Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 06314:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
KAMERA WI-FI SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
WI-FI CAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
CAMÉRA WI-FI SYMBOLE: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
TELECAMERA WI-FI SIMBOLO: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
CÁMARA WI-FI SÍMBOLO: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
WI-FI CAMERA SYMBOOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΆΜΕΡΑ WI-FI ΣΎΜΒΟΛΟ: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
CAMERĂ WI-FI SIMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
CÂMERA WI-FI SÍMBOLO: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
WI-FI КАМЕРА СИМВОЛ: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
WI-FI KAMERA SZIMBÓLUM: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
WI-FI KAMERA SYMBOLI: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
WI-FI KAMERA SIMBOLIS: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
WI-FI KAMERA SIMBOLS: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
WI-FI KAAMERA SÜMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
WI-FI KAMERA SIMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
CEAMARA WI-FI SIOMBOOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
KAMERA WI-FI SIMBOLU: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
WI-FI KAMERA SIMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
WI-FI КАМЕРА СИМВОЛ: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 06314

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA KAMERA WI-FI SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS WI-FI CAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE WI-FI KAMERA SYMBOL: 06314 EAN/GTIN: 5907451353080 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3 Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Dane Techniczne

    Dodanie kamery: Aby dodać kamerę należy:  Naciśnij przycisk „Dodaj urządzenie”  Wybierz z listy Wifi hotspot kamery  Połącz się do kamery  Następnie w ustawieniach kamery możesz połączyć ją z własnym Wifi Funkcje kamery:  Kontrola ruchu kamery następuje poprzez przesunięcie palcem po ekranie ...
  • Seite 5: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

     Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.  Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.  Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:- został...
  • Seite 6 Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też...
  • Seite 7 Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow them may pose a risk to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE This product is only suitable for dry indoor spaces and is intended for private use.
  • Seite 8: Wall Mounting

    Adding a camera: To add a camera:  Press the "Add Device" button  Select the camera's Wi-Fi hotspot from the list  Connect to the camera  Then in the camera settings you can connect it to your own Wi-Fi Camera features: ...
  • Seite 9  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, high humidity, moisture, flammable gases, vapors and solvents.  Do not expose the product to mechanical stress.  If safe operation is no longer possible, discontinue use and secure the product against further use. Safe operation is no longer possible if the product: - has been damaged, - is not functioning properly, - has been stored for an extended period under unfavorable conditions, or - has been subjected to excessive stress during transport.
  • Seite 10 Therefore, used batteries/accumulators should be taken to municipal hazardous waste collection points. The built-in battery must not be disassembled for disposal. The product should be taken to a collection point for used electronics. We reserve the right to make changes to the text, design and technical data of the product without notice.
  • Seite 11: Anwendung Und Beschreibung Des Geräts

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen, um eine ordnungsgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die darin enthaltenen Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 12: Hinzufügen Einer Kamera: So Fügen Sie Eine Kamera Hinzu

    Hinzufügen einer Kamera: So fügen Sie eine Kamera hinzu:  Drücken Sie die Schaltfläche „Gerät hinzufügen“  Wählen Sie den WLAN-Hotspot der Kamera aus der Liste aus  Mit der Kamera verbinden  Dann können Sie in den Kameraeinstellungen eine Verbindung zu Ihrem eigenen WLAN herstellen Kamerafunktionen: ...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkumulatoren

     Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Luftfeuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.  Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen aus.  Wenn ein sicherer Betrieb nicht mehr möglich ist, stellen Sie die Verwendung ein und sichern Sie das Produkt gegen weitere Verwendung. Ein sicherer Betrieb ist nicht mehr möglich, wenn das Produkt: - beschädigt wurde, - nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 14 Durch unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus besteht eine Gefahr für die Umwelt! Batterien/Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können gesundheitsschädliche Schwermetalle enthalten und sind als Sondermüll zu behandeln. Die chemischen Symbole für Schwermetalle lauten: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Daher sollten verbrauchte Batterien/Akkus bei den kommunalen Sondermüllsammelstellen abgegeben werden.
  • Seite 15 Vážený pane/paní, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu! Před použitím produktu si prosím přečtěte následující pokyny, abyste zajistili jeho správné používání. Uschovejte si prosím tuto příručku pro budoucí použití a řiďte se jejími doporučeními, protože jejich nedodržení může představovat riziko ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 16: Montáž Na Stěnu

    Přidání kamery:  Stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“  Vyberte ze seznamu Wi-Fi hotspot kamery  Připojení k fotoaparátu  Pak v nastavení fotoaparátu jej můžete připojit k vlastní Wi-Fi síti Vlastnosti fotoaparátu:  Pohyb kamery se ovládá posouváním prstu po obrazovce. ...
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie/Akumulátory

     Nevystavujte výrobek mechanickému namáhání.  Pokud již není bezpečný provoz možný, přestaňte výrobek používat a zajistěte jej proti dalšímu použití. Bezpečný provoz není možný, pokud výrobek: - byl poškozen, - nefunguje správně, - byl delší dobu skladován za nepříznivých podmínek nebo - byl během přepravy vystaven nadměrnému namáhání.
  • Seite 18 Vestavěná baterie se nesmí za účelem likvidace rozebírat. Výrobek by měl být odvezen do sběrného dvora pro použitou elektroniku. Vyhrazujeme si právo provádět změny textu, designu a technických údajů produktu bez předchozího upozornění.
  • Seite 19 Cher Monsieur ou Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions suivantes pour garantir une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure et suivre ses recommandations, car le non-respect de ces dernières peut présenter un risque pour la vie ou la santé.
  • Seite 20: Montage Mural

    Ajout d'une caméra : Pour ajouter une caméra :  Appuyez sur le bouton « Ajouter un appareil »  Sélectionnez le point d'accès Wi-Fi de la caméra dans la liste  Se connecter à la caméra  Ensuite, dans les paramètres de l'appareil photo, vous pouvez le connecter à votre propre Wi-Fi Caractéristiques de l'appareil photo : ...
  • Seite 21  Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des fortes vibrations, de l'humidité élevée, de l'humidité, des gaz inflammables, des vapeurs et des solvants.  Ne pas exposer le produit à des contraintes mécaniques.  Si un fonctionnement sûr n'est plus possible, cessez l'utilisation du produit et sécurisez-le contre toute réutilisation.
  • Seite 22 L’élimination incorrecte des piles/accumulateurs constitue une menace pour l’environnement ! Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds nocifs et doivent être traités comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Seite 23 Gentile Signore/a, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni per garantirne il corretto utilizzo. Conservare il presente manuale per riferimento futuro e seguire le relative raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può comportare rischi per la vita o la salute.
  • Seite 24: Montaggio A Parete

    Aggiungere una telecamera: Per aggiungere una telecamera:  Premere il pulsante "Aggiungi dispositivo"  Seleziona l'hotspot Wi-Fi della telecamera dall'elenco  Connettiti alla fotocamera  Quindi nelle impostazioni della fotocamera puoi connetterla al tuo Wi-Fi Caratteristiche della fotocamera:  Il movimento della telecamera viene controllato facendo scorrere il dito sullo schermo. ...
  • Seite 25: Istruzioni Di Sicurezza Per Batterie/Accumulatori

     Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.  Se non è più possibile un funzionamento sicuro, interrompere l'uso e proteggere il prodotto da un ulteriore utilizzo. Il funzionamento sicuro non è più possibile se il prodotto: - è stato danneggiato, - non funziona correttamente, - è stato immagazzinato per un periodo prolungato in condizioni sfavorevoli, o - è...
  • Seite 26 La batteria integrata non deve essere smontata per lo smaltimento. Il prodotto deve essere consegnato a un punto di raccolta per dispositivi elettronici usati. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al testo, al design e ai dati tecnici del prodotto senza preavviso.
  • Seite 27 Estimado señor o señora, ¡gracias por adquirir nuestro producto! Antes de utilizar el producto, lea las siguientes instrucciones para garantizar un uso adecuado del producto. Conserve este manual para futuras consultas y siga sus recomendaciones, ya que no seguirlas puede suponer un riesgo para la vida o la salud. APLICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Este producto sólo es apto para espacios interiores secos y está...
  • Seite 28: Montaje En Pared

    Agregar una cámara: Para agregar una cámara:  Presione el botón "Agregar dispositivo"  Seleccione el punto de acceso Wi-Fi de la cámara de la lista  Conectarse a la cámara  Luego, en la configuración de la cámara, puedes conectarla a tu propio Wi-Fi. Características de la cámara: ...
  • Seite 29  Proteger el producto de temperaturas extremas, luz solar directa, vibraciones fuertes, humedad alta, gases inflamables, vapores y disolventes.  No exponga el producto a tensiones mecánicas.  Si ya no es posible un funcionamiento seguro, suspenda su uso y asegure el producto para evitar su uso posterior. El funcionamiento seguro dejará...
  • Seite 30 Las pilas/acumuladores no deben desecharse con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados nocivos y deben tratarse como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por lo tanto, las baterías/acumuladores usados deben llevarse a los puntos de recogida de residuos peligrosos municipales. La batería integrada no debe desmontarse para desecharla.
  • Seite 31 Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt, zodat u het product op de juiste manier gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen op. Als u deze niet opvolgt, kan dit levensgevaarlijk zijn of een gevaar voor de gezondheid opleveren.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    Een camera toevoegen: Om een camera toe te voegen:  Klik op de knop 'Apparaat toevoegen'  Selecteer de Wi-Fi-hotspot van de camera uit de lijst  Maak verbinding met de camera  Vervolgens kun je in de camera-instellingen verbinding maken met je eigen wifi Camerafuncties: ...
  • Seite 33  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke trillingen, hoge luchtvochtigheid, vocht, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.  Stel het product niet bloot aan mechanische spanning.  Als veilig gebruik niet langer mogelijk is, stop dan met het gebruik en beveilig het product tegen verder gebruik. Veilig gebruik is niet langer mogelijk als het product: - beschadigd is, - niet goed functioneert, - gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen, of - tijdens het transport aan overmatige spanning is blootgesteld.
  • Seite 34 Batterijen/accu's mogen niet bij het huisvuil. Ze kunnen schadelijke zware metalen bevatten en moeten als speciaal afval worden behandeld. De chemische symbolen voor zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lever daarom gebruikte batterijen/accu's in bij de gemeentelijke inzamelpunten voor gevaarlijk afval. De ingebouwde batterij mag niet worden gedemonteerd voor afvoer.
  • Seite 35 Bäste herr eller fru, tack för att du köpt vår produkt! Innan du använder produkten, läs följande instruktioner för att säkerställa att produkten används korrekt. Spara denna manual för framtida bruk och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra en risk för liv eller hälsa. ANVÄNDNING OCH BESKRIVNING AV ENHETEN Denna produkt är endast lämplig för torra inomhusutrymmen och är avsedd för privat bruk.
  • Seite 36: Tekniska Data

    Lägga till en kamera: Så här lägger du till en kamera:  Tryck på knappen "Lägg till enhet"  Välj kamerans Wi-Fi-hotspot från listan  Anslut till kameran  Sedan kan du i kamerainställningarna ansluta den till ditt eget Wi-Fi Kamerafunktioner: ...
  • Seite 37  Utsätt inte produkten för mekanisk belastning.  Om säker drift inte längre är möjlig, avbryt användningen och säkra produkten mot vidare användning. Säker drift är inte längre möjlig om produkten: - har skadats, - inte fungerar korrekt, - har lagrats under en längre tid under ogynnsamma förhållanden, eller - har utsatts för överdriven belastning under transport.
  • Seite 38 Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i produktens text, design och tekniska data utan föregående meddelande.
  • Seite 39 Αγαπητέ κύριε ή κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση του. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη τήρησή τους μπορεί να θέσει σε κίνδυνο...
  • Seite 40: Τοποθέτηση Σε Τοίχο

    Προσθήκη κάμερας: Για να προσθέσετε μια κάμερα:  Πατήστε το κουμπί "Προσθήκη συσκευής"  Επιλέξτε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi της κάμερας από τη λίστα  Σύνδεση με την κάμερα  Στη συνέχεια, στις ρυθμίσεις της κάμερας μπορείτε να τη συνδέσετε στο δικό σας Wi-Fi Χαρακτηριστικά...
  • Seite 41  Προστατέψτε το προϊόν από ακραίες θερμοκρασίες, άμεσο ηλιακό φως, ισχυρούς κραδασμούς, υψηλή υγρασία, υγρασία, εύφλεκτα αέρια, ατμούς και διαλύτες.  Μην εκθέτετε το προϊόν σε μηχανική καταπόνηση.  Εάν η ασφαλής λειτουργία δεν είναι πλέον δυνατή, διακόψτε τη χρήση και ασφαλίστε το προϊόν από περαιτέρω χρήση. Η ασφαλής λειτουργία...
  • Seite 42 Η ακατάλληλη απόρριψη μπαταριών/συσσωρευτών αποτελεί απειλή για το περιβάλλον! Οι μπαταρίες/συσσωρευτές δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα. Ενδέχεται να περιέχουν επιβλαβή βαρέα μέταλλα και θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως ειδικά απόβλητα. Τα χημικά σύμβολα για τα βαρέα μέταλλα είναι: Cd = κάδμιο, Hg = υδράργυρος, Pb = μόλυβδος.
  • Seite 43 Stimate Domnule sau Stimate Doamnă, vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare și să urmați recomandările sale, deoarece nerespectarea acestora poate reprezenta un risc pentru viață...
  • Seite 44: Montare Pe Perete

    Adăugarea unei camere: Pentru a adăuga o cameră:  Apăsați butonul „Adăugați dispozitiv”  Selectați hotspotul Wi-Fi al camerei din listă  Conectați-vă la cameră  Apoi, în setările camerei, o puteți conecta la propria rețea Wi-Fi. Caracteristici ale camerei: ...
  • Seite 45  Protejați produsul de temperaturi extreme, lumina directă a soarelui, vibrații puternice, umiditate ridicată, umezeală, gaze inflamabile, vapori și solvenți.  Nu expuneți produsul la solicitări mecanice.  Dacă funcționarea în siguranță nu mai este posibilă, întrerupeți utilizarea și asigurați produsul împotriva utilizării ulterioare. Funcționarea în siguranță...
  • Seite 46 Bateriile/acumulatoarele nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Acestea pot conține metale grele nocive și trebuie tratate ca deșeuri speciale. Simbolurile chimice pentru metalele grele sunt: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb. Prin urmare, bateriile/acumulatoarele uzate trebuie duse la punctele municipale de colectare a deșeurilor periculoase. Bateria încorporată...
  • Seite 47 Prezado(a) senhor(a), obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as seguintes instruções para garantir o uso correto do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento delas pode representar risco à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Este produto é...
  • Seite 48: Montagem Na Parede

    Adicionando uma câmera: Para adicionar uma câmera:  Pressione o botão "Adicionar dispositivo"  Selecione o ponto de acesso Wi-Fi da câmera na lista  Conectar à câmera  Em seguida, nas configurações da câmera, você pode conectá-la ao seu próprio Wi-Fi Recursos da câmera: ...
  • Seite 49  Não exponha o produto a esforços mecânicos.  Se a operação segura não for mais possível, interrompa o uso e proteja o produto contra uso posterior. A operação segura não será mais possível se o produto: - tiver sido danificado, - não estiver funcionando corretamente, - tiver sido armazenado por um longo período em condições desfavoráveis, ou - tiver sido submetido a estresse excessivo durante o transporte.
  • Seite 50 Portanto, baterias/acumuladores usados devem ser levados aos pontos de coleta de resíduos perigosos municipais. A bateria embutida não deve ser desmontada para descarte. O produto deve ser levado a um ponto de coleta de eletrônicos usados. Reservamo-nos o direito de fazer alterações no texto, design e dados técnicos do produto sem aviso prévio.
  • Seite 51 Уважаеми господине/госпожо, благодарим Ви, че закупихте нашия продукт! Преди употреба на продукта, моля, прочетете следните инструкции, за да осигурите правилната му употреба. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте препоръките му, тъй като неспазването им може да представлява риск за живота...
  • Seite 52: Монтаж На Стена

    Добавяне на камера: За да добавите камера:  Натиснете бутона „Добавяне на устройство“  Изберете Wi-Fi точката за достъп на камерата от списъка  Свържете се с камерата  След това в настройките на камерата можете да я свържете към собствената си Wi-Fi мрежа. Характеристики...
  • Seite 53  Пазете продукта от екстремни температури, пряка слънчева светлина, силни вибрации, висока влажност, влага, запалими газове, пари и разтворители.  Не излагайте продукта на механично натоварване.  Ако безопасната работа вече не е възможна, прекратете употребата и обезопасете продукта срещу по-нататъшна употреба. Безопасната...
  • Seite 54 Неправилното изхвърляне на батерии/акумулатори представлява заплаха за околната среда! Батериите/акумулаторите не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци. Те могат да съдържат вредни тежки метали и трябва да се третират като специални отпадъци. Химичните символи за тежки метали са: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово.
  • Seite 55 Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használata érdekében. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából, és kövesse az abban foglalt ajánlásokat, mivel azok be nem tartása életveszélyt vagy egészséget veszélyeztethet.
  • Seite 56: Falra Szerelés

    Kamera hozzáadása: Kamera hozzáadásához:  Nyomja meg az „Eszköz hozzáadása” gombot  Válaszd ki a kamera Wi-Fi hotspotját a listából  Csatlakozás a kamerához  Ezután a kamera beállításaiban csatlakoztathatod a saját Wi-Fi-hálózatodhoz. Kamera jellemzői:  A kamera mozgását az ujj képernyőn való csúsztatásával vezérelheti. ...
  • Seite 57  Ne tegye ki a terméket mechanikai igénybevételnek.  Ha a biztonságos üzemeltetés már nem lehetséges, hagyja abba a termék használatát, és biztosítsa a további használat ellen. A biztonságos üzemeltetés már nem lehetséges, ha a termék: - megsérült, - nem működik megfelelően, - hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy - szállítás közben túlzott igénybevételnek volt kitéve.
  • Seite 58 Fenntartjuk a jogot, hogy a termék szövegét, kialakítását és műszaki adatait előzetes értesítés nélkül megváltoztassuk.
  • Seite 59 Kære hr. eller fru, tak fordi du har købt vores produkt! Læs venligst følgende instruktioner, inden du bruger produktet, for at sikre korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til senere brug, og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en risiko for liv eller helbred. ANVENDELSE OG BESKRIVELSE AF ENHEDEN Dette produkt er kun egnet til tørre indendørs rum og er beregnet til privat brug.
  • Seite 60 Tilføjelse af et kamera: Sådan tilføjer du et kamera:  Tryk på knappen "Tilføj enhed"  Vælg kameraets Wi-Fi-hotspot fra listen  Tilslut til kameraet  Så kan du i kameraindstillingerne forbinde det til dit eget Wi-Fi Kamerafunktioner:  Kamerabevægelsen styres ved at føre fingeren hen over skærmen. ...
  • Seite 61  Udsæt ikke produktet for mekanisk belastning.  Hvis sikker drift ikke længere er mulig, skal brugen af produktet ophøre, og produktet skal sikres mod yderligere brug. Sikker drift er ikke længere mulig, hvis produktet: - er blevet beskadiget, - ikke fungerer korrekt, - har været opbevaret i længere tid under ugunstige forhold, eller - har været udsat for overdreven belastning under transport.
  • Seite 62 Det indbyggede batteri må ikke skilles ad med henblik på bortskaffelse. Produktet skal afleveres på et indsamlingssted for brugt elektronik. Vi forbeholder os retten til at ændre tekst, design og tekniske data for produktet uden varsel.
  • Seite 63 Vážený pán/pani, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu! Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny, aby ste zabezpečili jeho správne používanie. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a riaďte sa jeho odporúčaniami, pretože ich nedodržanie môže predstavovať riziko pre život alebo zdravie.
  • Seite 64: Montáž Na Stenu

    Pridanie kamery: Pridanie kamery:  Stlačte tlačidlo „Pridať zariadenie“  Vyberte zo zoznamu Wi-Fi hotspot fotoaparátu  Pripojte sa k fotoaparátu  Potom v nastaveniach fotoaparátu ho môžete pripojiť k vlastnej Wi-Fi sieti Funkcie fotoaparátu:  Pohyb kamery sa ovláda posúvaním prsta po obrazovke. ...
  • Seite 65  Nevystavujte výrobok mechanickému namáhaniu.  Ak bezpečná prevádzka už nie je možná, prestaňte výrobok používať a zabezpečte ho pred ďalším použitím. Bezpečná prevádzka už nie je možná, ak výrobok: - bol poškodený, - nefunguje správne, - bol dlhší čas skladovaný za nepriaznivých podmienok alebo - bol počas prepravy vystavený...
  • Seite 66 Vyhradzujeme si právo na zmeny textu, dizajnu a technických údajov produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Seite 67 Hyvä herra tai rouva, kiitos, että ostit tuotteemme! Ennen tuotteen käyttöä lue seuraavat ohjeet varmistaaksesi tuotteen asianmukaisen käytön. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä niiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaran hengelle tai terveydelle. LAITTEEN KÄYTTÖ JA KUVAUS Tämä...
  • Seite 68: Tekniset Tiedot

    Kameran lisääminen: Kameran lisääminen:  Paina "Lisää laite" -painiketta  Valitse kameran Wi-Fi-hotspot luettelosta  Yhdistä kameraan  Sitten kameran asetuksista voit yhdistää sen omaan Wi-Fi-verkkoosi Kameran ominaisuudet:  Kameran liikettä ohjataan liu'uttamalla sormea näytön poikki.  Näytön alareunassa olevat kuvakkeet vastaavat seuraavista asioista: ◦...
  • Seite 69  Älä altista tuotetta mekaaniselle rasitukselle.  Jos turvallinen käyttö ei ole enää mahdollista, lopeta käyttö ja varmista tuotteen jatkuva käyttö. Turvallinen käyttö ei ole enää mahdollista, jos tuote: - on vaurioitunut, - ei toimi oikein, - on ollut varastossa pitkään epäsuotuisissa olosuhteissa tai - on altistunut liialliselle rasitukselle kuljetuksen aikana.
  • Seite 70 Sisäänrakennettua akkua ei saa purkaa hävittämistä varten. Tuote tulee toimittaa käytettyjen elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tuotteen tekstiin, ulkoasuun ja teknisiin tietoihin ilman erillistä ilmoitusta.
  • Seite 71 Gerbiamasis pone arba gerbiamoji ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte tinkamą gaminio naudojimą. Prašome išsaugoti šį vadovą ateičiai ir laikytis jo rekomendacijų, nes jų nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei ar sveikatai. ĮRENGINIO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Šis produktas tinka tik sausoms vidaus patalpoms ir yra skirtas naudoti privačiai.
  • Seite 72: Tvirtinimas Prie Sienos

    Kameros pridėjimas: Norėdami pridėti kamerą:  Paspauskite mygtuką „Pridėti įrenginį“  Iš sąrašo pasirinkite kameros „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką  Prijunkite prie kameros  Tada fotoaparato nustatymuose galite jį prijungti prie savo „Wi-Fi“ tinklo. Kameros funkcijos:  Kameros judėjimas valdomas braukiant pirštu per ekraną. ...
  • Seite 73  Neleiskite gaminiui būti mechaniškai įtemptam.  Jei saugus eksploatavimas nebeįmanomas, nutraukite gaminio naudojimą ir apsaugokite jį nuo tolesnio naudojimo. Saugus eksploatavimas nebeįmanomas, jei gaminys: - buvo pažeistas, - netinkamai veikia, - ilgą laiką buvo sandėliuojamas nepalankiomis sąlygomis arba - transportavimo metu buvo per daug apkrautas.
  • Seite 74 Integruotos baterijos negalima išardyti utilizavimui. Gaminį reikia pristatyti į panaudotos elektronikos surinkimo punktą. Pasiliekame teisę be įspėjimo keisti gaminio tekstą, dizainą ir techninius duomenis.
  • Seite 75 Godātais kungs vai kundze, paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nodrošinātu pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tajā sniegtos ieteikumus, jo to neievērošana var radīt draudus dzīvībai vai veselībai.
  • Seite 76: Tehniskie Dati

    Kameras pievienošana: Lai pievienotu kameru:  Nospiediet pogu "Pievienot ierīci"  Sarakstā atlasiet kameras Wi-Fi tīklāju.  Savienojuma izveide ar kameru  Pēc tam kameras iestatījumos varat to savienot ar savu Wi-Fi tīklu. Kameras funkcijas:  Kameras kustību kontrolē, velkot pirkstu pāri ekrānam. ...
  • Seite 77  Nepakļaujiet produktu mehāniskai slodzei.  Ja droša ekspluatācija vairs nav iespējama, pārtrauciet lietošanu un nodrošiniet produktu pret turpmāku lietošanu. Droša ekspluatācija vairs nav iespējama, ja produkts: - ir bojāts, - nedarbojas pareizi, - ilgstoši ir uzglabāts nelabvēlīgos apstākļos vai - transportēšanas laikā ir bijis pakļauts pārmērīgai slodzei.
  • Seite 78 Iebūvēto akumulatoru nedrīkst izjaukt utilizācijai. Produkts jānogādā izlietotās elektronikas savākšanas punktā. Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas produkta tekstā, dizainā un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Seite 79 Lugupeetud härra või proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid, et tagada toote nõuetekohane kasutamine. Palun hoidke see juhend alles edaspidiseks kasutamiseks ja järgige selles toodud soovitusi, kuna nende eiramine võib ohustada elu või tervist. SEADME KASUTAMINE JA KIRJELDUS See toode sobib ainult kuivadele siseruumidele ja on mõeldud erakasutuseks.
  • Seite 80: Tehnilised Andmed

    Kaamera lisamine: Kaamera lisamiseks:  Vajutage nuppu "Lisa seade"  Valige loendist kaamera WiFi leviala.  Ühenda kaameraga  Seejärel saate kaamera seadetes selle oma WiFi-võrguga ühendada. Kaamera omadused:  Kaamera liikumist juhitakse sõrmega üle ekraani libistades.  Ekraani allosas olevad ikoonid vastutavad järgmise eest: ◦...
  • Seite 81  Ärge jätke toodet mehaanilise pinge alla.  Kui ohutu kasutamine ei ole enam võimalik, lõpetage toote kasutamine ja kindlustage see edasise kasutamise eest. Ohutu kasutamine ei ole enam võimalik, kui toode: - on kahjustatud, - ei tööta korralikult, - on pikka aega ebasoodsates tingimustes hoiustatud või - on transportimise ajal liigselt koormatud.
  • Seite 82 Jätame endale õiguse teha toote tekstis, disainis ja tehnilistes andmetes ette teatamata muudatusi.
  • Seite 83: Uporaba In Opis Naprave

    Spoštovani gospod ali gospa, hvala vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite naslednja navodila, da zagotovite pravilno uporabo izdelka. Prosimo, shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje le-teh predstavlja tveganje za življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Ta izdelek je primeren samo za suhe notranje prostore in je namenjen zasebni uporabi.
  • Seite 84: Montaža Na Steno

    Dodajanje kamere: Če želite dodati kamero:  Pritisnite gumb »Dodaj napravo«  Na seznamu izberite dostopno točko Wi-Fi kamere  Povežite se s kamero  Nato lahko v nastavitvah kamere vzpostavite povezavo z lastnim omrežjem Wi-Fi. Značilnosti fotoaparata:  Gibanje kamere se nadzoruje z drsenjem prsta po zaslonu. ...
  • Seite 85  Izdelka ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam.  Če varno delovanje ni več mogoče, prenehajte z uporabo in izdelek zavarujte pred nadaljnjo uporabo. Varno delovanje ni več mogoče, če izdelek: - je bil poškodovan, - ne deluje pravilno, - je bil dlje časa shranjen v neugodnih pogojih ali - je bil med transportom izpostavljen prekomerni obremenitvi.
  • Seite 86 Vgrajene baterije ni dovoljeno razstavljati za odlaganje. Izdelek je treba odnesti na zbirno mesto za rabljeno elektroniko. Pridržujemo si pravico do sprememb besedila, dizajna in tehničnih podatkov izdelka brez predhodnega obvestila.
  • Seite 87 A dhuine uasail nó a bhean uasail, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha seo a leanas le cinntiú go n-úsáidtear an táirge i gceart. Coinnigh an lámhleabhar seo le do thoil le haghaidh tagartha sa todhchaí agus lean na moltaí atá ann, mar d’fhéadfadh riosca a bheith ann do do shaol nó...
  • Seite 88 Ag cur ceamara leis: Chun ceamara a chur leis:  Brúigh an cnaipe "Cuir Gléas Leis"  Roghnaigh pointe rochtana Wi-Fi an cheamara ón liosta  Ceangail leis an gceamara  Ansin i socruithe an cheamara is féidir leat é a nascadh le do Wi-Fi féin. Gnéithe ceamara: ...
  • Seite 89  Ná nochtaigh an táirge do strus meicniúil.  Mura féidir oibriú sábháilte a thuilleadh, scor d’úsáid agus déan an táirge a dhaingniú i gcoinne a thuilleadh úsáide. Ní féidir oibriú sábháilte a thuilleadh má tá an táirge: - millte, - nach bhfuil sé ag feidhmiú i gceart, - stóráilte ar feadh tréimhse fada faoi dhálaí neamhfhabhracha, nó...
  • Seite 90 Ní féidir an ceallraí ionsuite a dhíchóimeáil le haghaidh diúscairt. Ba chóir an táirge a thabhairt chuig pointe bailiúcháin leictreonaice athláimhe. Forchoimeádaimid an ceart athruithe a dhéanamh ar théacs, dearadh agus sonraí teicniúla an táirge gan fógra.
  • Seite 91 Għażiż Sinjur jew Sinjura, nirringrazzjawk talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel ma tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet li ġejjin biex tiżgura li l-prodott jintuża kif suppost. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, għax jekk ma ssegwihomx jista' jkun hemm riskju għall-ħajja jew għas-saħħa.
  • Seite 92 Żieda ta' kamera: Biex iżżid kamera:  Agħfas il-buttuna "Żid Apparat"  Agħżel il-hotspot Wi-Fi tal-kamera mil-lista  Qabbad mal-kamera  Imbagħad fis-settings tal-kamera tista' tqabbadha mal-Wi-Fi tiegħek stess Karatteristiċi tal-kamera:  Il-moviment tal-kamera huwa kkontrollat billi tiżżerżaq subgħajk fuq l-iskrin. ...
  • Seite 93  Tesponix il-prodott għal stress mekkaniku.  Jekk it-tħaddim sikur ma jibqax possibbli, waqqaf l-użu u assigura l-prodott kontra aktar użu. It-tħaddim sikur ma jibqax possibbli jekk il- prodott: - ikun ġarrab ħsara, - ma jkunx qed jiffunzjona sew, - ikun inħażen għal perjodu estiż taħt kundizzjonijiet mhux favorevoli, jew - ikun ġie soġġett għal stress eċċessiv waqt it-trasport.
  • Seite 94 Nirriżervaw id-dritt li nagħmlu bidliet fit-test, fid-disinn u fid-dejta teknika tal-prodott mingħajr avviż.
  • Seite 95 Poštovani gospodine/gospođo, hvala Vam što ste kupili naš proizvod! Prije upotrebe proizvoda, molimo pročitajte sljedeće upute kako biste osigurali pravilnu upotrebu proizvoda. Molimo sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu i slijedite njegove preporuke, jer njihovo nepoštivanje može predstavljati opasnost za život ili zdravlje.
  • Seite 96: Montaža Na Zid

    Dodavanje kamere: Za dodavanje kamere:  Pritisnite gumb "Dodaj uređaj"  Odaberite Wi-Fi pristupnu točku kamere s popisa  Spoji se s kamerom  Zatim u postavkama kamere možete je spojiti na vlastiti Wi-Fi Značajke kamere:  Pomicanje kamere kontrolira se klizanjem prsta po zaslonu. ...
  • Seite 97  Ne izlažite proizvod mehaničkim naprezanjima.  Ako siguran rad više nije moguć, prekinite upotrebu i osigurajte proizvod od daljnje upotrebe. Siguran rad više nije moguć ako je proizvod: - oštećen, - ne funkcionira ispravno, - dulje vrijeme skladišten u nepovoljnim uvjetima ili - bio izložen prekomjernom opterećenju tijekom transporta.
  • Seite 98 Pridržavamo pravo izmjene teksta, dizajna i tehničkih podataka proizvoda bez prethodne najave.
  • Seite 99: Установка Приложения

    Уважаемый господин или госпожа, благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите следующую инструкцию, чтобы обеспечить правильное использование продукта. Сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте содержащимся в нем рекомендациям, так как их несоблюдение может представлять опасность для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 100: Настенный Монтаж

    Добавление камеры: Чтобы добавить камеру:  Нажмите кнопку «Добавить устройство».  Выберите точку доступа Wi-Fi камеры из списка.  Подключиться к камере  Затем в настройках камеры вы можете подключить ее к своему Wi-Fi. Характеристики камеры:  Движение камеры управляется перемещением пальца по экрану. ...
  • Seite 101  Защищайте изделие от экстремальных температур, прямых солнечных лучей, сильных вибраций, высокой влажности, сырости, легковоспламеняющихся газов, паров и растворителей.  Не подвергайте изделие механическим воздействиям.  Если безопасная эксплуатация невозможна, прекратите использование и защитите изделие от дальнейшего использования. Безопасная эксплуатация невозможна, если изделие: - повреждено, - не функционирует должным образом, - длительное время хранилось...
  • Seite 102 Неправильная утилизация батареек/аккумуляторов представляет опасность для окружающей среды! Батарейки/аккумуляторы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Они могут содержать вредные тяжёлые металлы и должны утилизироваться как особые отходы. Химические обозначения тяжёлых металлов: Cd = кадмий, Hg = ртуть, Pb = свинец. Поэтому...

Inhaltsverzeichnis