Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MIOkSTAR
wok STAR
75 MM
92 MM
DRYER
6000
Haartrockner
I Séche-cheveux
Asciugacapelli
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star DRYER 6000

  • Seite 1 MIOkSTAR wok STAR 75 MM 92 MM DRYER 6000 Haartrockner I Séche-cheveux Asciugacapelli...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mio Star Haartrockner DRYER 6000 Gratulation! Mit diesem Cerät haben Sie ein Qualitätspro gut durchzulesen und vor allem die Sicherheits dukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hinweise genau zu beachten. hergestellt wurde. Es Wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Kinder dijrfen nicht mit dem Gerät Stellen Siesicher, d ass dieAnschluss - Cerätnichtunbeaufsichtigt lassen, spielen spannung a uch tatsächlich deram wennesamNetzangeschlossen ist Reinigung u ndWartung dürfennicht Cerätangegebenen Spannung e nt Personen unter Alkohol- und Medi- Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- durch Kinder d urchgeführt werden, e s...
  • Seite 4: Nuroriginal-Ersatz/Zubehörteiie Verwenden

    Sicherheitshinweise Auf einen Blick NurOriginal-Ersatz- /ZubehörteiIe Cerät nicht im Freien Oderin der Schnellstart verwenden Nähe entflammbarer Case anwenden WARNUNG! Benutzen Sie den Haar- Ein-/Ausschalter auf Position «O»(= Aus) Gerät an einem trockenen Ort ver- Cerat darf nur in Privathaushalten trockner nicht in der Badewanne, Dusche Ondulierdüse (Oder den Diffusor) Oder in der Nähe von mit Wasser gefüllten wahren...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Funktionen WARNUNC! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Ein-/Ausschalter Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher Position «o»: Aus Kalt-/ die Sicherheitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgenden Warmluft Position « I Sicherheitsmassnahmen: Temperatur- Gerät nur in trockenen...
  • Seite 6: Sicherheitsvorrichtung

    Störungen Inbetriebnahme Zubehör Der Haartrockner hat einen Uberhitzungsschutz, der das Ge rät ausschaltet. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise Vor dem Wechseln der Aufsätze, Gerät immer ausschalten unter «Sicherheitsvorrichtung» «O» und Netzstecker ziehen Ziehen Sie bei Störungen, defektem Gerät OderVerdacht auf Die Düsen/Aufsätze lassen sich von vorne auf den Haartrock Defekt nach einem Sturz sofort...
  • Seite 7: Aufbewahrung Und Wartung

    Reinigung Entsorgung/ Recycling Gehäuse/ Zubehörteile Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüllentsorgt werden. Als Konsumentin Konsument sind Sie dazu ver- Das Cehäuse ist lackiert. Um den Lack zu schonen, reinigen pflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachge Sie das Cehäuse,die Zubehörteile sowie die Lufteinlass und Luftaustrittsöffnungen nur mit einem weichen, trockenen rechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben.
  • Seite 8: Konformität C

    Konformität C€ Mio Star Siche-cheveux DRYER 6000 Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Félicitations! Richtlinien.Die Konformität Wirddurch Übereinstimmung der En achetant cet appareil, vous venez d'acquérir Lespersonnes qui Nont pas pris connaissance aufgeführten Normen gewährleistet. du mode d'emploi ne sont pas autorisées ä...
  • Seite 9: Consignesde Sécurité

    Consignesde sécurité Consignesde sécurité qu'elles s oient s urveillées ouqu'elles dans Peau oudans d'autres liquides. NepasI'utiliser p ourallumer oumain Risque d eblessures, incendie et dé- tenirallumé unfeu(parex.dans une aient été instruites correctement quant å l'utilisation del'appareil deIa charge électrique! cheminée, etc.) Avant de brancher Pappareil au courant partdetiers Branchezvotre séche-cheveux sur du...
  • Seite 10: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Consignesde sécurité Enun coup d'oeil vosoreilles, v osyeux, v otrevisage et Nepasutiliser I'appareil enextérieur, Démarragerapide votrecou.Risque d ebr01ures! ouåproximité d egazinflammables A AVERTISSEMENT! N'utilisez pasleséche- nterrupteur marche/arrét sur position N'utiliser q uedespiéces d erechange/ L'appareil n'estdestiné qu'åunusage «O» (= éteint) cheveux dans une baignoire, sous la douche accessoire originales...
  • Seite 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Avant la Gre mise en marche Fonctions AVERTISSEMENT! Une utilisation non conforme du courant Interrupteur marche/arrat Air froid/ électrique peut étre mortelle. Lisezdonc attentivement les Position «o»: éteint chaud consignes de sécurité de la page 14 et les mesures de sécurité Position «...
  • Seite 12: Accessoires

    Fonctionnement Problémes Accessoires Le séche-cheveux dispose d'une protection contre la sur- chauffe qui met å I'arrét I'appareil. Veuillez prendre note des Avant de remplacer I'embout, toujours éteindre I'appareil indications å cet égard sous «Dispositif de sécurité» avec «O» et le débrancher du secteur En cas de pannes, d'appareil défectueux ou de soupqon de Les embouts peuvent étre insérés ou ötés ä...
  • Seite 13: Rangement Et Entretien

    Elimination / Recyclage Nettoyage Bottier / Accessoires Ce produit ne doit pas étre éliminé avec les ordures ména- géres. Entant que consommateur/trice, vous étes tenu(e) de Le bottier est Iaqué. Pour ménager Ia Iaque,nettoyez Ie rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre boitier, les accessoires ainsi que les ouvertures d'entrée et de sortie d'air avec un chiffon doux et sec ou un pinceau å...
  • Seite 14 Mio Star Asciugacapelli DRYER 6000 Conformité Congratulazioni! Ce produit est certifié conforme aux dispositions des directives mentionnées ci-aprés. Saconformité est garantie par le respect Acquistando questo apparecchio vi siete le presenti istruzioni d'uso e soprattutto di des normes énoncées. garantiti un prodotto di qualitå, fabbricato con...
  • Seite 15 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza bambini n ondevono giocare con Collegate l 'apparecchio soloacorren - Nonlasciare maiPapparecchio senza I'apparecchio te alternata e controllate che la ten sorveglianza q uando allacciato alla Leoperazioni di pulizia edi manuten sionedi retecorrisponda a quella in corrente Prima di allacciare Papparecchio alla corrente zione non devono essere effettuate...
  • Seite 16: Avvio Rapido

    Avvertenze di sicurezza In breve A PRECAUZIONE! Evitare assoluta Mantenere P apparecchio alPasciutto Avvio rapido mentequalsiasi contattofra Iesu - Nonutilizzare l'apparecchio all'aperto nterruttore acceso/spento su AWERTENZA! Non usare Pasciugacapel- perficicalde dell'apparecchio e Iapel- ovicinoagasinfiammabili posizione «O»(= spento) li nella vasca da bagno, nella doccia o nelle le,soprattuttoorecchie, occhi, v isoe L'apparecchio édestinatoesclusiva Applicare il concentratore (o il diffusore)
  • Seite 17: Uso Dell'apparecchio

    Messa in funzione Messa in funzione Prima dell'uso iniziale Funzioni AVVERTENZA! P restare attenzione al fatto che Puso inappro- Interruttore acceso/spento priato della corrente elettrica pub essere fatale. Leggere quindi Posizione «O»: spento Aria fredda/ le avvertenze di sicurezza a pagina 26 e osservare le seguenti Posizione «...
  • Seite 18: Dispositivo Di Sicurezza

    Messa in funzione Guasti Accessori L'asciugacapelli é munito di un dispositivo antisurriscalda- mento che spegne I'apparecchio. Osservare Ie relative indica Prima di sostituire il diffusore, spegnere sempre I'apparec zioni in «Dispositivo di sicurezza» chio e staccare la spina dalla rete elettrica In caso di guasti, di apparecchio difettoso o di sospetto di diffusori possono essere inseriti o rimossi dalla parte ante guasto in seguito a caduta, estrarre subito la spina dalla...
  • Seite 19 Smaltimento / Riciclaggio Pulizia Corpo/ Accessori Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti do mestici. consumatori hanno l'obbligo di restituire gli apparec L'apparecchio é verniciato. Per preservare Iavernice, pulire chi elettrici ed elettronici in modo da garantire uno smaltimento l'apparecchio, gli accessori e le fessure di ingresso e di uscita dell'aria solo con un panno morbido e asciutto o con un pen- adeguato di questi rifiuti pericolosi.
  • Seite 20 Conformitä C€ II prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La conformitå é garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014/35/UE Direttiva bassa tensione (LVD) 2014/30/UE Direttiva compatibilitä elettromagnetica (EMC) 2015/863/UE Restrizione dell'uso di determinate stanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ROHS) (EG)Nr.
  • Seite 21 Garantie Carantie Garanzia Die MICROS übernimmt während drei MICROSgarantit, pour la durée de La M CROSsi assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan trois ans partir de la date d'achat, partire dal a data d'acquisto, Ia garan tie für Mängelfreiheit und Funktions le fonctionnement correct de l'objet...