EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -IJm ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de fagon permanente. / ES-Para evitar que se vuelquen los muebles, fijelos permanentemente
a la
pared. / PL -Aby zapobiec przewröceniu Sie mebla, naleiy na state przymocowaé go do Sciany. / RU -Ang npeAOTBpaLueHMR onPOKHAblBaHVIR Me6env•1 ee I-GAOnpnxperu.1TbK
creHe. / CZ -Chcete-li zabrånit prevråceni nåbytku, je potieba ho trvalo piipevnit ke sténé. / SK -Ak chcete zabrånif prevråteniu nåbytku, je potrebné ho trvalo pripevnif ku stene.
HU -A bütorok felborulåsånak megelözése érdekében tartåsan rögzitse a falhoz. / BG -3a aa ce npeA0TBpaTb•1 npe06pbLuaHe Ha Me6em•1Te e He06XOAHMOAace npnxpe17RT
CTeHara./ TR -Mobilyanin devrilmemesi icin, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P -Para evitar tombamento
méveis permanentemente
anexå-lo a
parede. / SLO -Da bi prepreéili
pohßtva za trajno pritrditev na steno. / NL -0m kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB -Aa
6b•1C
Te
cnpeqnnv•lnpeBpTayoa Hapaeunaja TpajH0
Ha 3"A. / RO -Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -Da biste sprijeéili prevrtanja namjeStaja trajno ga priévrstiti na zid. / S -För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I -Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR -Am 3an06iraHHR nepeKHAaHHRMe6niB noTpi6H0 npmxpiru•1TH ix AO CTiHM. / LT -Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jj prie sienos. / LV -Lai novérstu mébeJu apgäSanos, tai pastävigi jäbüt piestiprinätai pie sienas. / EST-Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
Ø
10mm
Ø 5mm
44 1
25/30