪЛГАРСКИ...
Seite 140
ИНСТРУКЦИИ ЗА WHEEL HUB Номера на бутоните Wheel Hub за Xbox PlayStation на компютъра НА XBOX * На конзолата бутоните, отбелязани със звездичка, ще функционират само в по-новите игри, които ги поддържат . БЪЛГАРСКИ...
Seite 141
SASTAVLJANJE Upravljači Logitech Postavite kompatibilni upravljač na Wheel Hub, provlačeći d-pad palicu i gumbe kroz odgovarajuće rupe . Priloženim imbus-ključem pričvrstite šest svornjaka . Nastavite s manjim imbus-ključem radi pričvršćivanja triju svornjaka na stražnjoj strani svake žbice kako biste zajamčili maksimalnu krutost postavljanja . Snažno se preporučuje obavljanje ovog koraka kako biste spriječili slučajnu štetu prouzročenu time što netko upotrebljava upravljač...
Seite 142
Pričvršćivanje na kompatibilno postolje upravljača Stisnite QR obruč s obje ruke i prinesite Wheel Hub do QR adaptera na vašoj kompatibilnoj Logitech G Wheel Base, pazeći da utor za ključeve bude poravnat . Gurnite Wheel Hub na QR adapter dok se fizički ne zaustavi i otpustite QR obruč .
Seite 143
NAMJEŠTANJE RUČICA ZA MJENJAČ Za prilagođavanje osobnim preferencijama ili većim upravljačima možete namjestiti položaj ručica za mjenjač . Priloženim imbus-ključem otpustite svornjake, pomaknite mjenjač u željeni položaj, a zatim zategnite svornjake kako biste ih učvrstili . Jednako tako, moguće je potpuno ukloniti ručice mjenjača, primjerice ako želite upotrijebiti zaseban mjenjač...
Seite 144
OZNAKE GUMBA Oznake gumba služe kao jednostavan podsjetnik za vaše FARB RARB prilagođene postavke gumba u sim-utrkama . Također je uključen skup naljepnica s oznakama koje odgovaraju onima koje se upotrebljavaju na PlayStation konzolama za upotrebu HORN ako je Wheel Hub pričvršćen na postolje kola kompatibilno s PlayStationom .
Seite 145
UPUTE ZA PC WHEEL HUB Wheel Hub za računalo Brojevi gumba računala PlayStation * Na konzoli gumbi označeni zvjezdicom rade samo u novijim igrama koje ih podržavaju . HRVATSKI...
Seite 146
UPUTE ZA XBOX WHEEL HUB Wheel Hub za Xbox Brojevi gumba računala PlayStation * Na konzoli gumbi označeni zvjezdicom rade samo u novijim igrama koje ih podržavaju . HRVATSKI...
Seite 147
SKLAPANJE Logitech volani Postavite svoj kompatibilni volan na postolje za volan, provlačeći d-pad menjač i dugmad kroz odgovarajuće otvore . Koristite priloženi šestougaoni ključ kako biste pričvrstili šest vijaka . Nastavite pomoću manjeg šestougaonog ključa kako biste pričvrstili tri vijka na poleđini svakog kraka da biste zasigurali maksimalnu krutost vašeg podešavanja .
Seite 148
Postavljanje na kompatibilno postolje za volan Stegnite QR prsten sa obe ruke i privucite Wheel Hub do QR adaptera na vašem kompatibilnom Logitech G postolju za volan, vodeći računa da prorez za ključ bude poravnat . Gurnite Wheel Hub u QR adapter dok se fizički ne zaustavi i pustite QR prsten .
Seite 149
PODEŠAVANJE PAPUČICA ZA MENJANJE BRZINA Možete podesiti položaj papučica za menjanje brzina kako bi odgovaralo vašim željama ili da bi bilo prilagođeno većim volanima . Koristite isporučeni šestougaoni ključ kako biste otpustili vijke, pomerili menjač u željeni položaj a zatim bezbedno zategli vijke .
Seite 150
OZNAČAVANJE DUGMADI Obezbeđene su oznake za dugmad na kojima se nalazi FARB RARB jednostavan podsetnik o vašim podešavanjima dugmadi za simulacije trka . Uključen je i set nalepnica sa oznakama koje odgovaraju onima koje se koriste na PlayStation konzolama za HORN upotrebu ako je vaš...
Seite 151
UPUTSTVA ZA WHEEL HUB Wheel Hub za računar Brojevi PC dugmadi PlayStation ZA RAČNUAR * Na konzoli će dugmad označena zvezdicom funkcionisati samo u novijim naslovima koji ih podržavaju . SRPSKI...
Seite 152
UPUTSTVA ZA WHEEL HUB Wheel Hub za Xbox Brojevi PC dugmadi PlayStation ZA XBOX * Na konzoli će dugmad označena zvezdicom funkcionisati samo u novijim naslovima koji ih podržavaju . SRPSKI...
Seite 153
. Volani tretjih oseb Možna je pritrditev volanskih obročev drugih proizvajalcev . Čeprav je RS Wheel Hub bil zasnovan tako, da prenese močan navor, je priporočljiv premer volana največ 350 mm . * Volan je naprodaj ločeno...
Seite 154
Pritrditev na združljivo kolesno osnovo Z obema rokama stisnite obroč QR in Wheel Hub približajte adapterju QR na združljivi volanski osnovi Logitech G, pri čemer zagotovite, da je reža za ključ poravnana . Wheel Hub potisnite na adapter QR, dokler se fizično ne ustavi, in sprostite obroč...
Seite 155
NASTAVITEV ROČIC ZA PRESTAVLJANJE PRESTAV Po lastnih željah ali zaradi prilagoditve večjim volanom lahko prilagodite položaj prestavnih ročic . S priloženim šesterokotnim ključem sprostite vijake, premaknite prestavno ročico v želeni položaj in zategnite vijake, da jo pritrdite . Prav tako je mogoče popolnoma odstraniti prestavne ročice, na primer če želite uporabljati ločeno prestavno ročico .
Seite 156
ETIKETE GUMBOV Na voljo so oznake gumbov, ki omogočajo enostaven opomnik FARB RARB za nastavitve gumbov po meri v dirkaških simulacijah . Priložen je tudi niz nalepk z oznakami, ki ustrezajo oznakam na konzolah PlayStation, ki se uporabljajo, če je vaš Wheel Hub HORN pritrjen na osnovo volana, združljivo s konzolo PlayStation .
Seite 157
NAVODILA ZA UPORABO WHEEL Wheel Hub Številke gumbov PlayStation za računalnik računalnika HUB ZA RAČUNALNIK * Na konzoli bodo gumbi, označeni z zvezdico, delovali le v novejših naslovih, ki jih podpirajo . SLOVENŠČINA...
Seite 158
NAVODILA ZA UPORABO Številke gumbov Wheel Hub za Xbox PlayStation računalnika XBOX WHEEL HUB * Na konzoli bodo gumbi, označeni z zvezdico, delovali le v novejših naslovih, ki jih podpirajo . SLOVENŠČINA...
Seite 159
Volane de la alți furnizori Este posibilă atașarea de volane de la alți furnizori . În timp ce RS Wheel Hub a fost proiectat pentru a rezista la niveluri puternice de cuplu, se recomandă volane cu un diametru de cel mult 350 mm .
Seite 160
Atașarea la o bază de volan compatibilă Strângeți colierul QR cu ambele mâini și apropiați Wheel Hub de adaptorul QR de pe baza Logitech G Wheel compatibil, asigurându-vă că fanta cheii este aliniată . Împingeți Wheel Hub pe adaptorul QR până când se oprește fizic și dați drumul colierului QR .
Seite 161
REGLAREA PADELELOR DE SCHIMBARE A TREPTELOR DE VITEZĂ Pentru a vă potrivi preferințelor personale sau pentru a vă adapta la volane mai mari, puteți ajusta poziționarea padelelor de schimbare a vitezei . Utilizați cheia hexagonală inclusă pentru a slăbi șuruburile, glisați schimbătorul în poziția dorită și apoi strângeți șuruburile pentru fixare .
Seite 162
ETICHETE PENTRU BUTOANE Sunt furnizate etichete pentru butoane, oferind o metodă FARB RARB ușoară de amintire pentru configurarea personalizată a butoanelor în titlurile de curse simulate . De asemenea, este inclus un set de etichete care se potrivesc cu cele utilizate HORN pe consolele PlayStation, pentru a fi utilizate dacă...
Seite 163
INSTRUCȚIUNI PENTRU Wheel Hub pentru PC Numere butoane PC PlayStation WHEEL HUB PENTRU PC * Pe consolă, butoanele marcate cu un asterisc vor funcționa numai în titlurile mai noi care le acceptă . ROMÂNĂ...
Seite 164
INSTRUCȚIUNI PENTRU Wheel Hub pentru Xbox Numere butoane PC PlayStation XBOX WHEEL HUB * Pe consolă, butoanele marcate cu un asterisc vor funcționa numai în titlurile mai noi care le acceptă . ROMÂNĂ...
Seite 165
. İsterseniz cıvataları gevşeterek vites değiştiricileri geçici olarak çıkarabilirsiniz . Üçüncü Taraf Direksiyonlar Üçüncü taraf direksiyonlar da takılabilir . RS Wheel Hub güçlü tork seviyelerine dayanacak şekilde tasarlanmış olsa da, çapı 350 mm’den büyük olmayan direksiyonlar önerilir .
Seite 166
QR bileziğini iki elinizle sıkın ve anahtar yuvasının hizalandığından emin olarak Wheel Hub’ı (Direksiyon Göbeği) uyumlu Logitech G Direksiyon Tabanındaki QR adaptörüne doğru uzatın . Wheel Hub’ı (Direksiyon Göbeği) fiziksel olarak durana kadar QR adaptörüne itin ve QR bileziğini bırakın .
Seite 167
VITES DEĞIŞTIRME PEDALLARINI AYARLAMA Kişisel tercihlerinize uydurmak veya daha büyük direksiyonlara adapte etmek için vites değiştirme pedallarının konumunu ayarlayabilirsiniz . Cıvataları gevşetmek için birlikte verilen altıgen anahtarı kullanın, vites değiştiriciyi istenen konuma kaydırın ve ardından sabitlemek için cıvataları sıkın . Ayrıca, örneğin ayrı...
Seite 168
TUŞ ETIKETLERI Yarış simülasyonu oyunlarında özel tuş kurulumlarınızı FARB RARB kolayca hatırlamanıza olanak tanıyan tuş etiketleri sağlanır . Ayrıca, Wheel Hub’ınızın (Direksiyon Göbeği) PlayStation uyumlu bir direksiyon tabanına takılması durumunda HORN kullanılmak üzere PlayStation konsollarında kullanılanlarla eşleşen etiketlere sahip bir etiket seti de dahildir . Aşağıdaki tablolarda Wheel Hub’ınızdaki (Direksiyon Göbeği) her bir tuş...
Seite 169
PC WHEEL HUB PC için Wheel Hub PC Tuş Numaraları PlayStation (Direksiyon Göbeği) (DIREKSIYON GÖBEĞI) TALIMATLARI * Konsolda, yıldızla işaretlenmiş tuşlar yalnızca onları destekleyen daha yeni oyunlarda çalışır . TÜRKÇE...
Seite 170
XBOX WHEEL HUB Xbox için Wheel Hub PC Tuş Numaraları PlayStation (Direksiyon Göbeği) (DIREKSIYON GÖBEĞI) TALIMATLARI * Konsolda, yıldızla işaretlenmiş tuşlar yalnızca onları destekleyen daha yeni oyunlarda çalışır . TÜRKÇE...
Seite 171
عجالت قيادة لطرف آخر يمكن تركيب عجالت قيادة من طرف آخر على الرغم من أن قد تم تصميمه ليتحمل مستويات قوية من عزمRS Wheel Hub الدوران، إال أنه يوصى بعجالت قيادة ال يزيد قطرها عن 053 ملم *تباع عجلة القيادة وحدها...
Seite 172
إرفاق قاعدة العجلة المتوافقة بمحولWheel Hub بكلتا يديك وقم بتزويدQR اضغط على طوق المتوافقة لديك، مماLogitech G الموجود على قاعدة عجلةQR حتىQR إلى محولWheel Hub يضمن محاذاة ف�تحة المفتاح ادفع QR يتوقف فعل ي ً ا واترك طوق...
Seite 173
ضبط بداالت نقل التروس لكي ت�تناسب مع تفضيالتك الشخصية أو للتكيف مع عجالت القيادة األكبر حجم ً ا، يمكنك ضبط موضع بداالت نقل التروس استخدم المفتاح السداسي الوارد مع المنتج لفك البراغي، وحرك ناقل الحرك�ة إلى الوضع المطلوب ثم لربط البراغي لت�ثبيتها يمكن...
Seite 174
ملصقات األزرار تقدم ملصقات األزرار، مقدمة بذلك تذكير ً ا سهال ً إلعدادات أزرارك FARB RARB المخصصة في ألعاب سباقات المحاكاة يتم أي ض ً ا تضمين مجموعة من الملصقات ذات العالمات لت�تناسب مع تلك المستخدمة على الخاصWheel Hub الستخدامها إذا كانPlayStation وحدات تحكم HORN ...
Seite 175
للكمبيوترWHEEL HUB تعليمات PlayStation جهاز أرقام أزرار جهاز الكمبيوتر للكمبيوترWheel Hub جهاز باليستيشن * على وحدة التحكم، األزرار المميزة بعالمة النجمة لن تعمل إال في البطوالت األحدث التي تدعمها العربية...
Seite 176
XBOX لـWHEEL HUB تعليمات PlayStation جهاز أرقام أزرار جهاز الكمبيوتر Xbox ل ـWheel Hub جهاز باليستيشن * على وحدة التحكم، األزرار المميزة بعالمة النجمة لن تعمل إال في البطوالت األحدث التي تدعمها العربية...
Seite 177
להזיז באופן זמני את מעבירי ההילוכים מהדרך אם אתה מעדיף, על ידי שחרור .הברגים עבור חלקים אלה גלגלי הגה של צד שלישי RS Wheel Hub-החיבור של גלגלי הגה של צד שלישי אפשרי. למרות ש תוכננה לעמוד ברמות מומנט חזקות, מומלץ להשתמש בהגה בקוטר שאינו .עולה על 053 מ"מ...
Seite 178
חיבור לבסיס גלגלים תואם בשתי הידיים והרם את רכזת הגלגלים עד למתאםQR-סחוט את קולר ה התואם שלך, כדי להבטיח שחריץ המפתחLogitech G בבסיס הגלגליםQR-ה ב עד שייעצר פיזית ושחררQR - אל מתאם הWheel Hub-מיוש ר . דחוף את ה...
Seite 179
כוונון דוושות העברת ההילוכים על מנת להתאים להעדפתך האישית או להתאים את עצמך לגלגל הגה גדול יותר, תוכל להתאים את מיקום דוושות העברת ההילוכים. השתמש במפתח הברגים המשושה המצורף כדי לשחרר את הברגים, החלק את מעביר ההילוכים .למיקום הרצוי ולאחר מכן הדק את הברגים כדי לאבטח ניתן...
Seite 180
תוויות לחצנים תוויות לחצנים מסופקות והן מספקות תזכורת קלה להגדרות הלחצנים FARB RARB . בנוסף מצורפת ערכת תוויותSIM המותאמות אישית שלך בכותרות מרוצי - לשימוש במקרה שהPlayStation עם תיוג התואם לזה המשמש בקונסולות . הטבלאות הבאותPlayStation מחוברת לבסיס גלגלים תואםWheel Hub HORN ,PlayStation-...
Seite 181
למחשבWHEEL HUB הוראות PlayStation מספרי לחצנים למחשב למחשבWheel Hub * בקונסולה, לחצנים המסומנים בכוכבית יפעלו רק בכותרות חדשות .יותר התומכות בהם עברית...
Seite 182
XBOX- לWHEEL HUB הוראות PlayStation מספרי לחצנים למחשב Xbox עבורWheel Hub * בקונסולה, לחצנים המסומנים בכוכבית יפעלו רק בכותרות חדשות .יותר התומכות בהם עברית...