Inhaltszusammenfassung für Pur Line VENTY AMBIENCE
Seite 1
Purline.es VENTY AMBIENCE MANUAL DE INSTRUCCIONES USERS MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ ISTRUZIONI ANLEITUNG 2025...
Seite 3
VENTILADOR DE PIE STANDING FAN VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE PÉ VENTILATORE A PIANTANA STANDVENTILATOR INDEX ESPAÑOL ............... 4 ENGLISH ..............14 FRANÇAISE ............. 24 PORTUGUÊS ............34 ITALIANO ..............44 DEUTSCH ..............54...
Seite 4
ESPAÑOL Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: VENTY AMBIENCE Alimentación: 220-240 V ~/ 50-60 Potencia: Medidas: 27x27x100cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a ...
Seite 5
Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo especificado en la placa de características. No utilizar este aparato si el cable o el enchufe están dañados. No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo. ...
Seite 6
PIEZAS Carcasa del motor Rejilla Rejilla frontal trasera Tubo de pie ajustable Panel de control Base...
Seite 7
FUNCIONAMIENTO Pantalla e indicador LED Botón táctil en el panel de control Mando a distancia Botón táctil del aparato(*) / Botón del mando a distancia ( Icono (*/ #) Función Icono Función Oscilación automática, Modo de viento derecha e izquierda superfuerte Modo de viento: baby Oscilación automática,...
Seite 8
OBSERVACIÓN: La función de ionizador no está incluida en este modelo. Pantalla e indicador LED Oscilación automática (arriba y abajo) Modo ECO Oscilación automática Ionizador (derecha e izquierda) Babysoft Natural Natural2 Superstrong 1(blando) (fuerte) Coloque el ventilador sobre una superficie plana y estable. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de 220-240 V.
Seite 9
MODO Al pulsar el botón de modo del mando a distancia, el ventilador pasará a los modos bebé suave , natural 1 (suave) , natural 2 (fuerte) y viento normal. El indicador LED correspondiente se encenderá. Modo Baby Soft wind : para hacer circular el aire interior con poco ruido.
Seite 10
Modo ECO pulse el botón del mando a distancia, el ventilador regulará su velocidad en función de la temperatura ambiente detectada. La pantalla LED mostrará la temperatura ambiente en este modo. El programa de funcionamiento es el siguiente Temperatura <24ºC 24-26ºC 26-28ºC 28-30ºC...
Seite 11
Oscilación automática 3D Oscilación derecha e izquierda : Pulse el botón del panel de control o del mando a distancia para iniciar la función de oscilación, el ventilador oscilará de derecha a izquierda. Vuelva a pulsarlo para detener esta función. Oscilación hacia arriba y hacia abajo : el ventilador puede oscilar hacia arriba y hacia abajo en dos ángulos diferentes, 60°...
Seite 12
Cuando guarde su ventilador fuera de temporada, es importante que lo haga en un lugar seco y seguro. Es importante proteger la cabeza del ventilador del polvo. Le recomendamos encarecidamente que utilice la caja original cuando guarde el ventilador. REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: VENTY AMBIENCE Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
Seite 13
GARANTÍA Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones.
Seite 14
ENGLISH Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: VENTY AMBIENCE Electric supply: 220-240 V ~/ 50-60 Power: Dimensions: 27x27x100cm SAFETY PRECAUTIONS Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Seite 15
Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged. Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water, do not ...
Seite 16
PARTS Motor housing Front grill Rear grill Adjustable standing tube Control panel Base...
Seite 17
OPERATION LED display and indicator Touch button on control panel Remote control Touch button on appliance(*) / Remote control button (#) Icon (*/ #) Function Icon Function Auto oscillation, right Super strong wind and left mode Wind mode: baby soft/ Auto oscillation, up natural 1(soft)/ natural and down...
Seite 18
REMARK: Ionizer function is not included in this model. LED display and indicator Auto oscillation (up and down) ECO mode Auto oscillation Ionizer (right and left) Baby Natural 1 Natural2 Super soft (soft) (strong) strong Place the fan on a stable flat surface. Plug the power cable into a 220-240V electrical outlet. There is a “beep”...
Seite 19
MODE Press mode button on remote control will set the fan into baby soft - natural 1(soft) - natural 2 (strong) - normal wind mode. The corresponding LED indicator will light on. Baby Soft wind mode : to circulate indoor air at low noise. LED display “88” and indicator light on.
Seite 20
ECO mode press button on remote control, the fan will regulate the fan speed upon detected ambient temperature. LED display will show room temperature at this mode. The working program as follows Room <24ºC 24-26ºC 26-28ºC 28-30ºC 30-32ºC 32-34ºC >34ºC temperature Speed level Level 3...
Seite 21
3D Auto Oscillation right and left oscillation : Press button on control panel or remote control will start the oscillation function, the fan will oscillate from right and left. Press it again to stop this function. up and down oscillation : the fan can oscillation up and down at two different angle, 60°...
Seite 22
When storing your fan in the off-season, it is important to keep it in a safe dry location. It is important to protect the fan head from any dust. We strongly recommend using the original box, when storing the fan away. INFORMATION REQUIREMENTS Model: VENTY AMBIENCE Description Symbol Value...
Seite 23
WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions.
Seite 24
FRANÇAISE Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: VENTY AMBIENCE Alimentation: 220-240 V ~/ 50-60 Puissance: Dimension: 27x27x100cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
Seite 25
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé. Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous- ...
Seite 26
PIÈCES Carcasse du moteur Grille avant Grille arrière Tube de pied réglable Panneau de contrôle Base...
Seite 27
FONCTIONNEMENT Affichage et indicateur LED Bouton tactile sur le panneau de Télécommande commande Bouton tactile sur l’appareil(*) / Bouton de la télécommande ( Icône (*/ #) Fonction Icône Fonction Oscillation automatique, à droite Mode vent super fort et à gauche Oscillation Mode d’enroulement : doux pour bébé/ naturel 1 (doux)/ naturel 2...
Seite 28
NOTE : La fonction ionisateur n’est pas incluse dans ce modèle. Affichage et indicateur LED Oscillation automatique (ci-dessus et ci- Mode ECO dessous) Oscillation automatique Ioniseur (à droite et à gauche) Babysoft Naturel Naturel2(fort) Superpuissant 1(doux) Placez le ventilateur sur une surface plane et stable. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique de 220-240 V.
Seite 29
MODE En appuyant sur le bouton de mode de la télécommande, le ventilateur passe en mode doux pour bébé , naturel 1 (doux) , naturel 2 (fort) et vent normal. L’indicateur LED correspondant s’allume. Mode vent doux pour bébé : pour faire circuler l’air intérieur avec peu de bruit. Affichage LED “88”...
Seite 30
Mode ECO En appuyant sur le bouton de la télécommande, le ventilateur règle sa vitesse en fonction de la température ambiante détectée. L’écran LED affiche la température ambiante dans ce mode. Le programme de fonctionnement est le suivant Température <24ºC 24-26ºC 26-28ºC 28-30ºC...
Seite 31
Oscillation automatique en 3D Oscillation gauche et droite : appuyez sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour démarrer la fonction d’oscillation, le ventilateur oscillera de droite à gauche. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter cette fonction. Orientation vers le haut et vers le bas : le ventilateur peut s’orienter vers le haut et vers le bas selon deux angles différents, 60°...
Seite 32
Lorsque vous rangez votre ventilateur hors saison, il est important de le stocker dans un endroit sec et sûr. Il est important de protéger la tête du ventilateur de la poussière. Nous vous recommandons vivement d’utiliser la boîte d’origine pour ranger le ventilateur. EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: VENTY AMBIENCE Description Symbole Valeur Unité...
Seite 33
GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit de décoration électrique possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes.
Seite 34
PORTUGUÊS É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: VENTY AMBIENCE Alimentação: 220-240 V ~/ 50-60 Potência: Medidas: 27x27x100cm ADVERTêNCIAS DE SEGURANÇA Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam ...
Seite 35
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes estiverem danificados. Não tente desmontar o produto, repará-lo ou alterá-lo. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não coloque nem mergulhe o aparelho na água ou qualquer outro líquido.
Seite 36
PEÇAS Caixa do motor Grelha Grelha frontal traseira Tubo de pé ajustável Painel de controlo Base...
Seite 37
FUNCIONAMENTO Ecrã e indicador LED Botão tátil no painel de controlo Controlo remoto Botão tátil no dispositivo(*) / Botão do controlo remoto ( Ícone (*/ #) Função Ícone Função Oscilação automática, Modo de vento super direita e esquerda forte Modo de vento: suave para bebé/ Oscilação automática, natural 1(suave)/ natural 2(forte)/ para cima e para baixo...
Seite 38
NOTA: A função de ionizador não está incluída neste modelo. Ecrã e indicador LED Oscilação automática (acima e abaixo) Modo ECO Oscilação automática Ionizador (direita e esquerda) Babysoft Natural Natural2(forte) Superforte 1(suave) Colocar a ventoinha numa superfície plana e estável. Ligar o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de 220-240V.
Seite 39
MODO Ao premir o botão de modo no controlo remoto, a ventoinha muda para os modos de vento suave para bebé , natural 1 (suave) , natural 2 (forte) e normal. O indicador LED correspondente acende-se. Modo de vento “Baby Soft” : para fazer circular o ar interior com pouco ruído.
Seite 40
Modo ECO Se premir o botão no controlo remoto, o ventilador regula a sua velocidade de acordo com a temperatura ambiente detectada. Neste modo, o ecrã LED indica a temperatura ambiente. O programa de funcionamento é o seguinte Temperatura <24ºC 24-26ºC 26-28ºC 28-30ºC...
Seite 41
Oscilação automática 3D Oscilação esquerda e direita : Prima o botão no painel de controlo ou no telecomando para iniciar a função de oscilação, a ventoinha oscilará da direita para a esquerda. Prima novamente o botão para parar esta função. Balanço para cima e para baixo : o ventilador pode balançar para cima e para baixo em dois ângulos diferentes, 60°...
Seite 42
Quando guardar a sua ventoinha fora de época, é importante guardá-la num local seco e seguro. É importante proteger a cabeça da ventoinha do pó. Recomendamos vivamente que utilize a caixa original quando guardar a ventoinha. REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: VENTY AMBIENCE Designação Símbolo Valor Unidade Débito máximo do ventilador...
Seite 43
GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições.
Seite 44
ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: VENTY AMBIENCE Alimentazione: 220-240 V ~/ 50-60 Potenza: Misure:: 27x27x100cm AVVERTENZE DI SICUREZZA Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che ...
Seite 45
Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare l’apparecchio personalmente. Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la ...
Seite 46
PARTI Carter del motore Griglia Griglia anteriore posteriore Tubo del piede regolabile Pannello di controllo Base...
Seite 47
FUNZIONAMENTO Display e indicatore LED Pulsante a sfioramento sul pannello di Telecomando controllo Pulsante a sfioramento sul dispositivo(*) / Pulsante del telecomando ( Icona (*/ #) Funzione Icona Funzione Oscillazione Modalità vento super automatica, destra e forte sinistra Modalità vento: baby soft/ Oscillazione naturale 1 (morbido) / naturale automatica, verso l’alto...
Seite 48
NOTA: La funzione di ionizzatore non è inclusa in questo modello. Display e indicatore LED Oscillazione automatica (sopra e sotto) Modalità ECO Oscillazione automatica Ionizzatore (destra e sinistra) Babysoft Naturale Naturale2(forte) Superstrong 1(morbido) Posizionare il ventilatore su una superficie piana e stabile. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica da 220-240V.
Seite 49
MODO Premendo il pulsante della modalità sul telecomando, il ventilatore passa alle modalità baby soft , natural 1 (morbida) , natural 2 (forte) e vento normale. L’indicatore LED corrispondente si accende. Modalità Baby Soft wind : per far circolare l’aria interna con poco rumore. Display LED “88”...
Seite 50
Modalità ECO Premendo il pulsante sul telecomando, il ventilatore regolerà la sua velocità in base alla temperatura ambiente rilevata. In questa modalità, il display a LED visualizza la temperatura ambiente. Il programma di funzionamento è il seguente Temperatura <24ºC 24-26ºC 26-28ºC 28-30ºC 30-32ºC...
Seite 51
Oscillazione automatica 3D Oscillazione destra e sinistra : premere il pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando per avviare la funzione di oscillazione; il ventilatore oscillerà da destra a sinistra. Premere nuovamente per interrompere la funzione. Oscillazione verso l’alto e verso il basso : il ventilatore può...
Seite 52
Quando si ripone il ventilatore fuori stagione, è importante conservarlo in un luogo asciutto e sicuro. È importante proteggere la testa del ventilatore dalla polvere. Si consiglia vivamente di utilizzare la scatola originale quando si ripone il ventilatore. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: VENTY AMBIENCE Descrizione Simbolo Valore Unità...
Seite 53
GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è...
Seite 54
DEUTSCH Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: VENTY VENTY Elekt. Spannung: 220-240 V ~/ 50-60 AMBIENCE Pleistung: Abmessungen: 27x27x100cm SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie ...
Seite 55
vorhandenen entspricht. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, der Kabel und ...
Seite 56
TEILE Motorgehäuse Frontgitter Hinteres Gitter Verstellbares Standrohr Bedienfeld Basis...
Seite 57
BETRIEB LED-Display und Anzeige Berührungstaste am Bedienfeld Fernsteuerung Berührungstaste am Gerät(*) / Taste der Fernbedienung ( Icon (*/ #) Funktion Icon Funktion Auto-Oszillation, rechts Superstarker Wind- und links Modus Windmodus: babyweich/ Automatische natürlich 1(weich)/ natürlich Oszillation, auf und ab 2(stark)/ normal Ventilator- Ionisator Geschwindigkeitsstufen:...
Seite 58
HINWEIS: Die Ionisatorfunktion ist in diesem Modell nicht enthalten. LED-Display und Anzeige Au t o m a t i s c h e Oszillation (auf und ab) ECO-Modus Au t o m a t i s c h e Oszillation Ionisator (rechts und links) Babysoft...
Seite 59
MODUS Drücken Sie die Modus-Taste auf der Fernbedienung, um den Ventilator in die Modi Baby-Soft - Natural 1 (sanft) - Natural 2 (stark) - Normaler Wind zu versetzen. Die entsprechende LED-Anzeige leuchtet auf. Baby-Softwind-Modus : zur geräuscharmen Umwälzung der Raumluft. LED-Anzeige “88”...
Seite 60
ECO-Modus Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken, regelt der Ventilator die Lüftergeschwindigkeit entsprechend der festgestellten Umgebungstemperatur. Die LED- Anzeige zeigt die Raumtemperatur in diesem Modus an. Das Arbeitsprogramm ist wie folgt <24ºC 24-26ºC 26-28ºC 28-30ºC 30-32ºC 32-34ºC >34ºC Raumtemperatur Stufe 3 Stufe 4...
Seite 61
3D Auto-Oszillation Rechts- und Links-Oszillation : Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um die Oszillationsfunktion zu starten, der Ventilator oszilliert von rechts und links. Drücken Sie die Taste erneut , um diese Funktion zu stoppen. Auf- und Abwärtsschwingung : Der Ventilator kann in zwei verschiedenen Winkeln, 60°...
Seite 62
Wenn Sie Ihren Ventilator in der Nebensaison aufbewahren, ist es wichtig, ihn an einem sicheren, trockenen Ort aufzubewahren. Es ist wichtig, den Ventilatorkopf vor jeglichem Staub zu schützen. Wir empfehlen dringend, die Originalverpackung zu verwenden, wenn Sie den Ventilator aufbewahren. ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: VENTY VENTY AMBIENCE Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 12.14...
Seite 63
GARANTIE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums an Ihren Vertragshändler. GARANTIEBEDINGUNGEN y Muss das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. y Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner Form verändert werden.
Seite 64
y El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es y The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.