La forCe aspiratriCe saugKraft reguLiereN De LuCHtfiLter of Hepa fiLter sCHooNmaKeN NettoYer Le fiLtre À air ou Le fiLtre Hepa reiNigeN Des LuftfiLters oDer Hepa-fiLters besteLformuLier Voor oNDerDeLeN primo-VC11 stofzuiger buLLetiN De CommaNDe pour pièCes DetaCHees primo-VC11 aspirateur besteLformuLar fÜr primo-VC11 staubsauger...
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAS ZU TUN FALLS IHR GERAT NICHT MEHR FUNKTIONIERT? garaNtie auf dieses gerät gilt eine 3-Jahre-garantie ab Kaufdatum. Während der garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für mängel, die nachweislich auf material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. bei derartigen mängeln wird das gerät repariert oder notfalls ersetzt.
Seite 6
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE Naam Nom ..........................Name aDres aDresse ........................aDres postCoDe pLaats CoDe postaL ......LoCaLite ............postKoDe WoHNort teL : ..............DefeCt : Defaut : DefeKt : ...........................................................................................................................................................................................................................................................
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische ap- paratuur wordt gerecycleerd. als u ervoor zorgt dat dit product op de...
Seite 8
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen sie die folgenden anweisungen sorgfältig durch, bevor sie das gerät benutzen, und bewahren sie sie für späteres Nachschlagen auf. • Dieses gerät ist für den einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen umfeld geeignet wie zum beispiel: Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen...
Seite 22
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE benutzen, wenn eine Öffnung verstopft ist. Die Öffnungen von staub, fusseln Haaren und anderen gegenständen freihalten, die die Luftzirkulation behindern können. • Haar, lose Kleidung, finger und andere Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden geräteteilen fernhalten. •...
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. GERÄTETEILE flexibler schlauch schlauchanschluss Klappe des staubraumdeckels taste für die automatische Kabelaufwicklung taste zur regulierung der saugkraft eiN/aus-schalter motorfilter tragegriff teleskoprohr mit schiebetaste zum Verlängern/Verkürzen des rohres 10. aufbewahrungssystem universeller saugmund zubehörteile...
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn der saugmund oder das saugrohr verstopft ist, muss der staubsauger sofort ausgeschaltet werden. entfernen sie die Verstopfung, bevor sie den staubsauger wieder einschalten. Den staubsauger nicht in der Nähe von Heizgeräten oder Heizkörpern benutzen. achten sie darauf, dass ihre Hände trocken sind, wenn sie den stecker in die steckdose stecken.
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. WARTUNG Die anweisungen in dieser gebrauchsanleitung dienen als richtlinie für die Wartung Ihres Staubsaugers. Überprüfen Sie regelmäßig den flexiblen Schlauch, den staubsaugerbeutel und den filter. Wenn der schlauch verstopft ist, entfernen sie dann den gegenstand, der die Verstopfung verursacht. tauschen sie den staubsaugerbeutel aus, wenn dieser voll ist und reinigen Sie den Motorfilter, wenn dieser verschmutzt ist.
VC11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. SAUGKRAFT REGULIEREN benutzen sie die schiebetaste der saugregulierung, um die saugkraft ihres Staubsaugers umzustellen. Wählen Sie zum Absaugen empfindlicher Oberflächen die niedrigste saugkraft, für matratzen, polstermöbel und teppiche die mittlere saugkraft und für fliesen, Holz und andere robuste böden die maximale saugkraft.
.... De betaling dient voorafgaandelijk te gebeuren per overschrijving op rekening 552-2955000-40 (met vermelding primo-VC11) paiement à l’avance par versement au n° bancaire 552-2955000-40 (avec mention primo-VC11) bitte im voraus bezahlen mit Überweisung auf kontonummer 552-2955000-40 (angabe primo-VC11) Naam :.................................