Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daewoo CKM0379EPEA2-EU Bedienungsanleitung
Daewoo CKM0379EPEA2-EU Bedienungsanleitung

Daewoo CKM0379EPEA2-EU Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis
EN
Fridge - Freezer / User Manual
DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
FR
Réfrigérateur - Congélateur / Guide d'utilisation
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
IT
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
ES
Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
CKM0379EPEA2-EU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daewoo CKM0379EPEA2-EU

  • Seite 1 Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide d’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso CKM0379EPEA2-EU...
  • Seite 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................5 1.1 General Safety Warnings ....................5 1.2 Installation warnings .......................9 1.3 During Usage........................9 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............11 3 USING THE APPLIANCE ................12 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........12 3.2 Display and Control Panel ....................13 3.3 Operating your Fridge....................13 3.3.1 Temperature Set Button .....................13 3.3.2 Temperature Settings ....................13...
  • Seite 4 8 TIPS FOR SAVING ENERGY ................ 25 9 TECHNICAL DATA ..................25 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........26 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............26 EN - 4...
  • Seite 5: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 6 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 7 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 8 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 9: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 100 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 10 tops are tightly closed. used according to environmental protection standards. The separate collection and • When removing ice from the ice-making recycling of WEEE helps to prevent compartment, do not touch it. Ice may negative consequences for the environment cause frost burns and/or cuts. and human health.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE 7) Freezer bottom basket 8) Levelling feet APPLIANCE 9) Freezer glass shelves * This appliance is not intended to be used 10) Bottle shelf as a built-in appliance. 11) Adjustable door shelf * / door shelf 12) Door shelf 13) Egg holder 14) Ice box tray...
  • Seite 12: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Seite 13: Display And Control Panel

    3.2 Display and Control Panel Temperature Temperature Temperature Lamp Cover set button Temperature indicator indicator set button super 3.3 Operating your Fridge During this mode: If you hold down set button for 5 seconds, Lighting (If available) super mode will be deactivated. When the product is plugged in for the The super mode will be cancel first time, the interior lights may turn on 1...
  • Seite 14: Temperature Indicator

    • Temperature adjustments should be wait for the stabilisation of the temperature made according to the frequency of inside the appliance before proceeding, door openings, the quantity of food kept if necessary, with a new temperature inside the appliance and the ambient setting.
  • Seite 15: Accessories

    3.6 Accessories while preserving its fresh appearance. When the Chiller tray becomes dirty, Visual and text descriptions in the remove it and wash with water. Water accessories section may vary according freezes at 0°C, but food containing salt or to the model of your appliance. sugar freezes at temperatures lower than this.
  • Seite 16: The Fresh Dial (In Some Models)

    • Pull the front of the box up and out 3.6.5 Adjustable Door Shelf (In some models) Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment. Six different height adjustments can be Always keep hold of the handle of the made to provide storage areas that you box while removing it.
  • Seite 17: Ultrafresh (If Available)

    3.6.7 Ultrafresh (If available) 2. After you have mounted the water tank, push it down to firmly secure it in the Ultrafresh technology helps to remove holder. ethylene gas (a volatile organic compound released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper.
  • Seite 18: Filling The Water Tank

    4 FOOD STORAGE 3.7.2 Filling the Water Tank • Remove the top cover of the water tank. • Fill the tank up with water. 4.1 Refrigerator Compartment • Mount the top cover back on the water • To reduce humidity and avoid the tank.
  • Seite 19: Freezer Compartment

    • Consume packaged foods before the Maximum How and where to Food recommended expiry date. storage time store Do not allow food to come into contact with Bottled Until the the temperature sensor, which is located products expiry date On the designated e.g.
  • Seite 20 • Do not purchase frozen food if the • The freezer volume stated on the label is packaging shows signs of humidity the volume without baskets, covers, and and abnormal swelling. It is probable so on. that it has been stored at an unsuitable •...
  • Seite 21 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) In its packaging, or in an aluminium or plastic Caviar 2 - 3 container Snails In salty water, or in an aluminium or plastic container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen.
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND • Remove the water tray from its position by removing the screws (if it has screws). MAINTENANCE Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from Disconnect the unit from the power forming.
  • Seite 23: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If you are experiencing a problem with 6.1 Transportation and Changing your appliance, please check the following Positioning before contacting the after-sales service. Your appliance is not operating • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
  • Seite 24 Recommendations The edges of the appliance in contact with the door joint are warm • If the appliance is switched off or Especially during summer (warm seasons), unplugged, wait at least 5 minutes before the surfaces in contact with the door joint plugging the appliance in or restarting it in order to prevent damage to the may become warmer during the operation...
  • Seite 25: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Seite 26: Information For Test Institutes

    10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
  • Seite 27 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 28 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................30 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................30 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............35 1.3 Im Betrieb ........................36 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................39 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 40 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........40 3.2 Display und Bedienfeld ....................41 3.3 Bedienen des Kühlgeräts .....................41 3.3.1 Temperatureinstelltaste .....................41 3.3.2 Temperatureinstellungen ...................41...
  • Seite 29 8 ENERGIESPARTIPPS ................... 54 9 TECHNISCHE DATEN ................... 55 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ..........55 11 KUNDENDIENST ..................55 DE - 29...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 31 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 32 werden. Wenn keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 33 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 34 Falls der Wasserspender verfügbar ist ; Reinigen Sie Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das mit einem Wasserzulauf verbundene Wassersystem, falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde. DE - 34...
  • Seite 35: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Seite 36: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
  • Seite 37 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Entsorgung (CH) Löschung personenbezogener Daten Das Symbol der auf dem zu entsorgenden Gerät selbst durchgestrichenen Abfalltonne verantwortlich sind. auf Rädern auf dem Produkt oder Entsorgung (AT) seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Das Symbol der Hausmüll entsorgt werden darf, sondern durchgestrichenen Abfalltonne...
  • Seite 38 pour savoir comment retourner un ancient Verpackung und Umwelt appareil lors de la livraison du nouvel Verpackungsmaterialien appareil. schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Veuillez retirer - si possible - toutes les piles Die Verpackungsmaterialien sind et batteries ainsi que toutes les ampoules umweltfreundlich, da sie recycelt werden qui peuvent être retirées de manière non...
  • Seite 39: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG 7) Freezer bottom basket 8) Untere Gefrierfachschublade Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät 9) Verstellbare Füße vorgesehen. 10) Flaschenablage 11) Verstellbares Türfach * / Türfach 12) Obere Türfach 13) Eierhalter 14) Eiswürfelschale 15) Wasserbehälter * bei bestimmten Modellen Teile des Wasserspenders (A) Tankkomponenten vorn Lampenabdeckung...
  • Seite 40: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Seite 41: Display Und Bedienfeld

    3.2 Display und Bedienfeld Temperatureinstelltaste Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste Temperaturanzeiger Lampenabdeckung super oder 3.3 Bedienen des Kühlgeräts Verwendung • Halten Sie die Temperatureinstelltaste Beleuchtung (falls vorhanden) bei MAX-Einstellung 5 Sekunden lang Beim erstmaligen Anschließen des gedrückt, um den Supermodus zu Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aktivieren.
  • Seite 42: Warnhinweise Zur Temperatureinstellung

    3.4 Warnhinweise zur 3.5 Temperaturanzeiger Temperatureinstellung Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen • Trennen Sie bei einem Stromausfall das können, haben wir im kältesten Gerät vom Netz, um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden. Es wird Bereich einen Temperaturanzeiger nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in angebracht.
  • Seite 43: Zubehör

    Lagerung von Lebensmitteln im • Wenn das Wasser vollständig gefroren kühlsten Bereich des Kühlschranks. ist, können Sie die Schale wie in der Abbildung gezeigt umdrehen, um die Ihre Lebensmittel werden Eiswürfel zu entnehmen. besser aufbewahrt, wenn Sie sie in den geeignetsten Kühlbereich legen.
  • Seite 44: Gefrierbox

    Ziehen Sie das 0 °C-Fach in Ihre Halten Sie die Box beim Richtung. Die Abdeckung öffnet sich Herausnehmen immer am Griff fest. automatisch. 3.6.4 Der Frischeregler (In einigen Legen Sie Lebensmittel, die Modellen) Sie einfrieren möchten, oder (Die Abbildungen sind beispielhaft) Eiswürfelschalen (um Eiswürfel zu erzeugen) nicht in dieses Fach.
  • Seite 45: Verstellbares Türfach (Bei Einigen Modellen)

    3.6.5 Verstellbares Türfach (bei einigen Sie können Ihre Lebensmittel wie gewünscht im zusätzlichen Stauraum Modellen) lagern. Bringen Sie die Ablage in ihre Sie können mit dem verstellbaren Türfach Originalposition, indem Sie sie zu sich sechs verschiedene Höhen einstellen ziehen. und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen.
  • Seite 46: Wasserspender

    3.7 Wasserspender 4. Lösen Sie die seitlichen Verriegelungen, um die Wasserbehälterabdeckung zu lösen. 3.7.1 Montieren des Wasserbehälters 1. Setzen Sie den Wasserbehälter in den Kunststoffhalter in der Tür ein. Kippen Sie ihn dabei in Pfeilrichtung wie in der Abbildung gezeigt. 5.
  • Seite 47: Anschließen Des Wasserbehälters

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.7.4 Anschließen des Wasserbehälters • Montieren Sie den Wasserbehälter wie dargestellt. 4.1 Kühlteil • Achten Sie bei der Montage darauf, dass • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets der Hahn und die Öffnung aufeinander in verschlossenen Behältern im passen. Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die •...
  • Seite 48: Gefrierteil

    • Das aus dem Fleisch austretende In der folgenden Tabelle sind die Wasser kann andere Produkte im wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Kühlschrank verderben. Verpacken Sie jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Fleischprodukte deshalb immer gut und im Kühlteil aufgeführt. wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Seite 49 • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht • Die auf den Produkten angegebenen neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da Volumenangaben beziehen sich immer diese sonst angetaut werden können. auf die Lebensmittel ohne Verpackung. • Frieren Sie frische Lebensmittel • Bitte frieren Sie einmal gefrorene Lebensmittel nach portionsweise ein.
  • Seite 50 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Seite 51: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12...
  • Seite 52: Abtauen

    6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Seite 53: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des KUNDENDIENST normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm...
  • Seite 54: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS Der Wasserspender Ungewöhnlicher Wasserstrom 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Überprüfen Sie, ob... gut belüfteten Raum auf und setzen Sie • der Wasserbehälter richtig es keiner direkten Sonneneinstrahlung eingebaut ist und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung •...
  • Seite 55: Technische Daten

    9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
  • Seite 56 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 57 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 59 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............59 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................64 1.3 En cours d’utilisation.....................65 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............67 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............68 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....68 3.2 Panneau d'affichage et de commande .................69 3.3 Utilisation du réfrigérateur ....................69 3.3.1 Touche de réglage de la température ................69...
  • Seite 58 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........82 9 DONNÉES TECHNIQUES ................83 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST......... 83 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........83 FR - 58...
  • Seite 59: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 60 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 61 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 62 surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération à...
  • Seite 63 • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 64: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Seite 65: En Cours D'utilisation

    1.3 En cours d’utilisation Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur congélateur à l’alimentation secteur à est équipé d’un système de verrouillage, l’aide d’une rallonge. briser ou retirer ce dernier avant la mise •...
  • Seite 66 Les batteries usagées peuvent être • Cet appareil a été conçu pour être préparées en vue de leur recyclage afin utilisé dans les maisons et il ne de réduire les déchets et d’économiser convient qu’au refroidissement/à la les ressources. Cependant, la priorité conservation des aliments.
  • Seite 67: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 7) Tiroir bas du congélateur 8) Pieds réglables Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 9) Clayettes en verre du congélateur * comme un appareil encastrable. 10) Balconnet à bouteilles 11) Balconnet de porte réglable * / Balconnet 12) Balconnet 13) Support porte-œufs...
  • Seite 68: Utilisation De L'appareil

    congélation. Afin de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. Afin de garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur doit éliminer la glace et le givre accumulé...
  • Seite 69: Panneau D'affichage Et De Commande

    3.2 Panneau d'affichage et de commande Touche de réglage Indicateur de Indicateur de Couvercle de Touche de réglage de la température température température de la température l'ampoule éco super 3.3 Utilisation du réfrigérateur • pour conserver les aliments saisonniers pendant longtemps. Éclairage (le cas échéant) Utilisation Lors de la première mise sous tension de...
  • Seite 70: Fonction D'alarme De Porte Ouverte

    3.3.6 Fonction d'alarme de porte ouverte N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures Si la porte reste ouverte pendant plus de 2 ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. minutes, l'éclairage intérieur (si disponible) SN (Tempéré...
  • Seite 71: Accessoires

    Emplacement des denrées Zone la plus 3.6.2 Tiroir à roulettes froide Ce compartiment peut être utilisé et réglé Vous obtiendrez une meilleure pour 2 fonctions différentes. conservation de vos aliments (Les images sont représentatives) si vous les placez dans la Couvercle coulissant zone de froid convenant le mieux à...
  • Seite 72: Le Bac Congélateur

    3.6.4 Molette du bac à aliments frais (Sur Ne pas placer d’aliments destinés à être congelés ou de bacs à glaçons (pour certains modèles) faire de la glace) dans ce compartiment. (Les images sont représentatives) 3.6.3 Le bac congélateur Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments.
  • Seite 73: Balconnet Réglable (Dans Certains Modèles)

    3.6.5 Balconnet réglable (Dans certains Vous pouvez alors utiliser l'espace supplémentaire pour y charger vos modèles) aliments. Tirez l'étagère vers vous pour la Six réglages de hauteur différents peuvent remettre à sa position initiale. être effectués afin d’obtenir les zones de rangement nécessaires grâce au balconnet 3.6.7 Ultrafresh (si disponible) réglable.
  • Seite 74: Distributeur D'eau

    3.7 Distributeur d’eau 4. Ouvrir les languettes de verrouillage du couvercle pour détacher le couvercle du réservoir d’eau. 3.7.1 Montage du réservoir d’eau 1. Placer le réservoir d’eau dans le support en plastique de la porte, en l’inclinant dans le sens indiqué par la flèche du schéma.
  • Seite 75: Fixation Du Réservoir D'eau

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.7.4 Fixation du réservoir d’eau • Installer le réservoir d’eau comme indiqué. 4.1 Compartiment du réfrigérateur • S’assurer que le robinet et l’orifice sont • Pour diminuer l’humidité et éviter la parfaitement alignés lors de l’installation. formation de givre associée, toujours •...
  • Seite 76: Compartiment Congélateur

    • L’eau s’écoulant de la viande risque Le tableau ci-dessous est un guide de contaminer les autres produits du rapide indiquant comment ranger le réfrigérateur. Les produits carnés doivent plus efficacement les aliments dans le être emballés et les coulures sur les compartiment réfrigérateur.
  • Seite 77 • Ne pas ranger des aliments frais à côté • Le volume spécifié sur la plaque d’aliments congelés car cela risquerait de signalétique de l'appareil indique le faire fondre les aliments congelés. volume sans paniers, couvercles, etc. • Avant de congeler des aliments frais, les •...
  • Seite 78 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Seite 79: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Seite 80: Décongélation

    • Nettoyer le condenseur avec une brosse Si produit équipé d'une lampe LED au moins deux fois par an. Ceci permet Ce produit contient une source lumineuse de réaliser des économies d’énergie et de classe d'efficacité énergétique <E>. d’améliorer le rendement. Si produit équipé...
  • Seite 81: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés SERVICE APRÈS-VENTE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. Si vous rencontrez un problème avec Des bruits d’écoulement de l’eau se votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service s’écoule vers le récipient d’évaporation.
  • Seite 82: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR Le compresseur peut fonctionner bruyamment ou le bruit du compresseur/ ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE réfrigérateur peut augmenter sur certains modèles pendant le fonctionnement dans 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche certaines conditions, notamment lorsque le et bien ventilée, mais pas à la lumière produit est branché...
  • Seite 83: Données Techniques

    9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
  • Seite 84 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 85 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............87 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................87 1.2 Installatiewaarschuwingen....................92 1.3 Tijdens gebruik ......................92 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............94 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............95 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........95 3.2 Display en bedieningspaneel..................96 3.3 Bedienen van uw koelkast ....................96 3.3.1 Instelknop temperatuur ....................96 3.3.2 Temperatuurinstellingen ....................96...
  • Seite 86 8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN ............109 9 TECHNISCHE GEGEVENS ................. 110 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN ..........110 11 SERVICE EN ONDERDELEN ..............110 NL -86...
  • Seite 87: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Seite 88 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Seite 89 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Seite 90 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Seite 91 Als de waterdispenser beschikbaar is Reinig waterreservoirs als deze gedurende 48 uur niet zijn gebruikt; spoel het watersysteem dat op een watertoevoer is aangesloten als er 5 dagen niet getapt NL -91...
  • Seite 92: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Seite 93 • Gebruik geen stekkeradapter. Weggooien van uw oude apparaat • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik Het symbool op het product of door volwassenen. Laat kinderen niet op de verpakking geeft aan dat spelen met het apparaat of aan de deur dit product niet mag worden behandeld als huishoudafval.
  • Seite 94: Beschrijving Van Het Apparaat

    • Dit apparaat werd vervaardigd voor Deze presentatie is alleen bedoeld als huishoudelijk gebruik en is uitsluitend informatie over de onderdelen van het geschikt voor het koelen / bewaren van apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk etenswaren. Het is niet geschikt voor van het toestelmodel variëren.
  • Seite 95: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 1) Bovendeksel waterreservoir 2) Glazen deksel 3) Waterdruppelreservoir 3.1 Informatie over de koeltechnologie 4) Bovendeksel waterreservoir van de nieuwe generatie 5) Deksel waterreservoir Koelkasten met de koeltechnologie van 6) Vergrendeldeksels zijkant de nieuwe generatie hebben een ander 7) Waterreservoir werkingsprincipe dan statische koelkasten.
  • Seite 96: Display En Bedieningspaneel

    3.2 Display en bedieningspaneel Instelknop Instelknop Temperatuuraanduiding Temperatuuraanduiding Lampafdekking temperatuur temperatuur super 3.3 Bedienen van uw koelkast • Om voedsel snel te koelen. • Om seizoensproducten gedurende lange Verlichting (indien beschikbaar) tijd te bewaren. Als het product voor het eerst op het Hoe te gebruiken? stopcontact wordt aangesloten, kan de •...
  • Seite 97: Waarschuwingen Temperatuurinstellingen

    3.4 Waarschuwingen 3.5 Temperatuuraanduiding temperatuurinstellingen Om u te helpen uw koelkast beter in te stellen hebben we deze uitgerust • Uw apparaat is ontworpen om met een temperatuuraanduiding te werken binnen bereiken van omgevingstemperatuur zoals die zich bevindt in het koudste gespecificeerd in de normen, volgens deel.
  • Seite 98: Accessoires

    Om er zeker van te 3.6.2 De bewaardoos zijn dat u een lage U kunt dit vak aanpassen en gebruiken temperatuur in dit voor 2 verschillende functies. gedeelte heeft, (afbeeldingen zijn representatief) zorgt u ervoor dat Schuifdeksel het schap is geplaatst op het niveau van dit symbool, zoals...
  • Seite 99: De Vriesbox

    3.6.3 De vriesbox 3.6.4 De Vers-knop (in bepaalde modellen) De vriesbox maakt voedsel makkelijker toegankelijk. (afbeeldingen zijn representatief) (afbeeldingen zijn representatief) (afbeeldingen zijn representatief) Vriesboxen (afbeeldingen zijn representatief) Als de groentelade vol is, moet de Vers- knop op de voorkant van de groentelade worden geopend.
  • Seite 100: Verstelbaar Deurschap (In Bepaalde Modellen)

    3.6.5 Verstelbaar deurschap (in bepaalde U kunt uw voedingsmiddelen naar wens plaatsen in de extra ontstane ruimte. modellen) Trek het schap naar u toe om het terug te Met het verstelbare deurschap kunt u met brengen naar zijn originele stand. zes verschillende hoogte-instellingen uw gewenste opbergschappen creëren.
  • Seite 101: De Waterdispenser

    3.7 De waterdispenser 4. Ontgrendel de vergrendelingsafdichtingen aan de zijkant om de waterreservoirdeksel los te 3.7.1 Installeren van het waterreservoir maken. 1. Plaats het waterreservoir in de kunststof houden van de deur in de richting van de pijl op het diagram. 5.
  • Seite 102: Installeren Van Het Waterreservoir

    4 BEWAREN VAN VOEDSEL 3.7.4 Installeren van het waterreservoir • Installeer het waterreservoir zoals hieronder aangegeven. 4.1 Koelkastgedeelte • Zorg ervoor dat de kraan en het gat • Om de vochtigheid te verminderen en tijdens de installatie op elkaar aansluiten. de rijpvorming die daarmee gepaard •...
  • Seite 103: Diepvriesgedeelte

    U moet vleesproducten verpakken en Maximale Hoe en waar te Etenswaar gelekte vloeistoffen op de schappen bewaarperiode bewaren schoonmaken. In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen • Plaats geen etenswaren voor de deurschap luchtdoorgang. Boter en In het bestemde 1 week margarine deurschap...
  • Seite 104 maanden vanaf de datum van aankoop • Gebruik het snelvriesschap om te bewaren. thuisbereide gerechten sneller in te vriezen (en al het andere voedsel dat • Zorg er bij de aankoop van snel ingevroren moet worden) dankzij diepvriesproducten voor dat deze zijn het hogere invriesvermogen van het bewaard onder de geschikte condities en snelvriesschap.
  • Seite 105 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Seite 106: Reiniging En Onderhoud

    Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Seite 107: Ontdooien

    6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). • U moet uw apparaat stevig verpakken en met banden of sterke touwen vastmaken en de instructies voor vervoer op de Waterreservoir verpakking opvolgen.
  • Seite 108: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    7 VOORDAT U CONTACT Waterstromingsgeluid komt voor: door water dat naar de verdampbak OPNEEMT MET loopt. Dit geluid is normaal tijdens het KLANTENSERVICE ontdooien. Geluid van blazen van lucht: dit komt Als u een probleem ondervindt met uw voor in bepaalde modellen tijdens apparaat, controleer dan het volgende normale werking van het systeem door voordat u contact op neemt met de...
  • Seite 109: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE De waterdispenser Als de waterstroom niet goed is; BESPAREN Controleer of: 1. Installeer het apparaat in een koele, • Het reservoir goed is geïnstalleerd. goed geventileerde ruimte, maar niet • De pakkingen van het reservoir in direct zonlicht, noch dichtbij een goed zijn bevestigd.
  • Seite 110: Technische Gegevens

    9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
  • Seite 111 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Seite 112 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..............114 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ................114 1.2 Avvertenze di installazione ..................121 1.3 Durante l'uso ......................122 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............124 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 125 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......125 3.2 Display e pannello di controllo ..................126 3.3 Uso del frigorifero .......................126 3.3.1 Pulsante di Impostazione della temperatura ............126...
  • Seite 113 8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO ......139 9 DATI TECNICI ....................140 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA ........140 11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI ............140 IT - 113...
  • Seite 114: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Seite 115 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Seite 116 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Seite 117 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Seite 118 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Seite 119 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Seite 120 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Seite 121: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Seite 122: Durante L'uso

    • La distanza tra l'apparecchio e la parete • Durante la rimozione del ghiaccio dallo retrostante deve essere di massimo 75 scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni da gelo e/o tagli. 1.3 Durante l'uso • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate.
  • Seite 123 Smaltimento Note: Il simbolo del bidone della • Prima di installare e utilizzare spazzatura barrato riportato sul l'apparecchio leggere attentamente il prodotto o sulla sua confezione manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da indica che il dispositivo non deve essere smaltito con altri uso improprio.
  • Seite 124: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE 6) Cestello centrale congelatore 7) Cestello inferiore congelatore DELL'APPARECCHIO 8) Piedini regolabili Questo apparecchio non è destinato all’uso 9) Ripiani in vetro congelatore * come apparecchio a muro. 10) Ripiano portabottiglie 11) Ripiano porta regolabile * / Ripiano della porta 12) Ripiano superiore porta 13) Portauova...
  • Seite 125: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
  • Seite 126: Display E Pannello Di Controllo

    3.2 Display e pannello di controllo Pulsante di Pulsante di impostazione impostazione della Spia della Spia della Portalampada della temperatura temperatura temperatura temperatura super 3.3 Uso del frigorifero Come si usa? • Tenere premuto il tasto di selezione Illuminazione (se disponibile) della temperatura per 5 secondi per Quando l’apparecchio viene collegato attivate la modalità...
  • Seite 127: Avvertenze Relative Alle Impostazioni Di Temperatura

    3.4 Avvertenze relative alle impostazioni SN (temperato esteso): Questo di temperatura apparecchio refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 10 °C • L’apparecchio è progettato per e 32 °C. funzionare agli intervalli di temperatura 3.5 Spia della temperatura ambiente indicati nelle norme, a seconda della classe climatica indicata Per aiutarvi a regolare meglio il vostro...
  • Seite 128: Accessori

    Introduzione di alimenti nella zona più 3.6.2 Contenitore fredda del frigorifero Questo scomparto può essere regolato e Gli alimenti si conservano utilizzato per 2 funzioni diverse. meglio se inseriti nella zona di (Le immagini sono rappresentative) raffreddamento appropriata. La Copertura scorrevole zona più...
  • Seite 129: Cassetti Del Congelatore

    3.6.4 Manopola del fresco (In alcuni Non mettere cibo che si desidera congelare o vassoi di ghiaccio (per modelli) preparare il ghiaccio) in questo (Le immagini sono rappresentative) scomparto. 3.6.3 Cassetti del congelatore I cassetti presenti nello scomparto congelatore facilitano l'accesso agli alimenti in esso conservati.
  • Seite 130: Ripiano Porta Regolabile (In Alcuni Modelli)

    3.6.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni Puoi caricare il cibo come desideri nello spazio extra risultante. Per portare il ripiano modelli) in posizione originale, tirarlo a sé. Possono essere eseguite sei diverse regolazioni dell’altezza per fornire le aree 3.6.7 Ultrafresh (se disponibile) desiderate per la conservazione nel ripiano La tecnologia Ultrafresh aiuta a rimuovere porta regolabile.
  • Seite 131: Il Dispenser D'acqua

    3.7 Il dispenser d’acqua 4. Rilasciare le coperture di blocco laterali per staccare la copertura del serbatoio dell’acqua. 3.7.1 Montaggio del serbatoio dell’acqua 1. Collocare il serbatoio dell’acqua nel supporto di plastica, installandolo nella direzione della freccia sul diagramma. 5. Posizionare il vassoio antigoccia. Premere delicatamente la leva della valvola per servire le bevande.
  • Seite 132: Posizionamento Del Serbatoio Dell'acqua

    4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.7.4 Posizionamento del serbatoio dell’acqua ALIMENTI • Installare il serbatoio dell’acqua come mostrato. 4.1 Scomparto frigorifero • Durante l’installazione, accertare che l’erogatore e il foro corrispondano. • Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina, •...
  • Seite 133: Scomparto Congelatore

    dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di La seguente tabella rappresenta una guida refrigerazione prima della collocazione rapida che illustra il modo più efficiente nell'apparecchio. di conservare all’interno dello scomparto frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. • L'acqua eventualmente rilasciata dalla carne può contaminare altri prodotti Periodo Come e dove presenti nel frigorifero.
  • Seite 134 • Prima di congelare alimenti freschi, • Non ricongelare mai il cibo già suddividerli in porzioni consumabili in un scongelato. Potrebbe essere pericoloso unico pasto. per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. • Una volta scongelato il cibo, consumarlo NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello entro un breve periodo di tempo.
  • Seite 135 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Seite 136: Pulizia E Manutenzione

    Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera...
  • Seite 137: Sbrinamento

    • Pulire il condensatore con una spazzola Se il prodotto è dotato di lampada a LED almeno due volte all'anno. Questa pratica Questo prodotto contiene una sorgente contribuisce a ridurre i consumi energetici luminosa di classe di efficienza energetica e ad aumentare la produttività. <E>.
  • Seite 138: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL nel contenitore di evaporazione. Questo rumore è normale durante lo SERVIZIO ASSISTENZA sbrinamento. Si verifica rumore di soffio d’aria: In Se si verificano problemi con alcuni modelli durante il funzionamento l’apparecchio, controllare quanto segue normale del sistema a causa della prima di contattare il servizio post-vendita.
  • Seite 139: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL Erogatore d'acqua In caso di flusso anomalo dell'acqua RISPARMIO ENERGETICO Verificare se: 1. Installare l'apparecchio in un locale • Il serbatoio è installato fresco e ben ventilato, al riparo dalla correttamente luce solare diretta.Non installare • Le guarnizioni del serbatoio sono l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte montate correttamente.
  • Seite 140: Dati Tecnici

    9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
  • Seite 141 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Seite 142 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............144 1.1 Advertencias de seguridad general ................144 1.2 Advertencias para la instalación .................148 1.3 Durante el uso ......................149 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............151 3 USO DEL APARATO ..................152 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....152 3.2 Pantalla y panel de mando ..................153 3.3 Uso del Frigorífico ......................153 3.3.1 Botón de ajuste de temperatura ................153...
  • Seite 143 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........166 9 DATOS TÉCNICOS ..................167 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ..... 167 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............167 ES - 143...
  • Seite 144: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 145 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 146 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Seite 147 Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Seite 148: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
  • Seite 149: Durante El Uso

    1.3 Durante el uso • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y • No utilice un alargador para conectar el refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite refrigerador-congelador a la red eléctrica. dañar el medioambiente al desechar un •...
  • Seite 150 Notas: • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro.
  • Seite 151: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 5) Cajón superior del congelador 6) Cajón intermedio del congelador Este electrodoméstico no está destinado 7) Cajón inferior del congelador para su uso como un electrodoméstico 8) Patas de nivelación integrado. 9) Estantes de vidrio del congelador * 10) Estante portabotellas 11) Estante de puerta regulable * / Estante de puerta...
  • Seite 152: Uso Del Aparato

    apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos en otro contenedor refrigerado a fin de mantener los alimentos fríos. En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador.
  • Seite 153: Pantalla Y Panel De Mando

    3.2 Pantalla y panel de mando Botón de ajuste Indicador de Botón de ajuste de Indicador de Difusor de luz de temperatura temperatura temperatura temperatura súper bien 3.3 Uso del Frigorífico Activación del modo de ahorro de pantalla Iluminación (si está disponible) •...
  • Seite 154: Advertencias De Ajustes De Temperatura

    minutos, la luz del interior (en caso de SN (temperatura extendida): Este existir) empezará a parpadear. electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas 3.4 Advertencias de ajustes de ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C. temperatura 3.5 Indicador de temperatura •...
  • Seite 155: Accesorios

    Guarde los alimentos en la zona más 3.6.2 Compartimento de fría del frigorífico. almacenamiento de rodillos Los alimentos se conservarán Puede ajustar y utilizar este compartimento mejor si los coloca en la zona para 2 funciones distintas. de refrigeración más (Las imágenes son representativas) adecuada.
  • Seite 156: Compartimento Del Congelador

    3.6.4 Fresh Dial (Dial de frescura) (En No coloque los alimentos que quiera congelar ni cubiteras (para algunos modelos) hacer cubitos de hielo) en este (Las imágenes son representativas) compartimento. 3.6.3 Compartimento del congelador El compartimento del congelador permite acceder a los alimentos más fácilmente. (Las imágenes son representativas) o bien (Las imágenes son representativas)
  • Seite 157: Estante De Puerta Regulable (En Algunos Modelos)

    3.6.5 Estante de puerta regulable Podrá colocar los alimentos como desee en el espacio adicional resultante. Para (En algunos modelos) volver a poner el estante en la posición El estante de puerta regulable ofrece seis original, tire de él hacia usted. alturas diferentes para crear las áreas de almacenamiento que necesite.
  • Seite 158: Dispensador De Agua

    3.7 Dispensador de agua 4. Suelte las cubiertas de bloqueo laterales para desconectar la cubierta del depósito de agua. 3.7.1 Montaje del depósito de agua 1. Coloque el depósito de agua en el soporte plástico de la puerta siguiendo la dirección de la flecha que se muestra en el diagrama.
  • Seite 159: Colocación Del Depósito De Agua

    4 ALMACENAMIENTO DE 3.7.4 Colocación del depósito de agua ALIMENTO • Instale el depósito de agua tal como se muestra. • Al instalar el depósito, asegúrese de que 4.1 Compartimento de refrigerador el grifo y el orificio coincidan. • Para reducir la humedad y evitar la •...
  • Seite 160: Compartimento Del Congelador

    • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
  • Seite 161 • No almacene alimentos frescos junto • El volumen declarado en la etiqueta es a alimentos congelados, ya que estos el equivalente al espacio utilizado sin podrían descongelarse. cestas, cajones ni tapas. • Antes de congelar alimentos frescos, • No vuelva a congelar los alimentos una divídalos en porciones que se puedan vez que ya estén descongelados.
  • Seite 162 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Seite 163: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras...
  • Seite 164: Descongelación

    • Limpie el condensador con un cepillo al Si el producto está equipado con una menos dos veces al año. Esto le ayudará lámpara LED a ahorrar en electricidad y a mejorar la Este producto contiene una fuente de luz productividad.
  • Seite 165: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL ruido es normal durante el proceso de descongelación. SERVICIO DE POSVENTA Ruido de aire circulando: En Si su aparato no funciona adecuadamente, algunos modelos se produce durante el funcionamiento normal del sistema puede que haya un problema menor. debido a la circulación del aire.
  • Seite 166: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR Dispensador de agua ; El flujo de agua no es normal ELECTRICIDAD Compruebe lo siguiente: 1. Instale el aparato en una habitación • El depósito está bien instalado. fresca y bien ventilada, donde no reciba • Las juntas de estanqueidad del la luz directa del sol y no esté...
  • Seite 167: Datos Técnicos

    9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del izquierdo del aparato y en la etiqueta de electrodoméstico para cualquier energía.
  • Seite 168 52516692...

Inhaltsverzeichnis