Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIGtrack 2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instructions For Use
BIGtrack 2
Issue Date: February 26, 2024
Revision Table:
Revision
Date
1.0
02/26/2024 Issue Date
1.1
05/12/2025 Revision of Reusable section
Model: 12000006
UDID: 00186648000340
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
United States of America
www.ablenetinc.com
MedEnvoy Switzerland
Gotthardstrasse 28
6302 Zug
Switzerland
Telephone: +41 41 562 01 42
INTENDED PURPOSE
For individuals who are unable to use a computer, tablet computer, or smartphone with a typical
Human Interface Device (HID), BigTrack 2 provides a way for them to do so. This includes computer or
tablet computer-based speech-generating devices.
Description
EUCEREP
Roald Dahllaan 33, 5629MC
Eindhoven
The Netherlands
eucerep@eucerep.com
Instructions for Use – BIGtrack 2
Page 1 of 6
UK Responsible Person
EUCEREP LTD
7 Tibbets Close, Meeting Lane
Alcester, Warwickshire
B49 5QU
England, United Kingdom
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AbleNet BIGtrack 2

  • Seite 1 INTENDED PURPOSE For individuals who are unable to use a computer, tablet computer, or smartphone with a typical Human Interface Device (HID), BigTrack 2 provides a way for them to do so. This includes computer or tablet computer-based speech-generating devices.
  • Seite 2 Humidity: 10% - 95% (no condensation on the device) RISKS, WARNINGS, AND CONTRA-INDICATIONS BigTrack 2 is neither waterproof nor completely water resistant. Do not immerse it in water or any other liquid, and make sure that no liquids are spilled on it.
  • Seite 3: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Left Mouse Button Right Mouse Button Trackball External Switch Jack (S1) External Switch Jack (S2) USB A plug Instructions for Use – BIGtrack 2 Page 3 of 6...
  • Seite 4: Use Instructions

    Switch Use The BIGtrack 2 has two switch ports located on the left and right sides of the device. To use a switch, plug a switch into each switch jack. Each switch performs the same function as clicking the left or right button on the device.
  • Seite 5 Where appropriate, devices may be reused if they are reconditioned by the manufacturer or an authorized representative, in accordance with applicable safety and performance requirements. DEVICES USED TOGETHER WITH BigTrack 2 can be used with any computer or tablet with Bluetooth capability and using the following operating systems: Windows 11 ●...
  • Seite 6: Proper Disposal

    PROPER DISPOSAL BigTrack 2 contains electronic components and should not be disposed of in your normal home or business waste collection. BigTrack 2 should be disposed of with a licensed electronics recycler. WHEN TO CONTACT A HEALTHCARE PROFESSIONAL If you have difficulty accessing the switches or need assistance with product placement.
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    Pour les personnes qui ne peuvent pas utiliser un ordinateur, une tablette ou un smartphone avec un périphérique d’interface humaine (HID) classique, le BIGtrack 2 leur offre un moyen de le faire. Cela inclut les appareils de génération de parole basés sur un ordinateur ou une tablette.
  • Seite 8 Humidité : 10 % à 95 % (pas de condensation sur l’appareil) RISQUES, AVERTISSEMENTS ET CONTRE-INDICATIONS Le BIGtrack 2 n’est ni étanche ni complètement résistant à l’eau. Ne l’immergez pas dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’aucun liquide ne soit renversé dessus.
  • Seite 9 APERÇU DU DISPOSITIF Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Boule de commande Prise de commutateur externe (S1) Prise de commutateur externe (S2) Prise USB A Mode d’emploi – BIGtrack 2 Page 3 sur 6...
  • Seite 10: Première Utilisation

    USB. Utilisation du commutateur Le BIGtrack 2 dispose de deux ports de commutation situés sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Pour utiliser un commutateur, branchez un commutateur sur chaque prise de commutateur. Chaque commutateur effectuera la même fonction que lors d’un clic sur le bouton gauche ou droit du périphérique.
  • Seite 11 4. Laissez l’appareil sécher complètement à l’air libre avant de l’utiliser. DÉPANNAGE Vérification de la connexion Pour vérifier si le BIGtrack 2 est correctement connecté à votre appareil : 1. Ouvrez un éditeur de texte sur votre appareil. 2. Appuyez sur les commutateurs et vérifiez que les fonctions fonctionnent correctement.
  • Seite 12 MISE AU REBUT APPROPRIÉE Le BIGtrack 2 contient des composants électroniques et ne doit pas être jeté dans votre poubelle habituelle, que ce soit à la maison ou au travail. Le BIGtrack 2 doit être éliminé auprès d’un recycleur d’électronique agréé.
  • Seite 13: Verwendungszweck

    VERWENDUNGSZWECK Für Personen, die nicht in der Lage sind, einen Computer, ein Tablet oder ein Smartphone mit einem üblichen Human Interface Device (HID) zu bedienen, macht BigTrack 2 die Bedienung dennoch möglich. Dazu gehören Sprachausgabegeräte auf Computer- oder Tablet-Basis. Gebrauchsanleitung – BIGtrack 2...
  • Seite 14: Klinische Vorteile Des Geräts

    Luftfeuchtigkeit: 10 % - 95 % (keine Kondensation auf dem Gerät) RISIKEN, WARNHINWEISE UND GEGENANZEIGEN BigTrack 2 ist weder wasserdicht noch vollkommen wasserfest. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und darauf achten, dass keine Flüssigkeiten darüber verschüttet werden. Der BigTrack 2 sollte nicht zum Bedienen einer Rufanlage verwendet werden.
  • Seite 15: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Linke Maustaste Rechte Maustaste Trackball Buchse für externe Taster (S1) Buchse für externe Taster (S2) USB-A-Stecker Gebrauchsanleitung – BIGtrack 2 Seite 3 von 6...
  • Seite 16: Verwendung Von Tastern

    Gerät ein- oder auszustecken. Verwendung von Tastern Der BIGtrack 2 hat zwei Tasteranschlüsse auf der linken und rechten Seite des Geräts. Stecken Sie zum Verwenden eines Tasters einen Taster in jede Tasterbuchse ein. Jeder Taster führt dieselbe Funktion aus wie das Klicken auf die linke oder rechte Taste am Gerät.
  • Seite 17: Überprüfung Der Verbindung

    4. Lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch vollständig an der Luft trocknen. FEHLERBEHEBUNG Überprüfung der Verbindung Überprüfen Sie wie folgt, ob der BIGtrack 2 ordnungsgemäß mit Ihrem Gerät verbunden ist: 1. Öffnen Sie einen Texteditor auf Ihrem Gerät. 2. Betätigen Sie Taster und prüfen Sie, ob die Funktionen ordnungsgemäß ausgeführt werden.
  • Seite 18: Kompatible Geräte

    KOMPATIBLE GERÄTE Der BigTrack 2 kann mit einem beliebigen Bluetooth-fähigen Computer oder Tablet und mit einem der folgenden Betriebssysteme verwendet werden: Windows 11 ● macOS Ventura ● ● ChromeOS ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG Der BigTrack 2 enthält elektronische Komponenten und darf nicht über den normalen Haus- oder Geschäftsmüll entsorgt werden.
  • Seite 19: Finalidad Prevista

    Para las personas que no pueden usar una computadora, tableta o teléfono inteligente con un dispositivo de interfaz humana (HID) típico, el BigTrack 2 les ofrece una manera de hacerlo. Esto incluye los dispositivos generadores de voz basados en ordenadores o tabletas.
  • Seite 20 Humedad: 10 % - 95 % (sin condensación en el dispositivo) RIESGOS, ADVERTENCIAS Y CONTRAINDICACIONES El BigTrack 2 no es impermeable ni completamente resistente al agua. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido, y asegúrese de que no se derrame ningún líquido sobre él.
  • Seite 21: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Botón izquierdo del ratón Botón derecho del ratón Bola de desplazamiento Conector para interruptor externo (S1) Conector para interruptor externo (S2) Conector USB A Instrucciones de uso – BIGtrack 2 Página 3 de 6...
  • Seite 22: Limpieza Del Dispositivo

    USB. Uso del interruptor El BIGtrack 2 tiene dos puertos de interruptor ubicados en los lados izquierdo y derecho del dispositivo. Para utilizar un interruptor, conecte un interruptor en cada conector. Cada interruptor realizará la misma función si hace clic con el botón derecho o izquierdo sobre el dispositivo.
  • Seite 23: Resolución De Problemas

    Cuando sea apropiado, los dispositivos pueden ser reutilizados si son reacondicionados por el fabricante o un representante autorizado, de acuerdo con los requisitos de seguridad y rendimiento aplicables. DISPOSITIVOS COMPATIBLES El BigTrack 2 se puede utilizar con cualquier computadora o tableta con capacidad Bluetooth y que utilice los siguientes sistemas operativos: Windows 11 ●...
  • Seite 24 CORRECTA ELIMINACIÓN BigTrack 2 contiene componentes electrónicos y no debe desecharse en el sistema de recolección de residuos habitual de su hogar o negocio. El BigTrack 2 debe desecharse en un centro de reciclaje de productos electrónicos autorizado. CUÁNDO PONERSE EN CONTACTO CON UN PROFESIONAL DE ATENCIÓN MÉDICA...

Diese Anleitung auch für:

12000006

Inhaltsverzeichnis