Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Vent
Head
Boss
Fig:2
1
Inlet
1
Inlet
Outlet to
Equipment
Outlet
Fig:1
Push in grey collet to
Cartridge
release tubing.
Bracket
Installed System may diff er from
illustration but fi lter change-out
procedure is the same.
Installation and Operating Instructions for 3M™ AP-3 Series of Products
HOW TO FIT THE SYSTEM:
CAUTION: To reduce the risks associated with water leakage, which, if not avoided, may result in
property damage — check with your plumbing professional to verify that water pressure is less
than 125 psi.
1. Mount System
A. Fasten mounting bracket to mounting surface (screws not included). Note: 2" (5 cm) free space
underneath system required to change fi lter. B. Make sure the o-rings are present and positioned
correctly in grooves. Moisten the o-rings with water. C. Connect the cartridge to head/bracket
assembly. Align tabs with head/bracket assembly and push up until cartridge stops, then rotate 1/4
turn to the right to secure. The label should be facing forward. D. Attach vinyl vent tubing (provided)
to vent boss (Fig. 1) by pushing the tube onto the boss until it is snug. E. Run tubing from vent boss
through one of the tubing holes in bracket. Run tubing to drain or bucket during cartridge change-
out. 2. Connect System - Warning: Make sure cold water is turned off prior to installation. The
fi lter head is designed to be connected to 3/8" OD tubing using the Push In fi ttings. Ensure the
tubing meets national and local plumbing regulations. We recommend short tube lengths and no
sharp bends for optimum fi lter performance. Proper use of the push in connectors is shown in Fig 2.
The tubing should be clean, round, free from defects and be cut square using an appropriate knife
or tool. 3. Test System - A. Open the cold water supply valve and the system is now pressurised.
B. If there are any leaks from the cartridge where it connects the head or from the push in fi ttings,
close the cold water supply and check all connections and o-rings. C. Open the cold water supply
valve. 4. Flush Filter - A. Run water through the fi lter for two minutes to remove any trapped air and
carbon fi nes or until water runs clear. Any air left in the system may temporarily cause the water to
be cloudy. B. Your system is now ready for service.
HOW TO REPLACE CARTRIDGES (Fig. 3)
IMPORTANT: Change the fi lter cartridge at least every 12 months.
Note: This system is equipped with an internal by-pass valve. A. Turn cartridge slowly to the left,
about 1/4 turn, until it stops. At this position, both inlet and outlet ports are closed and water
pressure has been relieved. B. Pull used cartridge straight down and discard. Note: There may be
a small amount of residual water drainage after pressure is relieved and during cartridge removal.
C. Push new cartridge into fi lter head. Turn cartridge 1/4 turn to the right until it stops. Top surface
of cartridge will become fl ush with bottom of the head when fully engaged. D. Open down stream
valve (if installed) and fl ush new fi lter cartridge for two minutes, expelling any trapped air and
carbon fi nes. Water may run cloudy with air but will quickly clear.
2
1
2
2
3
4
Tube
Grey Collet
Pull tubing straight out. Push tubing straight in
Tubing is secured in.
as far as it will go.
Fig:3
A
B
C
1
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M AP-3 Serie

  • Seite 1 Installation and Operating Instructions for 3M™ AP-3 Series of Products HOW TO FIT THE SYSTEM: CAUTION: To reduce the risks associated with water leakage, which, if not avoided, may result in property damage —...
  • Seite 2 • Ensure all tubing and fi ttings are secure and free of leaks. • DO NOT install unit if collet is missing. Contact 3M if collets are missing from any fi ttings. • Use compatible fl exible tubing with ‘push in connections’ (such as PEX tubing, PE tubing, PP tubing).
  • Seite 3 Installation et mode d’emploi des systèmes de fi ltration d’eau 3M™ MISE EN GARDE COMMENT INSTALLER LE SYSTÈME : Veuillez lire attentivement le manuel. Le non-respect des instructions peut entraîner des PRÉCAUTIONS : Pour réduire les risques de fuites d’eau (susceptibles de causer des dégâts blessures corporelles ou des dommages aux biens.
  • Seite 4 Installationsanweisungen von einem qualifi zierten Fachmann installiert werden. • Vérifi er que tous les tuyaux et raccords sont bien fi xés et étanches. • NE PAS installer le produit s’il manque une pince de serrage. Contacter 3M s’il manque des pinces de serrage au niveau des raccords.
  • Seite 5 Wasser gefüllt ist. • Stellen Sie sicher, dass alle Schläuche und Beschläge sicher und frei von Lecks sind. • Gerät NICHT installieren, wenn die Spannzange fehlt. Wenden Sie sich an 3M, wenn die Spannzangen an den Beschlägen fehlen.
  • Seite 6 Instalación e instrucciones de funcionamiento de los sistemas de fi ltrado de ADVERTENCIA agua 3M™ Lea el manual completo. El incumplimiento de todas las guías y medidas puede causar lesiones CÓMO INSTALAR EL SISTEMA: personales o daños a la propiedad.
  • Seite 7 Il prodotto viene installato nel punto di utilizzo. La sua installazione, a opera di un • NO instale la unidad si falta algún portapiezas. Póngase en contacto con 3M si falta alguna professionista qualifi cato, deve avvenire nel modo specifi cato dalle istruzioni.
  • Seite 8 • Accertarsi che tutti i tubi e raccordi siano ben serrati e senza perdite. • NON installare l’unità se manca l’anello. Contattare 3M se vi sono raccordi mancanti dell’anello. • Utilizzare tubi fl essibili compatibili con i collegamenti a innesto (ad esempio PEX, PE o PP).
  • Seite 9 Installatie- en bedieningshandleidingen voor 3M™-waterfi ltratiesystemen WAARSCHUWING SYSTEEMINSTALLATIE: Lees de volledige handleiding. Wanneer u niet alle richtlijnen en regels volgt, kan dit leiden tot VOORZICHTIG: Neem contact op met uw loodgieter om te laten controleren of de waterdruk persoonlijk letsel of materiële schade.
  • Seite 10: Limitation Of Liability

    Many factors beyond 3M’s control and uniquely within user’s knowledge and control can aff ect U kunt het risico op materiële schade als gevolg van waterlekkage of overstroming als volgt the use and performance of a 3M product in a particular application. As a result, customer is solely verminderen: responsible for evaluating the product and determining whether it is appropriate and suitable for •...
  • Seite 11 3M Purifi cation Inc. 400 Research Parkway Meriden, CT 06450, USA 3M is a trademark of 3M Company. Toll Free: 866.990.9785 © 2017 3M Company. All rights reserved. Worldwide: 203.237.5541 34-8721-7803-2 Fax: 203.238.8701 Please recycle. Printed in U.S.A. www.3Mfoodservice.com www.3Mpurifi cation.com...

Diese Anleitung auch für:

Ap3-c762-mAp3-c765s-e