Seite 1
Purline.es VENTY MOBILE MANUAL DE INSTRUCCIONES USERS MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ ISTRUZIONI ANLEITUNG 2025...
Seite 3
VENTILADOR DE PIE A BATERÍA BATTERY POWERED STANDING FAN VENTILATEUR SUR PIED ALIMENTÉ PAR BATTERIE VENTILADOR DE PÉ A PILHAS VENTILATORE A PIANTANA ALIMENTATO A BATTERIA BATTERIEBETRIEBENER STANDVENTILATOR INDEX ESPAÑOL ............... 4 ENGLISH ..............10 FRANÇAISE ............. 16 PORTUGUÊS ............22 ITALIANO ..............
Seite 4
ESPAÑOL Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: VENTY MOBILE Alimentación: 220-240 V / 50-60 Hz Potencia: Medidas: 41x36x110 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a ...
Seite 5
Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo especificado en la placa de características. No utilizar este aparato si el cable o el enchufe están dañados. No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo. ...
Seite 6
INSTALACIÓN Y PIEZAS Rejilla trasera Rejilla frontal Aspas Tubo ajustable Botón regulación altura Tubo Adaptador Mando a distancia Base Panel de control Lista de piezas Descripción Cantidad Mando a distancia Manual de instrucciones Adaptador...
Seite 7
INSTRUCCIONES DE MONTAJE El ventilador se entrega con las rejillas sin montar. Debe colocar las rejillas antes de utilizar el ventilador. ADVERTENCIA: NUNCA HAGA FUNCIONAR EL VENTILADOR SIN SU BASE Y DEMÁS PIEZAS. EL VENTILADOR SÓLO DEBE FUNCIONAR EN POSICIÓN VERTICAL, CUALQUIER OTRA POSICIÓN SERÁ...
Seite 8
2, Instale la cabeza del ventilador En primer lugar, afloje el tornillo. A En segundo lugar, gire las aspas en el sentido continuación, en sentido antihorario la de las agujas del reloj y retírelas de la rejilla rejilla frontal, y retire la rejilla frontal. trasera.
Seite 9
En quinto lugar, fije la rejilla delantera como en la figura inferior: Gire la rejilla delantera en el sentido de Fije la rejilla delantera a la rejilla trasera, y asegúrese las agujas del reloj y asegúrese de que de que la flecha de la rejilla delantera apunta a la la flecha de la rejilla delantera apunta a izquierda de la rejilla trasera como se la flecha derecha de la rejilla trasera, tal...
Seite 10
FUNCIONAMIENTO Panel de control Mando a Distancia ENCENDIDO/APAGADO Pulse ON/SPEED en el panel de control o pulse el botón del mando a distancia para encender el ventilador. Pulse OFF en el panel de control o pulse de nuevo el botón del mando a distancia para apagar el ventilador.
Seite 11
Oscilación Pulse el botón del panel de control o del mando a distancia para que el ventilador oscile de izquierda a derecha automáticamente. El ángulo de oscilación es de 90 grados. Temporizador Pulse el botón en el panel de control o en el mando a distancia y, a continuación, pulse el botón en el panel de control pulse el botón o en el mando a distancia para elegir la duración del tiempo.
Seite 12
Cuando guarde su ventilador fuera de temporada, es importante que lo haga en un lugar seco y seguro. Es importante proteger la cabeza del ventilador del polvo. Le recomendamos encarecidamente que utilice la caja original cuando guarde el ventilador. REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: VENTY MOBILE Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
Seite 13
GARANTÍA Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones.
Seite 14
ENGLISH Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: VENTY MOBILE Electric supply: 220-240 V / 50-60 Hz Power: Dimensions: 41x36x110 cm SAFETY PRECAUTIONS Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Seite 15
Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged. Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water, do not ...
Seite 16
INSTALLATION AND PARTS Rear grill Front grill Blades Ajustable tube Botton Tube Adaptor Remote Control Base Control panel Parts list Description Quantity Remote Control Instruction Manual Adaptor...
Seite 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS The fan is packaged with its grills un-attached. You must attach the grills before operating the fan. WARNING: NEVER OPERATE THE FAN WITHOUT ITS FOUNDATION AND OTHER PARTS. THE FAN MUST ONLY OPERATE IN THE UP-RIGHT POSITION, AND ANY OTHER POSITION WILL BE HAZARDOUS.
Seite 18
2, Install the fan head Firstly, loose the screw. Then anticlockwise Secondly, turn the blades clockwise and the front grill, and remove the front grill. remove the blades from rear grill. Loose the screw Thirdly, remove the fixed support of blades from the rear grill. Fixed support of blades Fourthly, install the fan head as below figure: Anticlockwise...
Seite 19
Fifthly, fixed the front grill as below figure: Turn the front grill clockwise, and make Attach the front grll to the rear grill, and make sure sure the arroe sign of front grill is aim the arrow sign of front grill is aim at the left at the right sign of rear grill as below sign of rear grill as bellow figure figure...
Seite 20
OPERATION Control panel Remote panel ON/OFF Press the ON/SPEED on the control panel or press button on the remote control to turn the fan on. Press the OFF on the control panel or press button again on the remote control to turn the fan off.
Seite 21
Oscillation Press button on the control panel or remote control, the fan will oscillate from the left to the right automatically. The fan can be up down oscillate by manual. The oscillation angle is 90-degree Timer Press button on the control panel or remote control, and then Press button on the control panel or press button on the remote control to choose the duration of time.
Seite 22
When storing your fan in the off-season, it is important to keep it in a safe dry location. It is important to protect the fan head from any dust. We strongly recommend using the original box, when storing the fan away. INFORMATION REQUIREMENTS Model: VENTY MOBILE Description Symbol Value...
Seite 23
WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions.
Seite 24
FRANÇAISE Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: VENTY MOBILE Alimentation: 220-240 V / 50-60 Hz Puissance: Dimension: 41x36x110 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
Seite 25
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé. Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous- ...
Seite 26
INSTALLATION ET PIÈCES Grille arrière Grille avant Lames Tube réglable Botton Tube Adaptateur Télécommande Base Panneau de contrôle Liste des pièces Description Quantité Télécommande Manuel d’instruction Adaptateur...
Seite 27
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Le ventilateur est livré avec les grilles non montées. Les grilles doivent être montées avant d’utiliser le ventilateur. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE VENTILATEUR SANS SA BASE ET SES AUTRES PIÈCES. LE VENTILATEUR NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’EN POSITION VERTICALE, TOUTE AUTRE POSITION ÉTANT DANGEREUSE.
Seite 28
2, Installer la tête du ventilateur Desserrez d’abord la vis. Puis, dans le sens Ensuite, tournez les lames dans le sens des inverse des aiguilles d’une montre, retirer aiguilles d’une montre et retirez-les de la la grille avant. grille arrière. Desserrer la vis Troisièmement, retirez le porte-lame fixe de la grille arrière.
Seite 29
Cinquièmement, fixez la grille avant comme indiqué dans la figure ci-dessous : Tournez la grille avant dans le sens des aiguilles Fixer la grille avant à la grille arrière et s’assurer que la d’une montre et assurez-vous que le signe flèche de la grille avant est orientée vers la gauche de arrondi de la grille avant est orienté...
Seite 30
FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Panneau à distance ON/OFF Appuyez sur ON/SPEED sur le panneau de commande ou sur la touchede télécommande pour mettre le ventilateur en marche. Appuyez sur OFF sur le panneau de commande ou appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande pour éteindre le ventilateur.
Seite 31
Oscillation Appuyez sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour faire osciller le ventilateur de gauche à droite automatiquement. L’angle d’oscillation est de 90 degrés. Minuterie Appuyez sur la touche du panneau de commande ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche du panneau de commande ou sur la touche de la télécommande pour choisir la durée.
Seite 32
Lorsque vous rangez votre ventilateur hors saison, il est important de le stocker dans un endroit sec et sûr. Il est important de protéger la tête du ventilateur de la poussière. Nous vous recommandons vivement d’utiliser la boîte d’origine pour ranger le ventilateur. EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: VENTY MOBILE Description Symbole Valeur Unité...
Seite 33
GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit de décoration électrique possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes.
Seite 34
PORTUGUÊS É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: VENTY MOBILE Alimentação: 220-240 V / 50-60 Hz Potência: Medidas: 41x36x110 cm ADVERTêNCIAS DE SEGURANÇA Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam ...
Seite 35
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes estiverem danificados. Não tente desmontar o produto, repará-lo ou alterá-lo. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não coloque nem mergulhe o aparelho na água ou qualquer outro líquido.
Seite 36
INSTALAÇÃO E PEÇAS Grelha traseira Grelha frontal Lâminas Tubo ajustável Botton Tubo Adaptador Controlo remoto Base Painel de controlo Lista de peças Descrição Quantidade Controlo remoto Manual de instruções Adaptador...
Seite 37
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM O ventilador é fornecido com as grelhas não montadas. As grelhas devem ser montadas antes de utilizar o ventilador. AVISO: NUNCA UTILIZE A VENTOINHA SEM A SUA BASE E OUTRAS PEÇAS. A VENTOINHA SÓ DEVE SER UTILIZADA NA POSIÇÃO VERTICAL, QUALQUER OUTRA POSIÇÃO É PERIGOSA. Utilizar o ventilador apenas na posição vertical Montar a base e as outras partes do aparelho pela ordem seguinte: 1 - Instalar a base e o tubo (ilustrados na figura abaixo).
Seite 38
2, Instalar a cabeça do ventilador Primeiro, desaperte o parafuso. Em Em segundo lugar, rode as lâminas no sentido seguida, rodar a grelha frontal no sentido dos ponteiros do relógio e retire-as da grelha contrário ao dos ponteiros do relógio e traseira.
Seite 39
Em quinto lugar, fixar a grelha frontal como indicado na figura abaixo: Rode a grelha frontal no sentido dos ponteiros Fixe a grelha dianteira à grelha traseira e certifique- do relógio e certifique-se de que o sinal de seta se de que o sinal de seta da grelha dianteira aponta da grelha frontal aponta para o sinal direito da para o sinal esquerdo da grelha traseira, grelha traseira, conforme indicado na figura...
Seite 40
FUNCIONAMENTO Painel de controlo Painel remoto LIGADO/DESLIGADO Prima ON/SPEED no painel de controlo ou prima o botão n o controlo remoto para ligar a ventoinha. Prima OFF no painel de controlo ou prima novamente o botão no controlo remoto para desligar a ventoinha.
Seite 41
Oscilação Prima o botão no painel de controlo ou no controlo remoto para oscilar automaticamente a ventoinha da esquerda para a direita. O ângulo de oscilação é de 90 graus. Temporizador Prima o botão no painel de controlo ou no controlo remoto e, em seguida, prima o botão no painel de controlo ou prima o botão controlo remoto para escolher a duração do tempo.
Seite 42
Quando guardar a sua ventoinha fora de época, é importante guardá-la num local seco e seguro. É importante proteger a cabeça da ventoinha do pó. Recomendamos vivamente que utilize a caixa original quando guardar a ventoinha. REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: VENTY MOBILE Designação Símbolo Valor Unidade Débito máximo do ventilador...
Seite 43
GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições.
Seite 44
ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: VENTY MOBILE Alimentazione: 220-240 V / 50-60 Hz Potenza: Misure:: 41x36x110 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che ...
Seite 45
Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare l’apparecchio personalmente. Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la ...
Seite 46
INSTALLAZIONE E PARTI DI RICAMBIO Griglia posteriore Griglia anteriore Lame Tubo regolabile Botton Tubo Adattatore Telecomando Base Pannello di controllo Elenco delle parti Descrizione Quantità Telecomando Manuale di istruzioni Adattatore...
Seite 47
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Il ventilatore viene fornito con le griglie non montate. Le griglie devono essere montate prima di utilizzare il ventilatore. AVVERTENZA: NON METTERE MAI IN FUNZIONE IL VENTILATORE SENZA LA SUA BASE E LE ALTRE PARTI. IL VENTILATORE DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO IN POSIZIONE VERTICALE, QUALSIASI ALTRA POSIZIONE È...
Seite 48
2, installare la testa della ventola Allentare prima la vite. Quindi, in senso In secondo luogo, ruotare le lame in senso antiorario, rimuovere la griglia anteriore. orario e rimuoverle dalla griglia posteriore. Allentare la vite In terzo luogo, rimuovere il supporto della lama fissa dalla griglia posteriore. Supporto fisso delle lame In quarto luogo, installare la testa della ventola come mostrato nella figura seguente:...
Seite 49
In quinto luogo, fissare la griglia anteriore come mostrato nella figura seguente: Fissare la griglia anteriore alla griglia posteriore e Ruotare la griglia anteriore in senso assicurarsi che il segno della freccia della griglia anteriore orario e assicurarsi che il segno arroe sia rivolto verso il segno sinistro della griglia della griglia anteriore sia rivolto verso posteriore, come indicato nella figura...
Seite 50
FUNZIONAMENTO Pannello di controllo Pannello remoto ON/OFF Premere ON/SPEED sul pannello di controllo o premere il pulsante del telecomando per accendere il ventilatore. Premere OFF sul pannello di controllo o premere nuovamente il pulsante del telecomando per spegnere il ventilatore.
Seite 51
Oscillazione Premendo il pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando, il ventilatore oscilla automaticamente da sinistra a destra. L’angolo di oscillazione è di 90 gradi. Timer Premere il pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando, quindi premere il pulsante sul pannello di controllo il pulsante o sul telecomando per scegliere la durata.
Seite 52
Quando si ripone il ventilatore fuori stagione, è importante conservarlo in un luogo asciutto e sicuro. È importante proteggere la testa del ventilatore dalla polvere. Si consiglia vivamente di utilizzare la scatola originale quando si ripone il ventilatore. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: VENTY MOBILE Descrizione Simbolo Valore Unità...
Seite 53
GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è...
Seite 54
DEUTSCH Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: VENTY VENTY Elekt. Spannung: 220-240 V / 50-60 Hz MOBILE Pleistung: Abmessungen: 41x36x110 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie ...
Seite 55
vorhandenen entspricht. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, der Kabel und ...
Seite 57
BETRIEBSANLEITUNG Der Ventilator wird ohne Gitter verpackt. Sie müssen die Gitter anbringen, bevor Sie den Ventilator in Betrieb nehmen. WARNUNG: BETREIBEN SIE DEN VENTILATOR NIEMALS OHNE SEIN FUNDAMENT UND ANDERE TEILE. DER VENTILATOR DARF NUR IN DER AUFRECHTEN POSITION BETRIEBEN WERDEN, JEDE ANDERE POSITION IST GEFÄHRLICH.
Seite 58
2, Installation des Lüfterkopfes Lösen Sie zunächst die Schraube. Drehen Drehen Sie dann die Lamellen im Sie dann das Frontgitter gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Lamellen Uhrzeigersinn und entfernen Sie das aus dem hinteren Gitter. Frontgitter. D i e S c h r a u b e lockern Drittens: Entfernen Sie die feste Halterung der Messer vom hinteren Gitter.
Seite 59
Fünftens: Befestigen Sie das Frontgitter wie unten abgebildet: Bringen Sie den vorderen Grill am hinteren Grill an, und Drehen Sie das vordere Gitter im Uhrzeigersinn, stellen Sie sicher, dass das Pfeilzeichen des vorderen und stellen Sie sicher, dass das arroe Zeichen Grills auf das linke Zeichen des hinteren Grills des vorderen Gitters auf das rechte Zeichen ausgerichtet ist, wie in der Abbildung unten...
Seite 60
OPERATION Bedienfeld Fernbedienungspanel EIN/AUS Drücken Sie die Taste ON/SPEED auf dem Bedienfeld oder die Taste der Fernbedienung, um den Ventilator einzuschalten. Drücken Sie die Taste OFF auf dem Bedienfeld oder drücken Sie erneut die Taste auf der Fernbedienung, um den Ventilator auszuschalten.
Seite 61
Oszillation Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, der Ventilator wird automatisch von links nach rechts oszillieren, der Ventilator kann auch manuell nach oben und unten oszillieren. Der Oszillationswinkel ist 90-Grad Zeitschaltuhr Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, und drücken Sie dann die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste oder der Fernbedienung, um die Zeitdauer zu wählen.
Seite 62
Wenn Sie Ihren Ventilator in der Nebensaison aufbewahren, ist es wichtig, ihn an einem sicheren, trockenen Ort aufzubewahren. Es ist wichtig, den Ventilatorkopf vor jeglichem Staub zu schützen. Wir empfehlen dringend, die Originalverpackung zu verwenden, wenn Sie den Ventilator aufbewahren. ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: VENTY VENTY MOBILE Bezeichnung Symbol Wert Einheit...
Seite 63
GARANTIE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums an Ihren Vertragshändler. GARANTIEBEDINGUNGEN y Muss das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. y Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner Form verändert werden.
Seite 64
y El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es y The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.