Seite 1
Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso CMM0620DPRA0-EU CMM0620DWRA0-EU...
Seite 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 3 USING THE APPLIANCE ................11 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........11 3.2 Display and Control Panel ....................11 3.2.1 Using the Control Panel.....................12 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................12 3.3.1 Super Cool Mode.......................12...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
Seite 9
high alcohol content vertically in the the environment and human health if not fridge compartment and make sure their used according to environmental protection tops are tightly closed. standards. The separate collection and recycling of WEEE helps to prevent • When removing ice from the ice-making negative consequences for the environment compartment, do not touch it.
2 DESCRIPTION OF THE General Features of Your Appliance 1. The cooler and freezer compartments APPLIANCE have separate air circulation systems due to our new No-Frost technology. This This appliance is not intended to be used ensures that no odours pass between as a built-in appliance.
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
3.3.3 Activating Economy Mode 3.2.1 Using the Control Panel Cooler compartment Cooler Set Button The cooler set button allows changes to • Press the cooler set button until the be made to the temperature of the cooler economy symbol illumintes. compartment.
• Whenever you press this button, a lower • When the appliance is first switched on, temperature will be set (+8 °C, +6 °C, allow it to run for 24 hours in order to eco, +4 °C, +2 °C, or super cool). reach operating temperature.
3.5.2 The Icematic (In some models) To use for Crisper department: If you want to use this compartment as a (The images are representative) Crisper, you must take the sliding cover (indicated in the picture) from the open position to the closed position. (The images are representative) Humidity controller can operate actively...
4 FOOD STORAGE 3.5.5 Natural Ion Tech (In some models) Natural Ion Tech spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant 4.1 Refrigerator Compartment smell and dust in the air. For normal operating conditions, set the By removing these particles from the air in temperature of the cooler compartment to the refrigerator, Natural Ion Tech improves +4 or +6...
• Do not put food in front of the air flow Maximum How and where to Food passage. storage time store • Consume packaged foods before the Butter and On the designated 1 week recommended expiry date. margarine door shelf Do not allow food to come into contact with Bottled Until the...
Seite 17
• When purchasing frozen food, make sure • If the freezer door has been left open for that it has been stored under appropriate a long time or not closed properly, frost conditions and that the packaging is not will form and can prevent efficient air damaged.
Seite 18
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) In its packaging, or in an aluminium or plastic Caviar 2 - 3 container Snails In salty water, or in an aluminium or plastic container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen.
5 CLEANING AND If product equipped with LED lamp This product contains a light source of MAINTENANCE energy efficiency class <E>. Disconnect the unit from the power If product equipped with LED Strip(s) or supply before cleaning. LED card(s) Do not wash your appliance by This product contains a light source of pouring water on it.
7 BEFORE CALLING AFTER- • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of SALES SERVICE appliance material). Errors Short cracking noise occurs: When the thermostat switches the compressor Your appliance will warn you if the on/off. temperature(s) is/are at improper levels Motor noise: Indicates the compressor or if a problem occurs with the appliance.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY The compressor can run loudly or the noise of the compressor/refrigerator may increase 1. Install the appliance in a cool, well- in some models during operating in some ventilated room, but not in direct sunlight conditions such that the product is plugged and not near a heat source (such as a in for the first time, depending on change...
9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
Seite 23
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Seite 24
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................25 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................25 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............29 1.3 Im Betrieb ........................30 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................33 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 34 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........34 3.2 Display und Bedienfeld ....................34 3.2.1 Verwenden des Bedienfelds ..................35 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................35 3.3.1 Superkühlmodus......................35...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 26
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 27
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 28
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
• Das Gerät sollte mit einem lichten einschließen. Abstand von nicht mehr als 75 mm von • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- der Wand entfernt aufgestellt werden. und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig 1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden.
Seite 31
können. Entsorgung (CH) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne Wir weisen darauf hin, dass Sie für die auf Rädern auf dem Produkt oder Löschung personenbezogener Daten seiner Verpackung bedeutet, auf dem zu entsorgenden Gerät selbst dass das Gerät nicht im verantwortlich sind. Hausmüll entsorgt werden darf, sondern Entsorgung (AT) eine separate Entsorgung erfordert.
Seite 32
pour savoir comment retourner un ancient Verpackung und Umwelt appareil lors de la livraison du nouvel Verpackungsmaterialien appareil. schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Veuillez retirer - si possible - toutes les piles Die Verpackungsmaterialien sind et batteries ainsi que toutes les ampoules umweltfreundlich, da sie recycelt werden qui peuvent être retirées de manière non...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Gerätefunktionen 1. Durch die neue No-Frost-Technologie Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät zirkuliert die Luft in Kühl- und vorgesehen. Gefrierfächern in separaten Kreisläufen. So verteilen sich keine Gerüche zwischen den beiden Bereichen und Gemüse bleibt länger frisch. 2.
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
3.2.1 Verwenden des Bedienfelds Superfrostmodus aktivieren Drücken Sie die Gefriertemperatur- Kühlschrank-Einstelltaste Einstelltaste, bis das Superfrostsymbol Die Kühlschrank-Einstelltaste ermöglicht leuchtet. Der Summer ertönt zweimal und Änderungen an der Temperatur der Modus wird eingestellt. des Kühlbereichs. Über diese Taste Während des Superfrostmodus: können auch der Superkühl- und der Energiesparmodus aktiviert werden.
So deaktivieren Sie den • Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird Bildschirmschoner-Modus das Gerät wieder auf -16 °C eingestellt. • Um den Bildschirmspeichermodus zu 3.3.7 Tür-offen-Alarmfunktion beenden, müssen Sie zunächst eine Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 beliebige Taste drücken, um die Tasten Minuten offen steht, gibt das Gerät einen zu aktivieren, und dann die Einstelltaste...
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses • Halten Sie die linke Seite des Hebels Kühlgerät ist für den Einsatz bei und setzen Sie die Eiswürfelschale in die Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C Eisbox. vorgesehen. • Wenn die Eiswürfel fertig sind, drehen Sie den Hebel, damit die Würfel in die 3.5 Zubehör Eisbox fallen.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.5.4 Kühllade (In einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) 4.1 Kühlteil Kühllade Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC / +6 C. einzustellen. • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden.
Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges In der folgenden Tabelle sind die Kriterium. wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer • Das aus dem Fleisch austretende im Kühlteil aufgeführt. Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Fleischprodukte deshalb immer gut und...
Seite 40
Kunststoffbehälter sind dazu am besten • Die auf den Produkten angegebenen geeignet. Volumenangaben beziehen sich immer auf die Lebensmittel ohne Verpackung. • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da • Bitte frieren Sie einmal gefrorene Lebensmittel nach diese sonst angetaut werden können.
Seite 41
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen Verdunstungsschüssel 6.1 Transportieren und Umstellen Das Kühlgerät wird automatisch abgetaut. Das Tauwasser fließt • Die Originalverpackung und das durch den Tauwasserablauf in den Schaumstofffüllmaterial können für Verdunstungsbehälter an der Rückseite eventuelle spätere Transporte aufbewahrt des Kühlgeräts und verdunstet dort.
7 VOR DEM ANRUF BEIM Das Gerät ist laut Normale Geräusche KUNDENDIENST Krachen (brechendes Eis) Fehler • beim automatischen Abtauen Ihr Gerät warnt Sie, wenn die • wenn das Gerät kühler oder Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind wärmer wird (aufgrund der oder ein Problem mit dem Gerät auftritt.
8 ENERGIESPARTIPPS Wenn die Türen nicht richtig geöffnet und geschlossen werden; 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Überprüfen Sie, ob... gut belüfteten Raum auf und setzen Sie • Lebensmittel oder Verpackungen es keiner direkten Sonneneinstrahlung verhindern das Schließen der Tür und keiner Wärmequelle (z.
9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
Seite 47
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Seite 48
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 49 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............49 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................54 1.3 En cours d’utilisation.....................55 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............56 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............57 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....57 3.2 Écran et bandeau de commandes................58 3.2.1 Utilisation du bandeau de commandes ..............58 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................58...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Seite 50
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Seite 51
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Seite 52
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Seite 53
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
le côté du compartiment. Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage • La distance entre l’appareil et le mur situé à l’arrière doit être au maximum de • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur 75 mm. est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise 1.3 En cours d’utilisation au rebut car des enfants pourraient...
Les batteries usagées peuvent être conservation des aliments. Il ne convient préparées en vue de leur recyclage afin pas à une utilisation commerciale ou de réduire les déchets et d’économiser commune et/ou pour stocker toute autre les ressources. Cependant, la priorité substance que de la nourriture.
3 UTILISATION DE L’APPAREIL Caractéristiques générales de l’appareil 1. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sont équipés de systèmes 3.1 Informations sur les technologies de circulation d’air séparés grâce à notre de refroidissement de nouvelle technologie No-Frost Multi-Cooling. Cela génération garantit qu’aucune odeur ne passe entre les compartiments et que les légumes Les réfrigérateurs congélateurs à...
réfrigération et de congélation, les odeurs 5. Il s’agit de l’écran de valeur définie du ne se mélangent pas. réfrigérateur. Votre réfrigérateur à technologie de 6. Il permet de modifier la valeur de réglage refroidissement de nouvelle génération du réfrigérateur et d’activer le mode Super refroidissement au besoin.
Lorsque le mode Super refroidissement 3.3.4 Mode Économiseur d’écran est activé Utilisation Il est possible d’annuler le mode Super Ce mode permet d’économiser de l’énergie refroidissement de la même manière qu’il a en éteignant tous les éclairages du été sélectionné. panneau de commande lorsque celui-ci est inactif.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton • Les réglages de température doivent être de réglage du réfrigérateur jusqu’à effectués en fonction de la fréquence l’affichage du symbole Super d’ouverture de la porte, de la quantité de refroidissement sur l’indicateur de nourriture conservée dans l’appareil et de réglage du réfrigérateur, et si vous la température ambiante de la pièce où...
3.5 Accessoires Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des Les descriptions visuelles et textuelles glaçons. Cela le casserait. de la section relatives aux accessoires 3.5.3 Tiroir à roulettes peuvent varier selon le modèle de votre Utilisation du compartiment Tiroir appareil.
3.5.4 Tiroir réfrigérant 3.5.5 Dispositif Ion Tech(Dans certains (Sur certains modèles) modèles) Le dispositif Ion Tech diffuse des ions (Les images sont représentatives) négatifs qui neutralisent les particules des Tiroir réfrigérant odeurs désagréables et de poussière dans l’air. En supprimant ces particules de l’air du réfrigérateur, le dispositif Ion Tech améliore la qualité...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • La durée de conservation de l’ensemble des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de 4.1 Compartiment du réfrigérateur réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. Dans des conditions de fonctionnement •...
• Les aliments doivent être placés au plastique et le reste dans sachets ou réfrigérateur dans des récipients fermés sacs en plastique. Pour congeler des ou couverts pour éviter l’humidité et les aliments frais : emballer et sceller odeurs. correctement les aliments frais, en d’autres mots l’emballage doit être Le tableau ci-dessous est un guide étanche à...
Seite 65
• Si vous laissez la porte du congélateur • Veuillez ne jamais recongeler les ouverte pendant une longue période, la aliments une fois qu'ils sont décongelés. glace apparaîtra sur la surface inférieure Ce geste pourrait représenter un danger du congélateur. Par conséquent, la pour votre santé...
Seite 66
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Haricots verts et Laver, couper en petits morceaux et porter à 10 à 13 haricots ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l’appareil. Si produit équipé d'une lampe LED Après avoir procéder au lavage, rincer à Ce produit contient une source lumineuse l’eau claire et sécher soigneusement.
7 AVANT DE CONTACTER LE • De la poussière se trouve sur le condenseur. SERVICE APRÈS-VENTE • L’espace situé à l’arrière et sur les côtés Erreurs est suffisant. Votre appareil est bruyant lorsqu’il est L’appareil émet un avertissement lorsque en fonctionnement sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est Bruits normaux...
secs avant d’être placés dans l’appareil. et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à une quelconque • La porte de l’appareil est ouverte réparation ou panne survenant pendant fréquemment. L’humidité de la pièce la période de garantie. pénètre dans l’appareil lorsque les portes sont ouvertes.
9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
Seite 71
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Seite 72
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............73 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................73 1.2 Installatiewaarschuwingen....................77 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............79 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............80 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........80 3.2 Display en bedieningspaneel..................81 3.2.1 Bedieningspaneel ......................81 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................81 3.3.1 Snelkoelstand ......................81 3.3.2 Snelvriesstand ......................81...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Seite 74
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Seite 75
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Seite 76
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Seite 78
• Het snoer niet buigen, uitrekken of Weggooien van uw oude apparaat beschadigen. Het symbool op het product of • Gebruik geen stekkeradapter. op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik behandeld als huishoudafval.
2 BESCHRIJVING VAN HET • Dit apparaat werd vervaardigd voor huishoudelijk gebruik en is uitsluitend APPARAAT geschikt voor het koelen / bewaren van etenswaren. Het is niet geschikt voor Dit apparaat is niet bedoeld te worden commercieel of gemeenschappelijk gebruikt als inbouwapparaat. gebruik en/of het bewaren van andere substanties dan etenswaren.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Algemene kenmerken van uw apparaat 1. De koel- en diepvriesgedeelten hebben afzonderlijke luchtcirculatiesystemen 3.1 Informatie over de koeltechnologie dankzij onze nieuwe No-Frost- van de nieuwe generatie technologie. Hierdoor worden er tussen de gedeelten geen geuren overgebracht Koelkasten met de koeltechnologie van en blijven groenten langer vers.
3.2 Display en bedieningspaneel 3.2.1 Bedieningspaneel Instelknop koelkast De instelknop voor de vriezer laat u wijzigingen aanbrengen op de temperatuur van het koelgedeelte. Met deze knop kunnen ook de standen snelkoelen en eco worden geactiveerd. Instelknop vriezer. De instelknop voor de vriezer laat u wijzigingen aanbrengen op de temperatuur van het vriesvak.
Activeren van de snelvriesstand Screensaverstand deactiveren Druk op de instelknop van de vriezer totdat • Om de screensaverstand te annuleren, het symbool van snelvriezen gaat branden. drukt u eerst een willekeurige knop in De zoemer klinkt tweemaal en de stand om de knoppen te activeren en houdt u daarna de instelknop van de vriezer wordt ingesteld.
3.3.7 Alarmfunctie deur open SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij Als de koelkastdeur langer dan 2 minuten omgevingstemperaturen van 10°C tot 32°C. is geopend, geeft uw apparaat een piepgeluid. 3.5 Accessoires 3.4 Waarschuwingen Visuele en tekstuele omschrijvingen op temperatuurinstellingen het gedeelte van de accessoires kunnen afhankelijk van het model van uw...
• Wanneer de ijsblokjes gevormd zijn, Als u voedsel bewaart in het koelschap draait u de hendel om de ijsblokjes in plaats van in de diepvries of het te verwijderen en in de ijsbak te laten koelkastgedeelte, behoudt het voedsel vallen.
4 BEWAREN VAN VOEDSEL ging aan de bewaring in de koelkast. • Het vocht dat uit vlees lekt kan andere producten in de koelkast besmetten. 4.1 Koelkastgedeelte U moet vleesproducten verpakken en gelekte vloeistoffen op de schappen Bij normale werkingscondities is het schoonmaken.
• Consumeer ontdooid voedsel binnen Maximale Hoe en waar te Etenswaar korte tijd na ontdooien. bewaarperiode bewaren • Volg altijd de instructies van de producent Wikkel in plastic op de verpakking op bij het bewaren van folie, zakjes of in Vlees en 2 - 3 dagen een vleesschaal...
Seite 87
OPMERKING: Als u tracht de deur van de vriezer te openen meteen nadat u deze heeft gesloten, merkt u dat dat niet makkelijk gaat. Dit is normaal. Nadat het evenwicht is teruggekeerd, zal de deur makkelijk opengaan. De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren.
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Haal het blad eraf, snijd het hart in stukjes en laat het Bloemkool 10 - 12 even staan in water met wat citroensap Aubergine Wassen en in stukken van 2 cm snijden 10 - 12 Maïs Was en verpak met steel of als maïskolf Appel en peer...
6 VERVOER EN VERPLAATSEN • Reinig de condensator minstens tweemaal per jaar met een borstel. Dit draagt bij aan energiebesparing en 6.1 Vervoer en van plaats veranderen verhoogt de productiviteit. De stekker van het apparaat • Originele verpakkingen en piepschuim moet tijdens het reinigen uit het kan voor hertransport bewaard worden stopcontact zijn getrokken.
7 VOORDAT U CONTACT Uw apparaat werkt luidruchtig Normale geluiden OPNEEMT MET Krakend geluid komt voor: KLANTENSERVICE • tijdens het automatisch ontdooien; Fouten • als het apparaat wordt gekoeld Uw koelkast waarschuwt u als de of opwarmt (door uitzetting van temperatuur ongeschikt is of als er zich materiaal in het apparaat).
8 TIPS OM ENERGIE TE De deur opent of sluit niet correct Controleer of: BESPAREN • er levensmiddelen of verpakkingen het 1. Installeer het apparaat in een koele, sluiten van de deur in de weg staan; goed geventileerde ruimte, maar niet •...
9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
Seite 93
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Seite 94
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 95 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................95 1.2 Avvertenze di installazione ..................102 1.3 Durante l'uso ......................103 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............105 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 106 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......106 3.2 Display e pannello di controllo ..................106 3.2.1 Uso del pannello di controllo ...................107 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ..............107...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Seite 96
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Seite 97
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Seite 98
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Seite 99
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Seite 100
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Seite 101
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
prodotto in un’area incassata sulla contenuto alcolico in posizione verticale parete, assicurarsi che lo spazio tra la nello scomparto frigorifero, assicurandosi superficie superiore e il soffitto sia di 100 che siano ermeticamente chiuse. mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli •...
Seite 104
Smaltimento Note: Il simbolo del bidone della • Prima di installare e utilizzare spazzatura barrato riportato sul l'apparecchio leggere attentamente il prodotto o sulla sua confezione manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da indica che il dispositivo non deve essere smaltito con altri uso improprio.
2 DESCRIZIONE Caratteristiche generali dell'apparecchio 1. Grazie alla nostra nuova tecnologia DELL'APPARECCHIO No-Frost, l'aria circolante negli scomparti frigorifero e congelatore non viene Questo apparecchio non è destinato all’uso mescolata. Con questa ingegnosa come apparecchio a muro. soluzione, gli odori non passano da uno scomparto all'altro, e frutta e verdura rimangono fresche per periodi più...
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Display e pannello di controllo 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
3.2.1 Uso del pannello di controllo Attivazione della modalità Super Freeze Premere il pulsante di impostazionefreezer Pulsante di impostazione del cooler finché non si illumina il simbolo super Il pulsante di impostazione del frigorifero freeze. Verrà emesso un doppio segnale permette di effettuare modifiche alla acustico e la modalità...
• Se non si annulla la modalità Screen • Quando si preme il pulsante di Saver o non si preme alcun tasto per 30 impostazione del freezer finché compare secondi, il pannello di controllo rimarrà il simbolo super freez sull’indicatore di spento.
Classe climatica e significato: 3.5.2 Dispositivo Icematic (in alcuni modelli) T (tropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a (Le immagini sono rappresentative) temperature ambienti comprese tra 16 °C e 43 °C. ST (subtropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 38 °C.
3.5.3 Contenitore più a lungo freschezza e sapore, mantenendo anche un aspetto fresco. Da utilizzare per scomparto 0°C: Quando il vassoio dello scomparto freddo Se si desidera utilizzare questo scomparto si sporca, rimuoverlo e lavarlo con acqua. come cassetta 0°C, è necessario (L'acqua si congela a 0°C, ma gli alimenti portare la copertura scorrevole (indicata contenenti sale o zucchero si congelano a...
4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende ALIMENTI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di 4.1 Scomparto frigorifero refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare •...
La seguente tabella rappresenta una guida a cibi congelati, poiché questi ultimi rapida che illustra il modo più efficiente potrebbero decongelarsi. di conservare all’interno dello scomparto • Prima di congelare alimenti freschi, frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. suddividerli in porzioni consumabili in un unico pasto.
Seite 113
• Non ricongelare mai il cibo già NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello scongelato. Potrebbe essere pericoloso del freezer subito dopo averlo chiuso, si per la salute, poiché potrebbe causare noterà che non si aprirà con facilità. Ciò è un’intossicazione alimentare.
Seite 114
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Carota Pulire, tagliare a fette e bollire in acqua Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il Peperoni 8 - 10 centro e bollire in acqua Spinaci Lavare e far bollire in acqua 6 - 9 Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Se il prodotto è dotato di lampada a LED Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua Questo prodotto contiene una sorgente pulita e asciugare accuratamente.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL L’apparecchio funziona rumorosamente Rumori normali SERVIZIO ASSISTENZA Si verificano scricchiolii: Errori • Durante lo sbrinamento automatico L'apparecchio notifica all'utente valori non • Durante le fasi di raffreddamento corretti di temperatura o eventuali altri o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che problemi.
8 SUGGERIMENTI PER IL l’umidità dell’ambiente è elevata. Lo sportello non si apre o chiude RISPARMIO ENERGETICO correttamente. 1. Installare l'apparecchio in un locale Verificare che: fresco e ben ventilato, al riparo dalla • Vi sono alimenti o confezioni che luce solare diretta.Non installare impediscono allo sportello di chiudersi l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
Seite 119
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Seite 120
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............121 1.1 Advertencias de seguridad general ................121 1.2 Advertencias para la instalación .................125 1.3 Durante el uso ......................126 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............127 3 USO DEL APARATO ..................128 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....128 3.2 Pantalla y panel de mando ..................129 3.2.1 Uso del panel de mando..................129 3.3 Uso del congelador.....................129...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Seite 122
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Seite 123
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Seite 124
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
• La distancia entre el aparato y la pared • Las neveras y los congeladores antiguos debe ser de 75 mm como máximo. contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite 1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de Este electrodoméstico no está destinado instrucciones antes de instalar y usar para su uso como un electrodoméstico el aparato. No somos responsables integrado. de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
3 USO DEL APARATO Funciones generales del aparato 1. Los compartimentos de refrigerador y de congelador disponen de sistemas 3.1 Información sobre la tecnología de de circulación de aire independientes refrigeración de última generación debido a nuestra nueva tecnología No- Frost.
refrigerador, no se mezclarán los olores. 7. Indicador de alarma Sr. Como resultado, su refrigerador con 3.2.1 Uso del panel de mando tecnología de última generación, no solo Botón de ajuste del refrigerador le proporciona una enorme capacidad y un El botón de ajuste del refrigerador le aspecto elegante, sino que además es más permite modificar la temperatura del...
Activación del modo súper congelación 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado. Pulse el botón de ajuste del congelador hasta que se ilumine el símbolo de súper Para desactivar el modo Salvapantallas, congelación. El zumbador sonará dos • Para cancelar el modo de ahorro veces y el modo quedará...
no pulsa ningún otro botón durante ST (subtropical): Este electrodoméstico 3 segundos, el símbolo de súper de refrigeración está destinado para su uso congelación parpadeará. a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. • Si sigue pulsando el mismo botón, se N (templado): Este electrodoméstico de reanudará...
3.5.2 Icematic (En algunos modelos) Uso como compartimento para fruta y verdura: (Las imágenes son representativas) Si quiere usar este compartimento como un cajón para fruta y verdura, debe cerrarse la cubierta deslizante (indicada en la figura). Cubierta deslizante El control de humedad puede funcionar activamente cuando se almacenan verduras y frutas.
4 ALMACENAMIENTO DE 3.5.5 Tecnología de ionización natural (En algunos modelos) ALIMENTO La tecnología de ionización natural emite iones negativos, que neutralizan 4.1 Compartimento de refrigerador las partículas de polvo y de olores desagradables que haya en el aire. En condiciones de funcionamiento Al eliminar estas partículas del aire del normales, establezca la temperatura del refrigerador, la tecnología de ionización...
• No coloque vegetales húmedos en el • Los alimentos deben colocarse en refrigerador. recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores. • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó...
Seite 135
decir, el envase debe ser hermético y no • Si mantiene la puerta del congelador debe tener filtraciones. Son ideales las abierta durante mucho tiempo o se bolsas especiales para congeladores, la deja así, se producirá escarcha en las bolsas de polietileno con papel de el subsuelo del congelador.
Seite 136
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
6 TRANSPORTE Y • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los REUBICACIÓN accesorios en el lavavajillas. • Limpie el condensador con un cepillo al 6.1 Transporte y reubicación menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la •...
7 ANTES DE LLAMAR AL Se produce un ruido de crujido: • Durante la descongelación SERVICIO DE POSVENTA automática. Errores • Cuando el aparato se enfría o Su aparato le avisará si la(s) calienta (debido a la expansión del temperatura(s) está(n) en niveles material del aparato).
8 CONSEJOS PARA AHORRAR abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada. ELECTRICIDAD La puerta no se abre o cierra bien 1. Instale el aparato en una habitación Compruebe lo siguiente: fresca y bien ventilada, donde no reciba •...
9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del izquierdo del aparato y en la etiqueta de electrodoméstico para cualquier energía.