ENGLISH Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: bok@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions.
ENGLISH The product does not have a brake. For the sake of complete safety, protective measures must be taken. A child riding the bicycle should be equipped with, among other things, a helmet, protectors for the knees and elbows, and should have their shoes firmly tied so as to prevent them from slipping off the feet.
WARRANTY AND COMPLAINTS Detailed warranty terms and conditions are available on the website: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje POLSKI Dziękujemy za zakup produktu marki Kidwell. Priorytetem jest dla nas bezpieczeństwo dziecka oraz tworzenie pięknych wspomnień. W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt na adres e-mail: bok@kidwell.eu Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz podążanie za jej poleceniami Celem...
(elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia. WAŻNE: Pamiętaj by usunąć i wyrzucić wszystkie elementy opakowania, które były załączone do produktu, tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in.
POLSKI Dla pełnego bezpieczeństwa występuje konieczność stosowania środków ochronnych. Dziecko jeżdżące na rowerku powinno być wyposażone w kask, ochraniacze m.in. na kolana i łokcie, oraz powinno mieć mocno zawiązane buty by zapobiec ich ześlizgnięciu się ze stopy. Niedopuszczalne jest korzystanie z rowerka po drogach, na których występuje ruch uliczny ani jakichkolwiek innych drogach oraz miejscach po których przemieszczają...
Przed każdym użyciem rowerka upewnij się, że wszystkie śrubki są dobrze dokręcone. Użyj smaru na bazie silikonu do części ruchomych. Używaj go tylko wtedy, gdy zajdzie taka potrzeba. W przypadku nadmiaru smaru, usuń go z produktu za pomocą czystej szmatki. OGRANICZENIA GWARANCJI Szczegółowe warunki gwarancji dostępne na stronie: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje...
ČEŠTINA Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si vybrali společnost Kidwell, Naší nejvyšší prioritou je bezpečnost vašeho dítěte a vytváření krásných vzpomínek. Doufáme, že se vám náš výrobek bude líbit, v případě jakýchkoli dotazů nás prosím kontaktujte na: bok@kidwell.eu Přečtěte si prosím pozorně celý návod a dodržujte všechny pokyny. Než začnete náš výrobek používat, ujistěte se, že všechny prvky fungují...
ČEŠTINA Výrobek není vybaven brzdou. V zájmu úplné bezpečnosti je třeba přijmout ochranná opatření. Dítě jedoucí na kole by mělo být vybaveno mimo jiné přilbou, chrániči kolen a loktů a mělo by mít pevně zavázané boty, aby nesklouzly z nohou. ...
Pokud se na výrobku nachází přebytečné mazivo, odstraňte ho z výrobku čistým hadříkem․ ZÁRUKA A REKLAMACE Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje. DEUTSCH Lieber Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für Kidwell entschieden haben,...
Seite 15
Erinnerungen. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an unserem Produkt haben werden. Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: bok@kidwell.eu Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen. Bevor Sie unser Produkt in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass alle Funktionen wie vorgesehen funktionieren und sicher sind (Befestigungselemente, Muttern, Bolzen, Schrauben, usw.).
DEUTSCH Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren oder zu verändern. Nur qualifizierte Servicetechniker sind dazu befugt. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf alle beschädigten Teile und die Sicherheit von Schrauben, Muttern usw. Wenn Sie einen Schaden feststellen, stellen Sie die Benutzung des Geräts sofort ein und bewahren Sie es bis zur Reparatur außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DEUTSCH Auffällige Felgen mit langlebigen und schadensresistenten Polyurethan-Reifen. Große Räder mit einem Durchmesser von 29 cm. Leichte und robuste Nylonkonstruktion. Höhenverstellbarer Sattel. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS A . Lenker mit Griffen J . Radachsenmuttern - 4 Stück B .
ESPAÑOL Estimado cliente Gracias por elegir Kidwell, Nuestra mayor prioridad es la seguridad de su hijo y la creación de hermosos recuerdos. Esperamos que disfrute de nuestro producto, en caso de cualquier pregunta por favor póngase en contacto con nosotros en: bok@kidwell.eu...
Seite 19
ESPAÑOL Para evitar lesiones, asegúrese de que los niños estén alejados del lugar donde está montado el producto. No utilice la bicicleta si alguna de sus piezas está dañada o falta. Asegúrese de que todos los componentes del producto estén bien montados antes de utilizarlo;...
ESPAÑOL El fabricante declara la conformidad del aparato con la Directiva 2009/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de junio de 2009, sobre la seguridad de los juguetes y las normas armonizadas: EN71-1, EN71-2, EN71-3. El dispositivo ha sido marcado como resultado de la realización de un procedimiento de evaluación de la conformidad.
FRANÇAIS Cher client ! Merci d'avoir choisi Kidwell, Notre plus grande priorité est la sécurité de votre enfant et la création de beaux souvenirs. Nous espérons que vous apprécierez nos produits. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter à...
Seite 22
FRANÇAIS Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser dans la circulation. 30 kg max. Le produit doit être tenu hors de portée des enfants n'ayant pas atteint l'âge spécifié par le fabricant. Pour éviter les chutes ou les collisions causant des blessures à l'utilisateur ou à des tiers, avant d'utiliser le produit, assurez-vous que l'enfant possède les compétences nécessaires pour utiliser le vélo en toute sécurité...
FRANÇAIS Ne laissez pas le produit exposé aux intempéries telles que la pluie, la neige ou la chaleur. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. Utilisez le produit uniquement sous la surveillance d'un adulte. L'ÂGE MAXIMUM DÉPEND DE LA TAILLE ET DU POIDS DE L'ENFANT. Les dessins et les photos sont uniquement destinés à...
ITALIANO Gentile cliente! Grazie per aver scelto Kidwell, La nostra massima priorità è la sicurezza del vostro bambino e la creazione di bellissimi ricordi. Ci auguriamo che i nostri prodotti siano di vostro gradimento; in caso di domande, contattateci all'indirizzo: bok@kidwell.eu...
Seite 25
ITALIANO (elementi di fissaggio, dadi, bulloni, viti, ecc.). Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza potrebbe causare gravi lesioni. NOTA: Rimuovere e gettare tutti gli elementi dell'imballaggio inclusi nel prodotto in modo che siano fuori dalla portata dei bambini (ad es.
ITALIANO È inaccettabile utilizzare la bicicletta su strade trafficate o su altre strade percorse da veicoli a motore e in altri luoghi che rappresentano un rischio per la salute e la vita dei bambini. Utilizzare il prodotto su superfici piane e prive di ostacoli e lontano dalle scale. ...
Se c'è del lubrificante in eccesso, rimuoverlo dal prodotto con un panno pulito․. GARANZIA E RECLAMI I termini e le condizioni dettagliate della garanzia sono disponibili sul sito web: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje MAGYAR Kedves Ügyfél! Köszönjük, hogy a Kidwell-t választotta,...
Seite 28
Legfőbb prioritásunk az Ön gyermekének biztonsága és a szép emlékek megteremtése. Reméljük, hogy élvezni fogja termékünket, bármilyen kérdés esetén kérjük, forduljon hozzánk: bok@kidwell.eu Kérjük, olvassa át figyelmesen a teljes használati útmutatót, és kövesse az összes utasítást. Mielőtt elkezdené használni termékünket, győződjön meg arról, hogy minden funkció...
Seite 29
MAGYAR Rutinszerűen ellenőrizze a terméket az összes sérült alkatrész és a csavarok, anyák stb. biztonságosságát. Ha bármilyen sérülést talál, azonnal hagyja abba a termék használatát, és a javításig tartsa azt gyermekek elől elzárva. A termék nem rendelkezik fékkel. ...
MAGYAR TERMÉKLEÍRÁS A. Kormány fogantyúkkal J. Keréktengely-anyák - x4 B. Nyereg K. Kerék rögzítő csavar - x4 C. Kerékpárváz nyeregbilinccsel L. Kerék - x 2 D. Villa M. Kormánycsapágy présszerszám E. Keréktengelyek - x2 N. Kormánycsapágy sapkák - x2 F. Kormány rögzítő csavar O.
NEDERLANDSE Beste klant! Bedankt dat u voor Kidwell heeft gekozen, Onze hoogste prioriteit is de veiligheid van uw kind en het creëren van mooie herinneringen. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan ons product, mocht u vragen hebben neem dan contact met ons op via: bok@kidwell.eu...
Seite 32
NEDERLANDSE Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product correct gemonteerd zijn voor gebruik; draai de schroeven en moeren zorgvuldig vast. Gebruik geen accessoires of reserveonderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen. Voor extra veiligheid is het aan te raden om extra voorzieningen te installeren, zoals verlichting en reflectoren.
NEDERLANDSE De fabrikant verklaart dat het apparaat voldoet aan Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de veiligheid van speelgoed en geharmoniseerde normen: EN71-1, EN71-2, EN71-3. Het apparaat gemarkeerd resultaat uitvoeren conformiteitsbeoordelingsprocedure. PRODUCTKENMERKEN ...
Gedetailleerde garantievoorwaarden zijn beschikbaar op de website: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje PORTUGUÊS Caro cliente! Obrigado por ter escolhido a Kidwell, A nossa maior prioridade é a segurança do seu filho e a criação de belas recordações. Esperamos que goste do nosso produto, em caso de dúvidas contacte-nos em: bok@kidwell.eu Por favor, leia atentamente todo o manual e siga todas as instruções.
Seite 35
PORTUGUÊS utilizar a bicicleta em segurança e compreende como utilizar corretamente o produto, incluindo: como conduzir a bicicleta, como virar e como parar. Ao andar de bicicleta, a criança deve manter as duas mãos no guiador e, ao acelerar, deve empurrar o chão com os pés, num movimento alternado.
PORTUGUÊS Os desenhos e as fotografias destinam-se apenas a fins ilustrativos. O aspeto real do produto pode diferir da visualização nas instruções. O fabricante declara a conformidade do dispositivo com a Diretiva 2009/48/WE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de junho de 2009, relativa à segurança dos brinquedos e às normas harmonizadas: EN71-1, EN71-2, EN71-3.
ROMANESC Stimate client! Vă mulțumim că ați ales Kidwell, Cea mai mare prioritate a noastră este siguranța copilului dumneavoastră și crearea de amintiri frumoase. Sperăm că vă veți bucura de produsul nostru, în cazul oricăror întrebări vă rugăm să...
Seite 38
ROMANESC NOTĂ: Îndepărtați și aruncați toate elementele de ambalare incluse cu produsul, astfel încât acestea să nu fie la îndemâna copilului (de exemplu, bucăți de carton, folie/pungă de plastic etc.). Risc de rănire, de ex. pericol de sufocare. NOTĂ: Acest produs este destinat asamblării DIY. ATENȚIE! CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI ACEST MANUAL PENTRU REFERINȚĂ...
ROMANESC Utilizați produsul pe suprafețe plate, nivelate, fără obstacole și departe de scări. Nu folosiți produsul pe suprafețe umede, alunecoase, nisipoase, cu pietriș etc. și care ar putea cauza riscul potențial de pierdere a echilibrului. Nu utilizați produsul după lăsarea întunericului, în condiții de ceață sau alte condiții meteorologice care reduc vizibilitatea.
Termenii și condițiile detaliate de garanție sunt disponibile pe site-ul web: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje SLOVENČINA Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali spoločnosť Kidwell, Našou najvyššou prioritou je bezpečnosť vášho dieťaťa a vytvorenie krásnych spomienok. Dúfame, že sa vám náš výrobok bude páčiť, v prípade akýchkoľvek otázok nás prosím kontaktujte na:...
Seite 41
SLOVENČINA Pozorne si prečítajte celý návod a dodržiavajte všetky pokyny. Predtým, ako začnete náš výrobok používať, uistite sa, že všetky prvky fungujú tak, ako majú, a sú zabezpečené (spojovacie prvky, matice, skrutky, skrutky atď.). Montáž musí vykonávať dospelá osoba. Nedodržanie pokynov a bezpečnostných upozornení...
Seite 42
SLOVENČINA V záujme úplnej bezpečnosti je potrebné prijať ochranné opatrenia. Dieťa jazdiace na bicykli by malo byť okrem iného vybavené prilbou, chráničmi kolien a lakťov a malo by mať pevne zaviazané topánky, aby sa zabránilo ich skĺznutiu z nôh. ...
Αγαπητέ Πελάτη! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Kidwell, Η ύψιστη προτεραιότητά μας είναι η ασφάλεια του παιδιού σας και η δημιουργία όμορφων αναμνήσεων. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε το προϊόν μας, σε περίπτωση οποιωνδήποτε αποριών παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στο: bok@kidwell.eu...
Seite 44
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν μας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα χαρακτηριστικά λειτουργούν όπως προβλέπεται και είναι ασφαλή (σύνδεσμοι, παξιμάδια, μπουλόνια, βίδες κ.λπ.). Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται από έναν ενήλικα. Η μη τήρηση των οδηγιών...
Seite 45
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εάν διαπιστώσετε οποιαδήποτε ζημιά, σταματήστε αμέσως τη χρήση του προϊόντος και φυλάξτε το μακριά από παιδιά μέχρι να επισκευαστεί. Το προϊόν δεν διαθέτει φρένο. Για λόγους απόλυτης ασφάλειας, πρέπει να λαμβάνονται μέτρα προστασίας. Το παιδί που οδηγεί...
Seite 46
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ A. Τιμόνι με χειρολαβές I. Αποστάτες - x4 B. Σέλα J. Παξιμάδια άξονα τροχού - x4 C. Πλαίσιο ποδηλάτου με σφιγκτήρα K. Μπουλόνι τοποθέτησης τροχού - x4 σέλας L. T ροχο c - x D. Πιρούνι M. Εργαλείο πρέσας ρουλεμάν τιμονιού E.
Αναλυτικοί όροι και προϋποθέσεις εγγύησης είναι διαθέσιμοι στον ιστότοπο: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje УКРАЇНСЬКА Шановний клієнт! Дякуємо, що обрали Kidwell, Нашим найвищим пріоритетом є безпека вашої дитини та створення прекрасних спогадів. Ми сподіваємося, що вам сподобається наш продукт, у разі виникнення будь-яких питань, будь ласка, зв'яжіться з нами за адресою: bok@kidwell.eu...
Seite 48
УКРАЇНСЬКА Не використовуйте велосипед, якщо будь-яка з деталей пошкоджена або відсутня. Перед використанням переконайтеся, що всі компоненти виробу зібрані належним чином; особливо ретельно затягуйте гвинти та гайки. Не використовуйте аксесуари або запасні частини, не рекомендовані виробником. Для додаткової безпеки рекомендується встановлювати додаткові елементи, такі як ліхтарі...
УКРАЇНСЬКА ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТУ Покращує координацію рухів. Вчить рівновазі. Розвиває загальну моторику. Сучасний дизайн. Яскраві диски з міцними та стійкими до пошкоджень поліуретановими шинами. Великі колеса діаметром 29 см. Легка та міцна нейлонова конструкція. ...
Seite 50
Перед кожним використанням велосипеда переконайтеся, що всі болти затягнуті належним чином․ Для рухомих частин використовуйте мастило на силіконовій основі. Використовуйте його лише за необхідності․ Якщо мастило надлишкове, видаліть його з виробу чистою ганчіркою․. ГАРАНТІЯ ТА РЕКЛАМАЦІЇ Детальні умови гарантії доступні на сайті: https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje...
Seite 51
,شكر ا ً ﻻختيارك كيدويل :أولويتنا القصوى هي سﻼمة طفلك وخلق ذكريات جميلة. نأمل أن تستمتع بمنتجنا، في حالة وجود أي أسئلة يرجى اﻻتصال بنا على bok@kidwell.eu منشود يرجى قراءة الدليل بالكامل بعناية واتباع جميع التعليمات. قبل البدء في استخدام منتجنا تأكد من أن جميع الميزات تعمل على النحو ال...
Seite 52
العربية ﻻ تقم بتشغيل المنتج على اﻷسطح المبللة أو الزلقة أو الرملية أو الرملية أو الخطيرة وما إلى ذلك والتي قد تتسبب في .خطر فقدان التوازن .ﻻ تقم بتشغيل المنتج بعد حلول الظﻼم، أو في الضباب أو في أي طقس آخر يقلل من الرؤية ...
Seite 53
بالنسبة لﻸجزاء المتحركة، استخدم زيوت التشحيم القائمة على السيليكون. استخدمه عند الضرورة فقط ․ إذا كان هناك مادة تشحيم زائدة، قم بإزالتها من المنتج بقطعة قماش نظيفة ․ الضمان والشكاوى اﻹلكتروني الموقع على التفصيلية الضمان وأحكام شروط تتوفر https://kidwell.eu/zwrotyireklamacje...