Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Costway HU11014 Bedienungsanleitung

Garderobenständer mit einlegeböden
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Garment Rack with Shelves
Garderobenständer mit Einlegeböden
Porte-Manteau avec Étagères
Perchero con Estantes
Portabiti con Ripiani
Wieszak na ubrania z półkami
Kledingrek met legplanken
HU11014
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway HU11014

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Seite 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
  • Seite 4: Voordat U Begint

    Voordat U Begint Lees alle instructies zorgvuldig door. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Scheid en tel alle onderdelen en hardware. Lees elke stap zorgvuldig door en volg de juiste volgorde. Wij bevelen aan, waar mogelijk, alle items te monteren dichtbij de plek waar ze uiteindelijk gebruikt zullen worden, om onnodig verplaatsen na montage te voorkomen.
  • Seite 5 M6*15 M6*30 M6*35...
  • Seite 6 Cx10...
  • Seite 7 Bx12...
  • Seite 8: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Seite 9 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
  • Seite 10 Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.

Inhaltsverzeichnis