Seite 1
C10L3F QUICK START GUIDE HXD401300307 Printed in China...
Seite 2
Table of contents English ..............1 Deutsch ............16 Dansk .............. 33 Español.............. 49 Suomi ............... 66 Français............. 81 Italiano............... 98 Nederlands............115 Norsk .............. 131 Português..
What's in the box Projector x1 Remote control x1 Power cable x1 Quick start guide x1 AAA Batteries x2 Note: Package contents may vary by country or region. Please refer to the actual product for details. Due to local regulations, batteries may not be included and may need to be purchased separately.
Getting started Projection screen Determine the appropriate distance between the projector and the screen based on your desired image size. Screen Dimensions (SD) Throw Distance (D) 40" 1.15 m 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80"...
Seite 5
Power up Connect your projector to the power source with the included power cable. 1. Rotate the projector 90° as shown in Figure 1. 2. Plug the AC power cord into the AC power port shown in Figure 2, and plug the other end of the cable into the power supply. To power off the projector, simply unplug it from the mains.
Product Overview Projection Lens Camera Cooling vents Note: • Do not place objects within 20 cm near the cooling vents. • Do not place any objects near the vents, as this may cause heat to build up inside the projector. •...
Remote control Power: Power on/off. Input: Select the input source. Focus: Adjust the image to make it sharper and in focus. Google Assistant: Press this button to talk to Google Assistant. Dashboard: Access Dashboard panel. Navigation Pad: Move up, down, left, or right, then press the middle button to confirm.
Seite 8
Connectivity Power Button: Turns the projector on or off. HDMI Input: Connect devices such as a cable box, Blu-ray player, or gaming console to the projector using an HDMI cable. IR Sensor: Receives signals from the remote control. USB 2.0 (Type A): Connect a USB device to view photos, play music, or watch videos stored on it.
Seite 9
Connect to a Computer or Video Device 1. Turn on your computer or video device. 2. Connect one end of an HDMI cable to the projector’s HDMI port, and the other end to the HDMI output on your device. 3. On the projector, go to Inputs from the Home Screen or via Settings, and select HDMI as the input source.
Seite 10
1/4" threaded screws for ceiling mounting. Do not hang any additional objects from the projector or its mount, as this may cause damage or create a safety hazard. Specifications Name TCL Projector C1 Model C10L3F Basic information 5.4 x 5.7 x 9.1 inches / Dimensions(L*W*H) 138.4 x 145.2 x 230.7 mm...
Seite 11
Operating System Android 11 for TV System WiFi, Bluetooth 5.1, Connectivity USB 2.0, HDMI 2.1, 3.5 mm output Dolby Decoder Dolby Audio Audio Speaker Output Noise ≤30 DB Others Operating °F °F to 104 temperature Troubleshooting Fault Solution • Turn off the projector and unplug the power cord.
Leave the projector off and allow it to cool down for at least 5 minutes. Projector • Ensure that the vents and air filter are not overheated and clogged with dust or obstructed by nearby turned off objects. • If the issue persists, unplug the projector and wait for 5 minutes before restarting it.
Seite 13
surface may become hot. If this occurs, shut it down immediately and unplug the charger. Resume operation after the product has cooled down. • Always handle this product with care. Avoid touching the lens. • Do not allow children to handle the product without supervision. •...
Seite 14
Exercise caution when holding your device near your ear while the loudspeaker is in use. RG1 IEC 62471-5:2015 Licences Bluetooth SIG, Inc. licensed and certificated TCL Bluetooth Declaration ID Q304640 C10L3F Wi-Fi Alliance certified Waste disposal and recycling This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE).
• Internet address: tcl.com • Service Hotline and Repair Center: Go to our website https:// www.tcl.com/global/en/support-mobile, or open Support Center application on your device to find your local hotline number and authorized repair center for your country. • Manufacturer: TCL Communication Ltd.
Seite 17
You live (“Consumer Rights”). This Limited Warranty sets out certain situations when the Manufacturer will, or will not, provide a remedy for the TCL device. This Limited Warranty does not limit or exclude any of your Consumer Rights relating to the TCL device.
Seite 18
Was ist in der Packung? Projektor x1 Fernbedienung x1 Netzkabel x1 Schnellstartanleitung x1 AAA-Batterien x2 Hinweis: Der tatsächliche Inhalt kann je nach Verkaufsland (oder -region) variieren. Das tatsächliche Produkt ist maßgeblich. Je nach den örtlichen Bestimmungen sind die Batterien möglicherweise nicht in der Verpackung enthalten und müssen separat erworben werden.
Erste Schritte Projektionsfläche Bestimmen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Wand oder Leinwand entsprechend der gewünschten Projektionsflächengröße. Projektions-Diagonale (SD) Projektionsabstand (D) 40" 1.15 m 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60" 1.65 m 70" 1.92 m 80" 2.19 m 90"...
Einschalten Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und stecken Sie es in die Steckdose. 1. Drehen Sie den Projektor wie in Abbildung 1 gezeigt um 90°. 2. Stecken Sie das Netzkabel (AC) in den in Abbildung 2 gezeigten Netzanschluss (AC) und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der Steckdose.
Produktübersicht Projektionsobjektiv Kamera Wärmeableitungsöffnungen Hinweis: Stellen Si e keine Gegenstände innerhalb von ca. 20 cm in der • Nähe der Wärmeableitungsöffnungen ab. • Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, da dies zu einem Wärmestau im Inneren des Projektors führen kann.
Fernbedienung Ein/Aus: Ein-/ausschalten Eingang: Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle. Fokus: Dies stellt die Bildschärfe ein. Google Assistant: Drücken Sie die Google Assistant-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um mit dem Google Assistant zu sprechen. Übersicht: Zugang zum Übersicht- Feld NAVIGATIONSFELD: Bewegen Sie den Cursor nach oben, unten, links oder rechts, und drücken Sie dann die mittlere Taste zur Bestätigung...
Anschlüsse Ein/Aus-Schalter HDMI: Schließen Sie Kabelboxen, Blu-ray-Player, Spielkonsolen oder andere Geräte über ein HDMI-Kabel an Ihren Projektor an. IR-Sensor: Für den Empfang des Fernbedienungssignals. USB2.0: Schließen Sie ein USB2.0 -Gerät an, um auf Fotos, Musik und Filme zuzugreifen zugreifen. Audio Out: Der Projektor verfügt über einen integrierten Lautsprecher, der Audio wiedergeben kann.
Die Auto-Fokusfunktion des Projektors stellt sicher, dass das projizierte Bild so scharf wie möglich ist, ohne dass der Benutzer den Fokus des Projektors manuell einstellen muss. Es gibt drei Möglichkeiten, den Auto-Fokus auf dem TCL Smart Projector zu aktivieren: DE-22...
Seite 25
Settings 1. Aktivieren Auto-Fokus, indem (Einstellungen) > Projector (Projektor) > Focus (Fokus) > Auto Focus (Auto-Fokus) öffnen. 2. Bewegen Sie den Projektor vorsichtig, um den Auto- Fokusmechanismus auszulösen. 3. Halten Sie die Fokus-Taste auf der Fernbedienung, um den Auto-Fokus zu aktivieren. Aktivieren Sie die manuelle Trapezkorrektur mit den folgenden Schritten: Gehen Sie zu Settings (Einstellungen) >...
Technische Daten Name TCL Projector C1 Modell C10L3F Grundlegende Abmessungen 138.4 x 145.2 x 230.7 mm Informationen (L*B*H) 5.4 x 5.7 x 9.1 Zoll Gewicht 1.77 KG / 3.9 lb Elektrische Stromverbrauch 65 W Spezifikationen Auflösung 1920 x 1080 Projektionsverhältnis...
Seite 27
Fehlerbehebung Störung Lösung Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung, stecken Sie dann Kein Bild das Netzkabel ein und schalten Sie den Projektor wieder ein. • Reinigen Sie das Objektiv des Projektors mit Das Bild ist einem weichen Tuch.
• Stellen Sie sicher, dass der HDMI-Eingang am Projektor ausgewählt ist. Problem • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher mit HDMI- mit dem HDMI-Anschluss des Projektors Verbindung verbunden ist. • Entfernen Sie den Netzadapter vom Projektor und stecken Sie ihn wieder ein. Sicherheit und Gebrauch Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Seite 29
ab und nehmen Sie den Betrieb wieder auf, nachdem das Gerät abgekühlt ist. • Behandeln Sie dieses Produkt stets mit Vorsicht. Vermeiden Sie es, das Objektiv zu berühren. • Lassen Sie Kinder das Produkt nicht unbeaufsichtigt handhaben. • Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf dieses Produkt.
Zeit mit hoher Lautstärke hören. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an Ihr Ohr halten. RG1 IEC 62471-5:2015 Lizenzen Bluetooth SIG, Inc. lizenziert und zertifiziert TCL C10L3F Bluetooth Erklärung ID Q304640 Wi-Fi Alliance-zertifiziert Entsorgung und Recycling...
Seite 31
Gerät, Zubehör und herausnehmbare Batterien/Akkus müssen gemäß den örtlich geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Dieses Symbol auf Ihrem Gerät und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte an einen der folgenden Orte gebracht werden müssen: - Kommunale Entsorgungszentren spezifischen Behältern. - Sammelbehälter an den Verkaufsstellen. Die Altgeräte werden recycelt, damit deren Materialien nicht in die Umwelt gelangen.
Seite 32
Ladegeräte ausschließlich zum Zweck des Aufladens. Funkanlagenrichtlinien- Konformitätserklärung Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass die Funkanlage des Typs TCL mit der Richtlinie C10L3F 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter https:// www.tcl.com/global/en/EC_DOC Frequenzbänder und maximale Hochfrequenzleistung Dieses Gerät mit Funktechnik verwendet folgende Frequenzbänder...
Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Geräts. TCL Communication Ltd. kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer. Google TV ist der Name der Benutzeroberfläche dieses Geräts und eine Marke von Google LLC.
Verbraucherrechte nach den Verbraucherschutzgesetzen des Landes, in dem Sie leben. Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Situationen, in denen der Hersteller Rechtsmittel für ein TCL-Gerät bereitstellt bzw. nicht bereitstellt. Diese beschränkte Garantie beschränkt oder hebt keine Ihrer Verbraucherrechte in Verbindung mit dem TCL-Gerät auf.
Hvad er der i æsken Projektor x1 Fjernbetjening x1 Strømkabel x1 Lynvejledning x1 AAA batterier x2 Bemærk: Det faktiske indhold kan variere afhængigt af salgslandet (eller regionen). Henvises til det faktiske produkt. Afhængigt af lokale regler er batterier muligvis ikke inkluderet i pakken, og du skal købe batterier separat.
Kom godt i gang Projektionslærred Bestem afstanden mellem projektoren og væggen eller skærmen i henhold til den ønskede skærmstørrelse. Skærmdimensioner (SD) Kasteafstand (D) 40" 1,15 m 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60" 1,65 m 70" 1,92 m 80" 2,19 m 90"...
Seite 37
Tænd Tilslut din projektor til strømkilden med det medfølgende strømkabel. 1. Drej projektoren 90° som vist i figur 1. 2. Sæt vekselstrømsledningen i vekselstrømsporten vist i figur 2, og sæt den anden ende af kablet i strømforsyningen. Bemærk: Apparatets kobling (eller strømstik) bruges...
Produktoversigt Projektionslinse Kamera Varmeafledningsventiler Bemærk: • Anbring ikke genstande inden for 20 cm i nærheden af varmeafledningsventilerne. • Anbring ikke genstande i nærheden af ventilationsåbningerne, da dette kan forårsage, at der ophobes varme inde i projektoren. • Se ikke direkte ind i linsen for at undgå øjenskader, da denne projektor udsender stærkt lys under brug.
Seite 39
Fjernbetjening Tænd: Tænd/sluk Input: Vælg inputkilden Fokus: Juster billedets klarhed Google Assistant: Tryk på Google Assistant-knappen på din fjernbetjening for at tale med Google Assistant. Panel: Få adgang til panelet NAVIGATIONSPAD: Flyt op, ned, til venstre eller højre, og tryk derefter på...
Seite 40
Forbindelsesmuligheder Tænd/sluk-knap HDMI: Tilslut kabelboks, Blu-ray-afspiller, spillekonsol eller andre enheder til din projektor ved hjælp af HDMI-kabler. IR sensor: Modtagelse af fjernbetjeningssignal. USB2.0 Type A: Tilslut en USB2.0-enhed for at få adgang til fotos, musik, og film. Lyd ud: Projektoren har en indbygget højttaler, der kan afspille lyd, du kan tilslutte projektoren til eksterne selvforsynende højttalere gennem Audio Output porten.
Seite 41
Projektorens autofokusfunktion sikrer, at det projicerede billede er så skarpt som muligt, uden at brugeren manuelt skal justere projektorens fokus. Der er tre måder at aktivere autofokus på TCL Smart Projector: 1. Slå autofokus til ved at gå til Indstillinger > Projektor > Fokus > Autofokus.
Monteringsvejledning til loft Bemærk: Projektoren accepterer 1/4" gevindskrue til installationsformål. Hæng ikke noget på projektoren, når den hænger. Specifikationer Navn TCL projektor C1 Model C10L3F Grundlæggende 5,4 x 5,7 x 9,1 information Dimensioner (L*B*H) tommer / 138,4 x 145,2 x 230,7 mm Vægt...
Opløsning 1920 x 1080 Fremskrivningsforhold 1,27:1 Fokus Autofokus Optiske parametre Omni-directional Keystone-korrektion auto-keystone- korrektion Maksimal 40"-120" projektionsstørrelse Operativsystem Android 11 for TV System WiFi, Bluetooth 5.1, Forbindelsesmuligheder USB 2.0, HDMI 2.1, 3,5 mm udgang Dolby Decoder Dolby Audio Højttaler output Støj ≤30 DB Andre...
Seite 44
• Kontroller, at fjernbetjeningens batterier installeret korrekt. Udskift nødvendigt batterierne. Projektoren • Sørg for, at du betjener fjernbetjeningen reagerer ikke på inden for projektorens modtagevinkel fjernbetjeningen og rækkevidde. • Bemærk: projektoren reagerer ikke på fjernkommandoer, når den varmes op eller slukkes. Lad det være, og lad det køle af i cirka fem minutter, og gør derefter følgende: •...
Seite 45
produktet ikke udsættes for regn eller fugt. Genstande fyldt med væsker, såsom vaser, bør ikke placeres på dette produkt. • Anbring ikke dette produkt på bløde overflader såsom duge eller tæpper, da produktet ellers kan udgøre en brandfare. • Anbring ikke dette produkt i områder, der er modtagelige for meget støv og snavs eller i nærheden af apparater, der genererer et stærkt magnetfelt.
Seite 46
For at forhindre eventuelle høreskader, må du ikke lytte ved høj lydstyrke i lange perioder. Vær forsigtig, når du holder enheden tæt på øret, når højttaleren er i brug. RG1 IEC 62471-5:2015 Licenser Bluetooth SIG, Inc. licenseret og certificeret TCL Bluetooth-erklærings-id Q304640 C10L3F Wi-Fi Alliance certificeret DK-44...
På samme måde kan det medføre en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas, hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk. Juridiske oplysninger TCL Communication Ltd erklærer hermed, at radioudstyr af type TCL overholder direktiv 2014/53/EU. EU-overen C10L3F sstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på...
Seite 48
Frekvensbånd maksimal radiofrekvensstyrke Dette radioudstyr fungerer på følgende frekvensbånd og maksimale radiofrekvensstyrke: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.03dBm Bluetooth LE 2402-2480MHz: 2.31dBm 2.4GWiFi 2412-2472MHz: 17.90dBm 5GWiFi: 5150-5350MHz : 16.31dBm 5470-5725MHz: 15.83dBm 5725-5850MHz: 12.83dBm Denne enhed overholder relevante grænser for eksponering for RF-stråling, når den er placeret mindst 20 cm væk fra din krop.
("forbrugerrettigheder"). Denne begrænsede garanti fastsætter særlige situationer, hvor producenten leverer - eller ikke lever - en erstatning for TCL-enheden. Denne begrænsede garanti begrænser eller udelukker ikke nogen af dine forbrugerrettigheder i forhold til TCL-enheden.
Seite 50
Netflix er et varemærke tilhørende Netflix, Inc. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbelt-D- symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation. Begreberne HDMl, HDMl High-Definition Multimedia interface, HDMI Trade dress og HDMl-logoerne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMl Licensing Administrator, Inc.
Contenido del paquete Mando a distancia x1 Cable de alimentación x1 Proyector x1 Guía rápida x1 Pilas AAA x2 Importante: El contenido del paquete puede variar según el país (o región) de venta. Consulte siempre el producto real. Según la normativa local, es posible que las pilas no estén incluidas en el paquete y tenga que comprarlas por separado.
Puesta en marcha Pantalla de proyección Determine la distancia entre el proyector y la pared o pantalla según el tamaño de pantalla deseado. Tamaño de la pantalla (TP) Distancia de proyección 40" 1.15 m 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60"...
Seite 53
Encendido Conecte el cable de alimentación al proyector y luego enchúfelo a la toma de corriente. 1. Gire el proyector 90° como se muestra en la figura 1. 2. Enchufe el cable de alimentación de AC en el puerto de alimentación de AC que se muestra en la Figura 2, y enchufe el otro extremo del cable en la fuente de alimentación.
Descripción general del producto Lente de proyección Cámara Rejillas de ventilación Importante: • No coloque objetos a menos de 20 cm de las rejillas de ventilación. • No coloque ningún objeto cerca de las rejillas de ventilación, ya que esto podría sobrecalentar el interior del proyector. •...
Mando a distancia Encendido: encendido/apagado Fuente: seleccione la fuente de entrada Enfoque: ajuste la claridad y nitidez de la imagen Asistente de Google: pulse este botón para hablar con el Asistente de Google Panel de control: accede al panel de control Panel de navegación: muévase hacia arriba, abajo, izquierda o derecha y,...
Conectividad Encendido: encendido/apagado HDMI: conecte un decodificador de cable, un reproductor de Blu-ray, una consola de juegos u otros dispositivos al proyector mediante cables HDMI. Sensor IR (Infrarrojo): recepción de la señal del mando a distancia. USB 2.0 (USB-A): Conecte un dispositivo USB para ver fotos, reproducir música o ver vídeos almacenados en él.
Seite 57
Hay tres maneras de activar el enfoque automático en el proyector inteligente TCL: 1. Active el enfoque automático en Ajustes > Proyector > Enfoque > Enfoque automático.
Seite 58
Importante: El proyector admite tornillos con rosca de 1/4" para la instalación. No enganche nada sobre el proyector mientras esté colgado. Especificaciones Nombre Proyector TCL C1 Modelo C10L3F Información básica Dimensiones 138,4 x 145,2 x 230,7 mm (LxAnxAl)
Resolución 1920 x 1080 Relación de 1,27:1 proyección Enfoque Enfoque automático Parámetros ópticos Corrección trapezoidal Corrección automática trapezoidal omnidireccional Tamaños de 40"-120” proyección Sistema operativo Android 11 para TV Sistema Wi-Fi, Bluetooth 5.1, Conectividad USB 2.0, HDMI 2.1, salida audio de 3,5 mm Decodificador Audio Dolby Dolby...
• Compruebe que las pilas del mando a distancia estén bien colocadas. Si fuese necesario, cambie las pilas. proyector • Asegúrese de usar el mando a distancia responde dentro del ángulo de recepción y del alcance mando del proyector. distancia •...
Seite 61
• No coloque este producto sobre superficies blandas como manteles o alfombras; de lo contrario, el producto podría representar un peligro de incendio. • No coloque este producto en áreas propensas a una acumulación excesiva de polvo y suciedad ni cerca de ningún aparato que genere un campo magnético intenso.
Seite 62
Advertencia • Reemplazar una batería del tipo incorrecto puede anular las medidas de seguridad y generar un peligro; • Desechar la batería o el dispositivo en el fuego u horno caliente o en otra fuente de calor significativa, o aplastar o cortar de forma mecánica la batería o el dispositivo, puede provocar una explosión;...
Seite 63
Licencias Licencia y certificación de Bluetooth SIG, Inc. para TCL ID de declaración Bluetooth Q304640 C10L3F Con certificación de Wi-Fi Alliance Eliminación de residuos y reciclaje El dispositivo, los accesorios y la batería deben desecharse conforme a las normativas medioambientales locales aplicables.
Seite 64
Deben utilizarse únicamente para cargar. Declaración conformidad de la Directiva sobre equipos radioeléctricos Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo TCL cumple con la Directiva C10L3F 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está...
Dirección de Internet: tcl.com • Teléfono de servicio al cliente y centro de reparaciones: Visite nuestro sitio web https://www.tcl.com/global/en/mobile- support/hotline&service-center.html, o abra la aplicación Centro de ayuda en su dispositivo para localizar el número local del servicio de atención al cliente y el centro de reparaciones autorizado en su país.
Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de este o servicios específicos del operador. TCL Communication Ltd. no será responsable legalmente por dichas diferentes, si las hay, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será...
Seite 67
Derechos de consumidor con relación al dispositivo TCL. Para obtener más información sobre la Garantía limitada, vaya a https://www.tcl.com/global/en/warranty En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará...
Pakkauksen sisältö Projektori x1 Kauko-ohjain x1 Virtajohto x1 Pika-aloitusopas x1 AAA-paristot x2 Huomaa: Todellinen sisältö saattaa vaihdella maan (tai alueen) mukaan. Viittaa varsinaiseen tuotteeseen. Paikallisista säädöksistä riippuen akut eivät välttämättä sisälly toimitukseen, ja voit joutua hankkimaan ne erikseen. FI-66...
Seite 69
Aloittaminen Projektionäyttö Määritä projektorin ja seinän tai valkokankaan välinen etäisyys toivotun näyttökoon mukaan. Näytön koko (SD) Projisointietäisyys (D) 40" 1,15 m 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60" 1,65 m 70" 1,92 m 80" 2,19 m 90" 2,47 m 100" 2,74 m 110"...
Seite 70
Kytke päälle Yhdistä projektori virtalähteeseen toimitetulla virtajohdolla. 1. Kierrä projektoria 90° kuten kuvassa 1. 2. Kytke AC-virtajohto kuvan 2 AC-virtaporttiin ja kytke johdon toimen pää virtalähteeseen. Huomaa:Laitteen liitäntää (tai virtapistoketta) käytetään virran katkaisemiseen, joten virran katkaisulaitteen on oltava helposti käytettävissä. Kytke projektorin kauko-ohjain päälle asentamalla toimitukseen sisältyvät paristot.
Seite 71
Tuote yleisesti Projektiolinssi Kamera Tuuletusaukot Huomaa: • Älä laita mitään 20 cm:n etäisyydelle tuuletusaukoista. • Älä laita mitään tuuletusaukkojen lähelle, sillä tämä voi johtaa lämmön kertymiseen projektorin sisälle. • Älä katso suoraan linssiin, jotta vältyt silmävaurioilta, sillä tämä projektori tuottaa kirkasta valoa käytön aikana. Kauko-ohjaimen parinmuodostus 3.
Seite 72
Kauko-ohjain Virta: Virta päälle/pois Tulo: Valitse tulolähde Tarkennus: säädä kuvan selkeyttä Google Assistant: Voit puhua Google Assistantille painettuasi kauko-ohjaimen Google Assistant -painiketta. Koontinäyttö: Siirry koontinäyttöpaneeliin NAVIGOINTIOHJAIN: Liiku ylös, alas, vasemmalle tai oikealle ja vahvista painamalla keksipainiketta. Takaisin: Palaa edelliseen näyttöön A L O I T U S N ÄY T T Ö...
Yhdistettävyys Virtapainike HDMI: Kytke digiboksi, Blu-ray-soitin, pelikonsoli tai muu laite projektoriin HDMI-kaapelilla. IR-anturi: Kauko-ohjaimen signaalin vastaanotin. USB 2.0 Type A: Kytke USB 2.0 -laite käyttääksesi kuvia, musiikkia ja elokuvia. Audio ulos: Projektorissa on kiinteä kaiutin, joka voi toistaa audiota. Voit yhdistää projektorin ulkoisiin virrallisiin kaiuttimiin äänilähtöportilla.
Seite 74
Projektorin automaattinen tarkennus takaa, että projisoitu kuva on mahdollisimman terävä, ilman että käyttäjän on säädettävä projektorin tarkennusta manuaalisesti. Automaattinen tarkennus voidaan ottaa käyttöön kolmella tavalla TCL:n älyprojektorissa: 1. Kytke automaattinen tarkennus päälle siirtymällä kohtaan Asetukset > Projektori > Tarkennus > Automaattitarkennus. 2. Käynnistä automaattitarkennusmekanismi siirtämällä projektoria varoen.
Kattoasennusohjeet Huomaa: Projektorin asennuksessa voidaan käyttää 1/4” kierteen ruuveja. Älä ripusta mitään projektoriin. Tekniset tiedot Nimi TCL Projector C1 Malli C10L3F Perustiedot 5,4 x 5,7 x 9,1 tuumaa / Mitat (P*L*K) 138,4 x 145,2 x 230,7 mm...
Käyttöjärjestelmä Android 11 for TV Järjestelmä Wi-Fi, Bluetooth 5.1, Yhdistettävyys USB 2.0, HDMI 2.1, 3,5 mm:n lähtö Dolby Decoder Dolby Audio Ääni Kaiutinteho Kohina ≤30 DB Muuta °F °F Käyttölämpötila – 104 Vianmääritys Vika Ratkaisu Sammuta projektori ja irrota se pistorasiasta. Ei kuvaa Kytke sitten virtajohto ja käynnistä...
Seite 77
Jätä se pois päältä ja anna sen jäähtyä viisi minuuttia ja toimi sitten seuraavasti: • Varmista, että tuuletusaukot ja ilmansuodatin Jos projektori on eivät ole tukossa pölyn takia tai estyneet ylikuumentunut ja lähellä olevien esineiden takia. sammunut • Jos ongelma ei ratkea, irrota projektori pistorasiasta ja käynnistä...
Seite 78
käyttöä, kun tuote on jäähtynyt. • Käsittele tätä tuotetta aina huolella. Älä kosketa linssiä. • Älä anna lasten käyttää tuotetta ilman valvontaa. • Älä laita tämän tuotteen päälle painavia tai teräviä esineitä. • Älä pura tuotetta, jotta et saa sähköiskua. •...
Seite 79
Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, jotta kuulosi ei vahingoitu. Ole varovainen, kun pidät laitetta korvasi lähellä kaiuttimen ollessa käytössä. RG1 IEC 62471-5:2015 Lisenssit Bluetooth SIG, Inc. lisensoi ja sertifioi TCL C10L3F Bluetooth-ilmoituksen tunnuksella Q304640 Wi-Fi Alliancen sertifioima Jätteiden hävittäminen kierrätys...
Seite 80
Samoin akun altistaminen erittäin matalaan ilmanpaineeseen voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen. Määräyksiin liittyvät tiedot TCL Communication Ltd. vahvistaa täten, että tyypin TCL radiolaite on 2014/53/EU-direktiivin vaatimusten C10L3F mukainen. EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa https://www.tcl.com/global/...
Isossa-Britanniassa. Yleisiä tietoja • Internet-osoite: tcl.com • Huollon hotline ja korjaamo: Siirry osoitteeseen https://www. tcl.com/global/en/support-mobile tai avaa laitteessa Support Center -sovellus löytääksesi paikallisen hotlinen numeron ja maasi valtuutetun huollon. • Valmistaja: TCL Communication Ltd. • Osoite: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong...
Seite 82
(tai ei tarjoa) TCL- laitteelle. Tämä rajoitettu takuu ei rajoita tai kumoa TCL-laitteisiin liittyviä kuluttajan oikeuksia. Lisätietoja rajoitetusta takuusta on osoitteessa https://www.tcl.com/ global/en/warranty. Jos laitteen vika estää sen normaalin käytön, asiakkaan on heti ilmoitettava myyjälle ja esitettävä laite yhdessä...
Seite 83
Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte? Projecteur x1 Télécommande x1 Câble d'alimentation x1 Guide de démarrage Piles AAA x2 rapide x1 Remarque : Le contenu réel peut varier en fonction du pays (ou de la région) de vente. Veuillez vous référer au produit réel. Selon la réglementation locale, les piles peuvent ne pas être incluses dans l'emballage et vous devrez les acheter séparément.
Mise en route Écran de projection Déterminez la distance entre le projecteur et le mur ou l'écran en fonction de la taille d'écran souhaitée. Dimensions de l'écran (SD) Distance de projection (D) 40" 1.15 m 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60"...
Mise sous tension Connectez votre câble d'alimentation au projecteur, puis branchez-le à la prise murale. 1. Faites pivoter le projecteur de 90° comme indiqué sur la Figure 1. 2. Branchez le cordon d'alimentation AC dans le port d'alimentation AC comme indiqué sur la Figure 2, puis branchez l'autre extrémité...
Aperçu du produit Objectif de projection Appareil photo Évents de dissipation de la chaleur Remarque : • Ne placez pas d'objets à moins de 20 cm des évents de dissipation thermique. • Ne placez pas d'objets près des évents, car cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur à...
Seite 87
Télécommande Alimentation : Mettre sous tension/ hors tension Entrée : Sélectionner source d'entrée Mise au point : Régler la clarté de l'image Google Assistant : Appuyez sur le bouton Google Assistant de votre télécommande pour parler à Google Assistant. Tableau de bord : Accéder au tableau de bord PAVÉ...
Seite 88
Connectivité Alimentation : Mettre sous tension/hors tension HDMI : Connectez un décodeur câble, un lecteur Blu-ray, une console de jeu ou d'autres appareils à votre projecteur à l'aide de câbles HDMI. Capteur IR : Réception du signal de la télécommande. USB2.0 : Connectez un périphérique USB2.0 pour accéder aux photos, à...
Seite 89
à régler manuellement la mise au point du projecteur. Il y a trois façons d'activer la mise au point automatique sur le projecteur intelligent TCL : 1. Activez l'autofocus en allant dans Settings > Projector > Focus > Auto Focus.
Seite 90
2. Déplacez doucement le projecteur pour déclencher le mécanisme de mise au point automatique. 3. Appuyez sur le bouton Focus de la télécommande et maintenez- le enfoncé pour activer la mise au point automatique. Activez la correction trapézoïdale manuelle en procédant comme suit : Allez dans Settings >...
Seite 91
Spécifications Projecteur C1 TCL Modèle C10L3F Informations de base 5,4 x 5,7 x 9,1 po/ Dimensions (L*l*H) 138,4 x 145,2 x 230,7 mm Poids 1,77 KG / 3,9 LB Spécifications Consommation électriques électrique Résolution 1920 x 1080 Rapport de 1,27 :1...
Seite 92
Dépannage Défaut Solution Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis Pas d'image branchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. • Nettoyez l'objectif du projecteur avec un chiffon doux. L'image est floue ou trouble • Utilisez la mise au point automatique ou la mise au point manuelle.
Précautions d’emploi Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. N'apportez aucune modification ni aucun réglage non décrit dans ce manuel. En cas de blessure corporelle, de perte de données ou de dommage dû au non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas. Installation •...
Seite 94
par le fabricant. • L'utilisation d'un adaptateur non autorisé peut être dangereuse et constituer une violation des Conditions d'utilisation et de la garantie du produit. • L'utilisateur doit se conformer aux lois et réglementations des pays et régions où l'équipement est situé (utilisé), respecter l'éthique professionnelle, prêter attention aux obligations de sécurité...
Seite 95
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut- parleur est activé. RG1 IEC 62471-5:2015 Licences Bluetooth SIG, Inc. sous licence et certifiée TCL C10L3F Déclaration Bluetooth ID Q304640 Certifié par la Wi-Fi Alliance Élimination et recyclage des déchets...
Seite 96
ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. plus de détails, reportez-vous au site www.consignesdetri.fr Batterie Ne pas jeter une batterie ou un appareil usagés dans les ordures...
Seite 97
Déclaration de conformité à la directive sur les équipements radio Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l'équipement radio de type TCL est conforme à la C10L3F Directive 2014/53/UE. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(« droits des consommateurs »). La présente Garantie limitée définit certaines situations dans lesquelles le Fabricant est tenu ou non de fournir une solution pour l'appareil TCL. La présente Garantie limitée ne saurait limiter ou exclure quelque Droit du consommateur auquel Vous pouvez prétendre concernant un appareil TCL.
Contenuto della confezione 1 Cavo di alimentazione 1 Proiettore 1 Telecomando 2 Batterie AAA 1 Manuale d'uso rapido Nota: Il contenuto effettivo potrebbe variare a seconda del Paese (o della regione) in cui viene venduto il prodotto. A seconda delle normative locali, le batterie potrebbero non essere incluse nella confezione e dovranno essere acquistate a parte.
Primi passi Schermo di proiezione Determinare la distanza tra il proiettore e la parete o lo schermo in base alle dimensioni dello schermo desiderate. Dimensioni dello schermo Distanza di proiezione (D) (SD) 40" 1.15 m 45" 1.26 m 50" 1.38 m 60"...
Seite 102
Accensione Collegare il cavo di alimentazione al proiettore, quindi collegarlo alla presa di corrente. 1. Ruotare il proiettore di 90° come mostrato nella Figura 1. 2. Collegare il cavo di alimentazione AC alla porta di alimentazione AC mostrata nella Figura 2 e collegare l'altra estremità del cavo all'alimentatore.
Panoramica del prodotto Obiettivo di proiezione Fotocamera Prese d'aria per la dissipazione del calore Nota: • Non collocare oggetti a meno di 20 cm dalle prese d'aria per la dissipazione del calore. • Non collocare oggetti vicino alle prese d'aria per evitare l'accumulo di calore all'interno del proiettore.
Seite 104
Telecomando Accensione: Accensione/spegnimento Ingresso: Selezionare la sorgente di ingresso Messa a fuoco: Regolare la nitidezza dell'immagine Assistente Google: Premere il pulsante Assistente Google sul telecomando per parlare con l'Assistente Google. Dashboard: Accesso al pannello Dashboard NAVIGATION PAD: Muoversi verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra, quindi premere il pulsante centrale per confermare Indietro:...
Seite 105
Connettività Accensione: Accensione/spegnimento HDMI: Collegare il decoder via cavo, il lettore Blu-ray, la console di gioco o altri dispositivi al proiettore servendosi dei cavi HDMI. Sensore IR: Ricezione del segnale del telecomando. USB2.0: Collegare un dispositivo USB2.0 per accedere a foto, musica e film.
Seite 106
Ci sono tre modi per attivare la messa a fuoco automatica sul proiettore intelligente TCL: 1. Attivare la messa a fuoco automatica andando su Impostazioni > Proiettore > Messa a fuoco > Messa a fuoco automatica.
Nota: Per l'installazione, il proiettore accetta una vite con filettatura da 1/4". Non appendere nulla al proiettore quando è appeso. Specifiche tecniche Nome Proiettore TCL C1 Modello C10L3F Informazioni di base 138,4 x 145,2 x 230,7 mm Dimensioni (L*l*H)
Sistema operativo Android 11 per la TV Sistema WiFi, Bluetooth 5.1, Connettività USB 2.0, HDMI 2.1, uscita da 3,5 mm Decoder Dolby Dolby Audio Audio Uscita altoparlante Rumore ≤30 DB Altro Temperatura di °F °F da 32 a 104 funzionamento Guida alla risoluzione dei problemi Guasto...
Seite 109
Tenerlo spento e lasciarlo raffreddare per circa cinque minuti, quindi procedere come segue: Se il proiettore si è • Accertarsi che le bocchette e il filtro dell'aria surriscaldato e si è non siano intasati dalla polvere oppure spento ostruiti da oggetti nelle vicinanze. •...
Seite 110
• Non utilizzare il prodotto in un ambiente a temperatura troppo alta o troppo bassa. Non esporre mai il prodotto a raggi solari forti o ad ambienti umidi. • Quando il prodotto è in funzione per un lungo periodo di tempo, la superficie può...
Seite 111
Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all'orecchio mentre è in uso l'altoparlante. RG1 IEC 62471-5:2015 Licenze Licenza e certificazione Bluetooth SIG, Inc.,TCL C10L3F Dichiarazione Bluetooth ID Q304640 Certificato Wi-Fi Alliance Smaltimento e riciclaggio dei...
Seite 112
NOTA INFORMATIVA SULLA RACCOLTA DIFFERENZIATA VALIDA PER IL TERRITORIO ITALIANO TCL informa che, in ottemperanza al decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116, che recepisce la direttiva UE 2018/851 sui rifiuti, e la direttiva (UE) 2018/852 relativa agli imballaggi e ai rifiuti di imballaggio, di seguito è...
Dovrebbero essere usati unicamente a fini di caricamento. Direttiva sulle apparecchiature radio - Dichiarazione di conformità Con la presente, TCL Communication Ltd. dichiara che il dispositivo radio di tipo TCL è conforme alla C10L3F Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Seite 114
Bande di frequenza e potenza massima di radiofrequenza Il presente dispositivo radio funziona con le seguenti bande di frequenza e potenza massima di frequenza radio: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.03dBm Bluetooth LE 2402-2480MHz: 2.31dBm 2.4GWiFi 2412-2472MHz: 17.90dBm 5GWiFi: 5150-5350MHz : 16.31dBm 5470-5725MHz: 15.83dBm 5725-5850MHz: 12.83dBm Questo dispositivo rispetta i limiti di esposizione alle radiazioni RF quando è...
Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o dai servizi specifici dell'operatore. TCL Communication Ltd. non potrà essere ritenuta responsabile per tali discordanze, se esistenti, né per le potenziali conseguenze, che saranno esclusivamente di responsabilità...
Seite 116
Produttore accetterà o respingerà la responsabilità dei ricorsi in relazione al dispositivo TCL. I Diritti del consumatore spettanti all'Utente in relazione al Dispositivo TCL non sono in alcun modo limitati né esclusi dalla presente Garanzia limitata. Per ulteriori informazioni sulla garanzia limitata, andare sul sito https://www.tcl.com/global/en/warranty...
Inhoud van de verpakking Projector x1 Afstandsbediening x1 Voedingskabel x1 Snelstartgids x1 AAA-batterijen x2 Opmerking: De werkelijke inhoud kan variëren afhankelijk van het land (of de regio) waar het product wordt verkocht. Raadpleeg het werkelijke product. Afhankelijk van de plaatselijke voorschriften zijn batterijen mogelijk niet inbegrepen en moet u deze apart aanschaffen.
Aan de slag Projectiescherm Bepaal de afstand tussen de projector en de muur of het scherm aan de hand van het gewenste schermformaat. Schermafmetingen (SD) Projectieafstand (D) 40" 1,15 m 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60" 1,65 m 70" 1,92 m 80"...
Seite 119
Inschakelen Sluit uw projector aan op een voedingsbron met de bijgeleverde voedingskabel. 1. Draai de projector 90° zoals weergegeven in Afbeelding 1. 2. Steek de AC-voedingskabel in de AC-voedingspoort, zoals weergegeven in Afbeelding 2, en steek het andere uiteinde van de kabel in het stopcontact.
Productoverzicht Projectielens Camera Ventilatieopeningen Opmerking: • Plaats geen voorwerpen binnen 20 cm van de ventilatieopeningen. • Plaats geen voorwerpen in de buurt van de ventilatieopeningen; dit kan leiden tot oververhitting van de projector. • Kijk niet rechtstreeks in de lens om oogletsel te voorkomen, aangezien de projector een sterke lichtbron gebruikt.
Seite 121
Afstandsbediening Aan/uit: In- en uitschakelen Ingang: Selecteer de ingangsbron Focus: De helderheid van het beeld aanpassen Google Assistent: Druk op de knop Google Assistent op uw afstandsbediening om met Google Assistent te praten. Dashboard: Dashboardpaneel openen NAVIGATIEPAD: Omhoog, omlaag, naar links of naar rechts gaan. Druk op de middelste knop om te bevestigen Terug: Teruggaan naar het vorige...
Seite 122
Verbindingsinstelling Aan-uitknop HDMI: Sluit uw kabelbox, Blu-ray-speler, gameconsole of andere apparaten aan op uw projector met behulp van HDMI-kabels. IR-sensor: Signaalontvangst van de afstandsbediening. USB 2.0 Type A: Sluit een USB 2.0-apparaat aan om toegang te krijgen tot foto's, muziek en films. Audio-uitgang: De projector beschikt over een ingebouwde luidspreker die audio kan afspelen.
Seite 123
Er zijn drie manieren om Autofocus in te schakelen op de TCL Smart Projector: 1. Schakel Autofocus in door naar Instellingen > Projector > Focus >...
6,35 mm voor installatiedoeleinden. Hang tijdens het ophangen niets aan de projector. Specificaties Naam TCL Projector C1 Model C10L3F Basisinformatie 5,4 x 5,7 x 9,1 inch / Afmetingen (L*B*H) 138,4 x 145,2 x 230,7 mm...
Resolutie 1920 x 1080 Projectieverhouding 1,27:1 Focus Automatische focus Optische parameters Omnidirectionele Keystonecorrectie automatische keystonecorrectie Maximaal 40"-120” projectieformaat Besturingssysteem Android 11 voor tv Systeem WiFi, Bluetooth 5.1, Verbindingsinstelling USB 2.0, HDMI 2.1, 3,5mm-uitgang Dolby Decoder Dolby Audio Audio Luidsprekeruitgang Geluid ≤30 dB Overig °C...
Seite 126
• Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist zijn geplaatst. Vervang, indien nodig, de batterijen. Projector reageert • Zorg ervoor dat u de afstandsbediening niet op de binnen de ontvangsthoek en het bereik van afstandsbediening de projector gebruikt. • Opmerking: de projector reageert niet op de afstandsbediening tijdens het opwarmen of uitschakelen.
Seite 127
te voorkomen. • Om het risico op brand en/of elektrische schokken te verminderen, mag u het product niet blootstellen aan regen of vocht. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op dit product. • Plaats dit product niet op zachte oppervlakken zoals tafelkleden of tapijten, anders kan het product een brandgevaar vormen.
Seite 128
Voeding • Het wordt aanbevolen om het product aan te sluiten in een omgeving met een temperatuur tussen 5 °C en 25 °C/41 °F en 77 °F. • Plaats het apparaat bij het aansluiten op de voeding in een omgeving met een normale kamertemperatuur en goede ventilatie.
Licenties Bluetooth SIG, Inc. licentie gegeven gecertificeerde TCL C10L3F Bluetooth Declaration ID Q304640 Gecertificeerd door Wi-Fi Alliance Afvalverwijdering en recycling Dit product is voorzien van het selectieve sorteersymbool voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Dit betekent dat dit product moet worden verwerkt in overeenstemming...
Informatie over regelgeving Hierbij verklaart Communication Ltd. radioapparatuur van het type TCL voldoet aan de C10L3F richtlijn 2014/53/EU. volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
('Consumentenrechten'), die aanvullend zijn op deze door de Fabrikant aangeboden Beperkte Garantie. Deze Beperkte Garantie zet bepaalde situaties uiteen waarin de fabrikant wel of niet een oplossing zal bieden voor het TCL-apparaat. Deze beperkte garantie NL-129...
Seite 132
TCL-apparaat en sluit deze rechten ook niet uit. Voor meer informatie over de beperkte garantie kunt u terecht op https://www.tcl.com/global/en/warranty. Indien uw apparaat een defect vertoont waardoor u het niet normaal kunt gebruiken, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw verkoper en uw apparaat samen met uw aankoopbewijs te overleggen.
Seite 133
Boksen inneholder Projektor x1 Fjernkontroll x1 Strømkabel x1 Hurtigstartveiledning x1 AAA-batterier x2 Merknad: Det faktiske innholdet kan variere avhengig av hvilket land (eller region) produktet selges i. Se det faktiske produktet. Avhengig av lokale bestemmelser kan det hende at batterier ikke følger med i pakken, og at du må...
Komme i gang Projeksjonsskjerm Bestem avstanden mellom projektoren og veggen eller lerretet i henhold til ønsket skjermstørrelse. Dimensjoner på skjermen Kasteavstand (D) (SD) 40" 1,15 m 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60" 1,65 m 70" 1,92 m 80" 2,19 m 90"...
Seite 135
Slå på Koble projektoren strømkilden medfølgende strømkabelen. 1. Roter projektoren 90° som vist på figur 1. 2. Koble vekselstrømledningen til vekselstrømporten vist på figur 2, og koble den andre enden av kabelen til strømforsyningen. Merknad:Apparatets strømtilkobling (eller støpsel) brukes som frakoblingsenhet, så...
Produktoversikt Projeksjonslinse Kamera Varmeavledningsventiler Merknad: • Ikke plasser gjenstander innenfor en avstand på 20 cm fra varmeavledningsventilene. • Ikke plasser gjenstander i nærheten av ventilasjonsåpningene, da det kan føre til økt varme inne i projektoren. • Ikke se direkte inn i linsen for å unngå øyeskader, da projektoren avgir sterkt lys under bruk.
Seite 137
Fjernkontroll Strøm: Strøm på/av Inngang: Velg inngangskilde Fokus: Juster klarheten til bildet Google Assistant: Trykk på Google Assistent-knappen på fjernkontrollen for å snakke med Google Assistent. Dashbord: Få tilgang til dashboardpanelet NAVIGASJONSPLATE: Flytt opp, ned, til venstre eller høyre, og trykk deretter på...
Seite 138
Tilkoblingsegenskaper Strømknapp HDMI: Koble kabelboks, Blu-ray-spiller, spillkonsoll eller andre enheter til projektoren din med HDMI-kabler. IR-sensor: Mottak av fjernkontrollsignaler. USB 2.0 Type A: Koble til en USB 2.0-enhet for å få tilgang til bilder, musikk og filmer. Lyd ut: Projektoren har en innebygd høyttaler for lydgjengivelse, og du kan koble projektoren til eksterne, selvdrevne høyttalere via lydutgangen.
Seite 139
Det er tre måter å aktivere autofokus på TCL Smart Projector på: 1. Slå på Autofokus ved å gå til Innstillinger > Projektor > Fokus > Autofokus.
Automatisk Keystone-korrigering i projektor Innstillingene. Instruksjoner for takmontering Merknad: Projektoren aksepterer 1/4 tommer gjengeskrue for installasjonsformål. Ikke heng noe på projektoren når du henger den opp. Spesifikasjoner Navn TCL Projektor C1 Modell C10L3F Grunnleggende 5,4 x 5,7 x 9,1 tommer / informasjon Dimensjoner (L*B*H)
Seite 141
Oppløsning 1920 x 1080 Projeksjonsforhold 1,27:1 Fokus Autofokus Optiske parametere Omnidireksjonell Keystone-korrigering automatisk keystone- korrigering Maksimal 40"-120” projeksjonsstørrelse Operativsystem Android 11 for TV System WiFi, Bluetooth 5.1, Tilkoblingsegenskaper USB 2.0, HDMI 2.1, 3,5 mm utgang Dolby-dekoder Dolby-lyd Høyttalerutgang Støy ≤30 DB Annet °F °F...
Seite 142
• Kontroller at batteriene i fjernkontrollen er riktig installert. Skift ut batteriene om nødvendig. P r o j e k t o r e n • Sørg for at du bruker fjernkontrollen innenfor reagerer ikke på projektorens mottaksvinkel og rekkevidde. fjernkontrollen •...
Seite 143
• Ikke plasser dette produktet på myke overflater som duker eller tepper, da dette kan utgjøre en brannfare. • Ikke plasser dette produktet på steder som er utsatt for mye støv og smuss, eller i nærheten av apparater som genererer sterke magnetfelt.
Seite 144
For å forhindre mulige hørselsskader, bør du ikke lytte til høye volumnivåer over lengre perioder. Vær forsiktig når du holder enheten nær øret når høyttaleren er i bruk. RG1 IEC 62471-5:2015 Lisenser Bluetooth SIG, Inc. lisensiert og sertifisert TCL C10L3F Bluetooth-erklæring ID Q304640 Wi-Fi Alliance-sertifisert NO-142...
På samme måte, kan det å utsette batteriet for veldig lavt trykk føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. Informasjon om forskrifter TCL Communication Ltd. erklærer herved at radioutstyret av typen TCL er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. C10L3F Den fullstendige teksten i EU-erklæringen er tilgjengelig på...
Seite 146
Internett-adresse: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Frekvensbånd maksimal radiofrekvens-effekt Dette radioutstyret opererer med følgende frekvensbånd og maksimal radiofrekvens-effekt: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.03dBm Bluetooth LE 2402-2480MHz: 2.31dBm 2.4GWiFi 2412-2472MHz: 17.90dBm 5GWiFi: 5150-5350MHz : 16.31dBm 5470-5725MHz: 15.83dBm 5725-5850MHz: 12.83dBm Denne enheten er i samsvare med relevante grenseverdier for RF-stråling når den plasseres minst 20 cm fra kroppen din.
("Forbrukerrettigheter"). Den begrensede garantien fastesetter også visse situasjoner når produsenten vil, eller ikke vil, levere et rettsmiddel for TCL-enheten. Denne begrensede garantien begrenser eller utelukker ikke noen av dine forbrukerrettigheter relatert til TCL-enheten.
Seite 148
garanti, verken uttrykt eller underforstått. Google TV er navnet på programvareopplevelsen på denne enheten og et varemerke som tilhører Google LLC. Google, Android og YouTube er varemerker som eies av Google LLC. Netflix er varemerket til Netflix, Inc. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação x1 Projetor x1 Controlo remoto x1 Guia de iniciação rápida x1 Pilhas AAA x2 Nota: O conteúdo real pode variar consoante o país (ou região) de venda. Consulte o produto real. Dependendo dos regulamentos locais, as pilhas poderão não estar incluídas na embalagem e será...
Seite 150
Início Ecrã de projeção Determine a distância entre o projetor e a parede ou ecrã de acordo com o tamanho de ecrã desejado. Dimensões do ecrã (DE) Distância de projeção (D) 40" 1,15 m 45" 1,26 m 50" 1,38 m 60"...
Seite 151
Ligar Ligue o projetor à fonte de alimentação com o cabo de alimentação incluído. 1. Gire o projetor 90°, conforme mostrado na Figura 1. 2. Ligue o cabo de alimentação AC à porta de alimentação AC indicada na Figura 2 e ligue a outra extremidade do cabo à fonte de alimentação.
Visão geral do produto Lente de projeção Câmara Aberturas de ventilação Nota: • Não coloque objetos a menos de 20 cm das aberturas de dissipação de calor. • Não coloque nenhum objeto perto das aberturas de ventilação, pois isso pode causar a acumulação de calor dentro do projetor. •...
Controlo remoto Alimentação: ligar/desligar Entrada: selecionar a fonte de entrada Focagem: ajustar a nitidez da imagem Google Assistente: premir o botão do Google Assistente no seu controlo remoto para falar com o Google Assistente. Painel: aceder ao Painel TECLADO NAVEGAÇÃO: mover para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita e, em seguida, premir o botão central para...
Conectividade Botão Ligar HDMI: ligue a box de cabo, o leitor Blu-ray, a consola de jogos ou outros dispositivos ao projetor utilizando cabos HDMI. Sensor de IV: receção do sinal do controlo remoto. USB 2.0 Tipo A: ligue um dispositivo USB 2.0 para aceder a fotografias, música e filmes.
Seite 155
Existem três formas de ativar a focagem automática no Projetor inteligente TCL: 1. Ative a focagem automática em Definições > Projetor > Focagem > Focagem automática.
Nota: O projetor aceita um parafuso de rosca de 1/4 pol. para efeitos de instalação. Não pendure nada no projetor quando o pendurar. Especificações Nome Projetor TCL C1 Modelo C10L3F Informações básicas 5,4 x 5,7 x 9,1 pol. / 138,4 x Dimensões (C*L*A)
Resolução 1920 x 1080 Rácio de projeção 1,27: 1 Foco Focagem automática Parâmetros óticos Correção da Correção automática da distorção distorção trapezoidal trapezoidal omnidirecional Tamanho máximo 40"-120" de projeção Sistema operativo Android 11 para TV Sistema Wi-Fi, Bluetooth 5.1, Ligação USB 2.0, HDMI 2.1, saída de 3,5 mm D e s c o d i f i c a d o r...
Seite 158
• Verifique se as pilhas do controlo remoto estão corretamente instaladas. Se necessário, substitua as pilhas. O projetor não • Certifique-se de que está a utilizar o controlo responde ao remoto dentro do ângulo de receção e controlo remoto alcance do projetor. •...
Seite 159
• Não deixe este produto em superfícies suaves e macias como toalhas de mesa ou carpetes, caso contrário, o produto poderá desencadear um incêndio. • Não deixe este produto em zonas suscetíveis a uma acumulação de pó ou sujidade em excesso, e afaste-o de aparelhos geradores de um forte campo magnético.
Seite 160
41°F e os 77°F. • Durante o carregamento do produto, deixe-o num ambiente com uma temperatura ambiente normal e boa ventilação. Aviso • A substituição da bateria por um tipo incorreto pode suprimir os mecanismos de segurança, tornando a utilização do produto perigosa;...
Seite 161
RG1 IEC 62471-5:2015 Licenças Com licença e certificação Bluetooth SIG, Inc. TCL ID da declaração Bluetooth Q304640 C10L3F Certificado Alliance Wi-Fi Eliminação resíduos reciclagem Este produto possui o símbolo de triagem seletiva para resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Isto significa que este...
De igual modo, sujeitar a bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode resultar numa explosão ou no derrame de líquido ou gás inflamável. Informações regulamentares Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio de tipo TCL está em C10L3F conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Cliente ("Direitos do Consumidor"). Esta Garantia Limitada estabelece determinadas situações em que o Fabricante apresentará ou não uma solução para o dispositivo TCL. A presente Garantia Limitada não limita nem exclui qualquer Direito de Consumidor do Cliente no que respeita PT-161...
Seite 164
TCL. Para obter mais informações sobre a garantia limitada, aceda a https://www.tcl.com/global/en/warranty. Em caso de qualquer defeito no seu dispositivo que impeça a sua utilização normal, deve informar imediatamente o seu fornecedor e apresentar o seu dispositivo juntamente com o comprovativo de compra.
Vad finns i lådan Projektor x1 Fjärrkontroll x1 Strömkabel x1 Snabbstartguide x1 AAA-batterier x2 Obs: Det faktiska innehållet kan variera beroende på försäljningsland (eller region). Hänvisa till den faktiska produkten. Beroende på lokala föreskrifter kanske batterier inte ingår i förpackningen och du måste köpa batterier separat.
Kom igång Projektionsduk Bestäm avståndet mellan projektorn och väggen eller duken enligt önskad skärmstorlek. Skärmmått (SD) Kastavstånd (D) 40” 1,15 m 45” 1.26 m 50” 1,38 m 60” 1,65 m 70” 1,92 m 80” 2,19 m 90” 2,47 m 100" 2,74 m 110"...
Seite 167
Slå på Anslut din projektor till strömkällan med den medföljande strömkabeln. 1. Vrid projektorn 90° som visas i figur 1. 2. Anslut nätkabeln till AC-porten som visas i figur 2 och anslut den andra änden av kabeln till strömförsörjningen. Notera:Apparatkopplingen (eller strömkontakten) används som frånkopplingsanordning, så...
Seite 168
Produktöversikt Projektionslins Kamera Värmeavledningsventiler Obs: • Placera inte föremål inom 20 cm nära värmeavledningsventilerna. • Placera inga föremål i närheten av ventilerna, eftersom det kan orsaka värme att byggas upp inuti projektorn. • Titta inte direkt in i linsen för att undvika ögonskador eftersom denna projektor avger starkt ljus under användning.
Seite 169
Fjärrkontroll Ström: Ström på/av Ingång: Välj ingångskälla Fokus: Justera bildens klarhet Google Assistant: Tryck på Google Assistant-knappen på fjärrkontrollen för att prata med Google Assistant. Inställningar: Öppna inställningar NAVIGATIONSSKYDD: Flytta uppåt, nedåt, åt vänster eller höger och tryck sedan på mittknappen för att bekräfta Bakåt: Återgå...
Seite 170
Anslutning Strömknapp HDMI: Anslut kabelbox, Blu-ray-spelare, spelkonsol eller andra enheter till din projektor med HDMI-kablar. IR-sensor: Mottagning av fjärrkontrollsignal. USB2.0 Typ A: Anslut en USB2.0-enhet för att komma åt foton, musik, och filmer. Ljud ut: Projektorn har en inbyggd högtalare som kan spela upp ljud, du kan ansluta projektorn till externa självförsörjande högtalare genom Audio Output-porten.
Seite 171
Projektorns autofokusfunktion säkerställer att den projicerade bilden blir så skarp som möjligt utan att användaren behöver justera projektorns fokus manuellt. Det finns tre sätt att aktivera autofokus på TCL Smart Projector: 1. Slå på autofokus genom att gå till Inställningar > Projektor > Fokus > Autofokus.
Seite 172
Auto Keystone-korrigering i projektorinställningar. Monteringsanvisning för tak Obs: Projektorn accepterar 1/4" gängskruv för installationsändamål. Häng inte något på projektorn när den hängs. Specifikationer Namn TCL projektor C1 Modell C10L3F Grundläggande 5,4 x 5,7 x 9,1 tum/138,4 information Mått (L*B*T) x 145,2 x 230,7 mm...
Seite 173
Upplösning 1920 x 1080 Projektionsförhållande 1.27:1 Fokus Autofokus Optiska parametrar Rundstrålande Keystone-korrigering automatisk keystone- korrigering Maximal 40"-120" projektionsstorlek Operativsystem Android 11 for TV System WiFi, Bluetooth 5.1, Anslutning USB 2.0, HDMI 2.1, 3,5 mm utgång Dolby Decoder Dolby Audio Ljud Högtalarutgång Buller ≤30 DB...
Seite 174
• Kontrollera att fjärrkontrollens batterier är korrekt installerade. Byt ut batterierna vid behov. Projektorn • Se till att du använder fjärrkontrollen svarar inte på inom projektorns mottagningsvinkel och fjärrkontrollen räckvidd. • Obs: projektorn svarar inte på fjärrkommandon när den värms upp eller stängs av.
Seite 175
• Placera inte denna produkt i områden som är utsatta för överdrivet damm och smuts eller i närheten av någon apparat som genererar ett starkt magnetfält. • För att förhindra överhettning, blockera eller täpp inte till ventilationsöppningarna. • Placera aldrig denna produkt i ett trångt utrymme. Lämna alltid tillräckligt med utrymme runt denna produkt för ventilation.
För att förebygga eventuella hörselskador bör du inte lyssna på för hög volym under långa perioder. Var försiktig när du håller enheten nära örat när högtalaren används. RG1 IEC 62471-5:2015 Licenser Bluetooth SIG, Inc. licensierad och certifierad TCL Bluetooth-deklarations-ID Q304640 C10L3F Wi-Fi Alliance-certifierad Avfallshantering och återvinning Denna produkt bär symbolen för selektiv sortering för avfall från...
Seite 177
På samma sätt så kan det leda till explosion eller läckage om man utsätter batteriet för extremt lågt lufttryck. Regelinformation Härmed förklarar Communication Ltd. radioutrustningstypen TCL överensstämmer med C10L3F direktiv 2014/53/EU. EU-direktivets fullständiga text avseende försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SV-175...
Seite 178
Frekvensband maximal radiofrekvenseffekt Denna radioutrustning fungerar med följande frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt: Bluetooth 2402-2480MHz: 9.03dBm Bluetooth LE 2402-2480MHz: 2.31dBm 2.4GWiFi 2412-2472MHz: 17.90dBm 5GWiFi: 5150-5350MHz : 16.31dBm 5470-5725MHz: 15.83dBm 5725-5850MHz: 12.83dBm Denna enhet uppfyller relevanta gränsvärden för exponering för RF-strålning när den placeras minst 20 cm från din kropp. Begränsningar: Den här utrustningen får användas i alla europeiska länder.
Det kan t. ex. röra sig om konsumentlagstiftningen i landet där du bor ("konsumenträttigheter"). Den begränsade garantin fastsätter vissa situationer där tillverkaren levererar, eller inte levererar, en ersättning för TCL-enheten. Denne begränsade garanti begränsar inte eller exkluderar någon av dina konsumenträttigheter i förhållande till TCL-enheten.
Seite 180
varumärke som tillhör Google LLC. Google, Android och YouTube är varumärken som tillhör Google LLC. Netflix är ett varumärke som tillhör Netflix, Inc. Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation. Termerna HDMl, HDMl High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress och HDMl-logotyperna är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMl Licensing Administrator, Inc.