Fehlerquellen entnehmen Sie bitte der beigefügten Bedienungsanweisung! (D) SERVICE-Adressen: Deutschland: AKO-Agrartechnik GmbH & Co.KG, Karl-Maybach-Str. 4, 88239 Wangen-Schauwies, Tel-Nr. 07520-9660-0 (Garantiegeber) Österreich: Kerbl Austria Handels GmbH – Verkauf/Beratung - : Tel.-Nr. 0463-35-197-0 Reparaturen: Kunden Service Center, Siriusstrasse 32, 9020 Klagenfurt, Tel.-Nr. 0463-35197-21 Schweiz Dirim AG, Oberdorf 9a, 9213 Hauptwil, Tel.-Nr.
Seite 5
Mode d’emploi spécifique à l’électrificateur -FR- Informations générales : Bouton de commande (MARCHE/ARRET ; Test de tension de batterie ; Sélection des 8 niveaux de puissance et AUTO) Affichage de l'unité de valeur des chiffres [3] (V = Volt, kV = Kilovolt) Affichage tension de sortie/tension de batterie/niveau de puissance Contrôle de batterie...
Seite 6
E1= puissance la plus faible = consommation de courant la plus faible H4= puissance la plus élevée = consommation de courant la plus élevée Niveaux de puissance 9. H4 est suivi du dernier niveau AUTO, au cours duquel l'appareil passe en mode automatique. Dans le mode AUTO, l'état actuel de la clôture est constamment mesuré...
Seite 7
Operating Instructions -EN- General information: Control knob (ON / OFF; Battery voltage test; Selection of 8 output levels and AUTO) Display of the unit of measure [3] (V = Volt, kV = Kilovolt) Display of output voltage / battery voltage / output level Battery check LED –...
Seite 8
E1= lowest output = lowest current consumption H4 = highest output = highest current consumption Output levels 9. After H4 comes the final level, AUTO, where the device is switched to automatic operation. In the AUTO function the current fence status is continuously measured and the optimal output level is automatically selected! (Recommended setting) 10.
Istruzioni d’uso specifiche per l’apparecchio -IT- Informazioni generali: Pulsante di comando (ON / OFF; test tensione batteria; selezione degli 8 gradi di potenza e AUTO) Visualizzazione dell'unità di misura (V = Volt, kV = Kilovolt) Visualizzazione tensione di uscita/ tensione batteria/ grado di potenza Stato di carica della batteria Visualizzazione LED tensione recinto...
Seite 10
E1= potenza minima = minimo consumo di corrente H4= potenza massima = massimo consumo di corrente Gradi di potenza 9. Dopo H4 si ha come ultimo grado AUTO, con il quale il dispositivo passa alla modalità automatica. Con la funzione AUTO viene misurato continuamente lo stato attuale del recinto e selezionato automaticamente il grado di potenza ottimale! (impostazione consigliata) 10.
Instrucciones de servicio específicas del equipo -ES- Información general: Botón de manejo (ENCENDIDO/APAGADO; prueba de voltaje de la pila; elección de los 8 niveles de potencia y AUTO) Visualización de la unidad del valor numérico [3] (V = voltio, kV = kilovoltio) Visualización tensión de salida/voltaje de la pila/nivel de potencia...
Seite 12
Direcciones de nuestra asistencia técnica: AKO Tamargo , C/ Florez Estrada no 3, 33820 Grado – Asturias, Tel: 0985750505, Fax: 0985754731 Version: 2010.1...
Instruções de utilização específicas do aparelho -PT- Informações gerais: Botão principal (LIGAR / DESLIGAR; teste da tensão da pilha; selecção dos 8 níveis de potência e AUTO) Indicação da unidade do valor numérico [3] (V = Volt, kV = Quilovolt) Indicação da tensão de saída/ tensão da pilha/ nível de potência Verificação do estado da pilha...
Seite 14
E1= potência mais baixa = consumo de energia mais baixo H4 = potência mais elevada = consumo de energia mais elevado Níveis de potência 9. Depois do H4, segue-se, como último nível, AUTO e o aparelho é comutado para o modo automático. No funcionamento AUTO, o estado actual da cerca é...
Specifiek voor het apparaat geldende gebruiksaanwijzing -NL- Algemene informatie: Bedieningsknop (AAN / UIT; batterijspanningstest; keuze van de 8 capaciteitniveaus en AUTO) Weergave van de eenheid voor de waarde [3] (V = Volt, kV = kilovolt) Weergave uitgangsspanning/ batterijspanning/ capaciteitsniveau Batterijcontrole LED - weergave hekspanning (rood = <...
Seite 16
E1= laagste capaciteit = laagste stroomverbruik H4 = hoogste capaciteit = hoogste stroomverbruik Capaciteitsniveaus 9. Na H4 volgt als laatste niveau AUTO, waardoor het apparaat naar het automatische bereik wordt geschakeld. Bij de AUTO-functie wordt de hekspanning doorlopend gemeten en automatisch het bijbehorende capaciteitsniveau gekozen! (Aanbevolen instelling) 10.
E1= lägsta effekt = lägsta strömförbrukning H4= högsta effekt = högsta strömförbrukning Effektsteg 9. Efter H4 följer som sista steg AUTO, då apparaten kopplas till automatik-drift. I AUTO-funktionen mäts ständigt det aktuella stakettillståndet och det optimala effektsteget väljs automatiskt! (Rekommenderad inställning) 10.
Seite 20
E1= alhaisin teho = alhaisin virrankulutus H4 = korkein teho = korkein virrankulutus Tehotasot 9. Tason H4 jälkeen viimeisenä tasona on AUTO, jolloin laite on automaattikäytössä. AUTO-toiminnossa laite mittaa jatkuvasti aidan ajantasaisen tilan ja valitsee siihen sopivan ihanteellisen tehotason automaattisesti! (suositusasetus) 10.
Seite 21
Apparatspecifik betjeningsvejledning -DA- Almindelig information: Betjeningsknap (ON / OFF; batteriets spændingstest; valg af de 8 effekttrin og AUTO) Visning af enheden for talværdien (V = volt, kV = kilovolt) Visning udgangsspænding/batterispænding/ effekttrin Batterikontrol LED – visning af hegnets spænding (rød = < 2 kV ; gul = < 3 kV; grøn = >...
Seite 22
E1= laveste effekt = laveste strømforbrug H4 = højeste effekt = højeste strømforbrug Effekttrin 9. Efter H4 kommer det sidste trin AUTO, hvorved apparatet skifter til det automatiske område. I AUTO – funktionen måles den aktuelle hegntilstand hele tiden og det optimale effekttrin vælges automatisk! (anbefalet indstilling) 10.
Apparatspesifikk bruksanvisning -NO- Generell informasjon: Betjeningsknapp (PÅ / AV; batterispenningstest; valg av de 8 effekttrinnene og AUTO) Visning av enhet til tallverdiene [3] (V = volt, kV = kilovolt) Visning utgangsspenning / batterispenning / effekttrinn Batterikontroll LED – visning av gjerdespenning (rød = <...
Seite 24
E1= laveste effekt = laveste strømforbruk H4= høyeste effekt = høyeste strømforbruk Effekttrinn 9. Etter H4 følger som siste trinn AUTO, hvor apparatet settes i automatikkområdet. I AUTO-funksjonen måles hele tiden den aktuelle gjerdetilstanden, og optimalt effekttrinn velges automatisk deretter! (anbefalt innstilling) 10.
Seite 25
Instrukcja obsługi specyficzna dla urządzenia -PL- Informacje ogólne: Gałka obsługowa (WŁ. / WYŁ.; test napięcia baterii/akumulatora; wybór 8 poziomów mocy i trybu AUTO) Wskaźnik jednostki wartości liczbowej [3] (V = wolt kV = kilowolt) Wskaźnik napięcia wyjściowego / napięcia baterii/akumulatora / poziomu mocy Kontrola baterii/akumulatora Wskaźnik LED napięcia ogrodzenia...
Seite 26
E1= najniższa moc = najniższe zużycie energii H4 = najwyższa moc = najwyższe zużycie energii Poziomy mocy 9. Po poziomie H4 jako ostatni wyświetlany jest poziom AUTO, który umożliwia przełączenie urządzenia w tryb automatyczny. Przy aktywnej funkcji AUTO przez cały czas mierzony jest aktualny stan ogrodzenia i automatycznie wybierany jest optymalny poziom mocy! (ustawienie zalecane) 10.
Seite 27
Készüléktől függő kezelési útmutatás -HU- Általános információk: Kezelőgomb (BE/KI; Akkumulátorfeszültség- vizsgálat; Választás a 8 teljesítményfokozat közül v. AUTO) A számérték mértékegységének megjelenítése [3] (V = Volt, kV = Kilovolt) Kimeneti feszültség/akkumulátor feszültsége/teljesítményfokozat Akkumulátor töltöttség kijelzője LED – Kerítés feszültségének kijelzője (piros = <...
Seite 28
E1= legkisebb teljesítmény = legkevesebb fogyasztás H4= legnagyobb teljesítmény = legtöbb fogyasztás Teljesítményfokozatok 9. A H4 után az utolsó fokozat az AUTO, ahonnan a készülék automatikus üzemmódba kapcsol. Az AUTO üzemmódban a gép folyamatosan méri a kerítés állapotát, és automatikusan kiválasztja az ahhoz legjobban illeszkedő...
8. Výkonové stupne sa zobrazujú postupne ako E1, E2; E3, E4 (oblasť Economy) a ako H1, H2, H3, H4 (oblasť High). Pomocou 8 výkonových stupňov sa môže prístroj prispôsobovať technickému vybaveniu plotu a druhu zvierat! Version: 2010.1...
Seite 30
E1= minimálny výkon = minimálna spotreba prúdu H4= maximálny výkon = maximálna spotreba prúdu Výkonové stupne 9. Po H4 nasleduje posledný stupeň AUTO, ktorým sa prístroj prepne do automatickej oblasti. Vo funkcii AUTO sa neustále meria aktuálny stav plotu a podľa toho sa automaticky volí optimálny výkonový stupeň! (odporúčané...
Seite 31
Návod k obsluze daného typu zařízení -CS- Všeobecné informace: Ovládací knoflík (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ; Test bateriového napětí; Volba 8 výkonových stupňů a AUTO) Indikátor jednotky číselné hodnoty (V = Volt, kV = kilovolt) Indikátor výstupního napětí/ bateriového napětí/ výkonového stupně Kontrola baterie LED –...
Seite 32
E1= nejnižší výkon = nejnižší spotřeba elektrického proudu H4= nejvyšší výkon = nejvyšší spotřeba elektrického proudu Výkonové stupně 9. Po H4 následuje jako poslední stupeň AUTO, kterým se zařízení přepne na automatický obvod. Při automatické funkci se soustavně měří aktuální stav ohrady a automaticky se volí optimální výkonový stupeň! (doporučené...
Pri radu s 12 V uređaj posjeduje zaštitu od dubinskog pražnjenja i štiti akumulator od trajnog oštećenja (uređaj se isključuje na 11,4 V)! Za priključivanje se preporučuje adapterski kabel br. art. 44641. Ako LED indikatori trepere brže od otprilike jedanput u sekundi, uređaj se mora odmah isključiti i odnijeti na pregled u servis prije ponovnog uključivanja.
Seite 34
13. Isključite uređaj dugim pritiskom (oko 2 sekunde) upravljačkog gumba [1] (potvrđuje se signalom. Savjet: Ako uređaj na ogradi treperi crveno čak i pri najvišem stupnju snage, treba ga koristiti kada nije priključen sustav ograde. Ako je tada sve u redu, sustav ograde treba provjeriti.
Seite 35
Manual de utilizare specific aparatului -RO- Informaţie generală: Buton de operare (PORNIT / OPRIT; testarea tensiunii bateriei; selectarea celor 8 niveluri de putere şi mod AUTO) Afişarea unităţii valorii numerice [3] (V = Volt, kV = Kilovolt) Afişare tensiune de ieşire / tensiune baterie / nivel de putere Control baterie LED –...
Seite 36
E1= putere minimă = consum redus de curent H4 = putere maximă = consum ridicat de curent Niveluri de putere 9. După H4 urmează ultimul nivel AUTO, prin care aparatul se comută în regimul de funcţionare automat. În modul de funcţionare AUTO se măsoară în continuu nivelul curent al gardului şi în mod automat se selectează nivelul optim de putere! (setare recomandată) 10.
Специфическое для устройства руководство по обслуживанию -RU- Общие сведения: Кнопка управления (ВКЛ / ВЫКЛ; проверка напряжения аккумулятора; выбор 8 ступеней мощности и АВТО) Индикатор единицы числового значения [3] (В = вольт, кВ = киловольт) Индикатор напряжения на выходе/напряжения батареи/ступени мощности Состояние...
Seite 38
E1= минимальная мощность = минимальный расход электроэнергии H4= максимальная мощность = максимальный расход электроэнергии Ступени мощности 9. После H4 идет последняя ступень — АВТО, которая переключает устройство в автоматический режим работы. В автоматическом режиме постоянно измеряется текущее состояние изгороди и автоматически выбирается...
Navodila za uporabo te naprave -SI- Splošne informacije: Upravljalni gumb (VKLOP/IZKLOP; test napetosti baterije; izbira 8 stopenj moči in SAMODEJNO) Prikaz enote številčne vrednosti [3] (V = Volt, kV = Kilovolt) Prikaz izhodne napetosti/napetost baterije/stopnja moči Kontrola baterije LED – prikaz napetosti ograje (rdeča = <...
Seite 40
E1= najmanjša moč = najmanjša poraba elektrike H4= največja moč = največja poraba elektrike Stopnje moči 9. Po stopnji H4 sledi kot zadnja stopnja AVTO, s katero napravo preklopite v samodejno območje delovanja. Pri vklopljeni funkciji AVTO se izmeri trenutno stanje ograje in samodejno izbere najbolj primerno stopnjo moči! (priporočena nastavitev) 10.
Seite 41
GARANTIDOKUMENT SVERIGE AKO Elstängselaggregat Följande gäller för AKO elstängselaggregat: 3-års materialgaranti samt 3-års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat. Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska. Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället.
Seite 42
NORGE AKO Gjerdeapparat Følgende regler for AKO gjerdeapparat: 3-års materiellgaranti samt 3-års lyngaranti på samtlige av Grene Norge A/S leverte AKO gjerdeapparater. Garantien er for feil som oppstår på apparatet ved normal bruk og ved lyn. Garantien er 3 år fra salgsdato og om Grene Norge A/S mottar en kopi av dette garantidokument når salget er gjort.