Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Meeting S:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
All-In-One Conference
Camera
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KanDao Meeting S

  • Seite 1 All-In-One Conference Camera User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 24 Čeština 25 – 46 Slovenčina 47 – 68 Magyar 69 – 90 Deutsch 91 – 112...
  • Seite 3: Packing List

    Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt. Packing List Kandao Meeting S Camera Unit - 1× • Remote Control Device - 1× •...
  • Seite 4 Protective Storage Bag - 1× • Quick Start Guide - 1× • Product Warranty Card - 1× • 18W Power Adapter - 1× •...
  • Seite 5 Power Cable 2 m (6.6 ft) - 1× • USB Data Cable 1.5 m (4.9 ft) - 1× •...
  • Seite 6 Diagram Lens Buttons Buttons Indicator Light Input/Output Port Input/Output Port Input/Output Port Input/Output Port...
  • Seite 7: Button Functions

    Button Functions Power Button: Long press for 3 seconds to turn the device on and off • completely, short press to enter sleep mode, and another short press to wake up. Volume Buttons: Adjust the specific volume level of the internal speakers. •...
  • Seite 8 Mute/Record Button: Short press to instantly mute the microphone system. • Long press for 3 seconds to start or stop recording a meeting session. Note that a Micro SD card is needed to be inserted securely. Mode Button: Short press this button to switch to different operating modes •...
  • Seite 9 Indicator Light Description Blinking Green: Starting up or currently updating the internal firmware. • Solid Green: The device is fully ready to use. • Solid Blue: The camera is currently working actively. • Solid Red: The microphone is currently on mute status. •...
  • Seite 10 Input/Output Ports Description USB-C Power Port: Designed for reliable power supply connection. • HDMI OUT: Used for TV or external displayer connection. • Ethernet Port (LAN): Supports stable Wired Network Connection. • Micro SD Card Slot: Supports Micro SD Card in FAT32 format (Maximum 256 GB •...
  • Seite 11: Remote Control Description

    If the remote control doesn't work and cannot be reconnected, you can connect • an external mouse to Kandao Meeting S. Then, go to "Settings" > "Bluetooth" > "Currently Connected" > Select "Kandao Meeting" > Click "Disconnected". After that, you can reconnect the remote control manually.
  • Seite 12: Preparation Steps

    Use a high-quality HDMI cable to connect the TV or displayer with Kandao • Meeting S. Note that the HDMI cable is not provided in the box. Power On Long press the power button to turn on your Kandao Meeting S device •...
  • Seite 13 Power Off: Long press the power button on Kandao Meeting S or on the remote • control for 3 seconds to turn off Kandao Meeting S completely.
  • Seite 14: Screen Mirroring

    Entering a Meeting via Link Go to the "Settings" menu > Select "Screen Mirroring" > Turn the toggle on. • Make sure Kandao Meeting S and your Mac or Windows PCs are on the same • network. Enter the IP address to the browser and enter the meeting link in the webpage •...
  • Seite 15: Share Screen In A Meeting

    • Make sure Kandao Meeting S and your iOS devices are connected on the same • network. Tap the AirPlay on your Mac / iPad / iPhone and select Kandao Meeting S from • the device list. Miracast Connection Go to the "Settings" menu > Select "Screen Mirroring" > Turn the toggle on.
  • Seite 16: Camera Settings Configuration

    Camera Settings Configuration Go to "Settings" then "Camera Settings" menu in Kandao Meeting S, you can adjust the EV, Video Inversion, Video Flip, and Tracking Sensitivity parameters. EV: Adjust the exposure value to adapt to different brightness environment • conditions. Press the "Setting" button of the remote to adjust the EV in a meeting.
  • Seite 17 Settings Menu Overview Storage: View available storage space size and stored files. • Network: Set Wi-Fi and Ethernet, including DHCP, static IP, network agent, etc. • Bluetooth: Turn on or off Bluetooth and pair Bluetooth devices. • Screen Mirroring: Turn on or off the wireless screen mirroring function and view •...
  • Seite 18 Note: Both the power port and audio/video port are USB-C ports. If you insert the • USB-C cable into the wrong port, it may cause Kandao Meeting S to not boot or work properly. Power On Long-press the power button on Kandao Meeting S for 3 seconds.
  • Seite 19: Power Off

    5 seconds, and the system will restart and switch the HDMI output resolution automatically. Sleep Mode Short press the power button located on the Kandao Meeting S unit or on the • remote control to enter sleep mode, while a subsequent short press will wake it up immediately.
  • Seite 20 Meeting Mode Descriptions Smart-tracking Mode Ultra-Wide Mode: Cover an expansive 180 degree FOV area. • Single-Person Mode: Display one attendee, while highlighting the active speaker • clearly. Two-Attendee Mode: Display two attendees in two frames, while highlighting the • active speaker dynamically. Multi-Attendee Mode: Display five attendees, the active speaker will be •...
  • Seite 21: Default Setting

    Screen Lock Mode You can adjust the angle of the view and zoom by using the remote control. How to use: When in a video conference, short press the "Lock" button • the remote control, and a "Lock" icon will appear in the bottom left and a blue selection border will appear on the screen clearly.
  • Seite 22: Technical Specifications

    Technical Specifications Feature Details Main Device: 7.82 cm (3.08 in) diameter; 25.65 cm (10.1 in) height. Dimensions8 Remote: 16 cm (6.3 in) height; 4.2 cm (1.65 in) width; 2.1 cm (0.982 in) thickness. Weight 0.77 kg (1.7 lbs) System Windows 7 or higher; MacOS 10.8 or higher. Requirements Zoom, Tencent conference, GotoMeeting, Skype, Teams, Software...
  • Seite 23: Safety Guidelines

    Please inspect the product and its accessories before use to ensure they are in • good condition. For safety reasons, only genuine Kandao accessories—either included with the • product or purchased separately—should be used. Damage caused by the use of unauthorized accessories or parts is not covered by the warranty policy.
  • Seite 24: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 25 Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Seznam obsahu balení Kandao Meeting S Kamera – 1× • Dálkové ovládání – 1× •...
  • Seite 26 Ochranné pouzdro – 1× • Stručný návod k obsluze – 1× • Záruční list produktu – 1× • Napájecí adaptér 18 W – 1× •...
  • Seite 27 Napájecí kabel 2 m (6,6 ft) – 1× • Datový kabel USB 1,5 m (4,9 ft) – 1× •...
  • Seite 28 Schéma Objektiv Tlačítka Tlačítka Kontrolka Vstupní/výstupní port Vstupní/výstupní port Vstupní/výstupní port Vstupní/výstupní port...
  • Seite 29: Funkce Tlačítek

    Funkce tlačítek Tlačítko napájení: Dlouhým stisknutím po dobu 3 sekund zařízení zcela zapnete • nebo vypnete, krátkým stisknutím přejdete do režimu spánku a dalším krátkým stisknutím zařízení probudíte. Tlačítka hlasitosti: Upravují konkrétní úroveň hlasitosti interních reproduktorů. • Rozlišení HDMI: Dlouhým stisknutím tlačítek „VOL+“ a „VOL-“ současně po dobu •...
  • Seite 30 Tlačítko ztlumení/nahrávání: Krátkým stisknutím okamžitě ztlumíte mikrofonní • systém. Dlouhým stisknutím po dobu 3 sekund spustíte nebo zastavíte nahrávání schůzky. Upozorňujeme, že je nutné bezpečně vložit kartu Micro SD. Tlačítko režimu: Krátkým stisknutím tohoto tlačítka rychle přepnete mezi • různými provozními režimy. Dlouhým stisknutím po dobu 3 sekund zamknete zorné...
  • Seite 31 Popis kontrolky Blikající zelená: Spouštění nebo aktualizace interního firmwaru. • Světle zelená: Zařízení je plně připraveno k použití. • Modrá kontrolka: Kamera je aktuálně aktivní. • Trvale červená: Mikrofon je momentálně v tichém režimu. •...
  • Seite 32 Popis vstupních/výstupních portů Napájecí port USB-C: Určený pro spolehlivé připojení napájení. • HDMI OUT: Slouží k připojení televizoru nebo externího displeje. • Port Ethernet (LAN): Podporuje stabilní kabelové připojení k síti. • Slot pro kartu Micro SD: Podporuje karty Micro SD ve formátu FAT32 (maximální •...
  • Seite 33: Popis Dálkového Ovladače

    Pokud dálkové ovládání nefunguje a nelze jej znovu připojit, můžete k zařízení • Kandao Meeting S připojit externí myš. Poté přejděte do „Nastavení“ > „Bluetooth“ > „Aktuálně připojeno“ > Vyberte „Kandao Meeting“ > Klikněte na „Odpojit“. Poté můžete dálkové ovládání připojit ručně.
  • Seite 34 • napájecí adaptér. Pomocí vysoce kvalitního kabelu HDMI připojte televizor nebo displej k zařízení • Kandao Meeting S. Upozorňujeme, že kabel HDMI není součástí balení. Zapnutí Dlouhým stisknutím tlačítka napájení úspěšně zapněte zařízení Kandao Meeting S. • Řešení problémů s displejem Pokud se nezobrazuje žádný...
  • Seite 35 Nastavení síťového připojení Kabelové připojení k síti: Připojte síťový kabel k ethernetovému portu Kandao • Meeting S a poté nakonfigurujte informace o kabelovém připojení k síti v nabídce „Počáteční spuštění systému“ nebo „Nastavení“, včetně DHCP, statické IP adresy, síťového agenta atd.
  • Seite 36 Přejděte do nabídky „Nastavení“ > Vyberte „Zrcadlení obrazovky“ > Zapněte • přepínač. Ujistěte se, že Kandao Meeting S a váš počítač Mac nebo Windows jsou připojeny • ke stejné síti. Zadejte IP adresu do prohlížeče a zadejte odkaz na schůzku do pole webové...
  • Seite 37 • přepínač. Ujistěte se, že Kandao Meeting S a vaše zařízení iOS jsou připojena ke stejné síti. • Klepněte na AirPlay na svém Macu / iPadu / iPhonu a vyberte Kandao Meeting S ze • seznamu zařízení. Připojení Miracast Přejděte do nabídky „Nastavení“ > Vyberte „Zrcadlení obrazovky“ > Zapněte •...
  • Seite 38 Konfigurace nastavení kamery V aplikaci Kandao Meeting S přejděte do nabídky „Nastavení“ a poté „Nastavení kamery“, kde můžete upravit parametry EV, inverze videa, převrácení videa a citlivosti sledování. EV: Upravte hodnotu expozice tak, aby odpovídala různým podmínkám jasu • prostředí. Stisknutím tlačítka „Nastavení“ na dálkovém ovladači upravte EV během schůzky.
  • Seite 39 Přehled nabídky nastavení Úložiště: Zobrazte velikost dostupného úložného prostoru a uložené soubory. • Síť: Nastavení Wi-Fi a Ethernetu, včetně DHCP, statické IP adresy, síťového agenta • atd. Bluetooth: Zapnutí nebo vypnutí Bluetooth a párování zařízení Bluetooth. • Zrcadlení obrazovky: Zapněte nebo vypněte funkci bezdrátového zrcadlení •...
  • Seite 40 • Poznámka: Napájecí port i audio/video port jsou porty USB-C. Pokud zapojíte • kabel USB-C do nesprávného portu, může to způsobit, že se Kandao Meeting S nespustí nebo nebude fungovat správně. Zapnutí Dlouze stiskněte tlačítko napájení na zařízení Kandao Meeting S po dobu 3 •...
  • Seite 41: Režim Spánku

    V nastavení konferenčního softwaru vyberte „Kandao Meeting S“ jako mikrofon, • reproduktor a kameru. Poté se rozsvítí modrá kontrolka a Kandao Meeting S je připraven k plnému provozu. Poznámka: V režimu USB není potřeba žádný další software. Stačí připojit kabel a •...
  • Seite 42 Popis režimů schůzky Režim inteligentního sledování Režim Ultra-Wide: Pokrývá rozsáhlou oblast zorného pole 180 stupňů. • Režim jedné osoby: Zobrazuje jednoho účastníka a jasně zvýrazňuje aktivního • mluvčího. Režim dvou účastníků: Zobrazuje dva účastníky ve dvou rámech a dynamicky • zvýrazňuje aktivního mluvčího.
  • Seite 43 Režim zámku obrazovky Pomocí dálkového ovladače můžete nastavit úhel pohledu a zoom. Jak používat: Během videokonference krátce stiskněte tlačítko „Lock“ (Zamknout) • na dálkovém ovladači a v levém dolním rohu se zobrazí ikona „Lock“ (Zamknout) a na obrazovce se jasně zobrazí modrý výběrový rámeček. Poznámka: Úhel pohledu zůstane uzamčen, dokud režim uzamčení...
  • Seite 44: Technické Specifikace

    Technické specifikace Funkce Podrobnosti Hlavní zařízení: průměr 7,82 cm (3,08 palce); výška 25,65 cm (10,1 Rozměry palce). Dálkové ovládání: výška 16 cm (6,3 palce); šířka 4,2 cm (1,65 palce); tloušťka 2,1 cm (0,982 palce). Hmotnost 0,77 kg Systémové Windows 7 nebo vyšší; MacOS 10.8 nebo vyšší. požadavky Zoom, Tencent conference, GotoMeeting, Skype, Teams, Bluejeans, Kompatibilita...
  • Seite 45: Bezpečnostní Pokyny

    Před použitím zkontrolujte, zda je produkt a jeho příslušenství v dobrém stavu. • Z bezpečnostních důvodů používejte pouze originální příslušenství Kandao, které • je součástí produktu nebo které lze zakoupit samostatně. Poškození způsobené...
  • Seite 46: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit podle země nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, najdete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
  • Seite 47 Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Zoznam obsahu balenia Kandao Meeting S Kamera – 1× • Diaľkové ovládanie – 1× •...
  • Seite 48 Ochranné puzdro – 1× • Stručná príručka – 1× • Záručný list produktu – 1× • Napájací adaptér 18 W – 1× •...
  • Seite 49 Napájací kábel 2 m (6,6 ft) – 1× • USB dátový kábel 1,5 m (4,9 ft) – 1× •...
  • Seite 50 Schéma Objektív Tlačidlá Tlačidlá Kontrolka Vstupný/výstupný port Vstupný/výstupný port Vstupný/výstupný port Vstupný/výstupný port...
  • Seite 51: Funkcie Tlačidiel

    Funkcie tlačidiel Tlačidlo napájania: Dlhým stlačením na 3 sekundy zariadenie úplne zapnete • alebo vypnete, krátkym stlačením prejdete do režimu spánku a ďalším krátkym stlačením zariadenie prebudíte. Tlačidlá hlasitosti: Nastavte konkrétnu úroveň hlasitosti interných • reproduktorov. Rozlíšenie HDMI: Dlhé stlačenie tlačidiel „VOL+“ a „VOL-“ súčasne po dobu 3 •...
  • Seite 52 Tlačidlo stíšenia/nahrávania: Krátkym stlačením okamžite stíšite mikrofón. • Dlhým stlačením na 3 sekundy spustíte alebo zastavíte nahrávanie zasadnutia. Upozorňujeme, že je potrebné bezpečne vložiť kartu Micro SD. Tlačidlo režimu: Krátkym stlačením tohto tlačidla rýchlo prepnete medzi rôznymi • prevádzkovými režimami. Dlhým stlačením na 3 sekundy uzamknete zorné pole obrazovky.
  • Seite 53 Popis kontroliek Blikajúca zelená: Spúšťanie alebo aktualizácia interného firmvéru. • Svetlo zelená: Zariadenie je úplne pripravené na použitie. • Modrá kontrolka: Kamera je momentálne aktívna. • Súvislá červená: Mikrofón je momentálne v stave stlmenia. •...
  • Seite 54 Popis vstupných/výstupných portov Napájací port USB-C: Určený na spoľahlivé pripojenie napájania. • HDMI OUT: Slúži na pripojenie televízora alebo externého displeja. • Port Ethernet (LAN): Podporuje stabilné káblové sieťové pripojenie. • Slot na kartu Micro SD: Podporuje karty Micro SD vo formáte FAT32 (maximálna •...
  • Seite 55 Ak diaľkové ovládanie nefunguje a nie je možné ho opätovne pripojiť, môžete k • zariadeniu Kandao Meeting S pripojiť externú myš. Potom prejdite do „Nastavenia“ > „Bluetooth“ > „Aktuálne pripojené“ > Vyberte „Kandao Meeting“ > Kliknite na „Odpojiť“. Potom môžete diaľkové ovládanie opätovne pripojiť ručne.
  • Seite 56 • napájací adaptér. Pomocou kvalitného kábla HDMI pripojte televízor alebo displej k zariadeniu • Kandao Meeting S. Upozorňujeme, že kábel HDMI nie je súčasťou balenia. Zapnutie Dlhým stlačením tlačidla napájania úspešne zapnite zariadenie Kandao Meeting S. • Riešenie problémov s displejom Ak sa nezobrazuje žiadny obraz, môže to byť...
  • Seite 57 Nastavenie sieťového pripojenia Káblové sieťové pripojenie: Pripojte sieťový kábel k ethernetovému portu • Kandao Meeting S a potom nakonfigurujte informácie o káblovej sieti v ponuke „Systémové počiatočné spustenie“ alebo „Nastavenia“, vrátane DHCP, statickej IP adresy, sieťového agenta atď. Bezdrôtové sieťové pripojenie: Efektívne nakonfigurujte a pripojte bezdrôtovú...
  • Seite 58 Prejdite do ponuky „Nastavenia“ > Vyberte „Zrkadlenie obrazovky“ > Zapnite • prepínač. Uistite sa, že Kandao Meeting S a váš počítač Mac alebo Windows sú pripojené k • tej istej sieti. Do prehliadača zadajte IP adresu a do poľa webovej stránky zadajte odkaz na •...
  • Seite 59 Prejdite do ponuky „Nastavenia“ > Vyberte „Zrkadlenie obrazovky“ > Zapnite • prepínač. Uistite sa, že Kandao Meeting S a vaše zariadenia iOS sú pripojené k tej istej sieti. • Kliknite na AirPlay na vašom Macu / iPadu / iPhone a vyberte Kandao Meeting S •...
  • Seite 60 Konfigurácia nastavení kamery V aplikácii Kandao Meeting S prejdite do menu „Nastavenia“ a potom „Nastavenia kamery“, kde môžete upraviť parametre EV, Inverzia videa, Otočenie videa a Citlivosť sledovania. EV: Nastavte hodnotu expozície tak, aby sa prispôsobila rôznym podmienkam • jasu prostredia. Stlačte tlačidlo „Nastavenie“ na diaľkovom ovládači, aby ste nastavili EV počas stretnutia.
  • Seite 61 Prehľad ponuky nastavení Úložisko: Zobrazenie veľkosti dostupného úložného priestoru a uložených • súborov. Sieť: Nastavte Wi-Fi a Ethernet, vrátane DHCP, statickej IP adresy, sieťového • agenta atď. Bluetooth: Zapnutie alebo vypnutie Bluetooth a spárovanie zariadení Bluetooth. • Zrkadlenie obrazovky: Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového •...
  • Seite 62 USB-C. Poznámka: Napájací port aj audio/video port sú porty USB-C. Ak vložíte kábel • USB-C do nesprávneho portu, môže to spôsobiť, že Kandao Meeting S sa nespustí alebo nebude fungovať správne. Zapnutie Stlačte a podržte tlačidlo napájania na zariadení Kandao Meeting S po dobu 3 •...
  • Seite 63 Krátkym stlačením tlačidla napájania na zariadení Kandao Meeting S alebo na • diaľkovom ovládači prejdete do režimu spánku, ďalším krátkym stlačením ho okamžite prebudíte. Vypnutie Dlhé stlačenie tlačidla napájania na zariadení Kandao Meeting S alebo na • diaľkovom ovládači po dobu 3 sekúnd úplne vypne zariadenie Kandao Meeting S.
  • Seite 64 Popis režimov schôdzky Režim inteligentného sledovania Režim Ultra-Wide: Pokrýva rozsiahlu oblasť s uhlom záberu 180 stupňov. • Režim jednej osoby: Zobrazuje jedného účastníka a jasne zvýrazňuje aktívneho • rečníka. Režim dvoch účastníkov: Zobrazuje dvoch účastníkov v dvoch rámčekoch a • dynamicky zvýrazňuje aktívneho rečníka.
  • Seite 65 Režim zámku obrazovky Pomocou diaľkového ovládača môžete nastaviť uhol pohľadu a priblíženie. Ako používať: Počas videokonferencie krátko stlačte tlačidlo „Lock“ (Zamknúť) • na diaľkovom ovládači a v ľavom dolnom rohu sa zobrazí ikona „Lock“ (Zamknúť) a na obrazovke sa jasne zobrazí modrý výberový rámček. Poznámka: Uhol pohľadu je uzamknutý, kým režim uzamknutia ručne nezrušíte.
  • Seite 66: Technická Špecifikácia

    Technická špecifikácia Funkcia Podrobnosti Hlavné zariadenie: priemer 7,82 cm (3,08 palca); výška 25,65 cm Rozmery (10,1 palca). Diaľkové ovládanie: výška 16 cm (6,3 palca); šírka 4,2 cm (1,65 palca); hrúbka 2,1 cm (0,982 palca). Hmotnosť 0,77 kg Systémové Windows 7 alebo vyšší; MacOS 10.8 alebo vyšší. požiadavky Zoom, Tencent conference, GotoMeeting, Skype, Teams, Kompatibilita...
  • Seite 67: Bezpečnostné Pokyny

    Pred použitím skontrolujte produkt a jeho príslušenstvo, aby ste sa uistili, že sú v • dobrom stave. Z bezpečnostných dôvodov používajte iba originálne príslušenstvo Kandao, ktoré • je súčasťou produktu alebo sa dá zakúpiť samostatne. Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaného príslušenstva alebo dielov nie je kryté zárukou.
  • Seite 68: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne podrobnosti, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu, ktoré poskytuje predajný kanál, v ktorom ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
  • Seite 69 és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a jövőbeni használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Csomagolási lista Kandao Meeting S kameraegység – 1× • Távirányító - 1× •...
  • Seite 70 Védő tárolótáska - 1× • Gyors útmutató - 1× • Termékgaranciakártya - 1× • 18 W-os hálózati adapter – 1 db •...
  • Seite 71 2 m-es tápkábel - 1× • 1,5 m-es USB-adatkábel – 1× •...
  • Seite 72 Ábra Objektív Gombok Gombok Jelzőfény Bemeneti/kimeneti port Bemeneti/kimeneti port Bemeneti/kimeneti port Bemeneti/kimeneti port...
  • Seite 73: Gombfunkciók

    Gombfunkciók Bekapcsológomb: Hosszan nyomva tartva (3 másodpercig) a készülék teljesen • be- és kikapcsolható, rövid nyomással alvó módba kerül, újabb rövid nyomással pedig felébred. Hangerő gombok: A belső hangszórók hangerőszintjének beállítása. • HDMI felbontás: A „VOL+” és „VOL-” gombok egyidejű, 3 másodpercig tartó •...
  • Seite 74 Némítás/Felvétel gomb: Rövid megnyomással azonnal elnémíthatja a • mikrofonrendszert. Hosszan nyomva tartva 3 másodpercig elindíthatja vagy leállíthatja a találkozó felvételét. Ne feledje, hogy be kell helyezni egy Micro SD kártyát. Mód gomb: Rövid nyomással gyorsan válthat a különböző üzemmódok között. •...
  • Seite 75 Jelzőfény leírása Villogó zöld: A belső firmware indítása vagy frissítése folyamatban van. • Szilárd zöld: A készülék teljesen használatra kész. • Folyamatos kék fény: A kamera jelenleg aktívan működik. • Állandó piros: A mikrofon jelenleg némítva van. •...
  • Seite 76 Bemeneti/kimeneti portok leírása USB-C tápcsatlakozó: Megbízható tápellátáshoz tervezve. • HDMI kimenet: TV-hez vagy külső kijelzőhöz való csatlakoztatásra szolgál. • Ethernet-port (LAN): Stabil vezetékes hálózati kapcsolatot támogat. • Micro SD kártyahely: Támogatja a FAT32 formátumú Micro SD kártyákat • (maximum 256 GB kapacitás). USB-A port: Külső...
  • Seite 77 Az egér mód bekapcsolásakor a távirányító „Direction” (Irány) és „Power” • (Bekapcsolás) gombjai ideiglenesen nem használhatók. Ezért kérjük, lépjen ki az egér módból, ha olyan funkciókat szeretne használni, mint az alvó mód, a kikapcsolás stb. A távirányítóval a Kandao Meeting S egységet kezdetben nem lehet bekapcsolni. •...
  • Seite 78 A tápkábellel csatlakoztassa az USB-C tápcsatlakozót és a kijelölt hálózati • adaptert. Kiváló minőségű HDMI-kábellel csatlakoztassa a tévét vagy a kijelzőt a Kandao • Meeting S készülékhez. Felhívjuk figyelmét, hogy a HDMI-kábel nem tartozék a csomaghoz. Bekapcsolás Hosszan nyomja meg a bekapcsológombot a Kandao Meeting S készülék sikeres •...
  • Seite 79 Megjegyzés: Szöveg beírásakor váltson egér módra, vagy használjon külső egeret • a képernyőn megjelenő billentyűzet egyszerű kezeléséhez. Alvó mód és kikapcsolás Alvó mód: Nyomja meg röviden a Kandao Meeting S vagy a távirányító • bekapcsológombját az alvó módba lépéshez, majd nyomja meg újra röviden a készülék azonnali felébresztéséhez.
  • Seite 80 Lépjen a „Beállítások” menübe > Válassza a „Képernyő tükrözés” lehetőséget > • Kapcsolja be a kapcsolót. Győződjön meg arról, hogy a Kandao Meeting S és a Mac vagy Windows PC • ugyanazon a hálózaton van. Írja be az IP-címet a böngészőbe, és írja be a találkozó linkjét a weboldal mezőbe.
  • Seite 81 Lépjen a „Beállítások” menübe > Válassza a „Képernyő tükrözés” lehetőséget > • Kapcsolja be a kapcsolót. Győződjön meg arról, hogy a Kandao Meeting S és az iOS-eszközei ugyanahhoz a • hálózathoz vannak csatlakoztatva. Érintse meg az AirPlay gombot a Mac / iPad / iPhone készüléken, és válassza ki a •...
  • Seite 82 Kamera beállítások konfigurálása A Kandao Meeting S alkalmazásban lépjen a „Beállítások”, majd a „Kamera beállítások” menübe, ahol beállíthatja az EV, a videó inverzió, a videó tükrözés és a követési érzékenység paramétereket. EV: Állítsa be az expozíciós értéket a különböző fényerősségű környezeti •...
  • Seite 83 Beállítások menü áttekintése Tárolás: A rendelkezésre álló tárhely méretének és a tárolt fájlok megtekintése. • Hálózat: Beállíthatja a Wi-Fi és az Ethernet hálózatot, beleértve a DHCP-t, a statikus • IP-címet, a hálózati ügynököt stb. Bluetooth: Kapcsolja be vagy ki a Bluetooth-t, és párosítsa a Bluetooth-eszközöket. •...
  • Seite 84 • Megjegyzés: Mind a tápcsatlakozó, mind az audio/video csatlakozó USB-C • csatlakozó. Ha az USB-C kábelt rossz csatlakozóba dugja, az a Kandao Meeting S indításának vagy megfelelő működésének megakadályozását okozhatja. Bekapcsolás Hosszan nyomja meg a Kandao Meeting S bekapcsológombját 3 másodpercig.
  • Seite 85 Lépjen be egy videokonferencia-szoftverbe (DingTalk, Skype, ZOOM, Google Meet, • Teams stb.), és indítson el egy online értekezletet. Válassza ki a „Kandao Meeting S” mikrofont, hangszórót és kamerát a konferencia • szoftver beállításaiban. Ezután a jelzőfény kékre vált, és a Kandao Meeting S teljesen készen áll a működésre.
  • Seite 86 Találkozó mód leírása Intelligens követési mód Ultra-széles mód: 180 fokos látómezőt fed le. • Egy személyes mód: Egy résztvevőt jelenít meg, miközben egyértelműen kiemeli • az aktív beszélőt. Két résztvevő mód: Két résztvevőt jelenít meg két keretben, miközben • dinamikusan kiemeli az aktív beszélőt. Több résztvevő...
  • Seite 87 Képernyőzár mód A távirányítóval beállíthatja a nézet szögét és a nagyítást. Használata: Videokonferencia közben nyomja meg röviden a távirányító „Lock” • gombját , és a bal alsó sarokban megjelenik a „Lock” ikon , valamint a képernyőn egy kék kiválasztási keret. Megjegyzés: A nézőszög addig zárva marad, amíg a zár módot manuálisan nem •...
  • Seite 88: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Funkció Részletek Fő eszköz: 7,82 cm (3,08 hüvelyk) átmérő; 25,65 cm (10,1 hüvelyk) magasság. Távirányító: 16 cm (6,3 hüvelyk) Méretek magasság; 4,2 cm (1,65 hüvelyk) szélesség; 2,1 cm (0,982 hüvelyk) vastagság. Súly 0,77 kg Rendszerkövetelmények Windows 7 vagy újabb; MacOS 10.8 vagy újabb. Zoom, Tencent conference, GotoMeeting, Skype, Teams, Bluejeans, Ding Talk, Slack, Polycom, Starleaf, Google Szoftverkompatibilitás...
  • Seite 89: Biztonsági Irányelvek

    Használat előtt ellenőrizze a terméket és tartozékait, hogy megbizonyosodjon • azok jó állapotáról. Biztonsági okokból csak eredeti Kandao tartozékokat szabad használni, akár a • termékhez mellékelt, akár külön megvásárolt darabokat. A nem engedélyezett tartozékok vagy alkatrészek használatából eredő károk nem tartoznak a jótállási szabályzat hatálya alá.
  • Seite 90: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. konkrét részleteiről kérjük, olvassa el a termék vásárlásának helye szerinti értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást igényel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a termék vásárlásának helye szerinti értékesítési csatornával vagy hivatalos kereskedővel.
  • Seite 91: Packungsinhalt

    Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Packungsinhalt ● Kandao Meeting S Kameraeinheit – 1× ● Fernbedienung – 1×...
  • Seite 92 ● Schutzhülle – 1× ● Schnellstartanleitung – 1× ● Produktgarantiekarte – 1× ● 18-W-Netzteil – 1×...
  • Seite 93 ● Netzkabel 2 m (6,6 ft) – 1× ● USB-Datenkabel 1,5 m (4,9 ft) – 1×...
  • Seite 94 Diagramm Objektiv Tasten Tasten Anzeigeleuchte Eingangs-/Ausgangsanschluss Eingangs-/Ausgangsanschluss Eingangs-/Ausgangsanschluss Eingangs-/Ausgangsanschluss...
  • Seite 95: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen ● Ein-/Aus-Taste: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät vollständig ein- und auszuschalten, drücken Sie sie kurz, um den Ruhemodus zu aktivieren, und drücken Sie sie erneut kurz, um das Gerät zu aktivieren. ● Lautstärketasten: Zum Einstellen der Lautstärke der internen Lautsprecher. ●...
  • Seite 96 ● Stummschalt-/Aufnahmetaste: Drücken Sie kurz, um das Mikrofonsystem sofort stummzuschalten. Drücken Sie 3 Sekunden lang, um die Aufnahme einer Besprechung zu starten oder zu beenden. Beachten Sie, dass eine Micro-SD-Karte sicher eingelegt sein muss. ● Modus-Taste: Drücken Sie diese Taste kurz, um schnell zwischen verschiedenen Betriebsmodi zu wechseln.
  • Seite 97: Beschreibung Der Anzeigeleuchte

    Beschreibung der Anzeigeleuchte ● Grün blinkend: Startvorgang oder Aktualisierung der internen Firmware. ● Grün: Das Gerät ist vollständig betriebsbereit. ● Blau: Die Kamera ist derzeit aktiv. ● Rot: Das Mikrofon ist derzeit stummgeschaltet.
  • Seite 98: Beschreibung Der Ein-/Ausgänge

    Beschreibung der Ein-/Ausgänge ● USB-C-Stromanschluss: Für eine zuverlässige Stromversorgung ausgelegt. ● HDMI-Ausgang: Wird für den Anschluss an einen Fernseher oder einen externen Bildschirm verwendet. ● Ethernet-Anschluss (LAN): Unterstützt eine stabile kabelgebundene Netzwerkverbindung. ● Micro-SD-Kartensteckplatz: Unterstützt Micro-SD-Karten im FAT32-Format (maximale Kapazität 256 GB). ●...
  • Seite 99: Beschreibung Der Fernbedienung

    ● Die Fernbedienung wird mit 2 AAA-Batterien betrieben. ● Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert und nicht erneut verbunden werden kann, können Sie eine externe Maus an Kandao Meeting S anschließen. Gehen Sie dann zu „Einstellungen“ > „Bluetooth“ > „Derzeit verbunden“ > Wählen Sie „Kandao Meeting“...
  • Seite 100: Vorbereitung

    ● Verbinden Sie den USB-C-Stromanschluss und das dafür vorgesehene Netzteil sicher mit dem Netzkabel. ● Verwenden Sie ein hochwertiges HDMI-Kabel, um den Fernseher oder Bildschirm mit Kandao Meeting S zu verbinden. Beachten Sie, dass das HDMI-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten ist. Einschalten ●...
  • Seite 101: Fernbedienung Koppeln

    Sie eine externe Maus, um die Bildschirmtastatur einfach zu bedienen. Ruhemodus und Ausschalten ● Ruhemodus: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste am Kandao Meeting S oder auf der Fernbedienung, um den Ruhemodus zu aktivieren. Durch erneutes kurzes Drücken wird das Gerät sofort wieder aktiviert.
  • Seite 102: Aufzeichnen Einer Besprechung

    ● Gehen Sie zum Menü „Einstellungen“ > Wählen Sie „Bildschirmspiegelung“ > Schalten Sie den Schalter ein. ● Stellen Sie sicher, dass Kandao Meeting S und Ihr Mac oder Windows-PC mit demselben Netzwerk verbunden sind. ● Geben Sie die IP-Adresse in den Browser ein und geben Sie den Meeting-Link in das Feld „Webseite“...
  • Seite 103 ● Gehen Sie zum Menü „Einstellungen“ > Wählen Sie „Bildschirmspiegelung“ > Aktivieren Sie die Umschaltfunktion. ● Stellen Sie sicher, dass Kandao Meeting S und Ihre iOS-Geräte mit demselben Netzwerk verbunden sind. ● Tippen Sie auf Ihrem Mac/iPad/iPhone auf AirPlay und wählen Sie Kandao Meeting S aus der Geräteliste aus.
  • Seite 104: Konfiguration Der Kameraeinstellungen

    Konfiguration der Kameraeinstellungen Gehen Sie in Kandao Meeting S zum Menü „Einstellungen“ und dann zu „Kameraeinstellungen“. Dort können Sie die Parameter EV, Videoinversion, Videospiegelung und Tracking-Empfindlichkeit anpassen. ● EV: Passen Sie den Belichtungswert an unterschiedliche Helligkeitsbedingungen an. Drücken Sie die Taste „Einstellung“ auf der Fernbedienung, um den EV während einer Besprechung anzupassen.
  • Seite 105: Übersicht Über Das Einstellungsmenü

    Übersicht über das Einstellungsmenü ● Speicher: Zeigen Sie die verfügbare Speicherplatzgröße und die gespeicherten Dateien an. ● Netzwerk: Richten Sie WLAN und Ethernet ein, einschließlich DHCP, statischer IP, Netzwerkagent usw. ● Bluetooth: Schalten Sie Bluetooth ein oder aus und koppeln Sie Bluetooth- Geräte.
  • Seite 106: Einführung In Den Usb-Modus

    C-Ausgang. ● Hinweis: Sowohl der Stromanschluss als auch der Audio-/Videoanschluss sind USB-C-Anschlüsse. Wenn Sie das USB-C-Kabel in den falschen Anschluss stecken, kann dies dazu führen, dass Kandao Meeting S nicht hochfährt oder nicht richtig funktioniert. Einschalten ● Halten Sie die Ein-/Aus-Taste am Kandao Meeting S 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 107: Ruhemodus

    ● Öffnen Sie eine Videokonferenzsoftware (DingTalk, Skype, ZOOM, Google Meet, Teams usw.) und starten Sie eine Online-Besprechung. ● Wählen Sie „Kandao Meeting S“ als Mikrofon, Lautsprecher und Kamera in den Einstellungen der Konferenzsoftware aus. Daraufhin leuchtet eine blaue Kontrollleuchte auf und Kandao Meeting S ist betriebsbereit.
  • Seite 108: Beschreibung Des Meeting-Modus

    Beschreibung des Meeting-Modus Smart-Tracking-Modus ● Ultra-Weitwinkelmodus: Deckt einen weitläufigen Sichtbereich von 180 Grad ab. ● Einzelpersonenmodus: Zeigt einen Teilnehmer an und hebt den aktiven Sprecher deutlich hervor. ● Zwei-Teilnehmer-Modus: Zeigt zwei Teilnehmer in zwei Bildausschnitten an und hebt den aktiven Sprecher dynamisch hervor. ●...
  • Seite 109: Standardeinstellung

    Bildschirmsperrmodus Mit der Fernbedienung können Sie den Blickwinkel und den Zoom einstellen. ● Verwendung: Drücken Sie während einer Videokonferenz kurz die Taste „Lock“ (Sperren) auf der Fernbedienung. Daraufhin erscheint unten links das Symbol „Lock“ (Sperren) und auf dem Bildschirm wird ein blauer Auswahlrahmen angezeigt.
  • Seite 110: Technische Daten

    Technische Daten Details Abmessungen Hauptgerät: 7,82 cm (3,08 Zoll) Durchmesser; 25,65 cm (10,1 Zoll) Höhe. Fernbedienung: 16 cm (6,3 Zoll) Höhe; 4,2 cm (1,65 Zoll) Breite; 2,1 cm (0,982 Zoll) Dicke. Gewicht 0,77 kg Systemanforderungen Windows 7 oder höher; MacOS 10.8 oder höher. Softwarekompatibilität Zoom, Tencent Conference, GotoMeeting, Skype, Teams, Bluejeans, Ding Talk, Slack, Polycom, Starleaf, Google...
  • Seite 111: Sicherheitshinweise

    ● Bitte überprüfen Sie das Produkt und sein Zubehör vor der Verwendung, um sicherzustellen, dass sie in einwandfreiem Zustand sind. ● Aus Sicherheitsgründen sollten nur Originalzubehörteile von Kandao verwendet werden, die entweder im Lieferumfang enthalten sind oder separat erworben wurden. Schäden, die durch die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile oder Teile entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 112: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen können je nach Land oder Region variieren. Einzelheiten wie die Garantiezeit und der Garantieumfang entnehmen Sie bitte den After-Sales- Richtlinien des Vertriebskanals, über den Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie einen After-Sales-Service in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Inhaltsverzeichnis