Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
nor
GRUODIG
GRUODIG
nolG
Gmunorc
GRUDDIG
GRUnDiG
GRUn01G
nowG
GRUDDIG
GRUnDtG
c;Run01G
GRUQDIG
GaunDLG
GRUnDIG
GRUnDiG
GÄunDiG
GRUnDtG
nolG
GRU17DIG
notG
GmunDiG
GRUROEG
GRUnD'G
GRUnDtG
GRUnDIG
GRUriDtG
GRUOD'G
GRUODIG
noac.
GRUnDIG
GRunDIG
C.RUno•G
•unotc,
GRUn01G
GRUnDfG
GRtjnOiG
GRUnDIG
nDiG
GRUrtDIG
GRUnD!G
GRUFiOIG
GRur.01G
GRUnDIG
GRUnDiG
CRUODIG
GRUnDIG
not
norG
GRUn01G
c;nunDIG
HIGH
GRunotG
GRUn01G
GRUnDIG
GRUnD/G
GRUnDtG
PS
GRUn
GRUnDUG
GRUnD'G
GRUnD'G
GnunotG
GRUnDIG
GRunD•G
GRUnD'G
GRUn01G
GRUnD/G
CRUT'IDIG
GRUnOlG
GAUnDIG
c;nunDIG
-GnunDIG
_GRUnDiG
GRUnDIG
GRUnD'G
GRUnDIG
GAunD/G
GRUnotG
GRUIIOJG
GRUODIG
GRUnDiG
GRUOD'G
G RUnDIG
GRUnDiG
GRUCiDIG
GRUnDIG
GRUTID'G
GRUSIDtG
GRUnDEG
GRUSiDiG
FIDELITY
GRU"IDIG
c.nunotG
GRU11DtG
GRUnOiG
GAUnOiG
8000
GRUr1DlG
GRUOOJG
c.nunmc;
GRUnoiG
GRUnDiG
GRUnOiG
GRurt0iG
GRUODIG
GRUnDtG
GRunDtG
GRI.•nDIG
GRU"IDIG
GRUnDtG
GRUnDIG
GRUT'OIG
GRUnDIG
GRUnDIG
GRunotG
GRUOOIG
GRUnDIG
GRUnDIG
GRUnOiG
GRUnDIG
C,RUnDIG
GRUßDtG
c.nunDIG
GRUnOtG
Gnun01G
canunDIG
G RunolG
GRun01G
GRUnDtG
GRUTIDIG
GRUODIG
GRunDIG
GRun01G
cnun01G
GRUnD'G
G
GRUTIOIG
GRUnDiG
GRUnDiG
GRUnoaG
C.RUnDIG
GRUODtG
GRUnOtG
GaurtDlG
GRUnD'G
GRUTIDIG
CRUnDIG
GRUDDIG
GRunDIG
GRUnDIG
C Runa
1 G
GRUYIDIG
GRUnDIG
GRUn01G
CRU'ÄDIG
GRUnO'C,
GRUnOtCa
GRUTIOIG
GRunDIG
GRUROIG
GRUnDlG
GRUnoiG
GRUIU)IG
GRUnDJG
GRUnDåG
GRUCIDIG
GRU170tG
GRUnDIG
oic,
GR
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig PS 8000

  • Seite 1 HIGH FIDELITY oic, GRUODIG GRUODIG GRunotG GRUn01G GRU"IDIG c.nunotG GRUTIDIG GRUODIG nolG Gmunorc GRUDDIG GRUnDIG GRU11DtG GRUnOiG GRunDIG GRun01G GRUnDiG GRUn01G GRUnD/G GRUnDtG GAUnOiG cnun01G GRUnD'G 8000 nowG GRUDDIG GRUnDtG GRUn GRUTIOIG GRUnDiG c;Run01G GRUnDUG GRUnD'G GRUr1DlG GRUOOJG GRUnDiG GRUQDIG...
  • Seite 2: Caractéristiques Techniques

    Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques Meßwerle —typische Werfe Measured values = typical values Valeurs ées valeurs typiques PS 8000 Belt drive h-geregclter G electronic-controlled moieor Ocourant continu reglé Mains voltage Tension seefeu:r 230 Vf50Hz (Plug-in mains (Adoptateur Leistungsaufnahme Power consumption...
  • Seite 3 fig. A Fig, Fig. B Figw2 red. rouge weiß, white. blonc grün. green. blue, bleu recher Konol/right channel/eanoi droit Konol Masse/right channel ground/ masse canal droi' linker Konol/left channel/conal gauche Mosseflefr channel ground/ masse conal geoehe fig. 6 Fig. 3 Fig, 7...
  • Seite 4: Vorbereitung

    8000 @ Abdeckhaube An der Antiskating-Einrichtung @ stellen Sie den dozugehörigen Wert nach folgender Tabelle ein @ Scharnier 3 Tonarm-Boloncegewicht Auflagekraft Antiskating-Einstellung @ Tonarmouflogekroft-Einstellung Auflogekroftskalo@ @ Lifthebel = 10 @ Plattenteller-Drehzahleinstellung 1,25 12,5mN 65 E. —15 @ Tonarmstützemit Tonormverriegelung...
  • Seite 5: Preliminary Operations

    PS8000 Cover Set the appropriate value of the antiskating device on the basis of the lowing table; (2} Hinge Tonearm counterweight Tracking force Antiskating setting Scale for seiting tonearm tracking force Tracking force scole •4 Cue control Speed selector 1.25 12.5 mN 1.25 Tonearm support with tonearm tock...
  • Seite 6: Connexion De L'adaptateur Secteur

    PS8000 Régier Ie dispositif antiskating sur 10valeur correspondonte, in. (j) Capot diquée dans le tableau ci•aprés: Chorniére Contrepoids du bros de lecture Réglage d*anliskating @ Force diappui Réglage de la force dioppui du bras de lecture Echelle des forces d'appui@ levier [eve-bras 25 - 12,5mN...
  • Seite 7 CD PS8000 (i) Coperchio di protezione Pressione di lettura Regolazione antiskating@ Cerniera Scala pressione di lettura 4 Contrappeso del braccio Regolazione della pressione di lettura 1$25 Leva sollevomento braccio 65 E— Leva del cambio di velocifO @ Supporto braccio con fissaggio broccio Vite di fissaggio per 10festina Leva di comando per astart»...
  • Seite 8: Toonarm Balancerent Naaldkracht En Dwarskrachtkompensatie (Antiskating) Instellen

    PS8000 Automatische start, toerental keuze Stofkap @ Schornier Met de keuze van het toerenial 33 of 45 f.pem.@ wordt automo- tisch 00k het opzeipunt {resp- 30 cm en 17 cm diameter) tiidens Balonsgewicht arm automatische starf bepaald, Naaldkracht-instelling —Naaldbeschermer voorzichtig ngar voren trekken€Toets@naan Lift-bediening Start bewegert.
  • Seite 9 PS8000 Cubierta obatible En el dispositivo de compensaciOndel empuie lateral @ deberå oiustar el valor correspondiente segÖnla tabla siguiente: Bisagra Contrapeso brazo fonocaptor Fuerzo de apoyo Aiusie compensador Fuerza de opoyo @ Aiuste de 10fuerza de apoyo del brazo Palonca para ascenso o descenso del brozo fonocaptor 1,25- @ Aiuste del nümero de revoluciones del plato girodiscos 65 E...
  • Seite 10 Nåltrycket för det seriemäs- ter och Okar slitoget pOgrammofonskivorna, Dra av pick•upnålen sigt inmonterade systemet ULM 65 E • 15 snett neddt. Ni sötter dit n01enpå omvänt sött, Rotttill öndringar förbehOlles! GRUNDIG AG • D-8510 FORTH 72010-712.65...

Inhaltsverzeichnis