Seite 1
Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding SCOPIA Allgemeines General Génera/ites hülsta 1590217 SERVICE Stand: 02/2015 hülcta—werke • 48703 stadtlohn 2563 86-0 2563 86-1417 wvvw.huelsta.com into@huetsta.com...
Seite 2
INHALT CONTENTS TABLE MATERS INHOUD KIppSlcherung Stehende Korpen Anti—tiltdevicey;Protection centre bascü/ement.'Omkieébe.veitiging Noor carcases • Corps reposant sur Ie sol • Op de vfoer staande efe- menten Türmontage / -elnstellung Fronten Doorassembly / adjustment • Montage / réglagedesportes• Montage/ atstelling vandeuren Fronts •...
Seite 3
STEHENDE KORPUSSE FLOOR CARCASES CORPS REPOSANT LE SOL VLOER STAANDE ELEMENTEN Montage darf nur durch fachkundlges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Lé montage doit uniquement étre effectué par de rnain d'oevre spécialsee Montage uits!uitenddoor vakkundig personeel Ø10mm KIPPSICHERUNG ANTI-TLT...
Seite 4
2296 Mat. 1531402 D 2x 3,5x17 3,5X17 6,3x90 SEITE...
Seite 5
FRONTEN FRONTS FACADES FRONTEN Beispiel Example Exemp}e Montage darf nur durch fachkundlges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified petsonnel Le montage doit uniquement étre effectué par de main d'oevre spécia/isée Montage uitsluitend door vakkundic personeel TÜRMONTAGE / -EINSTELLUNG DOOR ASSEMBLY / ADJUSTMENT...
Seite 6
Klppslcherung muss vor Frontenelnstellung montiert seln! Anti tiEt d evice must be fitted before adjsutng front! Laprotectioncontrele basculement d oit étremonteéavantIeréglagedes facades! De kantebeveiliging moetvoorhet aanbrengen vande frontdelengemonteerdzijn! SEITE...
Seite 7
SCHUBLADENMONTAGE / -EINSTELLUNG DRAWER ASSEMBLY / ADJUSTMENT MONTAGE DES TIRO/RS / REGI-AGE TIROIR MONTAGE / AFSTELLING LADEN Schubkastenmontage Drawer assembly Montage des titers Ladenmontage øø 0000 Entfernen Transportsicherung Removing transport safety fiäEng Ecatter 'a sécurité pour le transpon Verwijdering van de transpoftbescherming Einhängen Schubkastens inserting the drawer...
Seite 8
Höhenverstellung Linke rechte Schubkastenschlene Height adjustment Left and right drawer rails Régfage en hauteur Rails gauche et droit du tiron• Hoogteversteling Linker en rechter Eadetoper Tiefenverstellung bei Push-to-open Depth adjustment with Push-to-open Réglage de rofondeur pour systé/ne Push-to-open Diepte teling E.g.v. Push-to-open Linke reehte Schubkasten—...
Seite 9
Blendenneigung Angling the cover bEind Inclinaiscn de l'habil/age Neiging zichtpaneel Linke rechto Schubkaetonechlone Left and tight drawer rails Rails gauche et droit du tiroir Linker en rechtee• ladeloper Öffnen Lade / Auslöseberelch Opening the drawer / Release section Ocrvetture du tiroir / Secteur de déclenchement Openen van de lade / Ontgrendelingspositie Rockstetlung...
Seite 10
KLAPPENMONTAGE /-EINSTELLUNG (NACH UNTEN ÖFFNEND) ASSEMBLY/-ADJUSTMENT WOODEN FLAP (OPENING DOWNWARDS) MONTAGE /-REGLAGE ABATTANT EN BOIS (OUVERT LE BAS) MONTAGE/ AFSTELUNG HOOTEN KLEP (OPENING NAAR BENEDEN) Kippslcherung muss vor Fronteneinstel- lung montiert seln! Anti tilt device tnust be fitted before adjsutEng front! La protection contre le bascu/ement doit étre monteé...
Seite 11
ALUKLAPPENMONTAGE /-EINSTELLUNG (NACH UNTEN ÖFFNEND) ALUMINIUM FLAP ASSEMBLY/-ADJUSTMENT (OPENING DOWNWARDS) MONTAGE /-REGLAGE ABA7TANT EN ALUMINIUM (SOUVRANT VERS LE BAS) MONTAGE/ AFSTELLING HOOTEN KLEP (OPENING NAAN BENEDEN) Kippslcherung muss vor Frontenelnstel- lung montlert sein! Anti tilt device must be fitted before adjsuting front! La ptotection contre Ie bascu/errtent doit monteé...
Seite 12
Elnstellung der Öfinungskraft Elnstellung der Öffnungswlnkels Adjusting opening force Adjusting opening angle Réglage de Ia force d'ouvetture Réglage de f'ang/e d'owedure instellen van de openingskracht Inste"en van de openingshoek oder - or - ou - of Austausch eInes defekten K Push Exchanging defective K Push Remplacement d'uneK Push défecteuse...
Seite 13
KLAPPENMONTAGE / -EINSTELLUNG (NACH OBEN ÖFFNEND) BB 2286 Mat. Nr. 152673B FLAP ASSEMBLY / ADJUSTMENT (OPENING UPWARDS) MONTAGE / REGLAGE DE LABATTANT (SOUVRANT VERS LE HAUT) MONTAGE / AFSTELLING KLEP (OPENING NAAN BOVEN) Bitte halten Sle die Klappe bls die Klappenhatter montiert slnd.
Seite 14
Klppsicherung muss vor Frontenoinstellung monttert seln! Anti tilt deuce must be fitted before adjsuting front! protection contre fe basculement doit étre monteé avant Ie reglage des facades! De kantebeveifiging moet voor het aanbrengen van de frontdelen gemonteerd zijn! SEITE...