Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCOPIA:

Werbung

Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Montagehandleiding
SCOPIA
1531190
SERVICE
Stand: 06 / 2014
Mat.-Nr.:
1531190
hülsta-werke
·
Karl-Hüls-Straße 1
·
48703 Stadtlohn
TEL +49 2563 86-0
·
FAX +49 2563 86-1417
SEITE 1
www.huelsta.com
·
info@huelsta.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hulsta SCOPIA

  • Seite 1 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding SCOPIA 1531190 SERVICE Stand: 06 / 2014 Mat.-Nr.: 1531190 hülsta-werke · Karl-Hüls-Straße 1 · 48703 Stadtlohn TEL +49 2563 86-0 · FAX +49 2563 86-1417 SEITE 1 www.huelsta.com · info@huelsta.com...
  • Seite 5 47mm 6,3x90 6,3x90 SW 4 SEITE 5...
  • Seite 7 Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage sorgfältig durch einen Fachmann zu überprüfen. Die Montage darf nur durch einen Fachmann unter sorgfältiger Beachtung der Montagehinweise erfolgen. Die in dem Standard Set Mat. Nr. 1535746 beigefügten Fischer Kunststoff Dübel SX 8x65 sind nur geeignet, wenn die Wandbeschaffenheiten und Druckfestigkeiten gem.
  • Seite 8 Achtung ! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage sorgfältig durch einen Fachmann zu überprüfen. Die Montage darf nur durch einen Fachmann unter sorgfältiger Beachtung der Montagehinweise erfolgen. Das Set Montagemörtel Mat. Nr. 1535747 muss verwendet werden, wenn die Wandbeschaffenheiten und Druckfestigkeiten gem. der u.a. Tabelle vorliegen. Eine Montage an Leichtbauwänden ist ausgeschlossen. In allen anderen Fällen ist zwingend eine andere geeignete Befestigungsart durch einen Fachmann auszuwählen.
  • Seite 9 Attention! The nature of the wall must be checked carefully by qualified personnel before assembly. Assembly may then only be carried out by qualified persons qualified persons who carefully observe these assembly instructions. The wall plugs fischer SX 8x65 in Standard set Mat. Nr. 1535746 are only suitable if the characteristics of the wall and the pressure resistance levels are as stated in the table below.
  • Seite 10 Attention! The nature of the wall must be checked carefully by qualified personnel before assembly. Assembly may then only be carried out by qualified persons qualified persons who carefully observe these assembly instructions. The set of assembly mortar Mat. Nr. 1535747 are only suitable if the characteristics of the wall and the pressure resistance levels are as stated in the table below.
  • Seite 29 SCHUBLADENMONTAGE / -EINSTELLUNG DRAWER ASSEMBLY / ADJUSTMENT MONTAGE DES TIROIRS / RÉGLAGE D‘UN TIROIR MONTAGE / AFSTELLING VAN LADEN Schubkastenmontage Drawer assembly Montage des tiroirs Ladenmontage rechts links A 2x Entfernen Transportsicherung Removing transport safety fitting Ecarter la sécurité pour le transport Verwijdering van de transportbescherming Einhängen des Schubkastens Inserting the drawer...
  • Seite 30 Höhenverstellung Linke und rechte Schubkastenschiene Height adjustment Left and right drawer rails Réglage en hauteur Rails gauche et droit du tiroir Hoogteverstelling Linker en rechter ladeloper Tiefenverstellung bei Push-to-open Depth adjustment with Push-to-open Réglage de la profondeur pour système Push-to-open Diepteverstelling i.g.v.
  • Seite 31 Blendenneigung Angling the cover blind Inclinaison de l’habillage Neiging zichtpaneel Linke und rechte Schubkastenschiene Left and right drawer rails Rails gauche et droit du tiroir Linker en rechter ladeloper Öffnen der Lade / Auslösebereich Opening the drawer / Release section Ouverture du tiroir / Secteur de déclenchement Openen van de lade / Ontgrendelingspositie Schließen der Lade / Auslösebereich...
  • Seite 42 HINWEIS NOTE REMARQUE AANWIJZING EVG für Beleuchtung EPT for lamps Boîtier intermédiaire pour éclairage Elektrische transformator voor verlichting Achtung: max. Leistung der angeschlossenen Leuchten beachten! pro EVG: 30 Watt Attention: Note max. power of connected lamps! per EPT: 30 W Attention: Puissance maxi des lampes raccordées! Nombre de watts pour chaque boîtier intermédiaire: 30 W...
  • Seite 43 MAGIC TRONIC MAGIC TRONIC MAGIC TRONIC MAGIC TRONIC Achtung: Magnetfeldschaltung Nach jeder erfolgten Schaltung (Ein/Aus) muss die Hand Montage darf nur durch fach kun diges mindestens 30 cm vom Sensor Personal erfolgen entfernt werden, damit die Fitting has to be done by qualified personnel nächste Schaltung erfolgen Le montage doit uniquement être effectué...
  • Seite 62 KABELKANAL CABLE CHANNEL CONDUIT POUR CABLES SNOERSCHACHT Siehe: See: Voir: Zie: • • • SEITE 66...
  • Seite 63 AUDIO- / DVD-TRÄGER MEDIA UNIT HOLDER SUPPORT APPAREIL APPARATUURHOUDER Max. Belastung: 10 kg Siehe: See: Voir: Zie: • • • Max. load: 10 kg Charge maxi: 10 kg Max. belasting: 10 kg SEITE 67 SEITE 67...
  • Seite 64 FLACHBILDSCHIRMHALTER EFW 6345 FLATSCREEN SUPPORT EFW 6345 SUPPORT ECRAN PLAT EFW 6345 FLATSCREENHOUDER EFW 6345 Max. Belastung: 45 kg Siehe: See: Voir: Zie: • • • Max. load: 45 kg Charge maxi: 45 kg Charge maxi: 45 kg Max. belasting: 45 kg Max.
  • Seite 65 FLACHBILDSCHIRMHALTER THIN 345 FLATSCREEN SUPPORT THIN 345 SUPPORT ECRAN PLAT THIN 345 FLATSCREENHOUDER THIN 345 Max. Belastung: 25 kg Siehe: See: Voir: Zie: • • • Max. load: 25 kg Charge maxi: 25 kg Max. belasting: 25 kg Max. belasting: 25 kg SEITE 69 SEITE 69...
  • Seite 66 FLACHBILDSCHIRMHALTER THIN 315 FLATSCREEN SUPPORT THIN 315 SUPPORT ECRAN PLAT THIN 315 FLATSCREENHOUDER THIN 315 Max. Belastung: 25 kg Siehe: See: Voir: Zie: • • • Max. load: 25 kg Charge maxi: 25 kg Max. belasting: 25 kg Max. belasting: 25 kg SEITE 70...
  • Seite 67 LADESTATION MULTI CHARGER LOADING STATION (MULTI-CHARGER) STATION DE RECHARGE (MULTI CHARGEUR) LAADSTATION (MULTI CHARGER) Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de la main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SEITE 71 SEITE 71...
  • Seite 68 TV SÄULE TV COLUMN COLONNE TELE TV-ZUIL Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de la main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel sw 4 TV Säule über Mittelseite TV column above partition...
  • Seite 69 TV Säule über Mittelseite TV column above partition Colonne télé au-dessus cloison TV-zuil boven tussenschot 90° Ansicht Unterseite Kranzboden View of cornice shelf underside Vue face inférieure tablette supérieure Aanzicht onderkant kap C 2x C 2x SEITE 73...
  • Seite 70 Ansicht Unterseite Kranzboden View of cornice shelf underside Vue face inférieure tablette supérieure Aanzicht onderkant kap C 6x Weitere Details siehe Bedienungsanleitung City Consulting For further details see City Consulting operating instructions Pour d’autres détails voir mode d’emploi City Consulting Voor meer details zie handleiding City Consulting SEITE 74...