Herunterladen Diese Seite drucken

Roba Ricarda 1513817 Aufbauanleitung Seite 5

Sicherheitshinweise
Vemenden Sie zum Reinigender Oberflächen nur ein leicht feuchtes Tuch. Keinesfalls scheuernde Oderätzende Mittel bzw. harte Reinigungsbürsten etc.
verwenden.
Achtung: Das beiliegende Wandbefestigungsmaterial ist nur für Massiwånde geeignet, bei anderen Wänden müssen Spezialdübel verwendet werden!
Vor dem Bohren den Verlaufvon Strom- und Wasserleitungen unbedingt überprüfen und berücksichtigen!
Notes on safety
Clean the surfaces only with a slightly damp cloth. Never use abrasive or corrosive substances or hard cleaning brushes etc.
Attention! The furniture must be attached to the wall for safety reasons and to increase its stability. Thewall attached material only suitable for solid walls.
Special wallpugs must be used for other walls! Checkfor electric power and water lines before drilling!
Consignes de sécurité
N'utiliser qu'un chiffon légérement humide pour nettoyer les surfaces. N'utiliser en aucun cas des produits récurants ou corrosifs ou des brosses dures etc.
Attention! Pour des raisons de sécurité et afin d'augmenter la stabilité, le meuble doit atre fixé au mur. Le matériel de fixation murale joint n'est adapté qu'aux
murspleins,pourlesautrestypesde murs,des chevillesspécialesdoiventEtreutilisées!Avantde percer, v érifiezet prenezencomptele tracédes cäbles
électnques et des conduites d'eua!
Instrucciones de seguridad
Use para limpiar las superficies ünicamente un paho ligeramente humedecido. No use nunca medios abrasivos o agresivos ni cepillos de limpieza duros, etc.
Atenci6n: El material incluido para la sujeciön mural sölo es adecuado para paredes macizas; para otras paredes deben utilizarse tacos especiales.
Antes de taladrar es imprescindible comprobar y tener en cuenta el recorrido de IOScables eléctricos y las tuberias de agua.
Instrucöes de seguranca
Para limpar as superficies, utilize sornente urn pano ligeiramente hümido. Nunca utilize produtos abrasivos ou corrosivos, nem escovas de limpeza de pélos duros.
Atencäo: O material fornecido para fixacäo ä parede destina-se apenas a paredes maciqas. Para outro tipo de parede é necessårio utilizar buchas especiais!
Antes de furar a parede, assegure•se que näo passam canos de igua ou cabos eléctricos no local Onde pretende furar!
Informazioni
di sicurezza
pulire le superfici con un panno leggermente inumidito. Non usare mai mezzi abrasivi 0 corrosivi oppure spazzole dure eccetera.
Awertenza: II materiale di fissaggio accluso
Prima di eseguire la perforazione, controllare il tracciato delle linee elettriche e delle condutture idriche per non danneggiarle!
Veiligheidsinstructies
Gebruik uitsluitend een licht vochtige doek om de oppervlakken te reinigen .ln geen geval schurende of bijtende middelen c.q. harde reinigingsborstels enz. gebruiken.
Let op! 0m veiligheidsredenen en om de stabiliteit te verhogen, moet het meubelstuk aan de muur worden bevestigt. Het daarvoor bijgevoegde bevestigings-
materiaal is utsluitend voor massieve muren geschikt. Voor andere muren moeten speciate pluggen worden gebruikt! Alvorens te boren, dient het verloop van
elektriciteitsen waterleidingen te worden gecontroleerd. Houd hier rekening mee!
Sikkerhedshenvisninger
Anvend kun en let fugtet klud til rengøring af overfladerne. Anvend under ingen omstændigheder skurende eller ætsende rengøringsmidler eller hårde rengørings
børster
etc.
Vigtigt: Det medfølgende materiale til vægfastgørelse er kun egnet til massive vægge. Ved alle andre vægge skal der anvendes specialdyvler!
Inden der foretages boring skal det ubetinget kontrolleres, hvor el- og vandledningerne er lagt, således at der kan tages hensyn til dette!
Säkerhetsinformation
Använd endast en något fuktad duk för rengöring av ytorna. Använd aldrig skurande eller frätande medel resp. hårda rengöringsborstar.
OBS! Medföljande material för väggmontering är endast lämpligt för massiva väggar, för andra väggar krävs specialpluggar!
Innan du borrar: kontrollerar var el• och vattenledningar finns och undvik att borra i närheten av dem!
Turvaohjeet
Käytä pintojenpuhdistukseen vain kewesti kostutettualiinaa.Älä missääntapauksessa käytähankaavia tai syöwttäviäaineitatai koviapuhdistusharjoja jne.
Huomio: Mukana tulevat seinäkiinnitysmateriaalit
Tarkasta ehdottomasti sähkö• ja vesilinjojen kulku ennen poraamista ja ota ne huomioon!
Sikkerhetsanvisninger
Benytt for rengjøring
av overflatene
Gi akt: Veggfeste materialet som følger med er kun egnet for massive vegger, på andre vegger rnådet bli brukt spesialplugger!
Før man begynner med boringen, kontroller og ta hensyn til hvor strøm- og vannledningene går!
Wskazöwki bezpieczehstwa
Do czyszczenia powierzchni uiywat delikatnie zwilionej Sciereczki.Nie wolno stosowat grodk6w o dzialaniu szorujqcym lub iqcym ani tei szczotek itp.
Uwaga: Do*qczony material do mocowania nadaje Sietylko do 'cian masywnych, w przypadku innych 'cian naleiy stosowaé specjalne koåki rozporowe!
Przed wierceniem sprawdzié koniecznie przebieg przew0d6w elektrycznych i wodociqgowych!
cz
Bezpeenostnf pokyny
K éßténi povrchu pouiivejte vidy pouze lehce navlh&m7 hadFik.V Zådném piipadé nepouäivejte abrazivni
Upozornéni: p riloäenymateriålpro pripevnénikezdi jevhodngpouzepro masivni z di, u jin9chtypu zdijetre a pouäitspeciålnihmoädinky!Nei zaénete vrtat,
nezapomefite v kaidem pripadé zkontrolovat, Zdatémito misty neprochåzi elektrickä vedeni a vodovodni potrubl, a tuto skuteenost zohlednéte pri vrtäni!
Biztonsågi elöiräsok
A felületek tisztitåsära csak enyhén nedves ruhät hasznåljon! Semmiképp ne hasznäljon sürolö vagy mar6 szereket, ill. kemény tisztitökeféket, stb.!
Figyelem! A mellékelt fali szerelöanyagok csak tömör falakon hasznälhatök; egyéb falak esetén speciålis tipliket kell alkalmazni!
Füräs elött okvetlenül at kell vizsgålni, hogy a füräs helyén futnak-e aram- ésvizvezetékek! Ha igen, azokat figyelembe kell venni!
Sigurnosne upute
Zatßéenje eovßina koristitesamolaganonavlaienukrpu. Nikakone koristitesredstvakoia grebuili nagrizaiu,Odn. k ruteeetkeza
Pozor! Prilozeni prievrsni materijal za prievröéenje na zid prikladan je samo za masivne zidove dok se kod drugih zidova trebaju upotrijebiti moidanici!
Prije bLßenja obavezno provjeriti i uzeti u obzir tijek vodova za truju i vodu!
Indicatii de securitate
Utilizati pentrucurä!area suprafetelor doaro cårpäupr umezitä.Subnicioformänu utilizali agentiabrazivisaucaustici,respectivperii durede curäFreetc.
Aten!ie: Materialul ata8t pentru fixare in perete este adecvat numai pentru pere!i masivi; In cazul altor pere!i trebuie utilizate dibluri speciate!
Tnaintedegäurire,verifica!i neapärat 5 iave!iin vedere traseulconductorilorelectriciii al conductelor de apä!
Sigurnosne upute
Koristite za
povrEina samo lagano mokru krpu. Ni u kome slueaju koristite abraziona ili korozivna sredstva odnosno jake eetke za eßéenje.
Painja: Priloieni materijal za pri&vßéivanje na zid pogodan je samo za masivne zidove, kod drugih vrsta zidova moraju da se koriste specijalni tiplovi!
pre busenja, obavezno proverite i vodite ratuna 0 trasama elektritnih i vodovodnih vodova!
Bezpeenostné upozornenia
Na Eistenie povrchov pouiivajte iba jemne navlheenü utierku. V Ziadnom pripade nepouiivajte prißkové alebo iieravé ästiace prostriedky, prip. kefky na ästenie a p
pozor:priloäen9materiälprepripevnenienastenuje vh0dn9iba premasivneSteny. V pripadein9chStienje potrebnépouäifSpeciålnehmoädinky!
Pred zaätim vitania bezpodmieneene skontrolujte a dbajte na umiestnenie elektnck9ch vedeni a vodovodn9ch potrubi!
Varnostna
navodila
Za eigeenje povr5n uporabljajte le rahlo navla2eno krpo. V nobenem primeru ne smete uporabljati abrazivnih ali jedkih sredstev oz. trdih geetkza
pozor•.priloäen material za pritrditev na steno je primeren le za masivne stene, pri vseh ostalih stenah je treba uporabiti poseben tep!
Pred vrtanjem obvezno preverite, kje tecejo vodovodni in elektriEni vodi ter se jim izognite!
Güvenlik uyarllarl
yuzeylerintemizligi icin sadecehafifqenemlendirilmiibir bezkullanlmz.l(esinlikle Gizici veya
Dikkat: Ekte bulunan ve duvara sabitlemeye yarayan maizeme Sadecemasif duvarlar icin uygundur, dioer duvarlarda ise özel dübellenn kullamlmasl gerekir.
Delme isleminden önce mutlaka elektrik ve su borulanmn nereden geqtiéi kontrol edilmeli ve bu bilgi dikkate alinmalldlr.
YTTOÖEi&tq a oqaXEiaq
TOV Kaeaptopö
ßEpv1KwpÉvnq E mcpåvE1aq xpn0up0n01EiTE p åv0 {va EXacppd)G ß PEypÉv0 navi. Mn xpn01p0n01EiTE O EKapiaJTEpinTW0n O uoiEqIptqJiparoq Kau0TlKÉq
ouoiEC, 0 KXnpÉqßoüpr0EqKaeaplogoÖ K.O.K.
npoooxh:
To EOGJKÅEIOTO U ÅlKöOTEpÉwons OTOVToixo Eival KaTåÅÅnÅo p6vo Yla aupTTayEis TOiXOUS, O ETTEpiTTTWan åÅAwv Toixwv TrpÉTTE1 va
ElölKd OüTTa!np•v Tn ölåTpnon Tou TOiXOU va EAÉYXETE K ai va ÅapßdVETEOTTUJOöhTTOTE
pEüpaTOGKa. VEP0ü!
no
Y60pKY noaepxHocTb•1
BHHMaHMe: Kpenexwe aennn, BXOAfiU.Vte BKOMnneKT n oaaBKM,"IOAXOAAT TOJ1bKO
nepea aepneHÆM 06R3aTeJ1bHO
adatto solo per pareti massicce. Per altri tipi di pareti occorre utilizzare tasselli speciati!
soveltuvat ainoastaan massiivisiin seiniin, kaikissa muissa seinätyypeissä on käytettävä erikoistulppia!
bare en lett fuktig klut. Bruk under ingen omstendighet
6e30nacHocw
TOJ1bKO B na>KHblM nonoTeHueM. He mcn0J1b3YläTe Moyouwe
npoaepbTe,Henponeram nn BAaHHOM MecTe
skurende eller etsende midler hhv. harde rengjøringsbørster
le tajici prostiedky neb0 tvrdé éistici kartåEe apod.
maddeleryada serttemizlikflrplarl v.s. kullanmaylmz.
oas Tn ölaöpopri TWVaywyOv
enwe qv1CTR1-uye
CTeH,
nPOBOAKM MBOARHue T py6bl!
etc.
itd.
ipd.
cpeacTBa, a Taxxe >KeCTKV1e
U.geTKV1
Apyrnx "cnonb3YMG cnequa"1bHb1e A06enn!
1513817-5/5
1513817-5/5
VIAP.
loading