Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POP UP PLANSCHBECKEN
POP-UP PADDLING POOL
PISCINE POP UP ENFANT
POP UP PLANSCHBECKEN
Gebrauchsanweisung
PISCINE POP UP ENFANT
Notice d'utilisation
BASEN POP UP
Instrukcja użytkowania
SAMOOTVÁRACÍ BAZÉN
Návod na použivanie
POP-OP SOPPEBASSIN
Brugervejledning
POP UP PANCSOLÓ MEDENCE
Használati útmutató
IAN 446473_2307
POP-UP PADDLING POOL
Instructions for use
POP-UP PLONSBADJE
Gebruiksaanwijzing
DĚTSKÉ POP UP BROUZDALIŠTĚ
Návod k použití
PISCINA AUTODESPLEGABLE
Instrucciones de uso
PISCINA GONFIABILE POP UP
Istruzioni d'uso
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive 446473 2307

  • Seite 1 POP UP PLANSCHBECKEN POP-UP PADDLING POOL PISCINE POP UP ENFANT POP UP PLANSCHBECKEN POP-UP PADDLING POOL Gebrauchsanweisung Instructions for use PISCINE POP UP ENFANT POP-UP PLONSBADJE Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BASEN POP UP DĚTSKÉ POP UP BROUZDALIŠTĚ Instrukcja użytkowania Návod k použití SAMOOTVÁRACÍ...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2 Jahren für die Verwendung im Freien. vertraut.
  • Seite 5: Vermeidung Von Sachschäden

    • Der Artikel sollte einen angemessenen Sicher- 1. Nehmen Sie den Artikel aus der Tasche. heitsabstand von mindestens 2 m zu Gebäu- Achtung! Der Artikel steht unter Spannung. den, Treppen, Zäunen, Mauern, Gewässern, Halten Sie den Artikel während des Entfaltens überhängenden Ästen, Wäscheleinen, auf Abstand.
  • Seite 6 Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Verpackungsmaterialien entsprechend Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- den aktuellen örtlichen Vorschriften. beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher (wie z.
  • Seite 7: Scope Of Delivery

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for children over the age of product. Familiarise yourself with the product 2 and is for use outdoors. before using it for the first time. Warning.
  • Seite 8: Emptying The Product

    Emptying the product • Only use the product once it is fully assembled to prevent damage to it and injuries to people. Empty the product. • Children may not jump into the pool. Note: Please follow the local • Speak to your children about how to use the regulations regarding specific product while playing safely.
  • Seite 9 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provi- sions.
  • Seite 10: Contenu De La Livraison

    Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour enfants à partir de qualité. Avant la première utilisation, familiari- 2 ans conçu pour une utilisation en extérieur. sez-vous avec l’article. Attention. Réservé à un usage familial. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice Consignes de sécurité...
  • Seite 11: Évitez Les Dégâts Matériels

    • L’article doit être placé à une distance de sé- 1. Retirez l’article de la pochette. Attention ! L’ar- curité raisonnable d’au moins 2 m par rapport ticle est sous tension. Tenez l’article à distance aux bâtiments, aux escaliers, aux clôtures, aux lorsque vous le dépliez.
  • Seite 12: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de Ce produit est recyclable. Il est soumis à garantie qu‘en présentant le ticket de caisse la responsabilité élargie du fabricant et original. Veuillez pour cela conserver le ticket de est collecté...
  • Seite 13: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Seite 14: In Het Leveringspakket Inbegrepen

    Voorgeschreven gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Bij dit artikel gaat het om speelgoed voor artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het kinderen met een leeftijd vanaf 2 jaar voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. gebruik in de open lucht.
  • Seite 15: Preventie Van Materiële Schade

    • Het artikel dient een gepaste veiligheids- 2. Selecteer een geschikte vlakke en schone on- afstand van minstens 2 m tot gebouwen, dergrond met voldoende plaats om het artikel trappen, omheiningen, muren, waterlopen, te ontvouwen. Spreid het artikel daar tentoon, overhangende takken, waslijnen, elektrische waar het later dient te staan.
  • Seite 16: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    De recyclingcode dient om verschillende Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de materialen voor recyclingdoeleinden te hieronder vermelde servicehotline te richten of kenmerken. De code bestaat uit een met ons per e-mail contact op te nemen. Is er recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- een nummer dat het materiaal kenmerkt.
  • Seite 17: Zakres Dostawy

    Zastosowanie zgodne z Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- przeznaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci w się z produktem przed jego pierwszym użyciem. wieku powyżej 2 lat do użytku na wolnym Należy uważnie przeczytać...
  • Seite 18: Przechowywanie, Czyszczenie

    • Artykuł powinien znajdować się w bez- 1. Wyciągnąć artykuł z torby. Ostrzeżenie! piecznej odległości (co najmniej 2 metry) od Artykuł znajduje się pod napięciem. Podczas budynków, schodów, ogrodzeń, ścian, źródeł rozkładania trzymać artykuł w pewnej odle- wody, wiszących gałęzi, sznurków na pranie, głości od siebie.
  • Seite 19: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe należy niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązują- zatem zachować oryginalny dowód zakupu! cymi miejscowymi przepisami. Materiały W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy opakowaniowe (np.
  • Seite 20: Rozsah Dodávky

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Upozornění. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Všechny obalové a upevňovací materi- Pozorně si přečtete následující ály nejsou součástí hračky a musí být návod k použití. z bezpečnostních důvodů...
  • Seite 21: Uskladnění, Čištění

    Složení (obr. C-D) • Aby bylo hraní bezpečné, informujte své děti o pravidlech používání. 1. Před složením nechte výrobek úplně uschnout. • Nutné sestavení hračky dospělou osobou. 2. Složte výrobek do sebe tak, jak znázorňuje • Neinstalujte brouzdaliště nad betonovým, obrázek C a D.
  • Seite 22 Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného účelu určení nebo předpokládaného rozsahu používání nebo nebyla dodržena zadání v návodu k obsluze, ledaže by koncový zákazník prokázal, že existuje vada materiálu nebo došlo k chybě...
  • Seite 23: Obsah Balenia

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Upozornenie. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Všetok obalový a pripevňovací materiál Pozorne si prečítajte tento návod nie je súčasťou hračky a mali by ste ho na použivanie. z bezpečnostných dôvodov odstrániť...
  • Seite 24: Skladovanie, Čistenie

    Demontáž (obr. C-D) • Deti nesmú do detského bazéna skákať. • Aby sa dieťa bezpečne hralo poinformujte ho 1. Výrobok pred poskladaním nechajte dôklad- o pokynoch pre používanie. ne usušiť. • Vyžaduje sa dohľad dospelých. 2. Zložte výrobok, ako je znázornené na •...
  • Seite 25 Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží- vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá...
  • Seite 26: Contenido De Suministro

    Uso conforme al fin previsto ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo Este artículo es un juguete de uso en exteriores de gran calidad. Familiarícese con el artículo para niños a partir de 2 años. antes de usarlo por primera vez. Advertencia.
  • Seite 27: Almacenamiento, Limpieza

    • Durante el uso no debe encontrarse nin- 3. Fije el techo de la piscina inflable como se gún objeto afilado o duro, p. ej., juguetes, muestra en la ilustración B. dentro de la piscina. No lleve puestos joyas, 4. Oriente el techo de forma que el niño esté protegido de la radiación solar directa.
  • Seite 28: Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios

    El código de reciclaje se emplea para Por favor, dirija sus quejas primero a la línea señalizar los diferentes materiales para telefónica del servicio de atención al cliente que su retorno al ciclo de reciclaje. El código se indica a continuación o póngase en contacto se compone de un símbolo de reciclaje para el con nosotros por correo electrónico.
  • Seite 29: Leveringsomfang

    Tilsigtet brug Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Denne artikel er legetøj til børn fra 2 års alderen produktet at kende, inden du bruger det første til udendørs brug. gang. Advarsel. Kun til privat brug. Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning Sikkerhedsoplysninger omhyggeligt.
  • Seite 30: Undgå Materielle Skader

    Tømning af artiklen • For at beskytte artiklen mod skader og perso- ner mod kvæstelser må artiklen ikke bruges, Tøm artiklen. før den er bygget helt op. Bemærk: Vær opmærksom på de lokale • Børn må ikke hoppe i soppebassinet. bestemmelser om specifikke forskrifter •...
  • Seite 31: Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering

    Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som sliddele (f.eks.
  • Seite 32: Contenuto Della Confezione

    Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per bambini a sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di partire da 2 anni di età per l’utilizzo all’aperto. cominciare ad utilizzarlo. Avvertenza. Solo per uso domestico. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso.
  • Seite 33: Conservazione, Pulizia

    • Durante l’utilizzo nella piscinetta non ci devo- Indicazione: Correggere l’orientamento non no essere oggetti appuntiti o duri, come ad appena l’angolazione della radiazione solare es. giocattoli. Non indossare gioielli o orologi, cambia. né portare con sé delle chiavi. Togliersi le 5.
  • Seite 34: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Il codice di riciclaggio serve per indicare Le richieste di garanzia possono essere avanza- i diversi materiali per il loro ritorno al te solo entro il relativo termine, su presentazione ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è dello scontrino originale di acquisto. Si prega composto da un simbolo di riciclaggio per il quindi di conservare lo scontrino originale.
  • Seite 35: A Csomag Tartalma

    Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- 2 éven felüli gyermekeknek ajánlott játék kültéri tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a használatra. termékkel. Figyelmeztetés! Csak otthoni használatra. Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Biztonsági utasítások A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a Figyelmeztetés.
  • Seite 36: Összeszerelés (B Ábra)

    • Használat közben nem lehetnek éles és ke- Megjegyzés: Igazítsa a pancsolómedence mény tárgyak, pl. játékok a pancsolómeden- tájolását a napsugarak beesési szögének válto- cében. Ne viseljen ékszert vagy órát, és ne zásához. legyenek Önnél kulcsok. Vegye le a cipőjét és 5.
  • Seite 37: A Garanciával És A Szerviz Lebonyolításával Kapcsolatos Útmutató

    Az újrahasznosítási kód az újrafelhasz- Kérjük, hogy reklamáció esetén először az aláb- nálási ciklusba való visszavezetésre bi szervizvonalat hívja, vagy e-mailen keressen (újrahasznosítás) szánt különböző minket. Garanciális esetekben a terméket saját anyagok azonosítására szolgál. A kód az döntésünk alapján ingyenesen megjavítjuk, újrahasznosítási ciklus újrahasznosítási szimbólu- kicseréljük vagy megtérítjük a vételárat.
  • Seite 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: PP-13658 IAN 446473_2307...

Inhaltsverzeichnis