Inhaltszusammenfassung für Mr. Gardener HWW 3700 Inox
Seite 1
------- Originalbetriebsanleitung Hauswasserwerk ------- Translation of the original instructions Domestic water supply unit HWW 3700 Inox 05130...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
Inbetriebnahme starting-up the device ���������������������������������������������� EN EN Betrieb Operation ������������������������������������������������������� EN EN Wartung & Reinigung Maintenance & Cleaning �������������������������������������������� EN EN Transport & Lagerung Transport & Storage ����������������������������������������������� EN EN EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity ����������������������������������������� EN EN ...
WICHTIG - Hinweise vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Allgemeine Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Sicherheitshinweise darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Das Gerät ist vor dem Fähigkeiten oder Mangel an Zusammenbau, dem Ausein- Erfahrung und Wissen be- andernehmen oder Reinigen nutzt werden,...
ATTENTION - It is essential to read these instructions before commissioning! General Safety This appliance can be used by children aged from 8 years Warnings and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of The device must always be experience and knowledge if disconnected from the mains they have been given supervi-...
Seite 9
Ansaugschlauch mit Rück- schlagventil Suction hose with check valve T I P Teflon-Dichtband teflon sealing tape KA 4 P / 5014 KA 7 P / 5015 PTFE...
Seite 10
AU T O S T O P 2 5 M i n . A U T O R E S TA R T °c °c S T A R T Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen. The pump must not in any case run without fillings.
Benutzen Sie das Gerät erst, nach- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dem Sie die Betriebsanleitung auf- dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Weisen Sie Kinder merksam gelesen und verstanden und unbefugte Personen an sich stets von dem Gerät haben.
Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserversorgung sind Wartung die örtlichen Vorschriften der Wasser und Abwasserbe- hörden zu beachten. Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und Falls die Pumpe in Teichen, Brunnen usw., sowie in Wartungsarbeiten Gerät ausschalten und von der den entsprechenden Wasseranlagen, eingesetzt wird, Enegiezufuhr trennen.
Seite 18
Unangebrachte Reparaturen, die durch nicht bevoll- SYMBOLE mächtigte Servicestellen durchgeführt worden sind; Zweckentfremdung bzw. nicht Einhaltung der bestim- Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos mungsgemäßen Verwendung; Überlastung der Pumpe Betriebsanleitung lesen. durch Dauerbetrieb; Frostschäden und andere durch Witterungseinflüsse verursachte Defekte; Vor Durchführung jeglicher Einstell- und War- Für die Zubehörteile gelten die selben Vorschriften.
Inspektions- und Wartungsplan Zeitintervall Beschreibung Evtl. weitere Details Nach Bedarf und Ver- Fussventil und Vorfilter reinigen Funktion des Fussventils prüfen schmutzungsgrad Nach Bedarf Druck- und Ansaugleitung auf Undich- Undichtigkeiten überprüfen tigkeiten überprüfen und bei Bedarf abdichten Nach Bedarf Kesseldruck prüfen und berichtigen Siehe Seite 7;...
Technical Data Domestic water supply unit 3700 Inox Art. No 05130 Rated voltage 230 V Frequency 50 Hz Motor power P1 650 W Degree of protection IP X4 Max. delivered quantity 3.700 l/h min. Head height Max. head of delivery 42 m Max.
Read and understand the operating Before putting into operation, a qualified electrician instructions before using the must check whether electric safety measures required appliance. Abide by all the safety are in place. Any national regulations in this regard must measures stated in the service be complied with.
Water escapes between the motor and pump, mecha- Repairs and works specified in these Instructions may nical seal leaks (approx. 35 drops of water per day is only be performed by qualified authorised staff. Use only considered insignificant, this leakage is functional with a original accessories and original spare parts.
Seite 23
Service SYMBOLS Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will Read the operating instructions to reduce the risk of injury. quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you.
Inspection and maintenance plan Time interval Description Any other details As needed Clean the check valve and the prefilter. Check the check valve function. As required Check pressure pipe and intake pipe for Check for any leaks leakage and seal if necessary As required Check and correct tank pressure See page 7;...
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izved- ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten bah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesund- EU za varnost in higieno.
Seite 26
Domácí vodárna | Domáca vodáre | Domowy zestaw normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas hydroforowy | Házi vízm EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 05130 HWW 3700 Inox EN IEC 60335-2-41:2021+A11 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o shodě...
Seite 30
hergestellt für: hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH & Co. KG Celler Straße 47, D-29614 Soltau www.hagebau.de Hersteller: Just in Time GmbH, Birkichstraße 6, D-74549 Wolpertshausen...