Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MOD : DS12/B5-P9B
Production code : CV120PSVND97BH_1
10/2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diamond DS12/B5-P9B

  • Seite 1 MOD : DS12/B5-P9B Production code : CV120PSVND97BH_1 10/2025...
  • Seite 2 I N D E X Eine gute Kenntnis dieses Produktes wird BEDIENUNGSANLEITUNG seine Benutzung sicherer und billiger GEBRAUCHS UND machen. INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN WANDKUEHLREGALE DS12/B5-P9B...
  • Seite 3: Verpflichtung

    die elektrische Anlage laut gesetzlicher Vorschrift des Bestimmungslandes geerdet ist. Vor dem Anschluss an das Stromnetz sicherstellen, dass das Versorgungskabel unversehrt und frei von jeglichen Anzeichen von Beschädigung ist. Sollte das Versorgun- 1. WICHTIGE HINWEISE UND RATSCHLÄGE gskabel beschädigt sein, muss dieses vom technischen ZUR INBETRIEBNAHME Kundendienst oder von Fachpersonal durch ein Kabel mit den gleichen technischen Eigenschaften ersetzt werden...
  • Seite 4: Nutztung Und Erhaltung Der Anleitung

    bekanntem Platz. Es ist verboten, die Handbuchseiten und deren Inhalt zu löschen, zu bearbeiten oder in anderer Weise zu ändern. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE VERANTWOR- TUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN, TIEREN UND SACHEN, DIE VON DER NICHTBEACHTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN WARNUNGEN UND BETRIEBSVERFAHREN VERURSACHT SIND.
  • Seite 5: Bestimmungsgemaesse Verwendung Und Betriebstemperatur

    7. BESTIMMUNGSGEMAESSE VERWENDUNG UND BETRIEBSTEMPERATUR Das Gerät ist für die Erhaltung von Lebensmittel herstellt und ist der Klimaklasse 3 zugeordnet entsprechend der EU – Norm EN ISO 23953-2:2016. Die Kälteleistung wurde 4. AUSPACKEN bezüglich der Klimaklasse 3 kalkuliert. Für eine gute Funktionalität und Leistung muss der Kühlm- öbel in einer Umgebung installiert werden, mit Werten die Alle Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und in der Tabelle angegebenen Werte nicht überschreiten,...
  • Seite 6: Aufstellung

    13) Elektrische Leistungsaufnahme 14) Maximaldruck im Lüftungskreislauf 15) Lichter 16) Nennstrom 17) Widerstand der auto-verdunstenden Wanne 18) Antibeschlag-Heizung 9. AUFSTELLUNG Das Gerät muss an einem trockenen, vor Zugluft nicht Die Vitrine ist ausschließlich für den Gebrauch in Windig geschütztem Platz aufgestellt werden und mit geschlossenen Räumen vorgesehen, sie kann nicht der Wasserwaage ausgerichtet werden.
  • Seite 7: Erste Sorgfältige Reinigung

    Überprüfen, ob die vorhandene Netzspannung mit den außen. Es wird empfohlen nur lauwarmes Wasser (max. Angaben auf dem Leistungsschild übereinstimmt. 30°C) mit einer schwachen Lösung von Natron (1 Löffel auf 2 Liter Wasser) oder im Zusatz weißen Essig zu be- nutzen, und mit einem weichen Tuch das Möbel sorgfältig Stromversorgung abzutrocknen.
  • Seite 8: Empfohlene Temperatur

    entnommen werden können. SCHUTZAUSRÜSTUNG GEMÄSS DEN SPEZIFIKA- TIONEN IHRES LANDES. Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Möbel weg und 16. Empfohlene Temperatur konservieren sie in einem Kühlschrank oder in einem anderen geeignetem Raum. Die Warenauslagefläche, Um möglichst wenig Lebensmittel zu verschwenden, die Etagenboden, die Glasscheiben müssen mit den muss die spezifische Aufbewahrungstemperatur für die dafür geeigneten Reinigungsmitteln sorgfältig gereinigt...
  • Seite 9: Austausch Der Led Deckenlampe

    19. Technischer Service – Diagnose fenlassen kann zu einem ungewöhnlichen Tempera- turanstieg im Inneren des Möbels führen. Wenn Unregelmäßigkeiten Funktionsablauf - Ein starker Stoß, auch ein unbeabsichtigter, kann vorkommen, sollten, bevor ein Kundendienst geru- zum Bruch der Drehtür führen und Schäden an fen wird, folgende Überprüfungen vorgenommen Sachen oder Personen verursachen.
  • Seite 10: Entsorgung

    Sicherstellen, dass die Vorgänge an einem geeigne- Dennoch müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ten, gut beleuchteten Ort mit ausreichend Platz, um beachtet werden: die Vorgänge in Sicherheit auszuführen, stattfinden. Für die Demontage Bezug auf die entsprechende - Die Lüftungsöffnung des Gerätes frei von Ver- Explosionszeichnung nehmen (das richtige Doku- stopfungen halten.
  • Seite 11 istruzioni rimozione porte scorrevoli Sliding Door Removal Instructions Instructions de Démontage des Portes Coulissantes Anleitung zur Demontage von Schiebetüren Instrucciones para la Desmontaje de Puertas Correderas Instructies voor het Verwijderen van Schuifdeuren Instruções para Remoção de Portas de Correr Aprire la porta esterna quanto basta per accedere alla molla posta nel lato superiore Open the outer door just enough to access the spring located on the upper side...
  • Seite 12 istruzioni rimozione porte scorrevoli Sliding Door Removal Instructions Instructions de Démontage des Portes Coulissantes Anleitung zur Demontage von Schiebetüren Instrucciones para la Desmontaje de Puertas Correderas Instructies voor het Verwijderen van Schuifdeuren Instruções para Remoção de Portas de Correr Sempre tenendo ferma la molla avvicinarla alla porta per prepararsi ad alzarla While still holding the spring in place, bring it closer to the door in preparation for lifting it...
  • Seite 13 istruzioni regolazione porte battenti Hinged Doors Adjustment Instructions Instructions de Réglage des Portes Battantes Anleitung zur Einstellung von Drehtüren Instrucciones para el Ajuste de Puertas Batientes Instructies voor het Afstellen van Draaideuren Instruções para Ajuste de Portas de Bater Agire sul perno di sicurezza inferiore per sbloccarlo, alzare la porta e farla uscire dal perno inferiore Operate the lower safety pin to release it, lift the door and disengage it from the lower pin...
  • Seite 14 istruzioni regolazione porte battenti Hinged Doors Adjustment Instructions Instructions de Réglage des Portes Battantes Anleitung zur Einstellung von Drehtüren Instrucciones para el Ajuste de Puertas Batientes Instructies voor het Afstellen van Draaideuren Instruções para Ajuste de Portas de Bater Ripetere la procedura anche per il perno superiore Repeat the procedure for the upper pin as well Répéter la procédure également pour la goupille...

Inhaltsverzeichnis