Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daewoo CKM0389EPEA0-EU Bedienungsanleitung
Daewoo CKM0389EPEA0-EU Bedienungsanleitung

Daewoo CKM0389EPEA0-EU Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis
EN
Fridge - Freezer / User Manual
DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
FR
Réfrigérateur - Congélateur / Guide D'utilisation
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
IT
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
ES
Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
CKM0389EPEA0-EU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daewoo CKM0389EPEA0-EU

  • Seite 1 Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso CKM0389EPEA0-EU...
  • Seite 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 3 USING THE APPLIANCE ................11 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........11 3.2 Display and Control Panel ....................12 3.3 Operating your Fridge....................12 3.3.1 Temperature Set Button .....................12 3.3.2 Temperature Settings ....................12...
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 5 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 8: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 9 tops are tightly closed. used according to environmental protection standards. The separate collection and • When removing ice from the ice-making recycling of WEEE helps to prevent compartment, do not touch it. Ice may negative consequences for the environment cause frost burns and/or cuts. and human health.
  • Seite 10: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * Lamp cover Thermostat knob 2) Refrigerator shelves 3) Crisper cover 4) Crisper 5) Freezer upper basket 6) Freezer middle basket 7) Freezer bottom basket 8) Levelling feet...
  • Seite 11: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Seite 12: Display And Control Panel

    3.2 Display and Control Panel Temperature Temperature Temperature Lamp Cover set button Temperature indicator indicator set button super 3.3 Operating your Fridge During this mode: If you hold down set button for 5 seconds, Lighting (If available) super mode will be deactivated. When the product is plugged in for the The super mode will be cancel first time, the interior lights may turn on 1...
  • Seite 13: Temperature Indicator

    Climate class and meaning: lower position until compressor off periods are obtained again. T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient Store food in the coldest area of the temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. refrigerator.
  • Seite 14: The Storage Box

    3.6.2 The Storage Box 3.6.3 The Freezer Box You can adjust and use this department for The freezer box allows food to be accessed 2 different functions. more easily. (The images are representative) (The images are representative) Sliding cover Your fridge is delivered to you with the cover shown in the open position.
  • Seite 15: The Fresh Dial (In Some Models)

    3.6.4 The Fresh Dial (In some models) 3.6.5 Adjustable Door Shelf (In some models) (The images are representative) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ;...
  • Seite 16: Adjustable Glass Shelf (In Some Models)

    4 FOOD STORAGE 3.6.6 Adjustable Glass Shelf (In some models) Adjustable glass shelf mechanism provides 4.1 Refrigerator Compartment higher storage spaces with a simple • To reduce humidity and avoid the movement. To cover the glass shelf, push consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator.
  • Seite 17: Freezer Compartment

    • Consume packaged foods before the Maximum How and where to Food recommended expiry date. storage time store Do not allow food to come into contact with Bottled Until the the temperature sensor, which is located products expiry date On the designated e.g.
  • Seite 18 • Do not purchase frozen food if the • The freezer volume stated on the label is packaging shows signs of humidity the volume without baskets, covers, and and abnormal swelling. It is probable so on. that it has been stored at an unsuitable •...
  • Seite 19 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) In its packaging, or in an aluminium or plastic Caviar 2 - 3 container Snails In salty water, or in an aluminium or plastic container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND • Remove the water tray from its position by removing the screws (if it has screws). MAINTENANCE Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from Disconnect the unit from the power forming.
  • Seite 21: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If you are experiencing a problem with 6.1 Transportation and Changing your appliance, please check the following Positioning before contacting the after-sales service. Your appliance is not operating • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
  • Seite 22: Tips For Saving Energy

    with the door joint are warm • The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not Especially during summer (warm seasons), suitable for commercial or common use. the surfaces in contact with the door joint If the consumer uses the appliance in a may become warmer during the operation way that does not comply with this, we...
  • Seite 23: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Seite 24 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 25 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................26 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................26 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............30 1.3 Im Betrieb ........................31 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................34 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 35 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........35 3.2 Display und Bedienfeld ....................36 3.3 Bedienen des Kühlgeräts .....................36 3.3.1 Temperatureinstelltaste .....................36 3.3.2 Temperatureinstellungen ...................36...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 27 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 28 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 29 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 30: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Seite 31: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht CE-Konformitätserklärung über ein Verlängerungskabel an das Wir bestätigen, dass unsere Produkte Stromnetz anschließen. die Anforderungen der anzuwendenden • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Europäischen Verordnungen, Richtlinien alten Stecker verwenden. und Entscheidungen sowie der •...
  • Seite 32 Entsorgung (AT) Entsorgung (CH) Das Symbol der Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Seite 33 Élimination des déchets (CH) metodi che è possibile utilizzare per restituire un vecchio apparecchio al Le symbole de la poubelle momento della consegna del nuovo barrée sur le produit ou son apparecchio. emballage signifie que l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit Rimuovi, se possibile, tutte le batterie e être éliminé...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen. Lampenabdeckung Thermostat Kühlschrank A) Kühlteil B) Gefrierteil 1) Weinregal * 2) Kühlfachablage 3) Gemüsefachabdeckplatte 4) Gemüsefach 5) Obere Gefrierfachschublade 6) Mittlere Gefrierfachschublade 7) Freezer bottom basket 8) Untere Gefrierfachschublade 9) Verstellbare Füße 10) Flaschenablage 11) Verstellbares Türfach * / Türfach 12) Obere Türfach...
  • Seite 35: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Seite 36: Display Und Bedienfeld

    3.2 Display und Bedienfeld Temperatureinstelltaste Lampenabdeckung Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste Temperaturanzeiger oder super 3.3 Bedienen des Kühlgeräts Wenn der Kühlschrank kälter ist 3.3.4 Superkühlmodus Beleuchtung (falls vorhanden) Wann sollte er eingesetzt werden? Beim erstmaligen Anschließen des • Zum Kühlen großer Lebensmittelmengen. Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer •...
  • Seite 37: Temperaturanzeiger

    • Nach dem ersten Einschalten benötigt die Temperatureinstellung verändert das Gerät 24 Stunden, um die wurde, sollten Sie warten, bis sich Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen die Temperatur im Gerät stabilisiert Sie während dieser Zeit nicht die Tür hat und danach können Sie weitere und füllen Sie das Gerät nicht mit großen erforderliche Temperaturveränderungen Mengen an Lebensmitteln.
  • Seite 38: Zubehör

    muss sich auf der Höhe der Pfeilspitze Verwendung als 0 °C-Fach: befinden. Der kälteste Bereich befindet sich Wenn Sie dieses Fach als 0 °C-Fach unterhalb. verwenden möchten, müssen Sie den Das diese Ablagen entfernt werden Schieber (siehe Abbildung) öffnen. können, müssen Sie dafür sorgen, dass Verwendung als Gemüsefach: sich diese immer auf der gleichen Höhe Wenn Sie dieses Fach als Gemüsefach...
  • Seite 39: Gefrierbox

    3.6.3 Gefrierbox 3.6.4 Der Frischeregler (In einigen Modellen) Die Gefrierbox ermöglicht einen einfacheren Zugang zum Gefriergut. (Die Abbildungen sind beispielhaft) (Die Abbildungen sind beispielhaft) oder (Die Abbildungen sind beispielhaft) Gefrierboxen oder (Die Abbildungen sind beispielhaft) Bei vollem Gemüsefach sollte der Frischeregler vorne am Gemüsefach geöffnet werden.
  • Seite 40: Verstellbares Türfach (Bei Einigen Modellen)

    3.6.5 Verstellbares Türfach (bei einigen 3.6.6 Verstellbares Glasablage (bei Modellen) einigen Modellen) Sie können mit dem verstellbaren Türfach Verstellbaren Glasablagenmechanismus sechs verschiedene Höhen einstellen bietet mehr Stauraum mit einer einfachen und sich so den jeweils benötigten Raum Bewegung. Zum Abdecken der Glasablage schaffen.
  • Seite 41: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie 4.1 Kühlteil Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets auf den Fachböden ab. in verschlossenen Behältern im •...
  • Seite 42: Gefrierteil

    In der folgenden Tabelle sind die • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht wichtigsten Lebensmittelgruppen und die neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer diese sonst angetaut werden können. im Kühlteil aufgeführt. • Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Seite 43 • Die auf den Produkten angegebenen • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage Volumenangaben beziehen sich immer zum schnelleren Einfrieren von auf die Lebensmittel ohne Verpackung. Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren • Bitte frieren Sie einmal werden sollen) aufgrund der höheren gefrorene Lebensmittel nach Gefrierleistung der Tiefkühlablage.
  • Seite 44 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren 10 - 13 Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren Kohl Putzen und blanchieren 6 - 8 Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 - 10 herauslösen und blanchieren...
  • Seite 45: Reinigung Und Wartung

    5 REINIGUNG UND WARTUNG • Entfernen Sie die Wasserschale aus ihrer Position, indem Sie die Schrauben Trennen Sie das Gerät vor dem entfernen (falls sie Schrauben hat). Reinigen vom Netz. Reinigen Sie diese in bestimmten Zeitabständen mit Seifenlauge. Dadurch Schütten Sie kein Wasser über das wird eine Geruchsbildung verhindert.
  • Seite 46: Versand Und Umsetzung

    6 VERSAND UND UMSETZUNG 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST 6.1 Transportieren und Umstellen Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie bitte die • Die Originalverpackung und das folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Schaumstofffüllmaterial können für Kundendienst wenden.
  • Seite 47 Es treten Luftblasgeräusche auf: Empfehlungen Bei einigen Modellen während des • Wenn Sie das Gerät ausschalten normalen Betriebs des Systems oder vom Netz nehmen, warten Sie aufgrund der Luftzirkulation. vor dem erneuten Einschalten bzw. Die Kanten desGeräts, die mit der Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Türfuge in Berührung kommen, sind anderenfalls der Kompressor beschädigt...
  • Seite 48: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Seite 49: Informationen Für Prüfinstitute

    10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
  • Seite 50 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 51 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 52 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............52 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................57 1.3 En cours d’utilisation.....................58 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............60 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............61 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....61 3.2 Panneau d'affichage et de commande .................62 3.3 Utilisation du réfrigérateur ....................62 3.3.1 Touche de réglage de la température ................62...
  • Seite 52: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 53 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 54 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 55 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 56 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 57: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Seite 58: En Cours D'utilisation

    1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Seite 59 l’appareil pourrait contenir des substances dangereuses pour l’environnement et la santé humaine s’il ne sont pas utilisés dans le respect des standards de protection de l’environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant, vous aidez à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé...
  • Seite 60: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Tiroir supérieur du congélateur Ampoule et protection Thermostat...
  • Seite 61: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Seite 62: Panneau D'affichage Et De Commande

    3.2 Panneau d'affichage et de commande Touche de réglage Couvercle de Indicateur de Touche de réglage de Indicateur de de la température l'ampoule température la température température éco super 3.3 Utilisation du réfrigérateur Si le réfrigérateur est plus froid 3.3.4 Mode Super refroidissement Éclairage (le cas échéant) Pour quel usage ? Lors de la première mise sous tension de...
  • Seite 63: Indicateur De Température

    • Les réglages de température doivent être 3.5 Indicateur de température effectués en fonction de la fréquence Pour vous aider au bon réglage de votre d’ouverture de la porte, de la quantité de appareil, nous avons équipé votre nourriture conservée dans l’appareil et de réfrigérateur d’un indicateur de la température ambiante de la pièce où...
  • Seite 64: Accessoires

    plus froide se situe juste au-dessus du bac 3.6.2 Tiroir à roulettes à légumes. Ce compartiment peut être utilisé et réglé Le symbole ci-contre indique pour 2 fonctions différentes. l’emplacement de la zone la plus froide de (Les images sont représentatives) votre réfrigérateur.
  • Seite 65: Le Bac Congélateur

    3.6.4 Molette du bac à aliments frais (Sur Ne pas placer d’aliments destinés à être congelés ou de bacs à glaçons (pour certains modèles) faire de la glace) dans ce compartiment. (Les images sont représentatives) 3.6.3 Le bac congélateur Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments.
  • Seite 66: Balconnet Réglable (Dans Certains Modèles)

    3.6.5 Balconnet réglable (Dans certains 3.6.6 Étagère en verre réglable (Dans modèles) certains modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent Le mécanisme de l'étagère en verre être effectués afin d’obtenir les zones de permet, d'un simple mouvement, d'obtenir rangement nécessaires grâce au balconnet plus d'espace de conservation.
  • Seite 67: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. • Pour diminuer l’humidité et éviter la •...
  • Seite 68: Compartiment Congélateur

    Le tableau ci-dessous est un guide • Ne pas ranger des aliments frais à côté rapide indiquant comment ranger le d’aliments congelés car cela risquerait de plus efficacement les aliments dans le faire fondre les aliments congelés. compartiment réfrigérateur. • Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à...
  • Seite 69 • Le volume spécifié sur la plaque • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère signalétique de l'appareil indique le de congélation rapide pour les denrées volume sans paniers, couvercles, etc. domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande •...
  • Seite 70 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Haricots verts et Laver, couper en petits morceaux et porter à 10 à 13 haricots ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à...
  • Seite 71: Nettoyage Et Entretien

    5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • S’assurer que la fiche de votre réfrigérateur est débranchée avant de Débranchez l'appareil de l’alimentation nettoyer le bac à eau. électrique avant de le nettoyer. • Retirer le bac à eau de sa position en Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y dévissant les vis (s’il en dispose).
  • Seite 72: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET 7 AVANT DE CONTACTER LE CHANGEMENT DE PLACE SERVICE APRÈS-VENTE Si vous rencontrez un problème avec 6.1 Transport et changement de place votre appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service • L’emballage d’origine et la mousse après-vente.
  • Seite 73 Des bruits de bouillonnement et des Le compresseur peut fonctionner projections se produisent : Causés bruyamment ou le bruit du compresseur/ par l’écoulement du réfrigérant dans les réfrigérateur peut augmenter sur certains tubes du système. modèles pendant le fonctionnement dans certaines conditions, notamment lorsque le Des bruits d’écoulement de l’eau se produit est branché...
  • Seite 74: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Seite 75: Informations Pour Les Instituts De Test

    10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
  • Seite 76 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Seite 77 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 78 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................78 1.2 Avvertenze di installazione ...................85 1.3 Durante l'uso ........................86 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............88 3 USO DELL'APPARECCHIO ................89 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......89 3.2 Display e pannello di controllo ..................90 3.3 Uso del frigorifero ......................90 3.3.1 Pulsante di Impostazione della temperatura .............90...
  • Seite 78: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Seite 79 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Seite 80 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Seite 81 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Seite 82 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Seite 83 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Seite 84 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Seite 85: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Seite 86: Durante L'uso

    • La distanza tra l'apparecchio e la parete toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni retrostante deve essere di massimo 75 da gelo e/o tagli. • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto •...
  • Seite 87 Smaltiment Note: Il simbolo del bidone della • Prima di installare e utilizzare spazzatura barrato riportato sul l'apparecchio leggere attentamente il prodotto o sulla sua confezione manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da indica che il dispositivo non deve essere smaltito con altri uso improprio.
  • Seite 88: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. A) Scomparto frigorifero B) Scomparto congelatore 1) Scaffalatura per il vino * 2) Ripiani del frigorifero 3) Coperchio del contenitore 4) Contenitore 5) Cestello superiore congelatore Lampada frigorifero Termostato 6) Cestello centrale congelatore 7) Cestello inferiore congelatore...
  • Seite 89: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
  • Seite 90: Display E Pannello Di Controllo

    3.2 Display e pannello di controllo Pulsante di Pulsante di impostazione impostazione della Spia della Spia della Portalampada della temperatura temperatura temperatura temperatura super 3.3 Uso del frigorifero Se il frigorifero è in modalità super freddo Illuminazione (se disponibile) 3.3.4 Modalità Super Cool (super freddo) Quando l’apparecchio viene collegato Quando si usa? all’alimentazione per la prima volta, le luci...
  • Seite 91: Spia Della Temperatura

    all’interno dell’apparecchio e della "OK" viene visualizzato su sfondo nero, temperatura ambiente del luogo in cui si è difficile vedere questa indicazione se trova l’apparecchio. la spia della temperatura è scarsamente • Quando l'apparecchio viene acceso per illuminata. la prima volta, esso va mantenuto in Per vedere chiaramente l'indicazione, è...
  • Seite 92: Accessori

    Il limite superiore della zona più fredda è Da utilizzare per scomparto 0°C: indicato dal lato inferiore dell'adesivo (testa Se si desidera utilizzare questo scomparto della freccia). Il ripiano superiore della zona come cassetta 0°C, è necessario più fredda deve essere allo stesso livello portare la copertura scorrevole (indicata della testa della freccia.
  • Seite 93: Cassetti Del Congelatore

    3.6.3 Cassetti del congelatore 3.6.4 Manopola del fresco (In alcuni modelli) I cassetti presenti nello scomparto congelatore facilitano l'accesso agli alimenti (Le immagini sono rappresentative) in esso conservati. (Le immagini sono rappresentative) (Le immagini sono rappresentative) Cassetti del congelatore (Le immagini sono rappresentative) Se lo scomparto frutta e verdura è...
  • Seite 94: Ripiano Porta Regolabile (In Alcuni Modelli)

    3.6.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni 3.6.6 Ripiano di vetro regolabile (in modelli) alcuni modelli) Possono essere eseguite sei diverse Il meccanismo di ripiano di vetro regolabile regolazioni dell’altezza per fornire le aree fornisce maggiore spazio di conservazione desiderate per la conservazione nel ripiano con un movimento semplice Per coprire il porta regolabile.
  • Seite 95: Conservazione Degli Alimenti

    4 CONSERVAZIONE DEGLI dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di refrigerazione prima della collocazione ALIMENTI nell'apparecchio. • L'acqua eventualmente rilasciata dalla 4.1 Scomparto frigorifero carne può contaminare altri prodotti presenti nel frigorifero. Si raccomanda di • Per ridurre l'umidità ed evitare la confezionare le carni e di pulire i ripiani conseguente formazione di brina, da eventuali perdite di liquido.
  • Seite 96: Scomparto Congelatore

    La seguente tabella rappresenta una guida • Prima di congelare alimenti freschi, rapida che illustra il modo più efficiente suddividerli in porzioni consumabili in un di conservare all’interno dello scomparto unico pasto. frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. • Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
  • Seite 97 • Non ricongelare mai il cibo già .Utilizzare il ripiano "fast freezing" per scongelato. Potrebbe essere pericoloso congelare il cibo di casa (e ogni altro per la salute, poiché potrebbe causare cibo che deve congelare rapidamente) un’intossicazione alimentare. più rapidamente, grazie alla potenza di congelamento maggiore del ripiano di NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello raffreddamento.
  • Seite 98 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Fagiolini e fagioli Lavare, tagliare in piccoli pezzi e bollire in acqua 10 - 13 Fagioli Sgusciare, lavare e far bollire in acqua Cavoli Pulire e bollire in acqua 6 - 8 Carota Pulire, tagliare a fette e bollire in acqua Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il...
  • Seite 99: Pulizia E Manutenzione

    5 PULIZIA E MANUTENZIONE • Accertarsi di scollegare la spina dell’apparecchio prima di pulire la Scollegare l'apparecchio dalla rete vaschetta raccogligocce. elettrica prima di pulirlo. • Rimuovere la vaschetta raccogligocce Non lavare l'apparecchio versandovi dalla propria posizione rimuovendo le sopra acqua. eventuali viti.
  • Seite 100: Trasporto Eriposizionamento

    6 TRASPORTO E 7 PRIMA DI CONTATTARE IL RIPOSIZIONAMENTO SERVIZIO ASSISTENZA Se si verificano problemi con 6.1 Trasporto e riposizionamento l’apparecchio, controllare quanto segue prima di contattare il servizio post-vendita. • È possibile conservare l'imballaggio L’apparecchio non funziona originale e le protezioni antiurto in vista Verificare che: di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
  • Seite 101 nel contenitore di evaporazione. Raccomandazioni Questo rumore è normale durante lo • Se l'apparecchio viene spento o sbrinamento. scollegato dalla rete elettrica, per evitare Si verifica rumore di soffio d’aria: In danni al compressore attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare l'alimentazione alcuni modelli durante il funzionamento o riaccendere l'apparecchio.
  • Seite 102: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Seite 103: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    10 INFORMAZIONI PER GLI 11 ASSISTENZA E SERVIZIO ISTITUTI DI PROVA CLIENTI L'installazione e la preparazione Utilizzare sempre ricambi originali. dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di Quando si contatta il nostro Centro di EcoDesign devono essere conformi a EN Assistenza Autorizzato, assicurarsi di 62552.
  • Seite 104 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 105 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............... 106 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ...............106 1.2 Installatiewaarschuwingen..................110 1.3 Tijdens gebruik ......................110 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............ 112 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 113 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........113 3.2 Display en bedieningspaneel..................114 3.3 Bedienen van uw koelkast ..................114 3.3.1 Instelknop temperatuur ....................114 3.3.2 Temperatuurinstellingen ..................114...
  • Seite 106: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Seite 107 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Seite 108 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Seite 109 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Seite 110: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Seite 111 • Gebruik geen stekkeradapter. Weggooien van uw oude apparaat • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik Het symbool op het product of door volwassenen. Laat kinderen niet op de verpakking geeft aan dat spelen met het apparaat of aan de deur dit product niet mag worden behandeld als huishoudafval.
  • Seite 112: Beschrijving Van Het Apparaat

    • Dit apparaat werd vervaardigd voor huishoudelijk gebruik en is uitsluitend geschikt voor het koelen / bewaren van etenswaren. Het is niet geschikt voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik en/of het bewaren van andere substanties dan etenswaren. Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor verliezen die worden geleden door onjuist gebruik van het apparaat.
  • Seite 113: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie Koelkasten met de koeltechnologie van de nieuwe generatie hebben een ander werkingsprincipe dan statische koelkasten. Andere (statische) koelkasten kunnen vorming van ijs in het vriesgedeelte veroorzaken door het openen van de deur en de vochtigheid in het voedsel.
  • Seite 114: Display En Bedieningspaneel

    3.2 Display en bedieningspaneel Instelknop Instelknop temperatuur Temperatuuraanduiding Lampafdekking Temperatuuraanduiding temperatuur snel 3.3 Bedienen van uw koelkast • Om voedsel snel te koelen. • Om seizoensproducten gedurende lange Verlichting (indien beschikbaar) tijd te bewaren. Als het product voor het eerst op het Hoe te gebruiken? stopcontact wordt aangesloten, kan de •...
  • Seite 115: Temperatuuraanduiding

    • Er wordt gebruik gemaakt van een OPMERKING: Nadat de deur vertragingsfunctie van 5 minuten om te herhaaldelijk (of voor langere tijd) is voorkomen dat de compressor van uw geopend of nadat er vers voedsel in het apparaat beschadigt als u de stekker apparaat is geplaatst, is het normaal dat de van het apparaat in het stopcontact aanduiding ‘OK’...
  • Seite 116: Accessoires

    3.6 Accessoires plaats van in de diepvries of het koelkastgedeelte, behoudt het voedsel Visuele en tekstuele omschrijvingen op langer zijn versheid en smaak terwijl het er het gedeelte van de accessoires kunnen ook verser uit blijft zien. Verwijder het afhankelijk van het model van uw koelschap als het vuil is en was het met apparaat variëren.
  • Seite 117: De Vers-Knop (In Bepaalde Modellen)

    Verwijderen van de vriesbox: 3.6.5 Verstelbaar deurschap (in bepaalde modellen) • Trek de box zover mogelijk naar buiten • Trek de voorkant van de box omhoog en Met het verstelbare deurschap kunt u met naar buiten zes verschillende hoogte-instellingen uw gewenste opbergschappen creëren.
  • Seite 118: Verstelbaar Glazen Schap (In Bepaalde Modellen)

    4 BEWAREN VAN VOEDSEL 3.6.6 Verstelbaar glazen schap (in bepaalde modellen) Het mechanisme van het verstelbare 4.1 Koelkastgedeelte glazen schap geeft meer opbergruimte met • Om de vochtigheid te verminderen en een eenvoudige beweging. Druk op het de rijpvorming die daarmee gepaard glazen schap om het te vergroten.
  • Seite 119: Diepvriesgedeelte

    U moet vleesproducten verpakken en Maximale Hoe en waar te Etenswaar gelekte vloeistoffen op de schappen bewaarperiode bewaren schoonmaken. In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen • Plaats geen etenswaren voor de deurschap luchtdoorgang. Boter en In het bestemde 1 week margarine deurschap...
  • Seite 120 maanden vanaf de datum van aankoop • Gebruik het snelvriesschap om te bewaren. thuisbereide gerechten sneller in te vriezen (en al het andere voedsel dat • Zorg er bij de aankoop van snel ingevroren moet worden) dankzij diepvriesproducten voor dat deze zijn het hogere invriesvermogen van het bewaard onder de geschikte condities en snelvriesschap.
  • Seite 121 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Seite 122: Reiniging En Onderhoud

    Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Seite 123: Ontdooien

    6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). • U moet uw apparaat stevig verpakken en met banden of sterke touwen vastmaken en de instructies voor vervoer op de Waterreservoir verpakking opvolgen.
  • Seite 124: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    7 VOORDAT U CONTACT Waterstromingsgeluid komt voor: door water dat naar de verdampbak OPNEEMT MET loopt. Dit geluid is normaal tijdens het KLANTENSERVICE ontdooien. Geluid van blazen van lucht: dit komt Als u een probleem ondervindt met uw voor in bepaalde modellen tijdens apparaat, controleer dan het volgende normale werking van het systeem door voordat u contact op neemt met de...
  • Seite 125: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE Aanbevelingen • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld BESPAREN is of de stekker uit het stopcontact is getrokken 5 minuten voordat u de stekker 1. Installeer het apparaat in een koele, weer terugsteekt of het apparaat weer goed geventileerde ruimte, maar niet inschakelt om te voorkomen dat de in direct zonlicht, noch dichtbij een...
  • Seite 126: Technische Gegevens

    9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
  • Seite 127 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Seite 128 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............129 1.1 Advertencias de seguridad general ................129 1.2 Advertencias para la instalación .................133 1.3 Durante el uso ......................134 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............136 3 USO DEL APARATO ..................137 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....137 3.2 Pantalla y panel de mando ..................138 3.3 Uso del Frigorífico ......................138 3.3.1 Botón de ajuste de temperatura ................138...
  • Seite 129: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 130 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 131 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Seite 132 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Seite 133: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
  • Seite 134: Durante El Uso

    1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. • No utilice un alargador para conectar el Declaración de conformidad de la CE refrigerador-congelador a la red eléctrica. Declaramos que nuestros productos • No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos.
  • Seite 135 • Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará...
  • Seite 136: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado. Tapa de caja de Perilla del termostato lámpara A) Compartimento de refrigerador B) Compartimento de congelador 1) Estante para vino * 2) Estantes de refrigerador 3) Cubierta de cajón para fruta y verdura 4) Cajón para fruta y verdura 5) Cajón superior del congelador...
  • Seite 137: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se mezclarán los olores. 3.1 Información sobre la tecnología de Como resultado, su refrigerador con refrigeración de última generación tecnología de última generación, no solo le proporciona una enorme capacidad y un Los frigoríficos con tecnología de aspecto elegante, sino que además es más...
  • Seite 138: Pantalla Y Panel De Mando

    3.2 Pantalla y panel de mando Botón de ajuste de Indicador de Indicador de Botón de ajuste de Difusor de luz temperatura temperatura temperatura temperatura súper o bien 3.3 Uso del Frigorífico Si el frigorífico está más frío 3.3.4 Modo de superrefrigeración Iluminación (si está...
  • Seite 139: Indicador De Temperatura

    • Los ajustes de temperatura deben 3.5 Indicador de temperatura realizarse en función de la frecuencia con Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo la que se abre la puerta, la cantidad de hemos equipado con un indicador alimentos que se conservan en el interior de temperatura ubicado en la del aparato y la temperatura ambiental zona más fría.
  • Seite 140: Accesorios

    encuentra justo encima del cajón. 3.6.2 Compartimento de almacenamiento de rodillos El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigorífico. Puede ajustar y utilizar este compartimento Para asegurarse de para 2 funciones distintas. que la temperatura (Las imágenes son representativas) de esta zona sea Cubierta deslizante baja, asegúrese de...
  • Seite 141: Compartimento Del Congelador

    3.6.4 Fresh Dial (Dial de frescura) (En No coloque los alimentos que quiera congelar ni cubiteras (para algunos modelos) hacer cubitos de hielo) en este (Las imágenes son representativas) compartimento. 3.6.3 Compartimento del congelador El compartimento del congelador permite acceder a los alimentos más fácilmente. (Las imágenes son representativas) o bien (Las imágenes son representativas)
  • Seite 142: Estante De Puerta Regulable (En Algunos Modelos)

    3.6.5 Estante de puerta regulable 3.6.6 Estante de Cristal Ajustable (En (En algunos modelos) algunos modelos) El estante de puerta regulable ofrece seis El mecanismo del estante de cristal alturas diferentes para crear las áreas de ajustable proporciona un mayor espacio almacenamiento que necesite.
  • Seite 143: Almacenamiento De Alimento

    4 ALMACENAMIENTO DE ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador. ALIMENTO • El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya 4.1 Compartimento de refrigerador en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido •...
  • Seite 144: Compartimento Del Congelador

    La siguiente tabla le servirá de referencia podrían descongelarse. rápida para determinar la manera más • Antes de congelar alimentos frescos, eficaz de almacenar en el refrigerador los divídalos en porciones que se puedan principales grupos de alimentos. consumir de una sentada. •...
  • Seite 145 • No vuelva a congelar los alimentos una • Use el estante de congelación rápida vez que ya estén descongelados. Puede para congelar alimentos cocinados por suponer un peligro sanitario, ya que usted (y cualquier otro alimento que puede causar intoxicación. necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de NOTA: Si intenta abrir la puerta del...
  • Seite 146 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón Pimienta 8 - 10 y hervir en agua.
  • Seite 147: Limpieza Y Mantenimiento

    5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del aparato antes de limpiar la Antes de realizar tareas de limpieza, bandeja de agua. desconecte la unidad del suministro • Retire la bandeja de agua de su posición eléctrico.
  • Seite 148: Transporte Yreubicación

    6 TRANSPORTE Y 7 ANTES DE LLAMAR AL REUBICACIÓN SERVICIO DE POSVENTA Si su aparato no funciona adecuadamente, 6.1 Transporte y reubicación puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente. • El embalaje original y la espuma Su aparato no funciona se pueden conservar para volver a Compruebe lo siguiente: transportar el aparato (opcional).
  • Seite 149 ruido es normal durante el proceso de Recomendaciones descongelación. • Durante los cortes del suministro Ruido de aire circulando: En eléctrico apague el aparato para impedir algunos modelos se produce durante que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre el funcionamiento normal del sistema 5 minutos para volver a enchufar el debido a la circulación del aire.
  • Seite 150: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Seite 151: Información Para Los Institutos De Pruebas

    10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del Utilice siempre recambios originales. electrodoméstico para cualquier Cuando comunique con nuestro Centro de verificación de Diseño Ecológico deberá Servicio Autorizado, asegúrese de tener los cumplir con la norma EN 62552.
  • Seite 152 52513629...

Inhaltsverzeichnis