Seite 2
DIVN 19250, EN 792-1: 2000, prEN 792-2: 1995, EN ISO 3744: 1996, ISO 8662-8: 1997 ** 98/37/EG Ing. grad. Hans-Joachim Schaller Leitung Entwicklung und Konstruktion Metabowerke GmbH Business Unit Elektra Beckum Daimlerstr. 1 D - 49716 Meppen Meppen, 25.03.2004 1001135...
XK0040D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) Sägeblatt Kreuzschlitzschraube zum Ver- stellen des Schutzbügels Schutzbügel Innensechskantschraube zum Kreuzschlitzschraube zum Ver- Klemmen des Sägeblattes stellen des Schutzbügels 5 Sägeblätter 24 Zähne Kunststoffgehäuse 5 Sägeblätter 18 Zähne Dreh-Kipp-Lufteinlassgelenk 1/4" 5 Sägeblätter 32 Zähne Aufnahme für Stecknippel Abzugshebel mit Sicherung...
DEUTSCH • Achtung! Seien Sie aufmerksam. Benutzen Inhaltsverzeichnis Warnung Sach- Sie dieses Werkzeug nicht, wenn schäden. Sie unkonzentriert sind. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) ......3 • Halten Sie Kinder und andere Per- sonen vom Arbeitsbereich fern. Zuerst lesen!........4 − Zahlen in Abbildungen (1, 2, 3, ...) •...
DEUTSCH Der Arbeitsdruck muss über einen 7. Reparatur Achtung! Druckminderer eingestellt werden. • Wird beim Sägen zu starker Druck • Gefahr! Überlasten Sie dieses Werkzeug auf das Sägeblatt ausgeübt, kann Reparaturen an Druckluftwerk- nicht – benutzen Sie dieses Werk- dieses überhitzen und brechen. Bei zeugen dürfen nur durch eine Fach- zeug nur im Leistungsbereich, der in zu geringem Druck ist die Schneid-...
ENGLISH − Instructions to be carried out in a • Edges of cuts and saw blades may Table of Contents certain sequence are numbered. become hot during working. Let workpiece and saw blade cool off. Overview (Standard Delivery) ..7 − Instructions which can be carried •...
Stock-no. 090 100 8540 break. With too little pressure there 9. Technical Specifications Model KS 6000 Set Air consumption l/min Max. permissible working pressure Stroke Number of strokes...
XK0040F1.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'outil (fourniture à la livraison) Lame de scie Vis cruciforme pour régler l'étrier de protection Étrier de protection Vis à six pans creux pour Vis cruciforme pour régler bloquer la lame de scie l'étrier de protection 5 lames de scie 24 dents Boîtier en plastique...
FRANÇAIS Danger ! Table des Matières Principaux dangers ! Avertissement d'un ris- • Maintenir le lieu de travail en ordre – que de blessure ou de Vue d'ensemble de l'outil un désordre sur le lieu de travail pollution. (fourniture à la livraison)..10 peut entraîner des accidents.
Seite 12
FRANÇAIS Régler la pression de travail sur le sera toujours visible à travers le Attention ! compresseur (consulter les caracté- regard. • ristiques techniques pour connaître Numéro d'article 090 105 4592 Protéger l'appareil de la poussière la pression de travail admissible). et des saletés ;...
FRANÇAIS 9. Caractéristiques techniques Modèle Kit KS 6000 Consommation d'air l/min Pression maximale admissible Course Nombre de cycles 10000 Épaisseur de coupe max. pour l'acier 2,91 Épaisseur de coupe max. pour l'aluminium 3,26 Diamètre (intérieur) minimal de flexible Vibration (valeur efficace pondérée de l’accélération) <...
XK0040H1.fm Handleiding NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Het toestel in overzicht (leveromvang) Zaagblad Kruiskopschroef voor het ver- stellen van de beschermbeugel Beschermbeugel Inbusbout voor het klemmen Kruiskopschroef voor het ver- van het zaagblad stellen van de beschermbeugel 5 zaagbladen 24 tanden Kunststofbehuizing 5 zaagbladen 18 tanden Draai-kop-luchtinlaatgewricht 1/4"...
NEDERLANDS Gevaar! Inhoudstafel Algemene gevaren! Waarschuwing voor • Houd uw werkplek in orde – een lichamelijk letsel Het toestel in overzicht wanordelijke werkplek kan ongeval- milieuschade. (leveromvang) ......14 len tot gevolg hebben. Attentie! Lees dit eerst! ......15 • Wees aandachtig.
Seite 16
NEDERLANDS • Vergewis u ervan dat de maximaal Zaag haaks in richting werkstuk 7. Reparatie toegelaten werkdruk vermeld in de aanzetten en onder lichte druk technische gegevens niet over- zagen. Gevaar! schreden wordt. Reparaties aan persluchtge- De arbeidsdruk moet via een druk- reedschap mogen uitsluitend door Attentie! verlager worden ingesteld.
XK0040C1.fm Betjeningsvejledning DANSK DANSK 1. Maskinen i overblik (leveringsomfang) Savklinge Krydskærvskrue til indstilling af beskyttelsesbøjlen Beskyttelsesbøjle Unbrakoskrue til fastspænding Krydskærvskrue til indstilling af af savklingen beskyttelsesbøjlen 5 savklinger 24 tænder Plastikkabinet 5 savklinger 18 tænder Dreje-vippe-luftindsugningsled 1/4" 5 savklinger 32 tænder Holder til nippel Udrykkerarm med lås (tryklufttilslutning)
DANSK − tallene i illustrationerne (1, 2, 3, ...) • Under arbejdet med værktøjet kan Indholdsfortegnelse − angiver enkeltdele; der dannes gnister. Anvend derfor − er ikke værktøjet i nærheden af brand- Maskinen i overblik gennemnummeret fortlø- farlige materialer, væsker eller gas- (leveringsomfang).....
Seite 20
For at starte: Opbevar ikke værktøjet ubeskyttet i papir. − Tryk låsen fremefter. det fri eller i fugtige omgivelser. 9. Tekniske Data Model KS 6000 sæt Luftbehov l/min Maksimalt tilladt arbejdstryk Slaglængde Slag i minuttet 10000 maks. skæredybde for stål 2,91 maks.
XK0040A1.fm Bruksanvisning SVENSKA SVENSKA 1. Översikt över verktyget (leveransomfattning) Sågblad Krysspårsskruv för inställning av skyddsbygeln Skyddsbygel Insexskruv för fastspänning av Krysspårsskruv för inställning sågbladet av skyddsbygeln 5 sågblad 24 tänder Plasthölje 5 sågblad 18 tänder Vrid- och tippbar luftintagsled 1/4" 5 sågblad 32 tänder Upptagning för sticknippel Avtryckarspak med säkring...
SVENSKA • Vid arbete med verktyget kan gnis- Innehållsförteckning tor uppstå. Använd inte verktyget i − Siffrorna i figurerna (1, 2, 3, ...) närheten av brännbara material, Översikt över verktyget − märkning enskilda delar; vätskor eller gaser. (leveransomfattning)....21 − är numrerade fortlöpande. •...
Seite 23
Aktivering: ning. − Tryck säkringen framåt. Bruksanvisningen är tryckt på klorfritt − Tryck ned avtryckarspaken. blekt papper. 9. Tekniska data Modell KS 6000 Set Luftbehov l/min Maximalt tillåtet arbetstryck Slaglängd Antal slag 10000 max. skärtjocklek för stål 2,91 max.
XK0040K1.fm Instrukcja obsługi POLSKI POLSKI 1. Wygląd ogólny urządzenia (wyposażenie podstawowe) Brzeszczot piły Klucz o gnieździe sześ- ciokątnym 3 mm (do wymiany Kabłąk ochronny brzeszczotu) Wkręt z rowkiem krzyżowym do Wkręt z rowkiem krzyżowym do przestawiania kabłąka ochron- przestawiania kabłąka ochron- nego nego Obudowa z tworzywa sztucz-...
POLSKI • Informacje zawarte w instrukcji obsługi Proszę przestrzegać specjalnych Spis treści są oznaczone w następujący sposób: wskazówek bezpieczeństwa zawar- tych w poszczególnych rozdziałach. Wygląd ogólny urządzenia Niebezpieczeństwo! (wyposażenie podstawowe) ..24 • Ostrzeżenie przed usz- Proszę stosować się również do kodzeniem ciała ewentualnych...
POLSKI 9. Dane techniczne Model KS 6000 Set Zapotrzebowanie na powietrze l/min Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze Długość skoku Prędkość skokowa 10000 Maks. grubość cięcia w stali 2,91 Maks. grubość cięcia w aluminium 3,26 Minimalna średnica węża (wewnątrz) Drgania (ważona wartość skuteczna przyspieszenia) <...
XK0040CS1.fm Návod k obsluze ČESKY 1. Přístroj přehledně (rozsah dodávky) Pilový list Inbusový klíč 3 mm (pro výměnu pilového listu) Ochranný oblouk Šroub s křížovou drážkou k Šroub s křížovou drážkou k na- nastavení ochranného oblouku stavení ochranného oblouku Šroub s vnitřním šestihranem k Plastový...
• Pozor! Tento nástroj připojujte pouze Obsah Varování před věcnými pomocí rychlospojky ke kompre- škodami. soru. Přístroj přehledně (rozsah dodávky) ...... 28 • Neopracovávejte zdraví škodlivé látky (např. azbestové desky). Čtěte nejprve! ......29 − Čísla v obrázcích (1, 2, 3, ...) •...
• Uvízne-li při řezání pilový list: 4. Provoz 8. Ochrana životního pro- − Ihned uvolněte páčku spouště. středí − Odstraňte příčinu uvíznutí. Před prvním uvedením − V řezání pokračujte teprve po Obalový materiál přístroje je 100% recy- do provozu klovatelný. úplném uvolnění...
9. Technické údaje Model KS 6000 Set Spotřeba vzduchu l/min Maximální přípustný pracovní tlak Délka zdvihu Počet zdvihů 10000 Max. tloušťka řezu pro ocel 2,91 Max. tloušťka řezu pro hliník 3,26 Minimální průměr hadice (vnitřní) Vibrace (vážená efekt. hodnota zrychlení) <...
Päällekytkentä: ulkona tai kosteissa tiloissa. Käyttöohje on painettu ilman klooria val- − Paina varmistusta eteenpäin. kaistulle paperille. 9. Tekniset tiedot Malli KS 6000 Set Ilmantarve l/min Maksimaalinen sallittu työpaine Iskunpituus Iskujen lukumäärä 10000 max. sahauspaksuus teräkselle 2,91 max.
XK0040N1.fm Bruksanvisning NORSK NORSK 1. Oversikt over maskinen (leveringsomfang) Sagblad Kryssporskrue for justering av vernebøylen Vernebøyle Innvendig sekskantskrue for å Kryssporskrue for justering av klemme sagbladet vernebøylen 5 sagblad 24 tenner Plasthus 5 sagblad 18 tenner Dreie-vippe-luftinntaksledd 1/4" 5 sagblad 32 tenner Holder for pluggnippel (trykkluft- Avtrekkspak med sikring tilkobling)
NORSK − Tall i bilder (1, 2, 3, ...) • Snittkanter og sagblad kan bli varme Innholdsfortegnelse − merker enkeltdeler; under bearbeidingen. La arbeids- − er fortløpende nummerert. stykke og sagblad avkjøles. Oversikt over maskinen (leveringsomfang) .....35 • − Anvisninger om handlinger der rek- Skill dette verktøyet fra trykkluftkob- lingen før du: Les dette først! ......36...
Seite 37
Bruksanvisningen er trykket på papir som er bleket uten klor. 9. Tekniske data Modell KS 6000 Set Luftbehov l/min Maksimalt tillatt arbeidstrykk Slaglengde Slagtall 10000 Maks. skjæretykkelse for stål 2,91 Maks.