Seite 1
A1SL5F QUICK START GUIDE CJB7AN003AAB Printed in China...
Seite 2
Table of contents English ���������������������������������������������������������������������� 1 Deutsch ������������������������������������������������������������������ 17 Dansk ���������������������������������������������������������������������� 35 Español ������������������������������������������������������������������� 51 Suomi ��������������������������������������������������������������������� 68 Français ������������������������������������������������������������������ 84 Italiano ������������������������������������������������������������������ 101 Nederlands ����������������������������������������������������������� 118 Norsk �������������������������������������������������������������������� 135 Português ������������������������������������������������������������� 151 Svenska ����������������������������������������������������������������� 167 Bulgarian ������������������������������������������������������������ 183 Greek �������������������������������������������������������������������� 198 Polish ��������������������������������������������������������������������...
What's in the Box EU(2-pin) or UK(3-pin) Projector x1 Remote Control x1 Power Cable x1 Model No. :K150B1950779E1 : A0 KPTEC 机种型号 版本 Issue Date :23-01-24 样单号码 : K42741 发行日期 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格...
Getting Started Projection screen Determine the appropriate distance between the projector and the screen based on your desired image size� Screen Dimensions (SD) Throw Distance (D) 45" 1.26 m 50" 1�38 m 60" 1�65 m 70" 1�92 m 80" 2�19 m 90"...
Product Overview Projection Lens Camera Cooling vents Note: • Do not place objects within 20 cm near the cooling vents� • Do not place any objects near the vents, as this may cause heat to build up inside the projector� •...
Power Up Connect your power cable to the projector, then plug it in to the wall outlet� Remote Control Power your projector remote by inserting the included batteries� Note: • When installing batteries in the remote control, be sure to follow the correct polarity (positive and negative)�...
Seite 7
Note: Keep the remote control within 30 cm of the projector� Power Power on/off Input: Select the input source Focus: Sharpen the image and bring it into focus Google Assistant: Press the button to speak to Google Assistant Dashboard: Access Dashboard panel Navigation Pad: Move up, down, left, or right, then press the middle...
Seite 8
Connectivity Power Port: Connect your projector to the power source with the included power cable� HDMI Input: Connect devices such as a cable box, Blu-ray player, or gaming console to the projector using an HDMI cable� IR Sensor: Receives signals from the remote control� USB 2�0 (Type A): Connect a USB device to view photos, play music, or watch videos stored on it�...
Dashboard 4� Connect to your wireless network by selecting Dashboard > Settings > WiFi� Now you can enjoy pre-installed apps on your projector� HDMI Connection 1� Power on your device� 2� Connect one end of an HDMI cable (not included) to the projector’s HDMI port and the other end to an HDMI port on your video device or computer�...
Seite 10
2� Gently move the projector to trigger autofocus automatically� 3� Press and hold the Focus button on the remote control to manually trigger autofocus� Keystone Correction Note: When you power on the projector or move it to another location, the projector automatically performs keystone correction� You can turn on Auto Keystone Correction in projector Settings�...
Seite 11
Resolution 1920 x 1080 Projection Ratio 1�25:1 Focus Auto focus Optical Parameters Keystone Omni-directional auto- Correction keystone correction Supported 45"-150” Projection Size Operating System Android 11 for TV WiFi, Bluetooth 5�1, System Connectivity USB 2�0, HDMI, 3�5 mm output Dolby Decoder Dolby Audio Audio Speaker Output...
• Ensure the remote control batteries are installed correctly; replace if needed� Projector not • Operate the remote within the effective range responding to and angle of the IR sensor� remote control • Note: The projector may not respond to remote commands while it is warming up or shutting down�...
Seite 13
• To prevent overheating, do not block or clog the ventilation openings� • Never place this product in a confined space� Always leave enough space around this product for ventilation� • Do not use the product in an environment where the temperature is too high or too low�...
Seite 14
Improper maintenance can result in injuries or product damage� • Refer all servicing to qualified service personnel� RG1 IEC 62471-5:2015 Licences Bluetooth SIG, Inc� licensed and certificated TCL A1SL5F Bluetooth Declaration ID Q304640 Wi-Fi Alliance certified Waste Disposal and Recycling Device, accessory and battery must be disposed of in accordance with locally applicable environmental regulations�...
They should be used for the purpose of charging only� Regulatory Information Hereby, TCL Communication Ltd� declares that the radio equipment of type TCL A1SL5F is in compliance with Directive 2014/53/EU� The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www�tcl�com/global/en/EC_DOC...
• Internet address: tcl�com • Service Hotline and Repair Center: Go to our website https:// www�tcl�com/global/en/support-mobile, or open Support Center application on your device to find your local hotline number and authorized repair center for your country� • Manufacturer: TCL Communication Ltd�...
Seite 17
You live (“Consumer Rights”)� This Limited Warranty sets out certain situations when the Manufacturer will, or will not, provide a remedy for the TCL device� This Limited Warranty does not limit or exclude any of your Consumer Rights relating to the TCL device�...
Seite 18
Addendum for UK Hereby, TCL declares that the radio equipment model number A1SL5F is in compliance with The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023� The full text of the PSTI Statement of Compliance is available at: https://www�tcl�com/global/en/EC_DOC...
Seite 19
Was ist in der Packung? Model No. :K150B1950779E1 : A0 Projektor x1 机种型号 版本 Fernbedienung x1 Netzkabel x1 KPTEC : K42741 Issue Date :23-01-24 样单号码 发行日期 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格 页码 10.0 Appearance Drawing(Unit:mm) 外观尺寸图(单位:毫米): Schnellstartanleitung x1 AAA-Batterien x2 Netzadapter x1...
Erste Schritte Projektionsfläche Bestimmen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Wand oder Leinwand entsprechend der gewünschten Projektionsflächengröße. Projektions-Diagonale (SD) Projektionsabstand (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90" 2.47 m 100"...
Produktübersicht Projektionsobjektiv Kamera Wärmeableitungsöffnungen Hinweis: Stellen Si e keine Gegenstände innerhalb von ca. 20 cm in der • Nähe der Wärmeableitungsöffnungen ab. • Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, da dies zu einem Wärmestau im Inneren des Projektors führen kann.
• Die Tastenbeleuchtung leuchtet nach der letzten Berührung noch 30 Sekunden lang. Hinweis: Bitte tragen Sie beim Drücken der Tasten keine Handschuhe, sondern berühren Sie die Tasten direkt mit den Fingern. Trockenes oder feuchtes Wetter kann den Berührungseffekt beeinträchtige Einschalten Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und stecken Sie es in die Steckdose.
Sie wohnen. Koppeln der Fernbedienung 1. Halten Sie die Tasten Start und Zurück gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. 2. Die Beleuchtung der Fernbedienung blinkt 3 Sekunden lang rot, lassen Sie dann die Tasten los und warten Sie auf die Kopplung. Hinweis: Halten Sie die Fernbedienung nicht weiter als 30 cm vom Projektor entfernt.
Seite 24
Ein/Aus: Ein-/ausschalten Eingang: Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle Fokus: Dies stellt die Bildschärfe ein Google Assistant: Drücken Sie die Google Assistant-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um mit dem Google Assistant zu sprechen Übersicht: Zugang zum Übersicht- Feld Navigationsfeld: Bewegen Sie den Cursor nach oben, unten, links oder rechts, und drücken Sie dann die mittlere Taste zur Bestätigung...
Anschlüsse DC: Schließen Sie Ihren Projektor mit dem mitgelieferten Netzkabel an die Stromversorgung an. HDMI: Schließen Sie Kabelboxen, Blu-ray-Player, Spielkonsolen oder andere Geräte über ein HDMI-Kabel an Ihren Projektor an. IR-Sensor: Für den Empfang des Fernbedienungssignals. USB2.0: Schließen Sie ein USB2.0 -Gerät an, um auf Fotos, Musik und Filme zuzugreifen zugreifen.
Übersicht 4. Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem WLAN-Netzwerk her, indem Sie Dashboard (Übersicht) > Settings (Einstellungen) > WiFi (WLAN) wählen. Jetzt können Sie die vorinstallierten Apps auf Ihrem Projektor nutzen. HDMI-Verbindung 1. Schalten Sie Ihr Gerät ein. 2. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels (nicht im Lieferumfang) mit dem HDMI-Anschluss des Projektors und das andere Ende mit einem HDMI-Anschluss an Ihrem Videogerät oder Computer.
Die Auto-Fokusfunktion des Projektors stellt sicher, dass das projizierte Bild so scharf wie möglich ist, ohne dass der Benutzer den Fokus des Projektors manuell einstellen muss. Es gibt drei Möglichkeiten, den Auto-Fokus auf dem TCL Smart Projector zu aktivieren: Settings 1.
Technische Daten Name Modell A1SL5F Grundlegende 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Informationen Abmessungen (L*B*H) 7,53 x 5,04 x 10,38 Zoll Gewicht 2,57 kg / 5,7 lb Elektrische Stromverbrauch 119,7 W Spezifikationen Auflösung 1920 x 1080 Projektionsverhältnis 1,25:1 Fokus Auto-Fokus Optische Parameter Omnidirektionale Auto- Trapezkorrektur...
Seite 29
Fehlerbehebung Störung Lösung Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung, stecken Sie dann Kein Bild das Netzkabel ein und schalten Sie den Projektor wieder ein. • Reinigen Sie das Objektiv des Projektors mit Das Bild ist einem weichen Tuch.
• Stellen Sie sicher, dass der HDMI-Eingang am Projektor ausgewählt ist. Problem • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher mit HDMI- mit dem HDMI-Anschluss des Projektors Verbindung verbunden ist. • Entfernen Sie den Netzadapter vom Projektor und stecken Sie ihn wieder ein. Sicherheit und Gebrauch Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Seite 31
ab und nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist. • Behandeln Sie dieses Produkt stets mit Vorsicht. Vermeiden Sie es, das Objektiv zu berühren. • Lassen Sie Kinder das Produkt nicht unbeaufsichtigt handhaben. • Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf dieses Produkt.
Überlassen alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. RG1 IEC 62471-5:2015 Lizenzen Bluetooth SIG, Inc. lizenziert und zertifiziert TCL A1SL5F Bluetooth Erklärung ID Q304640 Wi-Fi Alliance-zertifiziert Entsorgung und Recycling Gerät, Zubehör und herausnehmbare Batterien/Akkus müssen gemäß den örtlich geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Dieses Symbol auf Ihrem Gerät und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte an einen der folgenden Orte gebracht werden müssen:...
Seite 33
- Kommunale Entsorgungszentren spezifischen Behältern. - Sammelbehälter an den Verkaufsstellen. Die Altgeräte werden recycelt, damit deren Materialien nicht in die Umwelt gelangen. In EU-Ländern gilt: Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden. In Ländern außerhalb der EU gilt: Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht in der normalen Mülltonne entsorgt werden, wenn Ihr Land oder Ihre Region über geeignete Recycling- und Sammelstellen verfügt,...
Seite 34
Funkanlagenrichtlinien- Konformitätserklärung Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass die Funkanlage des Typs TCL mit der Richtlinie A1SL5F 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter https:// www.tcl.com/global/en/EC_DOC Frequenzbänder und Maximale Hochfrequenzleistung Dieses Gerät mit Funktechnik verwendet folgende Frequenzbänder und die maximale Hochfrequenzleistung: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.10dBm...
Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Geräts. TCL Communication Ltd. kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer. Google TV ist der Name der Software-Oberfläche dieses Geräts und eine Marke von Google LLC.
Verbraucherrechte nach den Verbraucherschutzgesetzen des Landes, in dem Sie leben. Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Situationen, in denen der Hersteller Rechtsmittel für ein TCL-Gerät bereitstellt bzw. nicht bereitstellt. Diese beschränkte Garantie beschränkt oder hebt keine Ihrer Verbraucherrechte in Verbindung mit dem TCL-Gerät auf.
Kom Godt I Gang Projektionslærred Bestem afstanden mellem projektoren og væggen eller skærmen i henhold til den ønskede skærmstørrelse. Skærmdimensioner (SD) Kasteafstand (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90" 2.47 m 100"...
Produktoversigt Projektionslinse Kamera Varmeafledningsventiler Bemærk: • Anbring ikke genstande inden for 20 cm i nærheden af varmeafledningsventilerne. • Anbring ikke genstande i nærheden af ventilationsåbningerne, da dette kan forårsage, at der ophobes varme inde i projektoren. • Se ikke direkte ind i linsen for at undgå øjenskader, da denne projektor udsender stærkt lys under brug.
Seite 40
Fjernbetjening Forsyn din projektor fjernbetjening ved at isætte de medfølgende batterier. Bemærk: • Vær opmærksom på de positive og negative poler, når du installerer batterier i fjernbetjeningen. • Når batteriet lækker, skal du straks tørre væske væk med en tør klud og udskifte batterierne med nye.
Seite 41
Tænd: Tænd/sluk Input: Vælg inputkilden Fokus: Juster billedets klarhed Google Assistant: Tryk på Google Assistant-knappen på din fjernbetjening for at tale med Google Assistant Panel: Få adgang til panelet Navigationspad: Flyt op, ned, til venstre eller højre, og tryk derefter på den midterste knap for at bekræfte Tilbage: Vend tilbage til forrige...
Seite 42
Forbindelsesmuligheder DC: Tilslut din projektor til strømkilden med den medfølgende strømkabel. HDMI: Tilslut kabelboks, Blu-ray-afspiller, spillekonsol eller andre enheder til din projektor ved hjælp af HDMI-kabler. IR sensor: Modtagelse af fjernbetjeningssignal. USB2.0 Type A: Tilslut en USB2.0-enhed for at få adgang til fotos, musik, og film.
Seite 43
Panel 4. Opret forbindelse til dit trådløse netværk ved at vælge Dashboard > Indstillinger > WiFi. Nu kan du nyde forudinstallerede apps på din projektor. HDMI-forbindelse 1. Sådan tænder du for din enhed. 2. Tilslut den ene ende af et HDMI-kabel (medfølger ikke) til projektorens HDMI-port og den anden ende til en HDMI-port på...
Seite 44
Der er tre måder at aktivere autofokus på TCL Smart Projector: 1. Slå autofokus til ved at gå til Indstillinger > Projektor > Fokus > Autofokus. 2. Flyt forsigtigt projektoren for at udløse autofokusmekanismen. 3. Tryk og hold fokusknappen på fjernbetjeningen for at udløse autofokus.
Specifikationer Navn Model A1SL5F Grundlæggende 7,53 x 5,04 x 10,38 information Dimensioner (L*B*H) tommer / 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Vægt 2,57 kg / 5,7 lb Elektriske specifikationer Strømforbrug 119,7W Opløsning 1920 x 1080 Fremskrivningsforhold 1,25:1 Fokus Autofokus Optiske parametre Omni-directional auto- Keystone-korrektion keystone-korrektion...
Fejlfinding Fejl Løsning Sluk for projektoren og afbryd strømmen, Intet billede sæt derefter netledningen i og tænd for projektoren. • Rengør projektorlinsen med en blød Billedet er sløret eller klud. sløret • Brug autofokus eller manuel fokus. • Tryk på lydstyrkeknapperne på...
Seite 47
• Sørg for, at HDMI-indgangen er valgt på projektoren. HDMI- • Sørg for, at enheden er tilsluttet sikkert til forbindelsesproblem projektorens HDMI-port. • Fjern og indsæt strømadapteren fra projektoren igen. Sikkerhed Og Brug Læs alle instruktioner, før du bruger dette produkt. Foretag ikke ændringer eller opret ikke indstillinger, der ikke er beskrevet i denne vejledning.
Seite 48
• Anbring ikke tunge eller skarpe genstande oven på produktet. • For at undgå elektrisk stød må produktet ikke skilles ad. • Undgå ekstreme vibrationer, da de kan beskadige de interne komponenter. • Sørg for, at du kun bruger den adapter, der tilbydes af producenten.
Forkert vedligeholdelse kan resultere i personskader eller produktskader. • Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. RG1 IEC 62471-5:2015 Licenser Bluetooth SIG, Inc. licenseret og certificeret TCL A1SL5F Bluetooth-erklærings-id Q304640 Wi-Fi Alliance certificeret Bortskaffelse Og Genbrug Dette produkt bærer symbolet for selektiv sortering for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Seite 50
På samme måde kan det medføre en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas, hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk. Juridiske Oplysninger TCL Communication Ltd erklærer hermed, at radioudstyr af type TCL overholder direktiv 2014/53/EU. EU-overen A1SL5F sstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på...
("forbrugerrettigheder"). Denne begrænsede garanti fastsætter særlige situationer, hvor producenten leverer - eller ikke lever - en erstatning for TCL-enheden. Denne begrænsede garanti begrænser eller udelukker ikke nogen af dine forbrugerrettigheder i forhold til TCL-enheden.
Seite 52
Ansvarsfraskrivelse Alle mærker indeholdt heri er varemærker tilhørende deres respektive ejere. Dette dokument er kun til reference. Det faktiske produkt (herunder, men ikke begrænset til, farve, størrelse, skærmlayout osv.) kan afvige fra beskrivelsen afhængigt af regionen, tjenesteudbyderen eller softwareversionen. Dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Puesta en marcha Pantalla de proyección Determine la distancia entre el proyector y la pared o pantalla según el tamaño de pantalla deseado. Tamaño de la pantalla (TP) Distancia de proyección 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70"...
Descripción general del producto Lente de proyección Cámara Rejillas de ventilación Importante: • No coloque objetos a menos de 20 cm de las rejillas de ventilación. • No coloque ningún objeto cerca de las rejillas de ventilación, ya que esto podría sobrecalentar el interior del proyector. •...
Encendido Conecte el cable de alimentación al proyector y luego enchúfelo a la toma de corriente. Mando a distancia Inserte las pilas correspondientes para encender el mando del proyector. Importante: • Preste atención a los polos positivo y negativo al insertar las pilas en el mando a distancia.
Seite 57
se conecte. Importante: Sujete el mando a un máximo de 30 cm de distancia del proyector. Encendido: encendido/apagado Fuente: seleccione la fuente de entrada Enfoque: ajuste la claridad y nitidez de la imagen Asistente de Google: pulse este botón para hablar con el Asistente de Google Panel de control: accede al panel...
Conectividad DC: conecte el proyector a la fuente de alimentación con el cable de alimentación que viene incluido. HDMI: conecte un decodificador de cable, un reproductor de Blu-ray, una consola de juegos u otros dispositivos al proyector mediante cables HDMI. Sensor IR (Infrarrojo): recepción de la señal del mando a distancia.
Panel de control 4. Seleccione Panel de control > Ajustes > Wi-Fi para conectarse a la red inalámbrica. A continuación, podrá disfrutar de las aplicaciones ya instaladas en su proyector. Conexión HDMI 1. Encienda su dispositivo. 2. Conecte un extremo del cable HDMI (no incluido) al puerto HDMI del proyector y el otro al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo u ordenador.
Seite 60
Hay tres maneras de activar el enfoque automático en el proyector inteligente TCL: 1. Active el enfoque automático en Ajustes > Proyector > Enfoque > Enfoque automático. 2. Mueva suavemente el proyector para activar el enfoque automático. 3. Mantenga pulsado el botón Enfoque del mando a distancia para activar el enfoque automático.
Seite 61
Especificaciones Nombre Modelo A1SL5F Información básica Dimensiones 191,3 x 128,1 x 263,6 mm (LxAnxAl) 7,53 x 5,04 x 10,38 in Peso 2,57 kg / 5,7 lb Especificaciones Consumo De 119,7 W eléctricas Energía Resolución 1920 x 1080 Relación De 1.25:1 Proyección Enfoque Enfoque automático...
Resolución de problemas Error Solución Apague el proyector y desconéctelo de la No hay imagen corriente. Espere unos segundos y conecte el cable de alimentación y enciéndalo. • Limpie la lente del proyector con un paño La imagen suave. está borrosa o desenfocada •...
Precauciones de uso Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. No realice ningún cambio ni ajustes que no estén descritos en este manual. Si se producen una lesión física, pérdida de datos o daño debido al incumplimiento de las instrucciones, la garantía no será...
Seite 64
el fabricante. • El uso de un adaptador no autorizado puede ser peligroso y violar los términos de uso y la garantía del producto. • El usuario debe cumplir con las leyes y regulaciones de los países y regiones correspondientes donde el equipo se encuentra (se utiliza), respetar la ética profesional, prestar atención a las obligaciones de seguridad y prohibir estrictamente el uso de nuestros productos o equipos para cualquier propósito ilegal.
Seite 65
Deje todo tipo de reparación en manos del personal de mantenimiento cualificado. RG1 IEC 62471-5:2015 Licencias Licencia y certificación de Bluetooth SIG, Inc. para TCL A1SL5F ID de declaración Bluetooth Q304640 Con certificación de Wi-Fi Alliance Eliminación de residuos y reciclaje El dispositivo, los accesorios y la batería deben desecharse conforme...
Seite 66
Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo TCL A1SL5F cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
Dirección de Internet: tcl.com • Teléfono de servicio al cliente y centro de reparaciones: Visite nuestro sitio web https://www.tcl.com/global/en/mobile- support/hotline&service-center.html, o abra la aplicación Centro de ayuda en su dispositivo para localizar el número local del servicio de atención al cliente y el centro de reparaciones autorizado en su país.
Seite 68
Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de este o servicios específicos del operador. TCL Communication Ltd. no será responsable legalmente por dichas diferentes, si las hay, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será...
Seite 69
TCL. La presente Garantía Limitada no limita ni excluye ninguno de sus Derechos de consumidor con relación al dispositivo TCL. Para obtener más información sobre la Garantía limitada, vaya a https://www.tcl.com/global/en/warranty En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá...
Pakkauksen Sisältö : A0 Model No. :K150B1950779E1 版本 KPTEC 机种型号 Projektori x1 : K42741 Issue Date :23-01-24 样单号码 发行日期 Kauko-ohjain x1 Virtajohto x1 Sheet No. : 8 OF 12 Size : 150W Series 页码 规格 10.0 Appearance Drawing(Unit:mm) 外观尺寸图(单位:毫米): Pika-aloitusopas x1 AAA-paristot x2 Virtalähde x1 NOTE 备注:...
Seite 71
Aloittaminen Projektionäyttö Määritä projektorin ja seinän tai valkokankaan välinen etäisyys toivotun näyttökoon mukaan. Näytön koko (SD) Projisointietäisyys (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90" 2.47 m 100" 2.74 m 110" 3.03 m 120"...
Seite 72
Tuote Yleisesti Projektiolinssi Kamera Tuuletusaukot Huomaa: • Älä laita mitään 20 cm:n etäisyydelle tuuletusaukoista. • Älä laita mitään tuuletusaukkojen lähelle, sillä tämä voi johtaa lämmön kertymiseen projektorin sisälle. • Älä katso suoraan linssiin, jotta vältyt silmävaurioilta, sillä tämä projektori tuottaa kirkasta valoa käytön aikana. NAVIGATION PAD Power Back...
Seite 73
Kauko-ohjain Kytke projektorin kauko-ohjain päälle asentamalla toimitukseen sisältyvät paristot. Huomaa: • Kiinnitä huomiota napaisuuteen asentaessasi paristoja kauko- ohjaimeen. • Jos paristossa on vuoto, pyyhi heti nesteet pois kuivalla liinalla ja vaihda paristot uusiin. • Hävitä käytetyt paristot asuinmaasi jätehuoltosääntöjen ja -säännösten mukaisesti.
Seite 74
Virta: Virta päälle/pois Tulo: Valitse tulolähde Tarkennus: säädä kuvan selkeyttä Google Assistant: Voit puhua Google Assistantille painettuasi kauko-ohjaimen Google Assistant -painiketta Koontinäyttö: Siirry koontinäyttöpaneeliin Navigointiohjain: Liiku ylös, alas, vasemmalle tai oikealle ja vahvista painamalla keksipainiketta Takaisin: Palaa edelliseen näyttöön ä ö...
Yhdistettävyys DC: Kytke projektorisi virtalähteeseen mukana toimitetulla virtajohtolla. HDMI: Kytke digiboksi, Blu-ray-soitin, pelikonsoli tai muu laite projektoriin HDMI-kaapelilla. IR-anturi: Kauko-ohjaimen signaalin vastaanotin. USB 2.0 Type A: Kytke USB 2.0 -laite käyttääksesi kuvia, musiikkia ja elokuvia. Audio ulos: Projektorissa on kiinteä kaiutin, joka voi toistaa audiota.
Seite 76
Koontinäyttö 4. Yhdistä langattomaan verkkoon valitsemalla Koontinäyttö > Asetukset > Wi-Fi. Nyt voit nauttia projektoriin valmiiksi asennetuista sovelluksista. HDMI-yhteys 1. Kytke laitteeseen virta. 2. Kytke HDMI-kaapelin (ei sisälly toimitukseen) yksi pää projektorin HDMI-porttiin ja toinen pää videolaitteen tai tietokoneen HDMI- porttiin.
Seite 77
Projektorin automaattinen tarkennus takaa, että projisoitu kuva on mahdollisimman terävä, ilman että käyttäjän on säädettävä projektorin tarkennusta manuaalisesti. Automaattinen tarkennus voidaan ottaa käyttöön kolmella tavalla TCL:n älyprojektorissa: 1. Kytke automaattinen tarkennus päälle siirtymällä kohtaan Asetukset > Projektori > Tarkennus > Automaattitarkennus. 2. Käynnistä automaattitarkennusmekanismi siirtämällä projektoria varoen.
Tekniset Tiedot Nimi Malli A1SL5F Perustiedot 7,53 x 5,04 x 10,38 tuumaa Mitat (P*L*K) 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Paino 2.57 kg / 5.7 lb Sähkötiedot Virrankulutus 119,7W Tarkkuus 1920 x 1080 Projektiosuhde 1,25:1 Tarkennus Automaattitarkennus Optiset parametrit Automaattinen keystone- Keystone-korjaus korjaus kaikissa suunnissa Projektion...
Seite 79
• Puhdista projektorin linssi pehmeällä liinalla. Kuva on epäselvä • Käytä automaattista manuaalista tai sumuinen tarkennusta. • P a i n a k a u k o - o h j a i m e n Ei ääntä tai äänenvoimakkuuspainikkeita. äänenvoimakkuus on liian matala •...
Seite 80
Asennus • Älä käytä tuotetta millään tavalla, jota ei kuvata tässä, jotta vältät loukkaantumisen ja omaisuusvauriot. • Jotta tulipalon ja/tai sähköiskun vaara olisi pienempi, älä altista tuotetta sateelle tai kosteudelle. Tuotteen päälle ei saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten vaaseja. •...
Seite 81
Korjaukset • Älä tee tähän tuotteeseen mitään korjauksia itse. • Virheellinen ylläpito aiheuttaa loukkaantumisen tuotevaurion. • Teetä kaikki huoltotyöt pätevällä huoltohenkilöllä. RG1 IEC 62471-5:2015 Lisenssit Bluetooth SIG, Inc. lisensoi ja sertifioi TCL A1SL5F Bluetooth-ilmoituksen tunnuksella Q304640 Wi-Fi Alliancen sertifioima FI-79...
Seite 82
Samoin akun altistaminen erittäin matalaan ilmanpaineeseen voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen. Määräyksiin Liittyvät Tiedot TCL Communication Ltd. vahvistaa täten, että tyypin TCL radiolaite on 2014/53/EU-direktiivin vaatimusten A1SL5F mukainen. EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on luettavissa...
Seite 83
Taajuusalueet Ja Suurin Sallittu Radiotaajuusteho Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja radiotaajuisilla maksimilähetystehoilla: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.10dBm Bluetooth LE 2402-2480MHz: 2.11dBm 2.4GWiFi 2412-2472MHz: 17.87dBm 5GWiFi: 5150-5350MHz : 16.54dBm 5470-5725MHz: 15.99dBm 5725-5850MHz: 13.08dBm Rajoitukset: Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa Euroopan maissa. Wi-Fi 5GHz:n 5150–5250 MHz:n kaistaa voidaan käyttää...
Tällainen laki on mm. asuinmaasi kuluttajansuojalaki (”kuluttajan oikeudet”). Tässä rajoitetussa takuussa määritellään tietyt tilanteet, joissa valmistaja tarjoaa korjauskeinon (tai ei tarjoa) TCL- laitteelle. Tämä rajoitettu takuu ei rajoita tai kumoa TCL-laitteisiin liittyviä kuluttajan oikeuksia.
Seite 85
lisenssillä. Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories Licensing Corporationin tavaramerkkejä. Termit HDMI, HDMI High-Definition Multimedia -liittymä, HDMI- mallioikeus ja HDMI-logot ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing Administrator, Inc. FI-83...
Seite 86
Qu'est-ce Qu'il Y A Dans La Boîte? Model No. :K150B1950779E1 : A0 机种型号 版本 KPTEC Issue Date :23-01-24 : K42741 发行日期 样单号码 Projecteur x1 Télécommande x1 Câble d'alimentation x1 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格 页码...
Mise En Route Écran de projection Déterminez la distance entre le projecteur et le mur ou l'écran en fonction de la taille d'écran souhaitée. Dimensions de l'écran (SD) Distance de projection (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70"...
Aperçu Du Produit Objectif de projection Appareil photo Évents de dissipation de la chaleur Remarque : • Ne placez pas d'objets à moins de 20 cm des évents de dissipation thermique. • Ne placez pas d'objets près des évents, car cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur à...
Remarque : Ne portez pas de gants lorsque vous appuyez sur les boutons, utilisez vos doigts pour les toucher directement. Un temps sec ou humide peut affecter l'effet tactile. Mise Sous Tension Connectez votre câble d'alimentation au projecteur, puis branchez-le à...
Seite 90
Appairage de la télécommande 1. Appuyez simultanément sur les boutons Home et Back et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. 2. Le voyant de la télécommande clignote en rouge pendant 3 secondes, puis relâchez les boutons et attendez l'appairage. Remarque: Gardez la télécommande à moins de 30 cm du projecteur. Alimentation : Mettre sous tension/ hors tension Entrée :...
Seite 91
lorsque vous utilisez l'infrarouge. Il est recommandé d'appairer la télécommande via Bluetooth. Connectivité CC : Connectez votre projecteur à la source d'alimentation à l'aide du câble d'alimentation fourni. HDMI : Connectez un décodeur câble, un lecteur Blu-ray, une console de jeu ou d'autres appareils à votre projecteur à l'aide de câbles HDMI.
Mise Sous Tension De Votre équipement 1. Branchez le projecteur. Le voyant d'alimentation s'allume. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du boîtier ou de la télécommande pour l'allumer. 3. L'écran suivant s'affiche. Tableau de bord 4. Connectez-vous à votre réseau sans fil en sélectionnant Dashboard >...
Seite 93
à régler manuellement la mise au point du projecteur. Il y a trois façons d'activer la mise au point automatique sur le projecteur intelligent TCL : 1. Activez l'autofocus en allant dans Settings > Projector > Focus > Auto Focus.
Seite 94
Spécifications Modèle A1SL5F Informations de base 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Dimensions (L*l*H) 7,53 x 5,04 x 10,38 po Poids 2.57 kg / 5.7 lb Spécifications Consommation 119,7 W électriques électrique Résolution 1920 x 1080 Rapport de 1,25 :1 projection Mise au point Mise au point automatique...
Seite 95
Bruit ≤30 dB Autres Températures de 0°C to 40°C fonctionnement Dépannage Défaut Solution Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis Pas d'image branchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. • Nettoyez l'objectif du projecteur avec un chiffon doux. L'image est floue ou trouble •...
• Assurez-vous l'entrée HDMI sélectionnée sur le projecteur. Problème de • Assurez-vous que l'appareil est bien connecté connexion au port HDMI du projecteur. HDMI • Retirez et réinsérez l'adaptateur d'alimentation du projecteur. Précautions D’emploi Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
Seite 97
l'objectif. • Ne laissez pas les enfants manipuler le produit sans surveillance. • Ne placez pas d'objets lourds ou tranchants sur ce produit. • Pour éviter les chocs électriques, ne démontez pas le produit. • Évitez les vibrations extrêmes, car cela pourrait endommager les composants internes.
Seite 98
• Confiez toute intervention d'entretien à un personnel qualifié. RG1 IEC 62471-5:2015 Licences Bluetooth SIG, Inc. sous licence et certifiée TCL A1SL5F Déclaration Bluetooth ID Q304640 Certifié par la Wi-Fi Alliance Élimination Et Recyclage Des Déchets L’appareil, les accessoires et la batterie doivent être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales en...
Seite 99
ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. plus de détails, reportez-vous au site www.consignesdetri.fr Batterie Ne pas jeter une batterie ou un appareil usagés dans les ordures...
Seite 100
Déclaration De Conformité à La Directive Sur Les équipements Radio Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l'équipement radio de type TCL A1SL5F est conforme à la Directive 2014/53/UE. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Bandes De Fréquences Et...
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(« droits des consommateurs »). La présente Garantie limitée définit certaines situations dans lesquelles le Fabricant est tenu ou non de fournir une solution pour l'appareil TCL. La présente Garantie limitée ne saurait limiter ou exclure quelque Droit du consommateur auquel Vous pouvez prétendre concernant un appareil TCL.
Primi Passi Schermo di proiezione Determinare la distanza tra il proiettore e la parete o lo schermo in base alle dimensioni dello schermo desiderate. Dimensioni dello schermo Distanza di proiezione (D) (SD) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70"...
Panoramica Del Prodotto Obiettivo di proiezione Fotocamera Prese d'aria per la dissipazione del calore Nota: • Non collocare oggetti a meno di 20 cm dalle prese d'aria per la dissipazione del calore. • Non collocare oggetti vicino alle prese d'aria per evitare l'accumulo di calore all'interno del proiettore.
Seite 106
sull'effetto touch. Accensione Collegare il cavo di alimentazione al proiettore, quindi collegarlo alla presa di corrente. Telecomando Alimentare il telecomando del proiettore inserendo le batterie fornite in dotazione. Nota: • Quando si installano le batterie nel telecomando, prestare attenzione ai poli positivo e negativo. •...
Seite 107
2. La spia del telecomando lampeggia di rosso per 3 secondi; sarà quindi possibile rilasciare i pulsanti e attendere l'associazione. Nota: Tenere il telecomando a una distanza massima di 30 cm dal proiettore. Accensione: Accensione/spegnimento Ingresso: Selezionare la sorgente di ingresso Messa a Fuoco: Regolare la nitidezza...
Seite 108
Connettività CC: Collegare il proiettore alla sorgente di alimentazione usando il cavo di alimentazione fornito in dotazione. HDMI: Collegare il decoder via cavo, il lettore Blu-ray, la console di gioco o altri dispositivi al proiettore servendosi dei cavi HDMI. Sensore IR: Ricezione del segnale del telecomando. USB2.0: Collegare un dispositivo USB2.0 per accedere a foto, musica e film.
Dashboard 4. Collegarsi alla propria rete wireless selezionando Dashboard > Impostazioni > WiFi. Ora è possibile utilizzare le app pre-installate sul proiettore. Connessione HDMI 1. Accendere il dispositivo. 2. Collegare un'estremità di un cavo HDMI (non fornito in dotazione) alla porta HDMI del proiettore e l'altra estremità a una porta HDMI del dispositivo video o del computer.
Seite 110
TCL: 1. Attivare la messa a fuoco automatica andando su Impostazioni > Proiettore > Messa a fuoco > Messa a fuoco automatica. 2. Muovere delicatamente il proiettore per attivare il meccanismo di messa a fuoco automatica. 3. Tenere premuto il pulsante Focus sul telecomando per attivare la messa a fuoco automatica.
Specifiche Tecniche Nome Modello A1SL5F Informazioni di base 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Dimensioni (L*l*H) 7,53 x 5,04 x 10,38 pollici Peso 2.57 kg / 5.7 lb Specifiche elettriche Consumo di energia 119,7W Risoluzione 1920 x 1080 Rapporto di 1,25:1 proiezione Messa a fuoco...
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi Guasto Soluzione Spegnere proiettore scollegarlo Nessuna dall'alimentazione, quindi collegare il cavo di immagine alimentazione e accendere il proiettore. • Pulire l'obiettivo del proiettore servendosi di un panno morbido. L'immagine è sfuocata o mossa • Utilizzare la messa a fuoco automatica o manuale.
Seite 113
Sicurezza E Uso Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Non apportare modifiche o creare impostazioni non descritte in questo manuale. Qualora le lesioni fisiche, la perdita di dati o i danni siano causati dalla mancata osservanza delle istruzioni, la garanzia non è...
Seite 114
dotazione dal produttore. • L'uso di un adattatore non autorizzato può essere pericoloso e violare le Condizioni d'uso e la garanzia del prodotto. • L'utente deve rispettare le leggi e i regolamenti dei paesi e delle regioni in cui si trova l'apparecchiatura (utilizzata), attenersi all'etica professionale, prestare attenzione agli obblighi di sicurezza e vietare rigorosamente l'uso dei nostri prodotti o delle nostre apparecchiature per scopi illegali.
Seite 115
NOTA INFORMATIVA SULLA RACCOLTA DIFFERENZIATA VALIDA PER IL TERRITORIO ITALIANO TCL informa che, in ottemperanza al decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116, che recepisce la direttiva UE 2018/851 sui rifiuti, e la direttiva (UE) 2018/852 relativa agli imballaggi e ai rifiuti...
di imballaggio, di seguito è riportata la lista degli elementi che costituiscono l’imballaggio, la rispettiva codifica identificativa del materiale di imballaggio secondo la Decisione 129/97/CE e le modalità di smaltimento. ELEMENTO CODICE SMALTIMENTO Scatola esterna PAP 21 RACCOLTA CARTA Separatori interni PAP 21 RACCOLTA CARTA Busta plastica prodotto (ove...
Seite 117
Direttiva Sulle Apparecchiature Radio - Dichiarazione Di Conformità Con la presente, TCL Communication Ltd. dichiara che il dispositivo radio di tipo TCL A1SL5F è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o dai servizi specifici dell'operatore. TCL Communication Ltd. non potrà essere ritenuta responsabile per tali discordanze, se esistenti, né per le potenziali conseguenze, che saranno esclusivamente di responsabilità...
Produttore accetterà o respingerà la responsabilità dei ricorsi in relazione al dispositivo TCL. I Diritti del consumatore spettanti all'Utente in relazione al Dispositivo TCL non sono in alcun modo limitati né esclusi dalla presente Garanzia limitata. Per ulteriori informazioni sulla garanzia limitata, andare sul sito https://www.tcl.com/global/en/warranty...
Aan De Slag Projectiescherm Bepaal de afstand tussen de projector en de muur of het scherm aan de hand van het gewenste schermformaat. Schermafmetingen (SD) Projectieafstand (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90"...
Productoverzicht Projectielens Camera Ventilatieopeningen Opmerking: • Plaats geen voorwerpen binnen 20 cm van de ventilatieopeningen. • Plaats geen voorwerpen in de buurt van de ventilatieopeningen; dit kan leiden tot oververhitting van de projector. • Kijk niet rechtstreeks in de lens om oogletsel te voorkomen, aangezien de projector een sterke lichtbron gebruikt.
Seite 123
Afstandsbediening Schakel de afstandsbediening van uw projector in door de meegeleverde batterijen te plaatsen. Opmerking: • Let op de positieve en negatieve polen wanneer u de batterijen in de afstandsbediening plaatst. • Wanneer de batterij lekt, veeg dan onmiddellijk alle vloeistof weg met een droge doek en vervang de batterijen door nieuwe.
Seite 124
Aan/uit: In- en uitschakelen Ingang: Selecteer de ingangsbron Focus: De helderheid van het beeld aanpassen Google Assistent: Druk op de knop Google Assistent op uw afstandsbediening om met Google Assistent te praten Dashboard: Dashboardpaneel openen Navigatiepad: Omhoog, omlaag, naar links of naar rechts gaan. Druk op de middelste knop om te bevestigen Terug: Teruggaan naar het vorige...
Seite 125
Verbindingsinstelling DC: Verbind uw projector met de stroombron met de meegeleverde stroomkabel. HDMI: Sluit uw kabelbox, Blu-ray-speler, gameconsole of andere apparaten aan op uw projector met behulp van HDMI-kabels. IR-sensor: Signaalontvangst van de afstandsbediening. USB 2.0 Type A: Sluit een USB 2.0-apparaat aan om toegang te krijgen tot foto's, muziek en films.
Seite 126
Dashboard 4. Maak verbinding met uw draadloze netwerk door Dashboard > Instellingen > WiFi te selecteren. U kunt nu gebruikmaken van vooraf geïnstalleerde apps op uw projector. HDMI-verbinding 1. Schakel uw apparaat in. 2. Sluit het ene uiteinde van een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan op de HDMI-poort van de projector en het andere uiteinde op een HDMI-poort van uw videoapparaat of computer.
Seite 127
Er zijn drie manieren om Autofocus in te schakelen op de TCL Smart Projector: 1. Schakel Autofocus in door naar Instellingen > Projector > Focus >...
Specificaties Naam Model A1SL5F Basisinformatie 7,53 x 5,04 x 10,38 inch Afmetingen (L*B*H) 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Gewicht 2.57 kg / 5.7 lb Elektrische specificaties Stroomverbruik 119,7W Resolutie 1920 x 1080 Projectieverhouding 1,25:1 Focus Automatische focus Optische parameters Omnidirectionele Keystonecorrectie automatische...
Problemen Oplossen Storing Oplossing Schakel de projector uit en haal de stekker Geen beeld uit het stopcontact, sluit vervolgens de voedingskabel aan en schakel de projector in. • Maak de lens van de projector schoon met een zachte doek. Beeld is wazig of onscherp •...
Seite 130
• Zorg ervoor dat de HDMI-ingang op de projector is geselecteerd. • Zorg ervoor dat het apparaat goed is Probleem met aangesloten op de HDMI-poort van de HDMI-verbinding projector. • Verwijder de voedingsadapter uit de projector en plaats deze terug. Adviezen Voor Veilig Gebruik Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt.
Seite 131
• Ga altijd voorzichtig om met dit product. Raak de lens niet aan. • Laat kinderen het product niet zonder toezicht gebruiken. • Plaats geen zware of scherpe voorwerpen op dit product. • Om elektrische schokken te voorkomen, mag u het product niet demonteren.
Reiniging • Gebruik een zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen om het apparaat schoon te maken. • Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen om de lens schoon te maken, om schade aan de filmcoating op de lens te voorkomen. •...
Informatie Over Regelgeving Hierbij verklaart Communication Ltd. radioapparatuur van het type TCL voldoet aan de A1SL5F richtlijn 2014/53/EU. volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
5150 tot 5350 MHz beperkt tot gebruik binnenshuis in het Verenigd Koninkrijk. Algemene Informatie • Internetadres: tcl.com • Servicehotline en reparatiecentrum: Bezoek onze website https://www.tcl.com/global/en/support-mobile of open de Support Center-app op uw apparaat om het lokale telefonische NL-132...
Fabrikant aangeboden Beperkte Garantie. Deze Beperkte Garantie zet bepaalde situaties uiteen waarin de fabrikant wel of niet een oplossing zal bieden voor het TCL-apparaat. Deze beperkte garantie beperkt geen van uw consumentenrechten met betrekking tot het TCL-apparaat en sluit deze rechten ook niet uit.
Seite 136
De begrippen HDMl, HDMl High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress en HDMl-logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMl Licensing Administrator, Inc. NL-134...
Seite 137
Boksen Inneholder Fjernkontroll x1 Strømkabel x1 Projektor x1 : A0 Model No. :K150B1950779E1 版本 KPTEC 机种型号 Issue Date :23-01-24 : K42741 发行日期 样单号码 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格 页码 10.0 Appearance Drawing(Unit:mm) 外观尺寸图(单位:毫米): AAA-batterier x2 Hurtigstartveiledning x1 Power Adapter x1 Merknad: Det faktiske innholdet kan variere avhengig av hvilket land...
Komme I Gang Projeksjonsskjerm Bestem avstanden mellom projektoren og veggen eller lerretet i henhold til ønsket skjermstørrelse. Dimensjoner på skjermen (SD) Kasteavstand (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90" 2.47 m 100"...
Produktoversikt Projeksjonslinse Kamera Varmeavledningsventiler Merknad: • Ikke plasser gjenstander innenfor en avstand på 20 cm fra varmeavledningsventilene. • Ikke plasser gjenstander i nærheten av ventilasjonsåpningene, da det kan føre til økt varme inne i projektoren. • Ikke se direkte inn i linsen for å unngå øyeskader, da projektoren avgir sterkt lys under bruk.
Seite 140
Fjernkontroll Fjernkontrollen til projektoren får strøm ved å sette inn de medfølgende batteriene. Merknad: • Vær oppmerksom på pluss- og minuspolene når du setter inn batterier i fjernkontrollen. • Når det oppstår batterilekkasje, må du umiddelbart tørke bort væsken med en tørr klut og bytte de ut med nye batterier. •...
Seite 141
Strøm: Strøm på/av Inngang: Velg inngangskilde Fokus: Juster klarheten til bildet Google Assistant: Trykk på Google Assistent-knappen på fjernkontrollen for å snakke med Google Assistent Dashbord: Få tilgang til dashboardpanelet Navigasjonsplate: Flytt opp, ned, til venstre eller høyre, og trykk deretter på...
Seite 142
Tilkoblingsegenskaper DC: Koble projektoren til strømkilden med den medfølgende strømkabelen. HDMI: Koble kabelboks, Blu-ray-spiller, spillkonsoll eller andre enheter til projektoren din med HDMI-kabler. IR-sensor: Mottak av fjernkontrollsignaler. USB 2.0 Type A: Koble til en USB 2.0-enhet for å få tilgang til bilder, musikk og filmer.
Seite 143
Dashbord 4. Koble til det trådløse nettverket ditt ved å velge Dashbord > Innstillinger > WiFi. Nå kan du få glede av forhåndsinstallerte apper på projektoren. HDMI-tilkobling 1. Slå på enheten. 2. Koble den ene enden av en HDMI-kabel (medfølger ikke) til projektorens HDMI-port og den andre enden til en HDMI-port på...
Seite 144
Det er tre måter å aktivere autofokus på TCL Smart Projector på: 1. Slå på Autofokus ved å gå til Innstillinger > Projektor > Fokus > Autofokus.
Spesifikasjoner Navn Modell A1SL5F Grunnleggende 7,53 x 5,04 x 10,38tommer informasjon Dimensjoner (L*B*H) 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Vekt 2.57 kg / 5.7 lb Elektriske Strømforbruk 119,7W spesifikasjoner Oppløsning 1920 x 1080 Projeksjonsforhold 1,25:1 Fokus Autofokus Optiske parametere Omnidireksjonell Keystone-korrigering automatisk keystone- korrigering...
Seite 146
Feilsøking Feil Løsning Slå av projektoren og koble den fra strømnettet, Ingen bilde koble deretter til strømledningen og slå på projektoren. Bildet er • Rengjør projektorlinsen med en myk klut. utydelig eller • Bruk automatisk eller manuell fokus. uskarpt Ingen •...
Seite 147
Sikkerhet Og Bruk Les alle instruksjonene før du bruker dette produktet. Ikke foreta endringer eller opprett innstillinger som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen. Hvis fysisk skade, tap av data eller skade skyldes manglende overholdelse av instruksjonene, gjelder ikke garantien. Oppsett •...
Seite 148
landene og regionene der utstyret er lokalisert (brukt), overholde yrkesetikk, ta hensyn til sikkerhetsforpliktelser og strengt forby bruk av produktene våre eller utstyret vårt til ulovlige formål. Selskapet vårt vil ikke under noen omstendigheter være ansvarlig for overtredelser av juridiske forpliktelser. Strømforsyning •...
Seite 149
Lisenser Bluetooth SIG, Inc. lisensiert og sertifisert TCL A1SL5F Bluetooth-erklæring ID Q304640 Wi-Fi Alliance-sertifisert Avfallshåndtering Og Resirkulering Dette produktet er merket med symbolet for utvalgt sortering for elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Det betyr at dette produktet må håndteres i henhold til EU-direktivet 2012/19/EU, for å kunne resirkuleres eller demonteres for å...
Informasjon Om Forskrifter TCL Communication Ltd. erklærer herved at radioutstyret av typen TCL er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. A1SL5F Den fullstendige teksten i EU-erklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: https://www.tcl.com/global/en/ EC_DOC Frekvensbånd Maksimal Radiofrekvens-effekt Dette radioutstyret opererer med følgende frekvensbånd og maksimal radiofrekvens-effekt: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.10dBm...
("Forbrukerrettigheter"). Den begrensede garantien fastesetter også visse situasjoner når produsenten vil, eller ikke vil, levere et rettsmiddel for TCL-enheten. Denne begrensede garantien begrenser eller utelukker ikke noen av dine forbrukerrettigheter relatert til TCL-enheten.
Seite 152
Dette dokumentet er kun ment som referanse. Det faktiske produktet (inkludert, men ikke begrenset til, fargen, størrelsen, menyoppsettet osv.) kan avvike fra beskrivelsen avhengig av region, tjenesteleverandør eller programvareversjon. Dette dokumentet kan komme til å endres på uten forvarsel. Vennligst se det faktiske produktet for nøyaktige detaljer.
Conteúdo Da Embalagem Controlo Remoto x1 Cabo De Alimentação x1 Model No. :K150B1950779E1 : A0 机种型号 版本 KPTEC Projector x1 Issue Date :23-01-24 : K42741 发行日期 样单号码 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格 页码 10.0 Appearance Drawing(Unit:mm) 外观尺寸图(单位:毫米): Guia De Iniciação Pilhas AAA x2 Adaptador...
Seite 154
Início Ecrã de projeção Determine a distância entre o projetor e a parede ou ecrã de acordo com o tamanho de ecrã desejado. Dimensões do ecrã (DE) Distância de projeção (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70"...
Visão Geral Do Produto Lente de projeção Câmara Aberturas de ventilação Nota: • Não coloque objetos a menos de 20 cm das aberturas de dissipação de calor. • Não coloque nenhum objeto perto das aberturas de ventilação, pois isso pode causar a acumulação de calor dentro do projetor. •...
Ligar Conecte o cabo de alimentação ao projetor e, em seguida, ligue-o na tomada. Controlo Remoto Nota:O acoplador do aparelho (ou ficha de alimentação) é utilizado como dispositivo de desconexão, pelo que o dispositivo de desconexão deve permanecer facilmente operável. Ligue o controlo remoto do projetor introduzindo as pilhas incluídas.
Seite 157
2. A luz do controlo remoto piscará a vermelho durante 3 segundos, depois solte os botões e aguarde o emparelhamento. Nota: Mantenha o controlo remoto a uma distância máxima de 30 cm do projetor. Alimentação: ligar/desligar Entrada: selecionar a fonte de entrada Focagem:...
Nota: Aponte o controlo remoto para o recetor de IV quando utilizar infravermelhos. Recomenda-se o emparelhamento do controlo remoto através de Bluetooth. Conectividade DC: Conecte o seu projetor à fonte de alimentação com o cabo de alimentação incluído. HDMI: ligue a box de cabo, o leitor Blu-ray, a consola de jogos ou outros dispositivos ao projetor utilizando cabos HDMI.
Seite 159
3. É apresentado o seguinte ecrã. Painel 4. Ligue-se à sua rede sem fios selecionando Painel de controlo > Definições > Wi-Fi. Agora pode desfrutar de aplicações pré-instaladas no seu projetor. Ligação HDMI 1. Ligue o dispositivo. 2. Ligue uma extremidade de um cabo HDMI (não incluído) à porta HDMI do projetor e a outra extremidade a uma porta HDMI no seu dispositivo de vídeo ou computador.
Seite 160
Existem três formas de ativar a focagem automática no Projetor inteligente TCL: 1. Ative a focagem automática em Definições > Projetor > Focagem > Focagem automática.
Especificações Nome Modelo A1SL5F Informações básicas 7,53 x 5,04 x 10,38 pol. Dimensões (C*L*A) 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Peso 2.57 kg / 5.7 lb Especificações Consumo 119,7W elétricas energia Resolução 1920 x 1080 Rácio de projeção 1,25: 1 Foco Focagem automática Parâmetros óticos...
Resolução De Problemas Avaria Solução Desligue o projetor e desligue-o da corrente, Sem imagem depois ligue o cabo de alimentação e ligue o projetor. • Limpe a lente do projetor com um pano A imagem macio. está difusa ou desfocada •...
Seite 163
Segurança E Utilização Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o produto. Não faça quaisquer alterações nem crie configurações que não se encontrem descritas neste manual. A garantia não inclui nem cobre casos de lesões físicas, perda de danos e de informação e danos resultantes do incumprimento de instruções.
Seite 164
• Por favor, certifique-se de que utiliza apenas o adaptador fornecido pelo fabricante. • A utilização de um adaptador não-autorizado acarreta riscos, pode ser perigosa e infringe os Termos de Uso e a garantia do produto. • Os utilizadores devem respeitar e agir em conformidade com as normas e legislação vigentes nos países e regiões onde o equipamento se encontra (e é...
Seite 165
A manutenção inadequada pode resultar em lesões corporais ou danos no produto. • Solicite sempre serviços de assistência a pessoal qualificado para o efeito. RG1 IEC 62471-5:2015 Licenças Com licença e certificação Bluetooth SIG, Inc. TCL A1SL5F ID da declaração Bluetooth Q304640 Certificado Alliance Wi-Fi Eliminação Resíduos Ereciclagem Este produto possui o símbolo de triagem seletiva para resíduos de...
De igual modo, sujeitar a bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode resultar numa explosão ou no derrame de líquido ou gás inflamável. Informações Regulamentares Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio de tipo TCL está em A1SL5F conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Endereço de Internet:tcl.com • Linha direta de assistência e centro de reparação: Aceda ao nosso site https://www.tcl.com/global/en/support-mobile, ou abra a aplicação Centro de suporte no seu dispositivo para localizar o número da linha direta de assistência local e o centro de reparação autorizado para o seu país.
Consumidor"). Esta Garantia Limitada estabelece determinadas situações em que o Fabricante apresentará ou não uma solução para o dispositivo TCL. A presente Garantia Limitada não limita nem exclui qualquer Direito de Consumidor do Cliente no que respeita ao dispositivo TCL.
Kom Igång Projektionsduk Bestäm avståndet mellan projektorn och väggen eller duken enligt önskad skärmstorlek. Skärmmått (SD) Kastavstånd (D) 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90" 2.47 m 100" 2.74 m 110" 3.03 m 120"...
Seite 171
Produktöversikt Projektionslins Kamera Värmeavledningsventiler Obs: • Placera inte föremål inom 20 cm nära värmeavledningsventilerna. • Placera inga föremål i närheten av ventilerna, eftersom det kan orsaka värme att byggas upp inuti projektorn. • Titta inte direkt in i linsen för att undvika ögonskador eftersom denna projektor avger starkt ljus under användning.
Seite 172
Fjärrkontroll Notera:Apparatkopplingen (eller strömkontakten) används som frånkopplingsanordning, så frånkopplingsanordningen ska förbli lätt att använda. Driv din fjärrkontroll genom att sätta i de medföljande batterierna. Obs: • Var uppmärksam på de positiva och negativa polerna när du installerar batterier i fjärrkontrollen. •...
Seite 173
Ström: Ström på/av Ingång: Välj ingångskälla Fokus: Justera bildens klarhet Google Assistant: Tryck på Google Assistant-knappen på fjärrkontrollen för att prata med Google Assistant Inställningar: Öppna inställningar Navigationsskydd: Flytta uppåt, nedåt, åt vänster eller höger och tryck sedan på mittknappen för att bekräfta Bakåt: Återgå...
Seite 174
Anslutning DC: Anslut din projektor till strömkällan med den medföljande strömkabeln. HDMI: Anslut kabelbox, Blu-ray-spelare, spelkonsol eller andra enheter till din projektor med HDMI-kablar. IR-sensor: Mottagning av fjärrkontrollsignal. USB2.0 Typ A: Anslut en USB2.0-enhet för att komma åt foton, musik, och filmer.
Panel 4. Anslut till ditt trådlösa nätverk genom att välja Inställningar > Inställningar > WiFi. Nu kan du njuta av förinstallerade appar på din projektor. HDMI-anslutning 1. Sätt på enheten. 2. Anslut ena änden av en HDMI-kabel (ingår ej) till projektorns HDMI-port och den andra änden till en HDMI-port på...
Seite 176
Det finns tre sätt att aktivera autofokus på TCL Smart Projector: 1. Slå på autofokus genom att gå till Inställningar > Projektor > Fokus > Autofokus. 2. Flytta försiktigt projektorn för att utlösa autofokusmekanismen. 3. Tryck och håll in fokusknappen på fjärrkontrollen för att utlösa autofokus.
Seite 177
Specifikationer Namn Modell A1SL5F Grundläggande 7,53 x 5,04 x 10,38 tum information Mått (L*B*T) 191,3 x 128,1 x 263,6 mm Vikt 2.57 kg / 5.7 lb Elektriska Energiförbrukning 119,7W specifikationer Upplösning 1920 x 1080 Projektionsförhållande 1.25:1 Fokus Autofokus Optiska parametrar Rundstrålande automatisk Keystone-korrigering keystone-korrigering...
Seite 178
• Rengör projektorlinsen med en mjuk trasa. Bilden är suddig eller suddig • Använd autofokus eller manuell fokus. • Tryck på volymknapparna på Inget ljud eller fjärrkontrollen. volymnivån är för låg • Justera volymnivån på källenheten. • Kontrollera att fjärrkontrollens batterier är korrekt installerade.
Seite 179
här för att undvika personskador eller skada på egendom. • För att minska risken för brand och/eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn eller fukt. Föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, ska inte placeras på denna produkt. • Placera inte denna produkt på mjuka ytor som dukar eller mattor, då...
Felaktigt underhåll kan leda till personskador eller produktskador. • Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. RG1 IEC 62471-5:2015 Licenser Bluetooth SIG, Inc. licensierad och certifierad TCL Bluetooth-deklarations-ID Q304640 A1SL5F Wi-Fi Alliance-certifierad Avfallshantering Och återvinning Denna produkt bär symbolen för selektiv sortering för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Seite 181
På samma sätt så kan det leda till explosion eller läckage om man utsätter batteriet för extremt lågt lufttryck. Regelinformation Härmed förklarar Communication Ltd. radioutrustningstypen TCL överensstämmer med A1SL5F direktiv 2014/53/EU. EU-direktivets fullständiga text avseende försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SV-179...
Seite 182
Frekvensband Maximal Radiofrekvenseffekt Denna radioutrustning fungerar med följande frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.10dBm Bluetooth LE 2402-2480MHz: 2.11dBm 2.4GWiFi 2412-2472MHz: 17.87dBm 5GWiFi: 5150-5350MHz : 16.54dBm 5470-5725MHz: 15.99dBm 5725-5850MHz: 13.08dBm Begränsningar: Den här utrustningen får användas i alla europeiska länder. 5150- 5250 MHz Wi-Fi 5GHz kan endast användas inomhus och utomhus när utrustningen inte är ansluten till en fast installation eller till den yttre karossen av vägfordon, en fast infrastruktur eller en fast...
Det kan t. ex. röra sig om konsumentlagstiftningen i landet där du bor ("konsumenträttigheter"). Den begränsade garantin fastsätter vissa situationer där tillverkaren levererar, eller inte levererar, en ersättning för TCL-enheten. Denne begränsade garanti begränsar inte eller exkluderar någon av dina konsumenträttigheter i förhållande till TCL-enheten.
Seite 184
varumärke som tillhör Google LLC. Google, YouTube och Android är varumärken som tillhör Google LLC. Netflix är ett varumärke som tillhör Netflix, Inc. Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation. Termerna HDMl, HDMl High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress och HDMl-logotyperna är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMl Licensing Administrator, Inc.
Seite 185
Какво има в кутията Проектор x1 Дистанционно Захранващ : A0 Model No. :K150B1950779E1 版本 机种型号 KPTEC Issue Date :23-01-24 : K42741 样单号码 发行日期 управление x1 кабел x1 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格 页码 10.0 Appearance Drawing(Unit:mm) 外观尺寸图(单位:毫米): Наръчник...
Първи стъпки Екран за прожекция Определете подходящото разстояние между проектора и екрана според желания размер на изображението. Разстояние на проекция Размер на екрана (SD) 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60" 1,65 m 70" 1,92 m 80" 2,19 m 90" 2,47 m 100"...
Seite 187
Захранване Свържете захранващия кабел към проектора и го включете в контакта. Захранете дистанционното, като поставите включените батерии. Забележка: • При поставяне на батериите в дистанционното управление уверете се, че спазвате правилната полярност (положителна и отрицателна). • Ако батерия протече, незабавно избършете разлятата течност със...
Преглед на продукта Обектив на проектора Камера Вентилационни отвори Забележка: • Не поставяйте предмети на разстояние под 20 cm от отворите за охлаждане. • Не поставяйте никакви предмети близо до вентилационните отвори, тъй като това може да доведе до натрупване на топлина в проектора. •...
Сдвояване на дистанционното управление Натиснете и задръжте едновременно бутоните Начало и Назад за 3 секунди. Светлината на дистанционното ще мига в червено за 3 секунди, след това отпуснете бутоните и изчакайте сдвояването. Забележка: Дръжте дистанционното управление на разстояние до 30 cm от проектора. Дистанционно...
Seite 190
Забележка: Моля, насочвайте дистанционното към IR приемника при използване на инфрачервен сигнал. Препоръчва се сдвояване на дистанционното управление чрез Bluetooth. Свързаност DC: Свържете проектора към източника на захранване с включения кабел. HDMI вход: Свържете устройства като телевизионен приемник, Blu-ray плеър или игрова конзола към проектора чрез HDMI кабел.
Seite 191
Табло Свържете се към безжичната си мрежа, като изберете Табло > Настройки > WiFi. Сега можете да се наслаждавате на предварително инсталираните приложения на проектора. Свързване към компютър или видео устройство Включете компютъра или видео устройството си. Свържете единия край на HDMI кабела към HDMI порта на...
Seite 192
Корекция на трапецовидно изкривяване и фокус Функцията за автоматичен фокус на проектора автоматично изостря изображението без ръчно регулиране. Можете да активирате автоматичния фокус по един от следните начини: Отидете на Настройки > Проектор > Фокус> Автоматичен фокус и го включете. Леко...
Технически спецификации Име Проектор TCL A1s Модел A1SL5F Основна 191,3*128,1*263,6 mm / информация Размери (Д*Ш*В) 7,53*5,04*10,38 инча Тегло 2,57 кг / 5,7 фунта Електрически Консумация на енергия 119,7 W спецификации Резолюция 1920 x 1080 Съотношение на проекцията 1,25:1 Фокус Автоматичен фокус...
Seite 194
• Почистете обектива на проектора с мека, Изображението суха кърпа. е неясно или • Използвайте функцията за автоматичен замъглено фокус или регулирайте фокуса ръчно. • Натиснете бутоните за сила на звука на Няма звук или дистанционното управление. нивото на звука •...
Seite 195
е безопасно паркирано. Използването на ръчно устройство по време на шофиране е незаконно в много държави. • Спазвайте ограниченията за употреба, специфични за определени места (болници, самолети, бензиностанции, училища и др.). • Изключете устройството преди да се качите на самолет. •...
когато държите устройството близо до ухото си, докато високоговорителят е активен. Лицензи Bluetooth SIG, Inc. лицензира и сертифицира TCL A1SL5F Bluetooth Declaration ID Q304640 Сертифициран от Wi-Fi Alliance Изхвърляне и рециклиране Устройството, аксесоарите и батерията трябва да се изхвърлят в...
Seite 197
закупен в една държава, може да не работи в друга. Те трябва да се използват само за зареждане. Регулаторна информация С настоящото TCL Communication Ltd. декларира, че радиоустройството от тип TCL A1SL5F е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Честотни...
доброволно от производителя, като например потребителските права в страната, в която живеете („Права на потребителя“). Тази ограничена гаранция определя случаите, когато производителят ще или няма да предостави решение за устройството TCL. Настоящата гаранция не ограничава и не изключва вашите Права на потребителя относно устройството TCL.
Seite 199
пречи на нормалната употреба на устройството, незабавно уведомете вашия търговец и представете устройството с доказателство за покупка. Отказ от отговорност Всички търговски марки, споменати тук, принадлежат на съответните им собственици. Този документ е само за справка. Реалният продукт (включително, но не само цвят, размер, оформление на екрана и др.) може да се...
Seite 200
Τι περιλαμβάνει η συσκευασία Προβολέας x1 Τηλεχειριστήριο Καλώδιο : A0 Model No. :K150B1950779E1 版本 机种型号 KPTEC Issue Date :23-01-24 : K42741 样单号码 发行日期 τροφοδοσίας x1 Size : 150W Series Sheet No. : 8 OF 12 规格 页码 10.0 Appearance Drawing(Unit:mm) 外观尺寸图(单位:毫米): Οδηγός...
Seite 201
Ξεκινώντας Οθόνη προβολής Προσδιορίστε την κατάλληλη απόσταση μεταξύ του προβολέα και της οθόνης με βάση το επιθυμητό μέγεθος εικόνας. Διαστάσεις οθόνης (SD) Απόσταση προβολής (D) 45" 1,26m 50" 1,38m 60" 1,65m 70" 1,92m 80" 2,19m 90" 2,47m 100" 2,74m 110" 3,03m 120"...
Seite 202
Ενεργοποίηση Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον προβολέα και, στη συνέχεια, συνδέστε τον στην πρίζα. Τροφοδοτήστε το τηλεχειριστήριο του προβολέα σας τοποθετώντας τις παρεχόμενες μπαταρίες. Σημείωση: • Κατά την εγκατάσταση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τη σωστή πολικότητα (θετική και αρνητική).
Επισκόπηση προϊόντος Φακός προβολής Κάμερα Αεραγωγοί ψύξης Σημείωση: • Μην τοποθετείτε αντικείμενα σε απόσταση μικρότερη των 20 cm κοντά στους αεραγωγούς ψύξης. • Μην τοποθετείτε αντικείμενα κοντά στους αεραγωγούς, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση θερμότητας στο εσωτερικό του προβολέα. •...
Seite 204
Σύζευξη τηλεχειριστηρίου Πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά Αρχική και Πίσω ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα. Η λυχνία του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα για 3 δευτερόλεπτα, στη συνέχεια αφήστε τα κουμπιά και περιμένετε για τη σύζευξη. Σημείωση: Κρατήστε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση 30 cm από τον προβολέα.
Seite 205
Σημείωση: Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς τον δέκτη υπερύθρων όταν χρησιμοποιείτε υπέρυθρες. Συνιστάται η σύζευξη του τηλεχειριστηρίου μέσω Bluetooth. Συνδεσιμότητα DC: Συνδέστε τον προβολέα σας στην πηγή τροφοδοσίας με το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας. Είσοδος HDMI: Συνδέστε συσκευές όπως δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης, συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray ή κονσόλα παιχνιδιών στον...
Seite 206
Πίνακας ελέγχου Συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυό σας επιλέγοντας Πίνακας ελέγχου > Ρυθμίσεις > WiFi. Τώρα μπορείτε να απολαύσετε προεγκατεστημένες εφαρμογές στον προβολέα σας. Σύνδεση σε υπολογιστή ή συσκευή βίντεο Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή ή τη συσκευή βίντεο. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου HDMI στη θύρα HDMI του προβολέα...
Seite 207
Σημείωση: Ο προβολέας είναι συμβατός με τυπικές βίδες με σπείρωμα 1/4" για τοποθέτηση στην οροφή. Μην κρεμάτε επιπλέον αντικείμενα από τον προβολέα ή τη βάση του, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή να δημιουργήσει κίνδυνο για την ασφάλεια. Προδιαγραφές Όνομα Προβολέας TCL A1s Μοντέλο A1SL5F Βασικές 191,3*128,1*263,6 πληροφορίες...
Ανάλυση 1920 x 1080 Λόγος προβολής 1,25:1 Εστίαση Αυτόματη εστίαση Οπτικές Πανκατευθυντική αυτόματη παράμετροι Διόρθωση τραπεζοειδούς διόρθωση τραπεζοειδούς παραμόρφωσης παραμόρφωσης Υποστηριζόμενο μέγεθος 45"-150” προβολής Λειτουργικό σύστημα Android 11 για TV WiFi, Bluetooth 5.1, Σύστημα Συνδεσιμότητα USB 2.0, HDMI, Έξοδος 3,5 mm Αποκωδικοποιητής...
Seite 209
• Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου έχουν τοποθετηθεί σωστά. Αντικαταστήστε τες εάν χρειάζεται. Ο προβολέας δεν • Χειριστείτε το τηλεχειριστήριο εντός της ενεργού ανταποκρίνεται στο εμβέλειας και γωνίας του αισθητήρα υπερύθρων. τηλεχειριστήριο • Σημείωση: Ο προβολέας ενδέχεται να μην ανταποκρίνεται στις εντολές του τηλεχειριστηρίου...
Seite 210
και τις οδηγίες που αναρτώνται σε αποθήκες καυσίμων, πρατήρια καυσίμων ή χημικά εργοστάσια ή σε οποιαδήποτε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαιρα κατά τη λειτουργία της συσκευής σας. • Απενεργοποιήστε την κινητή ή την ασύρματη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε περιοχή ανατινάξεων ή σε περιοχές με ειδοποιήσεις που...
Seite 211
Άδειες Bluetooth SIG, Inc. - αδειοδοτημένο και πιστοποιημένο - TCL A1SL5F Αναγνωριστικό δήλωσης Bluetooth Q304640 Πιστοποιημένο από την Wi-Fi Alliance Απόρριψη και ανακύκλωση αποβλήτων Η συσκευή, το αξεσουάρ και η μπαταρία πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τους τοπικούς ισχύοντες περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
μια δικαιοδοσία ενδέχεται να μην λειτουργεί σε άλλη δικαιοδοσία. Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για φόρτιση. Κανονιστικές πληροφορίες Με την παρούσα, η TCL Communication Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου TCL A1SL5F συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
καταναλωτή»). Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση ορίζει ορισμένες περιπτώσεις στις οποίες ο κατασκευαστής θα παράσχει ή δεν θα παράσχει αποκατάσταση για τη συσκευή TCL. Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση δεν περιορίζει ούτε αποκλείει κανένα από τα δικαιώματά σας ως καταναλωτή σχετικά με τη συσκευή TCL.
Σε περίπτωση οποιουδήποτε ελαττώματος της συσκευής σας που σας εμποδίζει να τη χρησιμοποιήσετε κανονικά, πρέπει να ενημερώσετε αμέσως τον προμηθευτή σας και να προσκομίσετε τη συσκευή σας με την απόδειξη αγοράς. Αποποίηση ευθύνης Όλες οι μάρκες που περιέχονται στο παρόν είναι εμπορικά σήματα των αντίστοιχων...
Pierwsze kroki Ekran projekcyjny Sprawdź, jaka odległość od projektora do ekranu pozwoli uzyskać pożądaną przekątną wyświetlanego obrazu. Wymiary ekranu (SD) Odległość projekcji (D) 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60" 1,65 m 70" 1,92 m 80" 2,19 m 90" 2,47 m 100"...
Seite 217
Włączanie Podłącz kabel zasilający do projektora, a następnie włóż wtyczkę do gniazdka. Włóż dołączone baterie do pilota i włącz pilota do projektora. Uwaga: • Baterie do pilota włóż w odpowiedniej orientacji, aby bieguny dodatnie i ujemne dotykały odpowiednich styków. • Jeśli z baterii wyleje się...
Przegląd produktu Obiektyw projektora Aparat Kratki wentylacyjne Uwaga: • Nie kładź żadnych przedmiotów w odległości 20 cm od kratek wentylacyjnych. • Nie kładź żadnych przedmiotów w pobliżu kratek wentylacyjnych, aby nie ograniczyć odprowadzania ciepła z wnętrza projektora. • Nie patrz bezpośrednio na obiektyw projektora, aby nie narażać oczu na potencjalnie szkodliwą...
Seite 219
Parowanie pilota Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 3 sekundy przyciski ekranu głównego i cofania Wskaźnik pilota będzie migać na czerwono przez 3 sekundy. Następnie zwolnij przyciski i poczekaj na finalizację parowania. Uwaga: Utrzymuj pilota w odległości 30 cm od projektora. Pilot Zasilanie: Włącza/wyłącza urządzenie.
Uwaga: Korzystając z funkcji podczerwieni pilota, kieruj pilota w stronę odbiornika podczerwieni . Zalecamy jednak sparowanie pilota za pośrednictwem interfejsu Bluetooth. Łączność DC: Podłącz projektor do źródła zasilania dołączonym kablem zasilającym. Wejście HDMI: Projektor ma złącza HDMI, do których możesz podłączyć...
Seite 221
Pulpit nawigacyjny Połącz się z siecią bezprzewodową, wybierając kolejno opcje Pulpit nawigacyjny > Ustawienia > Wi-Fi. Teraz możesz cieszyć się wstępnie zainstalowanymi aplikacjami na swoim projektorze. Podłączanie komputera lub urządzenia wideo Włącz komputer lub urządzenie wideo. Jeden koniec kabla HDMI podłącz do złącza wejściowego HDMI projektora, a drugi do złącza wyjściowego HDMI urządzenia wideo.
Na projektorze ani uchwycie do projektora nie można wieszać żadnych dodatkowych przedmiotów. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktów lub powstać zagrożenie. Dane techniczne Nazwa Projektor TCL A1s Model A1SL5F Informacje Wymiary (długość x 191,3 mm*128,1 mm*263,6 mm podstawowe szerokość...
Rozdzielczość 1920 x 1080 Współczynnik projekcji 1,25:1 Ostrość Ostrość automatyczna Parametry optyczne Korekcja geometrii Wszechkierunkowa automatyczna obrazu korekcja geometrii obrazu Obsługiwane przekątne 45"–150” System operacyjny Android 11 na telewizory Wi-Fi, Bluetooth 5.1, System Łączność USB 2.0, HDMI, wyjście 3,5 mm Dekoder Dolby Dolby Audio Audio...
Seite 224
Pozostaw projektor wyłączony, aż jego temperatura spadnie (przynajmniej 5 min). • Upewnij się, że obszary kratek wentylacyjnych i filtra Projektor powietrza nie są ograniczone zatorami z kurzu lub przegrzał się i pobliskimi przedmiotami. wyłączył • Jeśli problem wystąpi ponownie, odłącz projektor i poczekaj 5 minut, a następnie uruchom go ponownie.
Seite 225
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj głośnej muzyki przez dłuższy czas. W trybie głośnomówiącym, trzymając urządzenie obok ucha, zachowaj ostrożność. Licencje Produkt TCL A1SL5F ma licencję i certyfikat spółki Bluetooth SIG, Inc. — ID deklaracji Bluetooth: Q304640 Certyfikat Wi-Fi Alliance PL-223...
Seite 226
Utylizacja i recykling odpadów Urządzenie, akcesoria i baterię zutylizuj zgodnie lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Symbol ten umieszczony na urządzeniu oraz na akcesoriach oznacza, że zakończeniu użytkowania produkty musisz dostarczyć do: - punktu zbiórki odpadów wyposażonego w specjalne pojemniki na odpady, - pojemnika na odpady w punkcie sprzedaży.
Informacje dotyczące przepisów prawnych Firma TCL Communication Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu TCL A1SL5F jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Pasma częstotliwości i maksymalna moc częstotliwości radiowej Sprzęt radiowy działa w następujących zakresach częstotliwości i maksymalnej...
Producenta dobrowolnie, np. prawa konsumenckie w kraju zamieszkania użytkownika („prawa konsumenckie”). Niniejsza Ograniczona Gwarancja określa pewne sytuacje, w których Producent dokona naprawy urządzenia TCL. Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie ogranicza ani nie wyklucza jakichkolwiek praw konsumenckich użytkownika związanych z urządzeniem TCL.
Seite 229
kolor, rozmiar czy układ ekranu) może różnić się od opisywanego zależnie od regionu, operatora czy wersji oprogramowania. Dokument może ulec zmianie bez uprzedzenia. Kupione urządzenie może nieznacznie różnić się od przedstawionego w instrukcji. Żadne oświadczenia, informacje i zalecenia w tym dokumencie nie stanowią gwarancji, wyraźnej ani dorozumianej, w żadnej formie.