- Verwenden Siezum Reinigen der Oberflächen nur ein leicht feuchtesTuch. Keinesfallsscheuernde Oderätzende Mittel bzw.
harte Reinigungsbürsten etc. verwenden.
Achtung: Dasbeiliegende Wandbefestigungsmaterial ist nur für Massivwände geeignet, bei anderen Wänden müssenSpezialdübel
verwendet werden! Vor dem Bohren den Verlaufvon Strom- und Wasserleitungenunbedingt überprüfen und berücksichtigen!
- Clean the surfaces only with a slightly damp cloth. Never use abrasive or corrosive substances or hard cleaning brushes etc.
Attention! The furniture must be attached to the wall for safety reasons and to increase its stability. The wall attached material
only suitable for solid walls. Special wall pugs must be used for other walls! Check for electric power and water lines before drilling!
- N'utiliser qu'un chiffon Iégérement humide pour nettoyer Iessurfaces. N'utiliser en aucun cas des produits récurants ou corrosifs
ou des brosses
dures
etc.
- Attention! Pour des raisons de sécurité et afin d'augmenter Iastabilité, le meuble doit étre fixé au mur. Le matériel de fixation
murale joint n'est adapté qu'aux murs pleins, pour lesautres types de murs, des chevilles spéciales doivent étre utilisées! Avant de
percer, vérifiez et prenez en compte le tracé des cåbles électriques et des conduites d'eua!
- Use para limpiar las superficies ünicamente un paho ligeramente humedecido. No use nunca medios abrasivos o agresivos ni
cepillos de limpieza duros, etc.
- Atenciön: El material incluido para la sujeciön mural sölo es adecuado para paredes macizas; para Otras paredes deben utilizarse
tacos especiales. Antes de taladrar es imprescindible comprobar y tener en cuenta el recorrido de los cables eléctricos y Ias
tuberias de agua.
a limpar as superficies, utilize somente um pano ligeiramente hümido. Nunca utilize produtos abrasivos ou corrosivos, nem
escovas de limpeza de pélos duros.
- Ateneo: O material fornecido para fixaqäo å parede destina-se apenas a paredes maciqas. Paraoutro tipo de parede é necessårio
utilizar buchas especiais! Antes de furar a parede, assegure-se que näo passam canos de ågua ou cabos eléctricos no local onde
pretende furar!
- Pulire Ie superfici con un panno leggermente inumidito. Non usare mai mezzi abrasivi o corrosivi oppure spazzole dure eccetera.
- Avvertenza: II materiale di fissaggio accluso é adatto solo per pareti massicce. Per altri tipi di pareti occorre utilizzare tasselli
speciali! Prima di eseguire Ia perforazione, controllare il tracciato delle linee elettriche e delle condutture idriche per non
danneggiarle!
Gebruik uitsluitend een licht vochtige doek om de oppervlakken te reinigen.ln geen geval schurende of bijtende middelen c.q.
harde reinigingsborstels enz. gebruiken.
- Letop! 0m veiligheidsredenen en om de stabiliteit te verhogen, moet het meubelstuk aan de muur worden bevestigt. Het daar-
voor bijgevoegde bevestigingsmateriaal is utsluitend voor massieve muren geschikt. Voor andere muren moeten speciale
pluggen worden gebruikt! Alvorens te boren, dient het verloop van elektriciteitsen waterleidingen te worden gecontroleerd.
Houd hier rekening mee!
Anvend kun en let fugtet klud til rengøring af overfladerne. Anvend under ingen omstændigheder skurende eller ætsende
rengøringsmidler eller hårde rengørings børster etc.
Vigtigt: Det medfølgende materiale til vægfastgørelse er kun egnet til massive vægge. Ved alle andre vægge skal der anvendes
specialdyvler! Inden der foretages boring skal det ubetinget kontrolleres, hvor el- og vandledningerne er lagt, således at der kan
tages hensyn til dette!
Använd endast en något fuktad duk för rengöring av ytorna. Använd aldrig skurande eller frätande medel resp. hårda rengörings
borstar.
- OBS!Medföljande material för väggmontering är endast lämpligt för massiva väggar, för andra väggar krävs specialpluggar!
Innan du borrar: kontrollerar var el- och vattenledningar finns och undvik att borra i närheten av dem!
- Käytäpintojen puhdistukseenvain kevyestikostutettua Iiinaa.Älä missääntapauksessakäytähankaaviatai syövyttäviäaineita
tai kovia puhdistusharjoja jne.
- Huomio: Mukana tulevat seinäkiinnitysmateriaalit
käytettävä erikoistulppia! Tarkasta ehdottomasti sähkö- ja vesilinjojen kulku ennen poraamista ja ota ne huomioon!
- Benytt for rengjøring av overflatene bare en lett fuktig klut. Bruk under ingen omstendighet skurende eller etsende midler hhv.
harde rengjøringsbørster etc.
- Gi akt: Veggfeste materialet som følger med er kun egnet for massive vegger, på andre vegger må det bli brukt spesialplugger!
Før man begynner med boringen, kontroller og ta hensyn til hvor strøm- og vannledningene går!
Do czyszczenia powierzchni
2rqcym ani tei szczotek itp.
- Uwaga: Dolaczony material do mocowania nadaje sie tylko do Scian masywnych, w przypadku innych Scian nale2y stosowaé
specjalne kolki rozporowe! Przed wierceniem sprawdzié koniecznie przebieg przewodöw elektrycznych i wodociqgowych!
soveltuvat ainoastaan massiivisiin seiniin, kaikissa muissa seinätyypeissä on
delikatnie zwi120nej Sciereczki. Nie wolno stosowaé grodköw o dzialaniu szorujqcym lub