Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MPV Medical MicroDrop RF7 plus Gebrauchsanweisung

Und zubehör
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MicroDrop RF7 plus:
MicroDrop
RF7 plus & Zubehör
®
Gebrauchsanweisung
DE
www.mpvmedical.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPV Medical MicroDrop RF7 plus

  • Seite 1 MicroDrop RF7 plus & Zubehör ® Gebrauchsanweisung www.mpvmedical.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indikation des Patienten abgestimmt hat. Klinischer Bereich Auf der Internet-Seite www.mpvmedical.com können Sie sich über Problembehebung die gesamte Produktpalette von MPV MEDICAL informieren. Symbole Auf unserer Seite www.inhalation.de finden Sie viele wertvolle Tipps Technische Daten RF7 plus zum Thema "Inhalation"...
  • Seite 3: Anschlussschema

    Abb. D Anschlussschema RF7 plus Abb. E Zusammensetzung des Vernebler + Zubehör Verneblers RF7 plus E1: Oberteil E2: Unterteil E3: Düse D1: Soft-Maske Kind D5: Silikonmaske XS E4: Geschwindigkeitsregler mit Ventilsystem (3 – 6 Jahre) (0 – 12 Monate) E5: Mundstück D2: Soft-Maske Erwachsene D6: RF7 plus Vernebler E6: Ausatemventil...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Vor der ersten Verwendung und in regelmäßigen Abständen wäh- • Verwenden Sie den Vernebler nur in einer staubfreien Umge- rend der Lebensdauer des Produkts muss die Unversehrtheit der bung, um die Therapie nicht zu beeinflussen. Vernebler geprüft werden, um sicherzustellen, dass keine Beschä- •...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Abb. F Abb. G Vor jedem Gebrauch den Vernebler und die Zubehörteile wie im Abschnitt „Reinigung, Desinfektion und Sterilisation“ beschrie- ben reinigen. Der RF7 plus Vernebler vernebelt Medikamente und Lösungen, die für eine Inhalation geeignet sind und vom Arzt verschrieben werden.
  • Seite 6 Anwendung des RF7 plus Verneblers mit Beschleunigungstaste und Ventil Der professionelle Vernebler eignet sich für die Verwendung Die Soft-Kinder-Maske (Abb. D1) aller Typen von Medikamenten, gerade für die teuersten hat einen weichen äu ßeren Rand Soft-Maske Medikamente und für den Einsatz bei chronisch Kranken. aus antiallergischem Material, der Die Geometrie der internen Teile des RF7 plus Verneblers einen hervor ragenden Sitz am Ge-...
  • Seite 7: Verwendung Des Duck-Clips

    Verwendung des Duck-Clips Verwendung unserer Vernebler in Häusern mit Druckluftentnahme-Port aus der Wand Um Ihrem Kind die Inhalationstherapie noch angenehmer zu machen, liegt jedem Calimero2 ein Duck-Clip (D8) mit Namen "Ducky" bei. Er wird einfach, wie auf dem Bild zu sehen, auf den Vernebler ge- steckt.
  • Seite 8: Reinigung, Desinfektion Und Sterilisation

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Zudem müssen sie mit den verwendeten Materialien des MicroDrop® RF7 plus und dem entsprechenden Zubehör kompati- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur unter Anwendung ordnungs- bel sein (siehe technische Daten). gemäß validierter spezifischer Verfahren zur Wiederverwendung Seien Sie hinsichtlich Handhabung, Sicherheit bei der Anwendung behandelt wird und dass die validierten Parameter während jedes und Wirksamkeit der Methode vorsichtig und beziehen Sie sich auf...
  • Seite 9: A: Im Häuslichen Bereich (Homecare)

    A: Im häuslichen Bereich (HomeCare) 2. Desinfektion VORBEREITUNG Schalten Sie das Gerät vor jedem Reinigungsvorgang aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. THERMISCHE DESINFEKTION Desinfizierbare Zubehörteile sind: REINIGUNG DES GERÄTS UND DES SCHLAUCHES AUSSEN D1 – D6 (ohne Gummiband) und E1 – E6 Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch mit antibakterieller Seife (nicht scheuernd und ohne Lösungsmittel).
  • Seite 10: Chemische Desinfektion

    3. Chemische Desinfektion B: Kliniken, Praxen, Gesundheitseinrichtungen (Professional Care) Desinfizierbare Zubehörteile sind D1 – D6 (ohne Gummiband) und E1 – E6 VORBEREITUNG Das in diesem Abschnitt beschriebene Desinfektionsverfahren Teile, die gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden können: sollte vor der Verwendung des Zubehörs durchgeführt werden. D1 –...
  • Seite 11: Mechanische Reinigung Und Desinfektion

    1. Mechanische Reinigung und Desinfektion 2. Manuelle Reinigung a. Equipment Eine alternative Methode zur maschinellen Reinigung und Desinfektion • Reinigungs- und Desinfektionsgerät nach DIN EN ISO 15883 ist die manuelle Methode: • Reinigungsmittel • Neutralisationsmittel (falls erforderlich) a. Ausrüstung • Reinigungsmittel Korsolex® Endo Cleaner 0,5% (Bode) b.
  • Seite 12: Manuelle Desinfektion

    3. Manuelle Desinfektion 4. Sterilisation Wählen Sie eine geeignete Desinfektionslösung, die sich als wirk- a. Ausrüstung sam und kompatibel mit den Materialien des Zubehörs (PP , TPE, • Dampfsterilisator - vorzugsweise mit fraktioniertem Vorvakuum - PVC, Silikon) erwiesen hat: nach DIN EN 285 oder DIN EN 13060 (Typ B) a.
  • Seite 13: Problembehebung

    Problembehebung Symbole Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den unten stehenden Anweisungen folgen. Ziehen Sie den Hersteller Stecker aus der Steckdose. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Achtung: die Gebrauchsanleitung befolgen Das Gerät ver- Es wurde keine nebelt nur wenig Inhalations- Füllen Sie die korrekte Menge an Inhala- oder gar nicht.
  • Seite 14: Technische Daten Rf7 Plus

    Technische Daten RF7 plus Vernebler Anwendungsteile Pro2 & Beschleuni- Pro2 Plus Calimero2 gungstaste ca. 1.30 bar Die Anwendungsteile vom Typ BF sind: D1, D2, D4, D5, E5 ca. 1.00 bar D1 - Soft-Maske für Kinder PP+TPE ml/min 0.23 0.29 Verneblungs- D2 - Soft-Maske Erwachsene PP+TPE leistung...
  • Seite 15: Bestellinformationen

    Bestellinformationen BEZEICHNUNG PZN** ARTIKEL-NR. SETS MIT MASKEN MicroDrop® Profi Vernebler-Set BEZEICHNUNG PZN** ARTIKEL-NR. Universal für Kinder und Erwachsene. MicroDrop® RF7 plus Kindervernebler 09937553 M53500-03 RF7 plus Vernbler mit Mundstück, Schlauch, Soft- 00347465 M53700-10 gelb, mit Mundstück und Ausatemventil maske Kind, Softmaske Erwachsene, Universal- adapter* und Ersatzfilter für MicroDrop2 Kompres- MicroDrop®...
  • Seite 16 Notizen...
  • Seite 17 Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EU Richtlinie 93 / 42 / EEC und nachfolgenden Änderungen. THIS DEVICE FULFILS THE PROVISIONS OF THE EC DIRECTIVE 93 / 42 / EEC AND SUBSEQUENT MODIFICATIONS. Hersteller / MANUFACTURER (93 / 42 / EEC): Designed und entwickelt von: DESIGNED AND ENGINEERED BY: FLAEM NUOVA S.p.A., Via Colli Storici,...

Inhaltsverzeichnis