Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROCKY
Rowerek biegowy
Balance bike
Laufrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kidwell ROCKY ROBIROC01A1

  • Seite 1 ROCKY Rowerek biegowy Balance bike Laufrad INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 ROBIROC01A1, ROBIROC01A2, ROBIROC01A3 MODEL:...
  • Seite 3 ABEC-9 ABEC-9...
  • Seite 5 Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
  • Seite 6 • Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja. • Nie podejmuj się napraw lub modyfikacji produktu. Tylko wykwalifikowani technicy serwisowi są do tego upoważnieni. • Regularnie sprawdzaj produkt czy nie ma żadnych zniszczonych elementów oraz stan mocowania śrub, nakrętek itp. •...
  • Seite 7 Przednie koło • Wciśnij łożysko w koło, następnie przełóż trzpień i wciśnij drugie łożysko z drugiej strony koła. Na wystający trzpień należy nałożyć tuleje oraz podkładki z obu stron. UWAGA: Kolejność łączenia elementów jest ważna, ponieważ trzpień posiada zgrubienie, które powinno znaleść się wewnątrz koła. Przy wciśnieciu obu łożysk nie będzie możliwe przełożenie trzpienia przez koło.
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    imbusa, tak aby nie uszkodzić widelca. Po nałożeniu dokręć wcześniej poluzowane śrubki. • Aby połączyć kierownicę z resztą rowerka, nałóż przykrycie (część 1), w którą należy włożyć śrubkę i dokręcić. UWAGA: Zbyt mocne dokręcenie śrubki w górnej części kierownicy może skutkować...
  • Seite 9 Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: bok@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
  • Seite 10 • Do not add items to the product that may endanger its proper functioning or objects that could pose a threat to the child. • If any damaged parts have been found, immediately stop using the product and place it out of the child’s reach until the bike is repaired. •...
  • Seite 11 Front-wheel • Press the bearing into the wheel, then insert the shaft and press the other bearing on the other side of the wheel. Put the bushing and washers on the protruding shaft on both sides. WARNING: The order in which the elements are connected is important because the shaft has a thicker part that should fit inside the wheel.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    • In order to attach the handlebar to the rest of the bike, place the cap (Part 1), insert the screw in it and tighten it with a hex key. WARNING: Tightening the screw too strong in the upper part of the handlebar may result in trouble turning the handlebar which may cause an accident.
  • Seite 13 Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaffen schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: info@kidwell.eu...
  • Seite 14: Spezifikation

    • Das Fahrrad ist für eine Person bestimmt und darf nicht von mehr als einem Kind gleichzeitig benutzt werden. • Das Spielzeug sollte auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse und abseits von Treppen verwendet werden. • Vergewissern Sie sich immer, dass alle Teile wie in den Anweisungen dieser Anleitung beschrieben passen.
  • Seite 15 Vorderes rad • Drücken Sie das Lager in das Rad, führen Sie den Stift hindurch und drücken Sie das andere Lager auf die andere Seite des Rads. Setzen Sie die Hülsen und Unterlegscheiben auf beiden Seiten auf den hervorstehenden Stift. ACHTUNG: die Reihenfolge des Zusammenfügens der Elemente ist wichtig, da der Stift eine Verdickung besitzt, die sich im Inneren des Rades befinden sollte.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Lenkermontage • Um den Lenker zu installieren, lösen Sie zuerst mit einem Inbusschlüssel die Schrauben an der Lenkerhalterung so, dass die Gabel nicht beschädigt wird. Nach dem Aufsetzen des Lenkers die zuvor gelösten Schrauben nachziehen. • Um den Lenker mit dem restlichen Teil des Fahrrads zu verbinden, legen Sie die Abdeckung (Teil 1) auf, in den die Schraube hineingesteckt werden muss und ziehen Sie anschließend die Schraube nach.
  • Seite 17: Garantiebeschränkungen

    UMWELT Entsorgen Sie das Produkt der Umwelt zuliebe bitte im Einklang mit den örtlichen Vorschriften in einer geeigneten Abfallentsorgungseinrichtung. GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN Die Garantie erstreckt sich nicht auf Zerstörung oder Verlust einzelner Elemente durch Stürze, Abrieb, die falsche Montage oder eine Benutzung im Widerspruch zur Gebrauchsanleitung.
  • Seite 18: Warunki Gwarancji

    Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu lub kontakt telefoniczny pod numerem: 797 974 387. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego produktu opisu uszkodzenia, zdjęcia uszkodzenia, informacji w jakich okolicznościach doszło do uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał...
  • Seite 19 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data i miejsce zakupu: Kupujący (podpis): Producent: DERFORM Sady ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne Klauzula informacyjna dla osoby składającej reklamację.
  • Seite 20 Producer: DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1, 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...

Diese Anleitung auch für:

Rocky robiroc01a2Rocky robiroc01a3

Inhaltsverzeichnis