Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
KAMERA WI-FI SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
WI-FI CAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
CAMÉRA WI-FI SYMBOLE: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
TELECAMERA WI-FI SIMBOLO: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
CÁMARA WI-FI SÍMBOLO: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
WI-FI CAMERA SYMBOOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΆΜΕΡΑ WI-FI ΣΎΜΒΟΛΟ: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
CAMERĂ WI-FI SIMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
CÂMERA WI-FI SÍMBOLO: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
WI-FI КАМЕРА СИМВОЛ: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
WI-FI KAMERA SZIMBÓLUM: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
WI-FI KAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
WI-FI KAMERA SYMBOLI: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
WI-FI KAMERA SIMBOLIS: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
WI-FI KAMERA SIMBOLS: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
WI-FI KAAMERA SÜMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
WI-FI KAMERA SIMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
CEAMARA WI-FI SIOMBOOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
KAMERA WI-FI SIMBOLU: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
WI-FI KAMERA SIMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
WI-FI КАМЕРА СИМВОЛ: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 06362

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA KAMERA WI-FI SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS WI-FI CAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE WI-FI KAMERA SYMBOL: 06362_CZ EAN/GTIN: 5907451376461 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3 Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Utylizacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją...
  • Seite 5 Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow them may pose a risk to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE 355°...
  • Seite 6  Children are not allowed to play with the product.  Avoid installation on unstable surfaces.  Don't overload electrical outlets.  Use only the original power supply included in the kit.  Avoid giving unauthorized people access to your camera. ...
  • Seite 7: Anwendung Und Beschreibung Des Geräts

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen, um eine ordnungsgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die darin enthaltenen Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 8: Tipps Und Informationen Zum Umgang Mit Gebrauchten Verpackungen

     Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder bezüglich der sicheren Verwendung des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. ...
  • Seite 9: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu! Před použitím produktu si prosím přečtěte následující pokyny, abyste zajistili jeho správné používání. Uschovejte si prosím tuto příručku pro budoucí použití a řiďte se jejími doporučeními, protože jejich nedodržení může představovat riziko ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 10  Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a rozumí z něj vyplývajícím rizikům. ...
  • Seite 11: Données Techniques

    Cher Monsieur ou Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions suivantes pour garantir une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure et suivre ses recommandations, car le non-respect de ces dernières peut présenter un risque pour la vie ou la santé.
  • Seite 12  Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation sûre du produit et qu'elles comprennent les risques qui en découlent.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Gentile Signore/a, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni per garantirne il corretto utilizzo. Conservare il presente manuale per riferimento futuro e seguire le relative raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può comportare rischi per la vita o la salute.
  • Seite 14: Smaltimento Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche Usate

     Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenza, a condizione che siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del prodotto e ne comprendano i rischi che ne derivano.
  • Seite 15 Estimado señor o señora, ¡gracias por adquirir nuestro producto! Antes de utilizar el producto, lea las siguientes instrucciones para garantizar un uso adecuado del producto. Conserve este manual para futuras consultas y siga sus recomendaciones, ya que no seguirlas puede suponer un riesgo para la vida o la salud. APLICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO su rotación horizontal de 355°...
  • Seite 16  Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos resultantes.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt, zodat u het product op de juiste manier gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen op. Als u deze niet opvolgt, kan dit levensgevaarlijk zijn of een gevaar voor de gezondheid opleveren.
  • Seite 18  Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en de daaruit voortvloeiende risico's begrijpen.
  • Seite 19: Tekniska Data

    Bäste herr eller fru, tack för att du köpt vår produkt! Innan du använder produkten, läs följande instruktioner för att säkerställa att produkten används korrekt. Spara denna manual för framtida bruk och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra en risk för liv eller hälsa. ANVÄNDNING OCH BESKRIVNING AV ENHETEN 355°...
  • Seite 20  Barn får inte leka med produkten.  Undvik installation på instabila ytor.  Överbelasta inte eluttag.  Använd endast den originala strömförsörjningen som medföljer i paketet.  Undvik att ge obehöriga tillgång till din kamera.  Rengör linsen med en mjuk, torr trasa. ...
  • Seite 21 Αγαπητέ κύριε ή κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση του. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη τήρησή τους μπορεί να θέσει σε κίνδυνο...
  • Seite 22  Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, υπό την προϋπόθεση ότι βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την...
  • Seite 23 Stimate Domnule sau Stimate Doamnă, vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare și să urmați recomandările sale, deoarece nerespectarea acestora poate reprezenta un risc pentru viață...
  • Seite 24  Acest produs poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani și peste și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență sau cunoștințe, cu condiția să fie supravegheate sau să fi fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a produsului și să înțeleagă...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Prezado(a) senhor(a), obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as seguintes instruções para garantir o uso correto do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento delas pode representar risco à vida ou à saúde. APLICAÇÃO E DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO rotação horizontal de 355°...
  • Seite 26  Este produto pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre o uso seguro do produto e compreendam os riscos resultantes.
  • Seite 27 Уважаеми господине/госпожо, благодарим Ви, че закупихте нашия продукт! Преди употреба на продукта, моля, прочетете следните инструкции, за да осигурите правилната му употреба. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте препоръките му, тъй като неспазването им може да представлява риск за живота...
  • Seite 28  Този продукт може да се използва от деца на 8 и повече години, както и от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или без опит или знания, при условие че са под наблюдение или са инструктирани за безопасната употреба на продукта...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használata érdekében. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából, és kövesse az abban foglalt ajánlásokat, mivel azok be nem tartása életveszélyt vagy egészséget veszélyeztethet.
  • Seite 30  Ezt a terméket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, feltéve, hogy felügyelet alatt állnak, vagy eligazítást kaptak a termék biztonságos használatáról, és megértik az ebből eredő kockázatokat. ...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Kære hr. eller fru, tak fordi du har købt vores produkt! Læs venligst følgende instruktioner, inden du bruger produktet, for at sikre korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til senere brug, og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en risiko for liv eller helbred. ANVENDELSE OG BESKRIVELSE AF ENHEDEN 355°...
  • Seite 32  Dette produkt må anvendes af børn på 8 år og derover samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, forudsat at de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af produktet og forstår de deraf følgende risici.
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán/pani, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu! Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny, aby ste zabezpečili jeho správne používanie. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a riaďte sa jeho odporúčaniami, pretože ich nedodržanie môže predstavovať riziko pre život alebo zdravie.
  • Seite 34  Tento výrobok môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností či vedomostí, za predpokladu, že sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a rozumejú...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    Hyvä herra tai rouva, kiitos, että ostit tuotteemme! Ennen tuotteen käyttöä lue seuraavat ohjeet varmistaaksesi tuotteen asianmukaisen käytön. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä niiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaran hengelle tai terveydelle. LAITTEEN KÄYTTÖ JA KUVAUS 355°...
  • Seite 36  Tätä tuotetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta tai tietoa, edellyttäen, että heitä valvotaan tai heille on opastettu tuotteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siitä aiheutuvat riskit. ...
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis pone arba gerbiamoji ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte tinkamą gaminio naudojimą. Prašome išsaugoti šį vadovą ateičiai ir laikytis jo rekomendacijų, nes jų nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei ar sveikatai. ĮRENGINIO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS 355°...
  • Seite 38  Vaikams žaisti su šiuo gaminiu draudžiama.  Venkite montavimo ant nestabilių paviršių.  Neperkraukite elektros lizdų.  Naudokite tik originalų maitinimo šaltinį, esantį komplekte.  Neleiskite neįgaliotiems asmenims naudotis jūsų kamera.  Objektyvą valykite minkštu, sausu skudurėliu.  Venkite naudoti chemines medžiagas, kurios gali pažeisti prietaisą. ...
  • Seite 39: Tehniskie Dati

    Godātais kungs vai kundze, paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nodrošinātu pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tajā sniegtos ieteikumus, jo to neievērošana var radīt draudus dzīvībai vai veselībai.
  • Seite 40: Drošības Instrukcijas

    DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS  Šo produktu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes vai zināšanu trūkumu, ja vien tās tiek uzraudzītas vai ir instruētas par produkta drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus. ...
  • Seite 41: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud härra või proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid, et tagada toote nõuetekohane kasutamine. Palun hoidke see juhend alles edaspidiseks kasutamiseks ja järgige selles toodud soovitusi, kuna nende eiramine võib ohustada elu või tervist. SEADME KASUTAMINE JA KIRJELDUS 355°...
  • Seite 42  Lapsed ei tohi tootega mängida.  Vältige paigaldamist ebastabiilsetele pindadele.  Ärge koormake elektripistikupesasid üle.  Kasutage ainult komplekti kuuluvat originaaltoiteallikat.  Vältige volitamata isikutele juurdepääsu andmist oma kaamerale.  Puhastage objektiivi pehme ja kuiva lapiga.  Vältige kemikaalide kasutamist, mis võivad seadet kahjustada. ...
  • Seite 43: Tehnični Podatki

    Spoštovani gospod ali gospa, hvala vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite naslednja navodila, da zagotovite pravilno uporabo izdelka. Prosimo, shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje le-teh predstavlja tveganje za življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE 355°...
  • Seite 44  Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.  Izogibajte se namestitvi na nestabilne površine.  Ne preobremenjujte električnih vtičnic.  Uporabljajte samo originalni napajalnik, ki je priložen kompletu.  Nepooblaščenim osebam ne dovolite dostopa do vaše kamere.  Lečo očistite z mehko, suho krpo. ...
  • Seite 45 A dhuine uasail nó a bhean uasail, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha seo a leanas le cinntiú go n-úsáidtear an táirge i gceart. Coinnigh an lámhleabhar seo le do thoil le haghaidh tagartha sa todhchaí agus lean na moltaí atá ann, mar d’fhéadfadh riosca a bheith ann do do shaol nó...
  • Seite 46  Féadfaidh leanaí atá 8 mbliana d’aois agus os a chionn agus daoine a bhfuil cumais fhisiciúla, céadfacha nó mheabhracha laghdaithe acu nó easpa taithí nó eolais an táirge seo a úsáid, ar choinníoll go bhfuil maoirseacht orthu nó go bhfuil treoracha tugtha dóibh maidir le húsáid shábháilte an táirge agus go dtuigeann siad na rioscaí...
  • Seite 47 Għażiż Sinjur jew Sinjura, nirringrazzjawk talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel ma tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet li ġejjin biex tiżgura li l-prodott jintuża kif suppost. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, għax jekk ma ssegwihomx jista' jkun hemm riskju għall-ħajja jew għas-saħħa.
  • Seite 48  Dan il-prodott jista' jintuża minn tfal minn 8 snin 'il fuq u minn persuni b'kapaċitajiet fiżiċi, sensorji jew mentali mnaqqsa jew b'nuqqas ta' esperjenza jew għarfien, sakemm ikunu sorveljati jew ikunu ġew mgħallma dwar l-użu sikur tal-prodott u jifhmu r-riskji li jirriżultaw. ...
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, hvala Vam što ste kupili naš proizvod! Prije upotrebe proizvoda, molimo pročitajte sljedeće upute kako biste osigurali pravilnu upotrebu proizvoda. Molimo sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu i slijedite njegove preporuke, jer njihovo nepoštivanje može predstavljati opasnost za život ili zdravlje.
  • Seite 50  Ovaj proizvod mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su upućeni u sigurnu upotrebu proizvoda i razumiju nastale rizike. ...
  • Seite 51 ПЛ Уважаемый господин или госпожа, благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите следующую инструкцию, чтобы обеспечить правильное использование продукта. Сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте содержащимся в нем рекомендациям, так как их несоблюдение может представлять опасность для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 52  Данное изделие может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию изделия и понимают возникающие при этом риски. ...

Inhaltsverzeichnis