Seite 1
Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide d’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso CKM0373EWNA0-EU CKM0373EPNA0-EU...
Seite 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........9 3.2 Display and Control Panel ....................10 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................10 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................10 3.3.2 Cooler Temperature Settings ..................10...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Seite 9
high alcohol content vertically in the contain substances which are harmful for fridge compartment and make sure their the environment and human health if not tops are tightly closed. used according to environmental protection standards. The separate collection and • When removing ice from the ice-making recycling of WEEE helps to prevent compartment, do not touch it.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3.2 Display and Control Panel automatically when the temperature of the freezer compartment is set to -18°C. 3.3.2 Cooler Temperature Settings • The initial temperature value for the cooler setting indicator is +4 °C. • Press the cooler button once. •...
temperature. allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this Recommended Settings for the Freezer time, do not open the door and do not and Cooler Compartment Temperature keep a large quantity of food inside. Freezer Cooler Remarks...
temperature indicator. If « OK » does not the coldest area is indicated by the lower appear, this means temperature has not side of the sticker (head of the arrow). been set properly The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head.
or ice trays (to make ice) in the Chiller (The images are representative) compartment. 3.6.4 The Fresh Dial (In some models) (The images are representative) Freezer boxes Freezer upper cover Removing the freezer box: (The images are representative) • Pull the box out as far as possible •...
height you need by moving up and down. • The location of your ioniser device may After you get the position that you want the vary from product to product. door shelf, release the buttons on the side 4 FOOD STORAGE of the door shelf (Fig.2) Before releasing the door shelf, move up down and make sure the door shelf is fixed.
contaminate other products in the Maximum How and where to Food refrigerator. You should package meat storage time store products and clean any leakages on the Wrap in plastic foil, shelves. Meat and bags, or in a meat 2 - 3 days fish container and store •...
Seite 17
storing frozen food. If no information is provided food, should not be stored for more than 3 months from the date of purchase. • When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged.
Seite 18
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
• Remove the water tray from its position 6.2 Repositioning the Door by removing the screws (if it has screws). • It is not possible to change the opening Clean it with soapy water at specific time direction of your appliance door if intervals.
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Seite 22
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY There is a build-up of humidity inside the appliance 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • All food is packed properly. Containers and not near a heat source (such as a must be dry before being placed in the radiator or oven) otherwise an insulating appliance.
9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
Seite 25
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Seite 26
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................26 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................26 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............30 1.3 Im Betrieb ........................31 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................33 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 34 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........34 3.2 Display und Bedienfeld ....................35 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................35 3.3.1 Gefriertemperatureinstellungen .................35 3.3.2 Kühltemperatureinstellungen ..................35...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 28
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 29
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 30
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
Seite 33
Entsorgung (AT) Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten "Das Symbol der kommunalen Sammelstelle für Elektro- durchgestrichenen Abfalltonne und Elektronikaltgeräte, z.B. einem auf Rädern auf dem Produkt Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen oder seiner Verpackung erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. bedeutet, dass das Gerät nicht Kommunalverwaltung.
qui peuvent être retirées de manière non Hinweise: destructive avant de vous débarrasser • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung du produit. Nous attirons votre attention sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät sur le fait que vous êtes vous-même aufstellen und verwenden. Es wird keine responsable de la suppression Haftung für Schäden infolge von falscher données personnelles...
3 VERWENDEN DES GERÄTS unterschiedlich. A) Kühlteil 3.1 Informationen zur Kühltechnologie B) Gefrierteil der neuen Generation 1) Weinregal * 2) Kühlfachablage Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten 3) Ionisierer * mit einer anderen Methode als Geräte mit 4) 0°C- Fach * statischem Kühlsystem.
3.2 Display und Bedienfeld erneut betätigen, wird eine niedrigere Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C und -24 °C). • Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Gerät wieder auf -16 °C eingestellt. HINWEIS: Der Energiesparmodus wird automatisch aktiviert, wenn die Temperatur des Tiefkühlbereichs auf -18 °C eingestellt wird.
Hinweis: nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in Umgebungen zu betreiben, die außerhalb • Welche Menge frischer Lebensmittel der angegebenen Temperaturbereiche Sie maximal (in Kilogramm) innerhalb liegen. So vermeiden Sie Schäden an 24 Stunden einfrieren können, ist am den Gerätekomponenten. Typenschild angegeben. •...
im Gefrierschrank verdirbt. Sobald die Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind. Umgebungstemperatur wieder den Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten normalen Wert erreicht, können Sie das Bereich des Kühlschranks. Gerät wie gewöhnlich verwenden. Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie 3.5 Temperaturanzeiger sie in den geeignetsten Kühlbereich legen.
3.6.3 Die Fischhaltelade (In einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) 0 oC-Fach 3.6.2 Gefrierbox Die Gefrierbox ermöglicht einen einfacheren Zugang zum Gefriergut. (Die Abbildungen sind beispielhaft) Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern aufbewahrt werden, bleiben länger frisch und aromatisch und behalten ihr frisches Aussehen.
beladenen Türablage müssen Sie die (Die Abbildungen sind beispielhaft) Ablage durch Stützen der Unterseite halten. Andernfalls könnte die Türablage aufgrund des Gewichts aus den Schienen rutschen. Dabei könnten Türablage und/oder Schienen beschädigt werden. 3.6.6 Verstellbares Glasablage (bei einigen Modellen) Verstellbaren Glasablagenmechanismus bietet mehr Stauraum mit einer einfachen Bewegung.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. • Das aus dem Fleisch austretende 4.1 Kühlteil Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Unter normalen Betriebsumständen, genügt Fleischprodukte deshalb immer gut und es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten / +6 C.
wichtigsten Lebensmittelgruppen und die • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da im Kühlteil aufgeführt. diese sonst angetaut werden können. • Frieren Sie frische Lebensmittel Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort portionsweise ein. Lagerdauer •...
Seite 43
auf die Lebensmittel ohne Verpackung. • Bitte frieren Sie einmal gefrorene Lebensmittel nach dem Auftauen nicht wieder ein. Es kann gesundheitsschädlich sein, da möglicherweise giftige Stoffwechselprodukte entstehen können. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt.
Seite 44
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren 10 - 13 Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren Kohl Putzen und blanchieren 6 - 8 Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 - 10 herauslösen und blanchieren...
5 REINIGUNG UND WARTUNG • Entfernen Sie die Wasserschale aus ihrer Position, indem Sie die Schrauben Trennen Sie das Gerät vor dem entfernen (falls sie Schrauben hat). Reinigen vom Netz. Reinigen Sie diese in bestimmten Zeitabständen mit Seifenlauge. Dadurch Schütten Sie kein Wasser über das wird eine Geruchsbildung verhindert.
6.2 Türanschlag ändern • Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung Ihrer Gerätetür zu ändern, wenn Türgriffe an der Vorderseite der Gerätetür angebracht sind. • Es ist möglich, die Öffnungsrichtung der Tür bei Modellen ohne Griffe zu ändern. • Wenn die Türöffnungsrichtung Ihres Geräts geändert werden kann, wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kundendienststelle, um die...
Seite 47
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Tiefkühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellgefrierfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist. Halten Sie die Türen geschlossen, damit die richtige Temperatur schneller Diese Warnung wird erreicht wird.
Seite 48
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm Kundendienst wenden. Besonders im Sommer (heißes Wetter)), Ihr Gerät ist nicht in Betrieb die Oberflächen, die die Scharniere berühren, können sich während des Überprüfen Sie, ob...
9 TECHNISCHE DATEN übernehmen weder Hersteller noch Händler Verantwortung für eventuelle Die technischen Informationen befinden Reparaturen oder Störungen während sich auf dem Typenschild auf der der Garantiezeit. Sollten Sie einen Innenseite des Gerätes sowie auf dem Service benötigen, halten Sie bitte die Energieetikett.
11 KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Seite 51
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Seite 52
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 52 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............52 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................57 1.3 En cours d’utilisation.....................58 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............59 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............60 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....60 3.2 Écran et bandeau de commandes................60 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................61 3.3.1 Paramètres de température du congélateur ..............61...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Seite 54
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Seite 55
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Seite 56
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Seite 57
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL l’appareil pourrait contenir des substances dangereuses pour l’environnement et la Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé santé humaine s’il ne sont pas utilisés dans comme un appareil encastrable. le respect des standards de protection de l’environnement.
Remarques générales: La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que Compartiment des aliments frais dans le compartiment de congélation. L’air (réfrigérateur) : L’utilisation la plus généré par le ventilateur situé en haut du efficace de l’énergie est assurée dans compartiment de réfrigération est refroidi la configuration avec les tiroirs dans en passant au travers d'un espace derrière...
3.3 Utilisation du réfrigérateur- 3.3.3 Mode Super congélation congélateur Utilisation • Congeler une grande quantité d’aliments Éclairage (si disponible) qui ne peuvent pas être rangés sur Lorsque le produit est branché pour la l’étagère de congélation rapide. première fois, les lumières intérieures •...
pour la première fois, il convient de Compartiment Compartiment Remarques le laisser tourner pendant 24 heures congélateur réfrigérateur pour qu’il atteigne la température de Pour une fonctionnement. Au cours de cette utilisation période, ne pas ouvrir la porte, ni garder régulière et des °...
réfrigérateur d’un indicateur de La zone la plus température, celui-ci étant placé dans la froide du zone la plus froide. compartiment Pour la bonne conservation des denrées réfrigérateur est dans votre réfrigérateur et notamment dans délimitée par les la zone la plus froide, veillez à ce que, sur autocollants collés l'indicateur de température, le logo «...
(Les images sont représentatives) (Les images sont représentatives) Compartiment fraîcheur La conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en Bacs congélateurs prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence fraîche. Lorsque le bac du compartiment réfrigérateur (Les images sont représentatives) devient sale, retirez-le et lavez-le à...
Remarque : Avant tout déplacement, (Les images sont représentatives) chargez le balconnet, tenez la clayette par le bas. Dans le cas contraire, le balconnet pourrait sortir des rails en raison de son poids. Ceci pourrait endommager le balconnet ou les rails. 3.6.6 Étagère en verre réglable (Dans certains modèles) Le mécanisme de l'étagère en verre...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur 4.1 Compartiment du réfrigérateur rangement dans le réfrigérateur. • L’eau s’écoulant de la viande risque Dans des conditions de fonctionnement de contaminer les autres produits du normales, régler la température du réfrigérateur.
ou couverts pour éviter l’humidité et les les aliments frais, en d’autres mots odeurs. l’emballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs Le tableau ci-dessous est un guide en polyéthylène renforcé d’aluminium et rapide indiquant comment ranger le les conteneurs en plastique sont idéaux.
Seite 69
cordon et patienter que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur. • Le volume spécifié sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc. • Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés.
Seite 70
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) REMARQUE : La viande congelée doit être cuisinée comme le viande fraîche. Si la viande n’est pas cuite après décongélation, elle ne doit pas être recongelée. Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois)
Durée de conservation Conditions de Produits laitiers Préparation maximale (mois) conservation L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage Fromage, en dehors du pendant une courte période. En tranches 6 à 8 fromage blanc Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes.
Si produit équipé d'une lampe LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>. Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>. 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place •...
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Seite 74
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
s’écoule vers le récipient d’évaporation. • Si un problème persiste après avoir suivi Ce bruit est normal pendant le toutes les instructions ci-dessus, prière dégivrage. de consulter votre technicien agréé le plus proche. Des bruits de soufflage d’air se produisent : Sur certains modèles, •...
11 SERVICE ET ASSISTANCE À mise en marche inutile et fréquente du compresseur. LA CLIENTÈLE 6. Laisser les couvercles des compartiments ayant une température Utilisez toujours des pièces de rechange différente (comme les compartiments d'origine. à légumes et fraîcheur, s’ils sont Lorsque vous contactez notre centre de disponibles) fermés.
Seite 77
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Seite 78
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 78 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................78 1.2 Avvertenze di installazione ...................85 1.3 Durante l'uso ........................86 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............87 3 USO DELL'APPARECCHIO ................88 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......88 3.2 Display e pannello di controllo ..................88 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................89 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer ................89...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Seite 80
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Seite 81
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Seite 82
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Seite 83
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Seite 84
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Seite 85
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: • L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo. • Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
parete. scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni • La distanza tra l'apparecchio e la parete da gelo e/o tagli. retrostante deve essere di massimo 75 • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto...
indica che il dispositivo non deve essere luogo sicuro in modo da poter risolvere smaltito con altri rifiuti domestici, ma eventuali problemi in futuro. richiede una raccolta ifferenziata. Puoi • Questo apparecchio è prodotto per smaltire il dispositivo gratuitamente l'uso all'interno di abitazioni private e presso il tuo sistema locale di raccolta e può...
B) Scomparto congelatore Per poter sciogliere questa brina, in altre parole scongelare, il frigo deve essere 1) Scaffalatura per il vino * scollegato. Per poter tenere al freddo i cibi 2) Ripiani del frigorifero durante il periodo di sbrinamento, l’utente 3) Ionizzatore deve conservare il cibo altrove e l’utente 4) Ripiano Chiller *...
Uso del pannello di controllo +4°C. 1. Consente la configurazione del freezer. • Premere una volta il pulsante del cooler. 2. Consente la configurazione del cooler. • In qualsiasi momento si prema questo pulsante, viene impostata una 3. Schermata valore impostazione freezer temperatura più...
ambientale o quando il sensore del freezer raffreddamento dell’apparecchio. raggiunge una temperatura • Le regolazioni della temperatura devono sufficientemente bassa. essere eseguite a seconda della Impostazioni raccomandate per la frequenza di apertura dello sportello, temperatura del comparto freezer e della quantità di alimenti conservata frigorifero all’interno dell’apparecchio e della temperatura ambiente del luogo in cui si...
del deterioramento degli alimenti nel temperatura inferiore, fino ad ottenere congelatore. Quando la temperatura nuovamente dei periodi di inattività del ambiente torna a livelli normali, è possibile compressore. continuare ad usare l'apparecchio nel modo Introduzione di alimenti nella zona più usuale.
mostrato sotto per estrarre i cubetti di Mentre si estraggono i cassetti, tenerli ghiaccio. sempre per la maniglia. 3.6.3 Ripiano congelatore (In alcuni modelli) (Le immagini sono rappresentative) Ripiano congelatore 3.6.2 Cassetti del congelatore I cassetti presenti nello scomparto congelatore facilitano l'accesso agli alimenti in esso conservati.
assicurarsi che il ripiano sia fissato. (Le immagini sono rappresentative) Nota: Prima di muovere un ripiano carico, bisogna tenere il ripiano stesso sostenendolo dal fondo. In caso contrario, il ripiano dello sportello potrebbe cadere al di fuori dai binari a causa del peso. Potrebbero quindi verificarsi danni al ripiano o ai binari.
4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende ALIMENTI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di 4.1 Scomparto frigorifero refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare •...
rapida che illustra il modo più efficiente potrebbero decongelarsi. di conservare all’interno dello scomparto • Prima di congelare alimenti freschi, frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. suddividerli in porzioni consumabili in un unico pasto. Periodo Come e dove • Una volta scongelato il cibo, consumarlo Alimenti massimo di collocarli...
Seite 97
• Non ricongelare mai il cibo già scongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si noterà che non si aprirà con facilità. Ciò è normale. Una volta ristabilito l'equilibrio fra le pressioni interna ed esterna, la porta si aprirà...
Seite 98
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il Peperoni 8 - 10 centro e bollire in acqua Spinaci Lavare e far bollire in acqua 6 - 9 Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE vaschetta raccogligocce. • Rimuovere la vaschetta raccogligocce Scollegare l'apparecchio dalla rete dalla propria posizione rimuovendo le elettrica prima di pulirlo. eventuali viti. Pulirla con acqua e sapone Non lavare l'apparecchio versandovi a intervalli di tempo specifici. Questo sopra acqua.
proteggerli dagli urti. Durante il trasporto mantenere sempre l'apparecchio in posizione verticale. 6.2 Inversione della porta • Se l'apparecchio è dotato di maniglie installate sulla superficie frontale della porta, non sarà possibile modificare il verso di apertura della porta. • Sarà invece possibile modificare il verso di apertura della porta nei modelli senza maniglie.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
Seite 102
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
sbrinamento. • Se dopo aver seguito le istruzioni sopra riportate un problema persiste, si prega Si verifica rumore di soffio d’aria: In di consultare il più vicino centro di alcuni modelli durante il funzionamento assistenza autorizzato. normale del sistema a causa della circolazione dell’aria.
11 ASSISTENZA E SERVIZIO lunghi periodi o di aprire le porte con eccessiva frequenza, poiché l'aria calda CLIENTI penetrerebbe nell'apparecchio causando l'attivazione del compressore più spesso Utilizzare sempre ricambi originali. del necessario. Quando si contatta il nostro Centro di 6. Tenere chiuse le coperture degli Assistenza Autorizzato, assicurarsi di scomparti caratterizzati da temperature disporre dei seguenti dati: Modello, Numero...
Seite 105
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Seite 106
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............... 106 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ...............106 1.2 Installatiewaarschuwingen..................110 1.3 Tijdens gebruik ......................110 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............ 112 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 112 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........112 3.2 Display en bedieningspaneel..................113 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie ...............113 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................113 3.3.2 Temperatuurinstellingen voor koelvak ..............113...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Seite 108
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Seite 109
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Seite 110
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Seite 112
• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door voordat u uw apparaat installeert door volwassenen. Laat kinderen niet en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk spelen met het apparaat of aan de deur voor schade die ontstaat door verkeerd hangen. gebruik. •...
• Dit apparaat is vervaardigd voor B) Diepvriesgedeelte huishoudelijk gebruik en kan uitsluitend 1) Wijnrek * worden gebruik in huishoudelijke 2) Koelkastschappen omgeving en voor de gespecificeerde 3) Ioniser * doeleinden. Het is niet geschikt voor 4) Koeler * commercieel of gemeenschappelijk 5) Deksel van groentelade gebruik.
worden verplaatst naar een geschikte 3.3 Bedienen van uw koelplek en het ijs dat zich in het vriesvak koelvriescombinatie heeft gevormd, moet worden verwijderd. Verlichting (indien beschikbaar) In koelkasten met koeltechnologie van Als het product voor het eerst op het de nieuwe generatie blaast een ventilator stopcontact wordt aangesloten, kan de droge koude lucht gelijkmatig door het...
3.3.3 Snelvriesstand Diepvriesgedeelte Koelgedeelte Opmerkingen Doel Aanbevolen als de C, -22 • Om grote hoeveelheden voedsel in te omgevingstemperatuur of -24 boven de 30°C komt. vriezen waar geen ruimte voor is in het snelvriesgedeelte. Moet worden gebruikt als u in •...
voorkomen dat de compressor van uw is. Wacht na iedere wijziging van de apparaat beschadigt als u de stekker temperatuurinstelling op de stabilisatie van van het apparaat in het stopcontact de temperatuur in het apparaat voordat u, steekt of eruit trekt, of als er zich een indien nodig, verdergaat met een nieuwe stroomstoring voordoet.
gedeelte bevindt zich onder dit niveau. (afbeeldingen zijn representatief) Deze schappen zijn verplaatsbaar, dus zorg ervoor dat ze zich altijd op hetzelfde niveau bevinden met deze zonelimieten zoals beschreven op de stickers om de temperatuur in dit gedeelte te garanderen. 3.6 Accessoires Visuele en tekstuele omschrijvingen op het gedeelte van de accessoires kunnen...
voor het bewaren van voedsel zoals rauwe houd de onderkant van het schap vast en vis, licht ingelegde levensmiddelen, rijst trek aan de knoppen e.d. aan de zijkant van het deurschap in de Plaats voedsel dat u wilt invriezen richting van de pijl. of ijsbakjes (om ijsblokjes te (afb.1) maken) niet in het koelschap.
3.6.7 Natural Ion Tech (in sommige apparaat. Want dit zorgt voor ijsvorming en de verpakking zal zich hieraan modellen) hechten. Open de deuren niet vaak. Natural Ion Tech verspreidt negatieve • We raden aan vlees en schoongemaakte ionen die deeltjes die zorgen voor een vis los ingewikkeld te bewaren op het onaangename geur en stof in de lucht glazen schap net boven de groentelade.
veroorzaken en uw voedsel onnodig laten van vers voedsel en het maken van bederven. ijsblokjes. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard • Vloeibaar voedsel moet worden in het koelervak van voedsel en het ingevroren in plastic bakjes en ander groentevak heeft de voorkeur voor voedsel moet worden ingevroren in groenten (indien aanwezig).
Seite 121
altijd de instructies die op de verpakking staan afgedrukt en overschrijd nooit de aangegeven maximum bewaartijd. • Als de deur van de diepvriezer voor een lange tijd open heeft gestaan of niet goed sluit, zal er rijpvorming plaatsvinden die efficiënte luchtcirculatie in de weg staat.
Seite 122
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). • U moet uw apparaat stevig verpakken en met banden of sterke touwen vastmaken en de instructies voor vervoer op de Waterreservoir verpakking opvolgen.
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
Seite 126
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
Geluid van blazen van lucht: dit komt op met de dichtstbijzijnde erkende voor in bepaalde modellen tijdens onderhoudsservice. normale werking van het systeem door • Het apparaat dat u heeft gekocht is de circulatie van lucht. uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk De randen van het apparaat die de gebruik.
11 SERVICE EN ONDERDELEN 7. Houd deurpakkingen schoon en buigzaam. Vervang de pakking als deze Gebruik altijd originele reserveonderdelen. versleten is. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij 9 TECHNISCHE GEGEVENS de hand hebt wanneer u contact opneemt met ons geautoriseerde servicecentrum: De technische informatie staat vermeld op model, serienummer en service-index.
Seite 129
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Seite 130
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............130 1.1 Advertencias de seguridad general ................130 1.2 Advertencias para la instalación .................134 1.3 Durante el uso ......................134 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............136 3 USO DEL APARATO ..................136 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....136 3.2 Pantalla y panel de mando ..................137 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................137 3.3.1 Ajustes de temperatura del congelador ..............138...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Seite 132
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Seite 133
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Seite 134
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Seite 136
• No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos. Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. • Este aparato ha sido diseñado para que Declaración de conformidad de la CE lo usen personas adultas.
• Este aparato se ha diseñado para 3) Ionizador * ser utilizado en viviendas y solo debe 4) Estante del enfriador * utilizarse en entornos domésticos y 5) Cubierta de cajón para fruta y verdura para los fines especificados. No es 6) Cajón para fruta y verdura adecuado para uso comercial o común.
período en el que el refrigerador esté 3.2 Pantalla y panel de mando apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos en otro contenedor refrigerado a fin de mantener los alimentos fríos. En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta.
3.3.1 Ajustes de temperatura del • Puede ajustarse la temperatura del congelador frigorífico. En este caso, seguirá activo el modo de supercongelación. • La temperatura inicial que se muestra en • El modo Economía no se puede el indicador del congelador es de -18 °C. seleccionar.
ella o en caso de que se produzca un Compartimento Compartimento Observaciones corte eléctrico. El aparato comenzará del congelador del refrigerador a funcionar con normalidad pasados 5 Estos ajustes minutos. de temperatura deben usarse Tipo de clima y significado: cuando la T (tropical): Este electrodoméstico de temperatura refrigeración está...
que la temperatura no se ha ajustado ilustración. correctamente. El límite superior de la zona más fría se Es posible que le resulte difícil ver el indica en el lado inferior del adhesivo indicador; asegúrese de que esté iluminado (cabeza de la flecha). El estante superior correctamente.
o bien temperaturas más bajas para congelarse). El compartimento del enfriador se utiliza por (Las imágenes son representativas) lo general para guardar alimentos del tipo de pescado crudo, alimentos ligeramente confitados, arroz, etc. No coloque comida que quiera congelar o bandejas de hielo (para hacer hielo) en el compartimento refrigerador.
alturas diferentes para crear las áreas de tire de él hacia usted. almacenamiento que necesite. 3.6.7 Tecnología de ionización natural Para cambiar la posición del estante de (En algunos modelos) puerta regulable: La tecnología de ionización natural Agarre la parte inferior del estante y emite iones negativos, que neutralizan extraiga los botones las partículas de polvo y de olores...
Seite 144
eficiencia del mismo. refrigerador a +4 °C. • Asegúrese de que no haya ningún • La temperatura del compartimento del elemento en contacto directo con la frigorífico debe estar en el rango de 0 a pared trasera del aparato, ya que se 8 °C, los alimentos frescos por debajo de formará...
en condiciones adecuadas y que no se Tiempo Cómo y dónde haya dañado el envase. Alimento máximo de almacenarlos conservación • Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores En el estante para Huevos 1 mes huevos adecuados y colocarse en el congelador lo antes posible.
Seite 146
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
• Limpie el condensador con un cepillo al Este producto contiene una fuente de luz menos dos veces al año. Esto le ayudará de clase de eficiencia energética <E>. a ahorrar en electricidad y a mejorar la Si el producto está equipado con tiras productividad.
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
Seite 150
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
Ruido de flujo de agua: Se produce verano). Limpie el aparato de acuerdo por el agua que fluye hacia el con el capítulo dedicado a la limpieza contenedor de evaporación. Este y deje la puerta abierta para evitar ruido es normal durante el proceso de humedad y olores.
11 INFORMACIÓN PARA EL mucho tiempo así como abrirlas muy a menudo, ya que de lo contrario, entrará USUARIO aire caliente en el aparato y hará que el compresor tenga que trabajar a menudo Utilice siempre recambios originales. de manera innecesaria. Cuando comunique con nuestro Centro de 6.