Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
EN
EN - USER MANUAL
LED WORKING TORCH
SAFETY OF USE
ATTENTION: The manufacturer is not responsible for the
consequences of situations caused by incorrect use of the
device or failure to follow the recommendations.
Read the instructions carefully. Failure to follow these
instructions may be dangerous or illegal. Do not turn on the
device in locations where it is forbidden to use electronic
devices. Do not use the device near flammable materials. If the
device is repaired by unqualified service personnel or by an
unauthorized service centre, the device may be damaged and
the guarantee will be void. The manufacturer is not responsible
for any problems caused by unauthorized modifications to the
device. Do not expose the device to water or other liquids. The
device should not be operated in dusty environment. Make sure
that children and animals do not have access to the device - they
can damage it. Do not expose the device to sunlight and do not
place it in close proximity to equipment that emits a lot of heat.
Plastic parts may deform, which could affect the operation of
the device or lead to its complete failure.
Avoid exposing the battery to very low or very high temperatures
(below 0°C / 32°F or above 40°C / 104°F). Extreme temperatures
may affect their lifespan. Avoid contact of the battery with
liquids or metal objects, which may lead to complete or partial
battery damage.
Do not destroy, damage, or dispose of batteries in a fire - an
explosion or fire hazard may result. Place used or damaged
batteries in a special container. Your device is not a toy. Keep
the device, its accessories and the packaging out of the reach
of children. The packaging is not a toy and batteries can be
swallowed, resulting in choking, suffocation or other health
hazards. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical or mental capabilities
or lack of experience in handling electronic equipment. They
should only use it under the supervision of persons responsible
for their safety.
EYESIGHT: To avoid damage to your eyesight, do not look
directly into the light stream and its reflection in smooth
reflective surfaces. A strong light stream can lead to permanent
damage to your eyesight!
MAINTENANCE AND CLEANING
• Avoid contact with liquids.
• Avoid very high temperatures.
• Do not attempt to disassemble or repair the device.
• Use only a dry and soft cloth to clean the device.
TECHNICAL DATA
02816 MR-L702
• White light temperature 6500K
• Maximum lumens: 120LM
• Voltage: 3.7V
• Discharge current: 0.45A
• Longer hold the switch- red light
• Operating time: 4 hours
• Distance: 10 meters
• Battery type: 103040
• Battery capacity :1200 mah
• Charging time: 4 hours
P/N: 02816, 02817, 02818, 02819,
• Charging type: USB-C charging port
• Dimensions: 50x31x117.6mm
• Weight: 96g
• Dustproof and waterproof index: IP44
• Drop Resistance: 1 meter
• Battery indicator light
• USB, charger not included
02817 MR-L703
• White light temperature 6500K XPE 7000K
• Maximum lumens: 200LM (COB100%)
• Voltage: 3.7V
• Discharge current: 0.62A
• Operating time: 6 H
• Charging time: 3 hours
• Charging type: USB-C charging port
• Distance: 10 meters
• Battery type: 18650
• Battery capacity:1200mah polymer
• Dimensions: 22.3x28.5x164mm
• Weight: 87g
• Dustproof and waterproof index: IP44
• Drop resistance: 1 meter
• Battery indicator light
• USB cable, adapter not included
02818 MR-L704
• White light temperature 6500K XPE 7000K
• Maximum lumens: 350LM (COB100%)
• Voltage: 3.7V
• Discharge current: 0.78A
• Battery type: 103040
• Battery capacity:1200 mah
• Charging time: 3 hours
• Charging type: C - fast charging
• Dimensions: 31x42x154mm
• Weight: 116g
• Dustproof and waterproof index: IP44
• Battery indicator light
• USB cable, adapter not included
02819 MR-L706
• Bulb typ e: 5050 dual color SMD
• White light temperature 6000K warm light 3000K
• Maximum lumens: 400LM
• Voltage: 3.7V
• Discharge current: 0.86A
• Usage/operation time: 5 hours
• Charging time: 2.5 hours
• Charging type: C - fast charging
• Light distance: 10 meters
• Battery type: 103040
• Battery capacity: 1200mah polymer
• Dimensions: 37x16x241mm
• Weight: 100g
• Dustproof and waterproof index: IP44
• Battery indicator light
• USB cable, adapter not included
02820 MR-L707
• Bulb type: COB
• White light temperature 6500K
• Maximum lumens: 450LM
• Voltage: 3.7V
• Discharge current: 1.68A
• Operating time: 3 - 4 hours
• Charging time: 4 hours
• Charging type: USB-C charging port
• Light distance: 10 meters
• Battery type: 18650
• Battery capacity:2000 mah
• Dimensions: 38.2x35.5x375mm
02820, 02821, 02822
1
loading

Inhaltszusammenfassung für AMiO 02816

  • Seite 1 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 • Charging type: USB-C charging port EN - USER MANUAL • Dimensions: 50x31x117.6mm • Weight: 96g • Dustproof and waterproof index: IP44 LED WORKING TORCH • Drop Resistance: 1 meter • Battery indicator light •...
  • Seite 2 PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE FROM LATARKA LED AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA! Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem...
  • Seite 3 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń • Maksymalna wartość lumenów: 200LM (COB100%) elektronicznych. Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów • Napięcie: 3.7V łatwopalnych. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany • Prąd rozładowania: 0.62A serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi •...
  • Seite 4 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ACHTUNG! Der Hersteller haftet nicht für die Folgen von Situationen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTĘPNA W SIEDZIBIE FIRMY AMIO oder Nichtbeachtung der Empfehlungen verursacht werden. Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
  • Seite 5 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 Temperaturen aus (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C / • Batterieanzeige 104 °F). Extreme Temperaturen können ihre Lebensdauer • USB-Kabel, Adapter nicht im Lieferumfang enthalten beeinträchtigen. Vermeiden Sie den Kontakt der Batterie 02818 MR-L704 mit Flüssigkeiten oder Metallgegenständen, da dies zu einer...
  • Seite 6 Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BESEITIGUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VERFÜGBAR BEIM REGISTRIERUNGSBÜRO VON AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, • Nicht im Hausmüll entsorgen — Batterien enthalten 41 -807 Zabrze Schwermetalle und andere umweltschädliche Stoffe für die Umwelt sein können.
  • Seite 7 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 Handschuhen und wischen Sie die verschmutzte Oberfläche CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA mit einem feuchten Tuch ab. • Falls die Substanz in die Augen oder auf die Haut gelangt, • Evite el contacto directo con líquidos.
  • Seite 8 • Diodos LED tipo: COB • Temperatura luz blanca: 6500K DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DISPONIBLE EN • Lúmenes máximos: 450LM AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE • Voltaje: 3,7V • Corriente de descarda: 1,68A INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD DE •...
  • Seite 9 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 • Tensão: 3.7V PT - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Corrente de descarga: 0.45A • Maior retenção do interrutor - luz vermelha • Tempo de funcionamento: 4 horas LANTERNA LED • Distância: 10 metros •...
  • Seite 10 • Tempo de carregamento: 4 horas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DISPONÍVEL NA SEDE DA • Tipo de carregamento: porta de carregamento USB-C AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze • Distância de iluminação: 10 metros • Tipo de bateria: 18650 •...
  • Seite 11 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 nesprávným používáním zařízení nebo nedodržením • Vybíjecí proud: 0,62A doporučení. • Pracovní doba: 6H Pozorně si přečtěte uvedené pokyny. Nedodržení těchto • Doba nabíjení: 3 hodiny pokynů může být nebezpečné nebo nezákonné. Nezapínejte •...
  • Seite 12 Pozorne si prečítajte uvedené pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo nezákonné. Nezapínajte PROHLÁŠENÍ O SHODĚ JE K DISPOZICI U SPOLEČNOSTI AMIO SP prístroj na miestach, kde je zakázané používanie elektronických Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE zariadení.
  • Seite 13 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 do špeciálnej nádoby. Zariadenie nie je hračka. Prístroj, jeho • Hmotnosť: 116 g príslušenstvo a obal uchovávajte mimo dosahu detí. Obal nie je • Index odolnosti voči prachu a vode: IP44 hračka a batérie sa môžu prehltnúť, čo môže viesť k uduseniu, •...
  • Seite 14 VYHLÁSENIE O ZHODE JE K DISPOZÍCII V SPOLOČNOSTI pas l’appareil dans les zones où l’utilisation d’appareils AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE électroniques est interdite. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matériaux inflammables. La réparation de l’appareil par un centre de service non qualifié...
  • Seite 15 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 • Durée d’utilisation/de fonctionnement : 5 heures ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Temps de charge : 2,5 heures • Type de charge : C - charge rapide • Éviter tout contact de l’appareil avec des liquides.
  • Seite 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DISPONIBLE AU SIÈGE SOCIAL Nota: il produttore non è responsabile delle conseguenze di D’AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze situazioni causate da un uso non corretto del dispositivo o dalla mancata osservanza delle raccomandazioni.
  • Seite 17 P/N: 02816, 02817, 02818, 02819, 02820, 02821, 02822 • Per la pulizia del dispositivo, usa solo un panno asciutto e • Indice di protezione contro polvere e acqua: IP44 morbido. • Lampada di controllo della batteria • Cavo USB, senza adattatore •...
  • Seite 18 приладу або DELL’AZIENDA недотриманням рекомендацій. AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze Правильна утилізація використаного обладнання пристрій позначено символом перекресленого контейнера для сміття відповідно до Європейської Директиви 2012/19 / ЄС про ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA використання...
  • Seite 19 • Максимальне значення люмен: 450lm ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВІД • Напруга: 3.7 В AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE • Струм розряду: 1.68 A • Час роботи: 3 - 4 години • Час зарядки: 4 години...
  • Seite 20 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА БЕЗПЕКИ Внимательно ознакомьтесь с указанными советами. БАТАРЕЙОК У ВИРОБАХ AMIO Несоблюдение этих указаний может быть опасным или незаконным. Не включайте устройство в местах, где запрещено использование электронных устройств. Не используйте ЗАСТЕРЕЖЕННЯ устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов. Ремонт...
  • Seite 21 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ • Время работы: 3 – 4 часа КОМПАНИЕЙ • Время зарядки: 4 часа AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE • Тип зарядки: USB-C • Расстояние света: 10 м • Тип батареи: 18650 •...
  • Seite 22 • Не выбрасывайте вместе с обычным мусором — ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ батарейки содержат тяжелые металлы и другие вещества, которые могут быть вредны для окружающей среды. 02816 MR-L702 • Сдавайте в пункты приема — использованные батарейки • Θερμοκρασία λευκού φωτός 6500K следует сдавать в специальные контейнеры, имеющиеся...
  • Seite 23 • Διάρκεια λειτουργίας: 3 - 4 ώρες ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΑΠΌ • Χρόνος φόρτισης: 4 ώρες AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE • Τύπος φόρτισης: θύρα φόρτισης USB-C • Απόσταση: 10 μέτρα • Τύπος μπαταρίας: 18650 •...
  • Seite 24 μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον. • Δωρίστε σε σημεία συλλογής – οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να δωρίζονται σε ειδικά δοχεία που διατίθενται σε καταστήματα, γραφεία και άλλα σημεία ανακύκλωσης. • Μια ψηφιακή έκδοση των οδηγιών είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση https://amio.pl/usr/batt.pdf...

Diese Anleitung auch für:

028170281802819028200282102822