Seite 1
ZRAY ST.CROIX KAYAK Instruction Manual Important safety guide lines for sport kayak use Please read & understand prior to using your kayak 37325 STOP 37326 Do not return the product to the store Contact your local after sales service center www.zraysports.com...
Seite 2
CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION ------------------------------------------------------ 3 Congratulations to the purchase of an inflatable kayak. Please read this manual carefully before inflating, assembling or using your kayak. Familiarise yourself with the features of the kayak and ask for professional IMPORTANT WARNING --------------------------------------------- 6 training if you are inexperienced in handling this type of kayak.
Seite 3
INTRODUCTION INTRODUCTION Basic Data Item No. 37325 37326 Grab Line ST.CROIX ST.CROIX Model 1 PERSON 2 PERSON 274x77x48 cm 350x78x52 cm Inflated Size (108“x30“x19“) (138“x31“x20“) Screw Safety Valve Oar Holder Max. Power of Motor Capacity(Person) I-Beam Inflatable Floor 80 kg/176 Lbs 160 kg/352 Lbs Max.
Seite 4
IMPORTANT WARNING INFLATING THE KAYAK To enhance the enjoyment of your kayak and protect the safety of passengers and operator - Select a clean area free of stones, gravel, sticks or other sharp objects. using the kayak, always strictly observe the following safety warning: - Unfold the kayak that it’s laid out flat and locate your pump.
Seite 5
INFLATING THE KAYAK OPERATING INSTRUCTION Check that required safety equipment is on board (Check the laws and regulations of the country or locality in which you’re kayaking) 1. One personal flotation device (PFD) for each passenger. 2. The air pump, oars, repair kit … 3.
Seite 6
MAINTENANCE AND STORAGE TROUBLE SHOOTING Depending on the parts usage, keep some spare available, all parts suggest must consult When you find the kayak appears a bit soft, it might not definitely be because of a leak. local agent for factory authorized parts when servicing system. Firstly you can check if valve caps are loose.
Seite 7
This limited warranty, furthermore, does not cover any unauthorized alterations to the product. After-sales Service ZRAY ST.CROIX KAYAK MANUEL D’INSTRUCTION Guide de sécurité importante pour l’usage du Kayak. Avant d’utiliser le Kayak on conseille de lire attentivement le manuel.
Seite 8
CONTENU PRÉFACE PRÉFACE ---------------------------------------------------------------16 Félicitations pour avoir achète un Kayak gonflable. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de gonfler, assembler ou usage de votre Kayak. Étudiez aussi très attentivement le manuel fourni avec votre moteur extérieur. Familiarisez-vous avec les dispositifs du DISPOSITIONS IMPORTANTES ---------------------------------19 Kayak et du moteur et demandez de l’aide d’une personne professionnelle si vous êtes inexpérimenté...
Seite 9
PRÉFACE PRÉFACE Données de base N° élément 37325 37326 Guirlande ST.CROIX ST.CROIX Modell 1 PERSON 2 PERSON 274x77x48 cm 350x78x52 cm Mesure gonflée (108“x30“x19“) (138“x31“x20“) Vanne vissante de sécurité Porte pagaie Max. motorisation Capacité(Personne) Sol gonflable en I 80 kg/176 Lbs 160 kg/352 Lbs Max.
Seite 10
DISPOSITIONS IMPORTANTES GONFLER LE KAYAK Pour augmenter la joie et la sûreté dans l'emploie du Kayak, nous conseillons de suivre les avis Si le kayak est gonflé pendant qu’il fait froid à ou quand il n’y a pas des rayon de soleil de sûreté...
Seite 11
GONFLER LE KAYAK INSTRUCTIONS USAGE 2. Contrôler les valves. 3. Contrôler si le Kayak et chargé uniforme. 4. Le repose-pied ne vas pas s'empêtrer dans les pieds des occupants en cas de chavirement. Contrôler les accessoires de sûreté nécessaire du Kayak.(Contrôlées les lois et les règles).
Seite 12
ENTRETIEN ET CONSERVATION SOLUTIONS PROBLÈMES Dépendant l’utilisation des pièces, gardez toujours des pièces extra disponible, toutes Dans le cas que le Kayak vous semble trop douce, ça ne veut pas dire que nécessairement les pièces suggèrent doit consulter l'agent local pour les pièces autorisées par usine en il devrait avoir un trou.
Seite 13
Nous ne pouvons pas être tenus responsables des coûts d’installation, de main- d’oeuvre ou de transport engagés par le remplacement des pièces défectueuses. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les modifications non autorisées du produit. ZRAY ST.CROIX KAYAK Service après-vente GEBRAUCHSANLEITUNG Wichtige Sicherheitsrichtlinien für die Nutzung des Sportkajaks...
Seite 14
INHALT VORWORT VORWORT------------------------------------------------------------- 29 Vielen Dank für den Kauf eines PATHFINDER KAJAK. Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Kajaks diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. WICHTIGE HINWEISE---------------------------------------------- 32 Wenn noch Unklarheiten auftreten sollten, bitten wir Sie, sich in einem Yachtclub oder in einer Segelschule beraten zu lassen.
Seite 15
VORWORT VORWORT DATEN Artikelnummer 37325 37326 Halteseil ST.CROIX ST.CROIX Model 1 PERSON 2 PERSON 274x77x48 cm 350x78x52 cm Maße aufgepumpt (108“x30“x19“) (138“x31“x20“) Schrauben- Sicherheitsventil Max. Motorisierung Ruderhalter Kapazität(Personen) Aufblasbarer I- Trägerboden 80 kg/176 Lbs 160 kg/352 Lbs Max. Belastbarkeit Aufblasbarer Sitz ZUBEHÖR...
Seite 16
WICHTIGE HINWEISE KAJAK AUFPUMPEN Um die Freude und die Sicherheit bei Benutzung des Kajaks zu erhöhen, weisen wir darauf hin, - Wählen Sie einen Bereich, auf dem sich keine Steine, kein Kies, keine Stöcker oder die Sicherheitswarnungen strengstens einzuhalten. andere scharfkantige Gegenstände befinden. - Dies ist kein Lebensrettungsgerät.
Seite 17
KAJAK AUFPUMPEN BEDIENUNGSANLEITUNG 4. Die Fußstütze wird sich beim Kentern des Kajaks nicht in die Füße seines Insassen verfangen. Dibujo Ilustrativo Überprüfen Sie die benötigte Sicherheitsausstattung des Kajaks. (Überprüfen Sie die Gesetze und Regeln) 1. 1 Sicherheitsweste für jeden Passagier 2.
Seite 18
WARTUNG UND LAGERUNG PROBLEME LÖSEN Befolgen Sie die nächsten zwei Schritte, damit Ihnen das Kajak viele Jahre Freude bereitet. Wenn Sie das Kajak als zu weich empfinden, muss es nicht unbedingt ein Loch sein. Zuerst 1. Nach jeder Fahrt sollten Sie das Kajak reinigen, um Beschädigungen durch Sand, können Sie nachsehen, ob die Ventilkappen locker sind.
Seite 19
Darüber hinaus gilt diese eingeschränkte Garantie nicht bei nicht autorisierten Modifikationen des Produktes. Kundendienst ZRAY ST.CROIX KAYAK MANUALE DELLE ISTRUZIONI Importanti Linee Guida di sicurezza per l’utilizzo del kayak. Prima di utilizzare il kayak si consiglia di leggere attentamente questo manuale.
Seite 20
CONTENUTO PREFAZIONE PREFAZIONE---------------------------------------------------------- 42 Grazie per aver acquistato questo kayak gonfiabile. Leggere con attenzione il seguente manuale prima di gonfiare, assemblare, sgonfiare il canotto. Prima di utilizzare il Kayak, familiarizzare con le varie componenti . In caso di inesperienza con questa tipologia di IMPORTANTI DISPOSIZIONI ------------------------------------- 45 prodotto, si consiglia di frequentare un corso di formazione professionale.
Seite 21
PREFAZIONE PREFAZIONE DATI Passamano Articolo n. 37325 37326 ST.CROIX ST.CROIX Model 1 PERSON 2 PERSON 274x77x48 cm 350x78x52 cm Misure gonfiata (108“x30“x19“) (138“x31“x20“) Valvola di sicurezza a vite Scalmo Max.Motorizzazione Capacità(Persone) Pavimento gonfiabile a settori 80 kg/176 Lbs 160 kg/352 Lbs Max.
Seite 22
IMPORTANTI DISPOSIZIONI GONFIARE IL KAYAK Per poter sfruttare al meglio il vostro kayak ed assicurare la sicurezza dei passeggeri seguire Individuare una superficie priva di pietre, ghiaia ed altri eventuali oggetti appuntiti. Dispiegare completamente il kayak e posizionare la pompa. rigorosamente le seguenti disposizioni di sicurezza.
Seite 23
GONFIARE IL KAYAK ISTRUZIONI D’USO quando è sufficientemente rigida e ferma. Non gonfiare eccessivamente ! 2. Controllare le valvole di sicurezza. 3. Verificare che il peso sul kayak sia stato distribuito in maniera corretta. 4. Il poggiapiedi non bloccherà i piedi degli occupanti in caso di capovolgimento. Verificare la presenza di tutti i dispositivi di sicurezza sul kayak(consultare le leggi locali del Paese e della località...
Seite 24
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE SOLUZIONI AI PROBLEMI Tenere sempre parti di ricambio a portata di mano. Consultare il rivenditore locale per pezzi Se avete impressione che il canotto sia eccessivamente sgonfio, non è detto che il di ricambio autorizzati dal fabbricante. problema sia una perdita.
Seite 25
Questa garanzia limitata, inoltre, non copre alcuna modifica non autorizzata al prodotto. ZRAY ST.CROIX KAYAK Assistenza post-vendita Manual de Instrucciones Precauciones Importantes de Seguridad para Uso del Bote Inflable Favor leer y entender las instrucciones antes de utilizar el Bote.
Seite 26
CONTENIDO INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ----------------------------------------------------- 55 Enhorabuena por la compra de una kayak inflable. Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de inflar, montar o usar el kayak. Familiarícese con las características del kayak y solicite formación profesional si no ADVERTENCIAS IMPORTANTES ------------------------------- 58 dispone de experiencia en el manejo de este tipo de kayaks.
Seite 27
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN CARACTERISTICAS TÉCNICAS Nº de artículo 37325 37326 Cabo de transporte ST.CROIX ST.CROIX Model 1 PERSON 2 PERSON 274x77x48 cm 350x78x52 cm Dimensiónes inflado (108“x30“x19“) (138“x31“x20“) Válvula de seguridad con tornillo Soporte para remos Motorización máxima Capacidad(Personas) Base inflable con...
Seite 28
ADVERTENCIAS IMPORTANTES CÓMO INFLAR EL KAYAK Para asegurar el disfrute de su kayak y proteger la seguridad de los pasajeros y de la persona - Seleccione una superficie sin ningún tipo de piedras, gravilla, palos u otros objetos que lo conduzca, cumpla estrictamente y en todo momento los siguientes puntos de seguridad afilados.
Seite 29
CÓMO INFLAR EL KAYAK INSTRUCCIONES DE USO nacionales antes de partir) a) Un flotador personal para cada pasajero. b) La bomba de aire, remos, kit de reparación y kit de herramientas. c) Equipo requerido por la ley. d) Licencia para bote y papeles (si son necesarios). e) Luces si planea una expedición durante la tarde o noche.
Seite 30
MANTENIMIENTO GENERAL GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES Si el barco aparenta estar muy suave, podría no se por una pinchadura o hueco. 1. Si planea utilizar el bote a diario, mantenga un inventario de repuesto para su posible Revise todas las Válvulas de Aire (las partes A, B, C y D) y otras válvulas que podrían uso.
Seite 31
Esta garantía limitada tampoco cubre aquellas modificaciones realizadas sin autorización sobre el producto. ZRAY ST.CROIX KAYAK GEBRUIKSAANWIJZING Servicio de posventa Belangrijke veiligheidsrichtlijnen voor het gebruik van de Sportkajak. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de boot gebruikt.
Seite 32
INHOUD VOORWOORD VOORWOORD---------------------------------------------------------68 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van een opblaasbare kajak. Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen alvorens uw kajak op te blazen, op te bouwen of te gebruiken. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN---------------------------------71 Bestudeer ook aandachtig de handleiding die bij de buitenboordmotor is geleverd. Maak u vertrouwd met de eigenschappen van de kajak en de motor en vraag om KAJAK OPPOMPEN-------------------------------------------------72 professionele training indien u onervaren bent met het omgaan van dit type kajak.
Seite 33
VOORWOORD VOORWOORD GEGEVENS Grijplijn Itemnr. 37325 37326 ST.CROIX ST.CROIX Model No. 1 PERSON 2 PERSON 274x77x48 cm 350x78x52 cm Opgepompte grootte (108“x30“x19“) (138“x31“x20“) Opschroefbare veiligheidsklep Peddelhouder Max vermogen van motor Capaciteit(Personen) I-vormige opblaasbare bodem 80 kg/176 Lbs 160 kg/352 Lbs...
Seite 34
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN KAJAK OPPOMPEN Om het plezier en de zekerheid bij gebruik van de kajak te verhogen, wijzen wij u er op om de Zoek een plaats die vrij is van stenen, kiezel en andere scherpe voorwerpen. veiligheidswaarschuwingen strikt te volgen. Vouw de kajak kompleet uit, zodat het vlak op de bodem ligt.
Seite 35
KAJAK OPPOMPEN GEBRUIKSAANWIJZING kajak omslaat. Controleer de benodigde veiligheidstoebehoren van de kajak.(Controleer de wetgevingen en de regels) 1. Veiligheidsvest voor elke passagier 2. De luchtpomp, pagaai (roeispaan), Reparatie-kit... 3. De verplichte uitrusting 4. De kajak – Papieren en uw kajaksvergunning (indien noodzakelijkheid) 5.
Seite 36
ONDERHOUD EN OPSLAG PROBLEMEN OPLOSSEN Indien de kajak te zacht aanvoelt, hoeft dit niet te betekenen dat er een lek in de boot is. Afhankelijk van het gebruik, houdt u enkele reserveonderdelen beschikbaar. Alle onderdelen Kijk als eerst na of de ventielkappen niet te los zijn. dienen door een gemachtigde agent van de fabriek geautoriseerd zijn.
Seite 37
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de kosten van installatie (inclusief water), werkzaamheden of transportkosten die zich door vervanging van defecte onderdelen voordoen. Verder dekt deze beperkte garantie geen onbevoegde wijzigingen die aan het product zelf worden uitgevoerd. ZRAY ST.CROIX KAYAK Service na de verkoop 使用手册 竞技型充气艇使用重要安全指南,使用皮艇前请予以阅读和理解本指南...
Seite 43
HIBAELHÁRÍTÁS ---------------------------------------------11 JAVÍTÁS----------------------------------------------------------------11 GARANCIA ----------------------------------------------------------- 12 EN ISO 6185-1:2018 TÍPUS III KAYAK ZRAY ST.CROIX KAJAK A kajakot kis tavakon, folyókon és csatornákon való evezéshez, ahol a körzsezeti Használati útmutató viszonyok elérhetik a 4-es erősségű szelet és a 0,5 m-es hullámokat.
Seite 44
BEVEZETÉS BEVEZETÉS Gratulálunk egy felfújható kajak vásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet a kajak felfújása, összeszerelése vagy használata előtt. Ismerkedjen meg a kajak tulajdonságaival, és kérjen szakmai képzést, ha tapasztalatlan az ilyen típusú kajak kezelésében. kapaszkodó kötél Grab Line A teljes élvezet érdekében fontos betartani a megfelelő...
Seite 45
37326 - Ez nem életmentő eszköz. Csak hozzáértő felügyelet mellett használja. Soha ne engedje, hogy beleugordjanak ebbe a termékbe. Soha ne hagyja a vízben vagy annak közelében, ha ST.CROIX ST.CROIX Modell nem használja. Soha ne vontassa semmilyen járműről. Felnőtt személy összeszerelése és...
Seite 46
AZ KAJAK FELFÚLÁSA AZ KAJAK FELFÚLÁSA - Válasszon egy tiszta, kövektől, kavicstól, botoktól vagy más éles tárgyaktól mentes területet. - Hajtsa ki a lapos kajakot, és keresse meg a pumpát. - Használjon kézzel vagy lábbal működtetett légszivattyút a kajak felfújásához. Ne használjon nagynyomású...
Seite 47
HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Ellenőrizze, hogy a szükséges biztonsági felszerelés Az alkatrészhasználattól függően tartson rendelkezésre tartalékot, minden alkatrész azt javasolja, hogy a rendszer szervizelésekor konzultáljon a helyi képviselettel a gyárilag megvan-e a fedélzeten (Nézze meg annak az országnak engedélyezett alkatrészekért. Tisztítsa meg kajakját utazás után, hogy elkerülje a homok, vagy helységnek a törvényeit és előírásait, ahol sós víz vagy napsugárzás okozta károkat.
Seite 48
HIBAELHÁRÍTÁS KORLÁTOZOTT GARANCIA Ha úgy találja, hogy a kajak kissé puhának tűnik, nem biztos, hogy a szivárgás az oka. V E V Ő F I G Y E L E M – K é r j ü k , f i g y e l m e s e n o l v a s s a e l e z t a Először is ellenőrizheti, hogy a szelepsapkák nincsenek-e meglazulva.
Seite 49
SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD. 2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China. www.JLeisure-Global.com JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China...