Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic DMC-SZ8 Kurzbedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMC-SZ8:

Werbung

An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Wiedergabe
[(] (Wiedergabe)-Taste
Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
Verwenden Sie diese Taste zur Wiedergabe von
(Wenn Sie ein iOS-Gerät [iPhone/iPod touch/iPad]) verwenden
Bildern.
1
100 -00 01
100 -00 01
100 -00 01
Halten Sie [Wi-Fi] gedrückt und lassen Sie die Taste los, wenn die
1/5
1/5
Kontrollleuchte der Wi-Fi-Verbindung aufleuchtet.
Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
Cursortasten
2/1: zur Auswahl des Bildes
[
] (Löschen)-Taste
[
]: zum Löschen des angezeigten Bildes
Menüeinstellung
Wenn Sie [Wi-Fi] zu lange gedrückt halten, schaltet das Gerät sich möglicherweise
aus. Ist dies der Fall, schalten Sie das Gerät wieder ein.
Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen
2
für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie
Starten Sie "Image App" auf Ihrem Smartphone/Tablet.
3
die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können.
Wählen Sie [QR-Code] und anschließend [OK] aus.
1
4
Unter Verwendung der "Image App" scannen Sie den auf dem
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüs und drücken Sie dann
Kamera-Bildschirm angezeigten QR-Code.
5
[MENU/SET].
Installieren Sie das Profil der "IMAGE APP".
Es wird eine Meldung auf dem Browser angezeigt.
Menü
Beschreibung der Einstellungen
Wenn das Smartphone/Tablet mit einem Passcode
Über das Menü können Sie z.B. die Farbeinstellung, die Empfindlichkeit
[Rec]
gesperrt ist, geben Sie den Passcode ein, um das
oder die Anzahl der Pixel der Bildaufnahmen einstellen.
Smartphone/Tablet freizugeben.
Mit diesem Menü können Sie Einstellungen für Videos wie z. B. die
[Video]
Aufnahmequalität vornehmen.
Mit diesem Menü können Änderungen an den aufgenommenen Bildern
[Wiederg.]
gemacht werden. Sie können z. B. die aufgenommenen Bilder schützen
6
oder zuschneiden.
Drücken Sie die Starttaste, um den Browser zu
schließen.
Über dieses Menü können Einstellungen wie Uhrzeit und Signalton, die
[Setup]
7
den Gebrauch der Kamera vereinfachen, vorgenommen werden.
Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/
Tablets ein.
In diesem Menü können Sie die notwendigen Einstellungen für die
[Wi-Fi]
Wi-Fi-Verbindung oder die Verwendung der Wi-Fi-Funktion vornehmen.
3
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und
Rec
1/3
dann [MENU/SET].
Picture Size
Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie das Ende
Sensitivity
AUTO
erreichen.
White Balance
AWB
(Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des
AF Mode
Select auto focus mode
Zoomhebels)
8
Cancel
Select
Set
Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte SSID aus.
9
4
Kehren Sie zum Startbildschirm zurück, anschließend starten Sie "Image
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und
AF Mode
App".
dann [MENU/SET].
Face Detection
Die Schritte
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter
Focus detected
person's face
Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
Cancel
Select
Set
(Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden)
∫ Schließen des Menüs
1
Drücken Sie wiederholt [
], bis der Bildschirm zum Aufnahme-/
Halten Sie [Wi-Fi] gedrückt und lassen Sie die Taste los, wenn die
Wiedergabebildschirm zurückkehrt.
Kontrollleuchte der Wi-Fi-Verbindung aufleuchtet.
Beim Aufnahmemodus kann der Menü-Bildschirm auch durch halbes Herunterdrücken des
Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
Auslösers geschlossen werden.
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera, können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
Was man mit der Wi-Fi
®
-Funktion machen kann
Die Kamera ist nicht zur Verbindung mit einem Wireless-Netzwerk über ein
öffentliches Wireless-LAN in der Lage.
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC
Wenn Sie [Wi-Fi] zu lange gedrückt halten, schaltet das Gerät sich möglicherweise
aus. Ist dies der Fall, schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wiedergabe von
2
Starten Sie "Image App" auf Ihrem Smartphone/Tablet.
Bildern auf der Kamera
Aufnehmen von Bildern
3
Wählen Sie [QR-Code].
aus der Ferne mit
Speichern von auf der
4
Unter Verwendung der "Image App" scannen Sie den auf dem
einem Smartphone
Kamera gespeicherten
Kamera-Bildschirm angezeigten QR-Code.
Bildern
Installieren Sie die spezielle Smartphone/Tablet App "Panasonic Image App"
¢
∫ Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung
auf Ihrem Smartphone/Tablet.
1
Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
OS
Das Passwort wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
App für Android
TM
: Android 2.3.3 oder höher
> Suchen Sie den Google Play
TM
Store für "Panasonic Image App" oder "LUMIX", und
installieren Sie die App.
App für iOS: iOS 5.0 oder höher:
> Suchen Sie den App Store
SM
für "Panasonic Image App" oder "LUMIX" und installieren
Sie die App.
Verwenden Sie die aktuelle Version.
2
Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones/
Einige Smartphones/Tablets können unter Umständen nicht richtig funktionieren.
Tablets ein.
Informationen zur "Image App" finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
3
Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
angezeigte SSID aus.
¢
In dieser Betriebsanleitung wird die App als "Image App" bezeichnet.
4
Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte Passwort ein.
Senden von Bildern an den PC
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, wird die
Kennzeichnung des Feldes für die Passwort-Anzeige
ermöglichen, das Passwort bei der Eingabe anzuzeigen.
Senden eines Bildes
Senden ausgewählter
5
Am Smartphone/Tablet, starten Sie "Image App".
bei jeder Aufnahme
Bilder
Kontrolle der Kamera mit dem Smartphone/Tablet
∫ Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
1
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC.
2
Wählen Sie [
] auf dem Bildschirm von
"Image App".
Die aufgenommenen Bilder werden auf der
Kamera gespeichert.
Die Aufnahme von Videos ist nicht möglich.
∫ Wiedergabe der Bilder der Kamera auf dem Smartphone/Tablet.
Please set on your smartphone
1
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC.
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
2
SSID
Wählen Sie [
] auf dem Bildschirm von
"Image App".
SSID:
Password:
QR-Code
Die Bilder in der Kamera werden auf dem
Bildschirm des Smartphones/Tablets angezeigt.
Change method
Cancel
3
Berühren Sie ein Bild, um es zu vergrößern.
Videos können nicht wiedergegeben werden.
∫ Speichern der Bilder der Kamera im Smartphone/Tablet.
1
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC.
2
Wählen Sie [
] auf dem Bildschirm von
"Image App" aus.
3
Drücken Sie und halten Sie ein Bild gedrückt
und verziehen Sie es, um es am Smartphone/Tablet zu
speichern.
IMAGE APP
Videos können nicht gespeichert werden.
Panasonic Corporation
∫ Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den
Tablet-PC an die Kamera
Sie können Ortsinformationen über ein Smartphone/Tablet abrufen und diese
anschließend auf die Bilder schreiben.
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü "Image App" für weitere Informationen zur Bedienung.
Einrichten einer Verbindung mit einem PC über einen
drahtlosen Zugangspunkt
Wi-Fi
Wi-Fi
Erstellen eines Zielordners für Bilder
0123456789ABC
Zum Senden von Bildern an einen PC müssen Sie zuvor einen Zielordner auf dem PC erstellen.
Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen.
Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das
Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
2
6
bis
werden ab dem zweiten Mal nicht benötigt.
(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows
Windows
R
8/Windows
R
8.1
Beispiel: Windows 7
1
Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie ihn mit der
rechten Maustaste an.
2
Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des
Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion
des Betriebssystems.
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
(Für Mac)
or enter the password into Wi-Fi settings
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.9
SSID:
Beispiel: OS X v10.8
Password:
QR-Code
1
Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie folgende
Change method
Cancel
Optionen an:
[Ablage]
[Informationen]
2
Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion
des Betriebssystems.
Senden von Bildern an den PC
Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen
PC übertragen.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verbindungsmethoden sind
Beispiele. Weitere Informationen zu anderen Verbindungsmethoden finden Sie in
"Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)".
Please set on your smartphone
Vorbereitungen:
Please scan the QR code using "Image App",
Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
1
SSID:
Betätigen Sie [Wi-Fi].
Password:
Passwort
Change method
Cancel
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken
Sie dann [MENU/SET].
3
Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Sende-Methode auszuwählen.
Wi-Fi
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während
der Aufnahme schicken])
0123456789ABC
Verfügbares Dateiformat: JPEG
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen])
Verfügbares Dateiformat: JPEG/Motion JPEG
4
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [PC] und anschließend [MENU/SET].
5
Wählen Sie die Verbindungsmethode.
Beispiel: [WPS (Tastendruck)] auswählen um eine Verbindung einzurichten
1 Wählen Sie [Über das Netzwerk].
2 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].
3 Betätigen Sie die Wireless Access Point
WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet
wird.
6
Führen Sie auf der Kamera einen Vorgang aus, der Ihrem Zweck entspricht.
[Bilder während der Aufnahme schicken]
1 Wählen Sie den PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, sowie den
Zielordner.
2 Nehmen Sie ein Bild mit der Kamera auf.
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
1 Wählen Sie den PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, sowie den
Zielordner.
2 Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] aus, anschließend wählen Sie die Bilder,
die Sie senden möchten, aus.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name
bei Apple Mac-Computern) ein.
Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt. Schlägt ein
Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit
max. 15 Zeichen, zu ändern.
Übertragen von Bildern auf einen PC über das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
1
XP/Windows Vista
/Windows
7/
R
R
R
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an
den PC an.
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Der Anschluss wird auch zum Laden
des Akkus verwendet.
USB-Anschlusskabel
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3
Ziehen Sie Dateien und Ordner von der Kamera per Drag & Drop auf den PC.
Wenn die Bildübertragung abgeschlossen wurde, trennen Sie das USB-Anschlusskabel sicher.
∫ Wiedergabe und Bearbeitung auf einem PC
Eine Software zur Bildwiedergabe oder -bearbeitung wird mit diesem Produkt nicht
mitgeliefert.
Verwenden Sie Standard-Software, um Fotos wiederzugeben oder zu bearbeiten.
Verwenden Sie die Standard-Software, um Videos wiederzugeben.
Fehlerbehebung
Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl
von [Reset] im Menü [Setup] Abhilfe schaffen.
Die Ladeleuchte blinkt.
Dieses Phänomen tritt auf, wenn der Ladevorgang an einem Ort mit einer sehr hohen oder
sehr niedrigen Temperatur durchgeführt wird.
> Schließen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) erneut an einem Ort mit einer
Raumtemperatur (und einer Batterietemperatur) von 10 oC bis 30 oC an und versuchen
Sie, erneut zu laden.
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
Cancel
Select
Set
Bei der Aufnahme von Bildern oder beim halben Herunterdrücken des Auslösers
können rötliche Streifen auf dem Monitor erscheinen. Der Monitor kann auch eine
teilweise oder komplette Rotfärbung aufweisen.
Select connection method
Dieses Phänomen ist typisch für CCD-Bildsensoren, wenn das Motiv einen hellen Bereich
Connect to the
Via Network
network (AP)
hat. In den umgebenden Bereichen können leichte Ungleichmäßigkeiten auftreten. Es
Direct
handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion.
Der Effekt tritt bei Videos, jedoch nicht bei Fotos auf.
Achten Sie möglichst darauf, den Monitor beim Aufnehmen weder direkter
Cancel
Select
Set
Sonneneinstrahlung noch anderen starken Lichtquellen auszusetzen.
(Beispiel)
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt.
(Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung)
Versuchen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im [Setup]-Menü.
Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen.
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen
Geräten unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
(Hinweise zum Wireless Access Point)
Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand
befindet.
Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor
oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point.
Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point.
Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes.
Ändern Sie die Position und die Ausrichtung des Wireless Access Points.
Führen Sie [Aus Liste] aus.
Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist,
kann der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die
Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten oder aktivieren Sie die
SSID-Übertragung des Wireless Access Points.
Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless
Access Point unterschiedlich. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access
Point.)
Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten
verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?
> Es wird zur Verwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig 5 GHz
und 2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige
Verwendung mit dieser Kamera nicht möglich.
Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange.
Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann
das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Die Übertragung des Bildes bricht ab.
PC
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Größe des Standbildes und übertragen Sie es dann.
> Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot
blinkt.
Details finden Sie in "Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
(PDF-Format)".
Technische Daten
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Digital-Kamera: Sicherheitshinweise
Stromquelle:
Gleichspannung 5 V
Stromverbrauch:
1,4 W (Bei Aufnahme)
0,8 W (Bei Wiedergabe)
Effektive Pixel der
16.000.000 Pixel
Kamera
Bildsensor
1/2,33q CCD-Sensor, Gesamtpixelzahl 16.600.000 Pixel,
Primärfarbenfilter
Objektiv
Optischer 12k Zoom, fl4,3 mm bis 51,6 mm
(Kleinbild-Äquivalent: 24 mm bis 288 mm)/
F3.1 (Weitwinkel) bis F6.3 (Tele)
Bild-Stabilisator
Optische Methode
Fokusbereich
Normal/
3 cm (Weitwinkel)/1,5 m (Tele) bis ¶
Intelligente
Automatik/Video
Szenenmodus
Bei den obigen Einstellungen können
Unterschiede auftreten.
Auslösersystem
Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss
Auslösegeschwindigkeit
8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
[Sternenhimmel]-Modus: 15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
Belichtung (AE)
Auto (Programme AE)
Messweise
Mehrfach
Monitor
3,0q TFT LCD (4:3)
(Ca. 460.000 Bildpunkte) (Ca.100% Bildfeldabdeckung)
Mikrofon
Mono
Lautsprecher
Mono
Aufnahmemedien
Interner Speicher (Ca. 80 MB)/SD-Speicherkarte/
SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte
Aufnahmedateiformat
Standbild
JPEG (basierend auf "Design rule for Camera File system",
basierend auf "Exif 2.3"-Standard)
Videos
QuickTime Motion JPEG
Schnittstellen
Digital
"USB 2.0" (Highspeed)
¢
Über das USB-Anschlusskabel können keine Daten vom PC
auf die Kamera geschrieben werden.
Analog Video
NTSC/PAL Composite (über Menü geschaltet)
Audio
Audio-Ausgang (mono)
Anschlüsse
[AV OUT/DIGITAL]
Spezieller, 8-poliger Stecker
Abmessungen
Ca. 99,8 mm (B)k60,4 mm (H)k26,5 mm (T)
(mit Ausnahme von
überstehenden Teilen)
Gewicht
Ca. 159 g (mit Karte und Akku)
Ca. 144 g (ohne Karte und Akku)
Betriebstemperatur
0 oC bis 40 oC
Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH
Wireless-Sender
Konformitätsstandard
IEEE 802.11b/g/n (Standard WLAN-Protokoll)
Genutzter
2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 11ch)
Frequenzbereich
(zentrale Frequenz)
Verschlüsselungsmet
Wi-Fi-kompatibles WPA
TM
/WPA2
TM
hode
Zugriffsmethode
Infrastruktur-Modus
Netzadapter (Panasonic VSK0772):
Sicherheitshinweise
Eingang:
110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang:
5 V, 800 mA
Akkupack (Lithium-Ionen) (Panasonic DMW-BCL7E):
Sicherheitshinweise
Spannung/Kapazität:
3,6 V/690 mAh
Dieses Produkt enthält die folgende Software:
(1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,
(2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder
(3) Open Source-Software
Die als (3) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist, jedoch
OHNE JEGLICHE GARANTIE, sowie auch ohne die implizite Garantie der
MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Siehe in den detaillierten Festlegungen und Bedingungen dazu, die bei Auswahl von [MENU/
SET] angezeigt werden > [Setup] > [Firmware-Anz.] > [MENU/SET].
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder
registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz
verwendet werden.
Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern
eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und in
anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der
Wi-Fi Alliance.
Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi
Alliance.
"Wi-Fi", "Wi-Fi Protected Setup", "WPA" und "WPA2" sind
Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi
Alliance.
QR-Code ist ein eingetragenes Warenzeichen von DENSO WAVE
INCORPORATED.

Werbung

loading