Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux Professional Compass Pro TD6-37 N2 Installationsanleitung

Trommeltrockner
Installationsanleitung
Trommeltrockner
TD6–37
Compass Pro
Typ N2...
438917578/DE
Original-Bedienungsanleitung
2025.10.06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Professional Compass Pro TD6-37 N2

  • Seite 1 Installationsanleitung Trommeltrockner TD6–37 Compass Pro Typ N2... 438917578/DE Original-Bedienungsanleitung 2025.10.06...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt 1 Sicherheitshinweise..........................5 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Trommeltrockner mit Gasbeheizung ........7 Allgemeine Sicherheitshinweise....................7 Nur für gewerblich genutzte Maschinen ..................7 Urheberrechte ...........................7 Symbole............................8 2 Gewährleistungsbedingungen und Haftungsausschlüsse ...............9 3 Technische Daten..........................10 Zeichnung ..........................10 Technische Daten ........................11 Verbindungen .......................... 11 4 Einrichten ............................12 Allgemeines ..........................12 Entfernen der Verpackung ......................12 Recyclingvorschrift für Verpackungsmaterial ................13...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Installationsanleitung 1 Sicherheitshinweise • Wartungseingriffe dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. • Nur zugelassene Ersatzteile, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien dürfen verwen- det werden. • Den Trockner nicht für chemisch gereinigte Kleidungsstücke verwenden. • Keine ungewaschenen Kleidungsstücke in der Maschine trocknen. • WARNUNG: Mit Haarpflegeprodukten, Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Diesel, Flek- kenentferner, Terpentin, Wachs oder Wachsentferner verunreinigte Wäsche muss vor dem Trocknen im Trockner ausreichend gereinigt werden, um die Verunreinigungen zu entfernen.
  • Seite 6 Installationsanleitung • WARNUNG: Das Gerät darf nicht über ein externes Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr mit Strom versorgt und auch nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, der re- gelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • Falls auf dem Typenschild der Maschine abweichende Nennspannungen oder Nenn- frequenzen (durch einen Schrägstrich / getrennt) angegeben sind, müssen Sie die An- weisungen für die Einstellung des Geräts zum Betrieb mit der erforderlichen Nennspannung oder Nennfrequenz im Installationshandbuch nachschlagen.
  • Seite 7: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Trommeltrockner Mit Gasbeheizung

    Die Maschine/Maschinen, für die dieses Handbuch gilt, ist/sind nur für gewerbliche und industrielle Nutzung vorgesehen. 1.4 Urheberrechte Die vorliegende Anleitung ist ausschließlich als Unterlage für den Bediener bestimmt und darf nur mit der Genehmi- gung von Electrolux Professional AB an Dritte weitergegeben werden.
  • Seite 8: Symbole

    Installationsanleitung 1.5 Symbole Vorsicht Vorsicht, heiße Oberflächen Vorsicht, Hochspannung Achtung: Brandgefahr / Entflammbares Material Warnung, Quetschgefahr Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch der Maschine durch.
  • Seite 9: Gewährleistungsbedingungen Und Haftungsausschlüsse

    Die Garantie gilt, wenn der Kunde ausschließlich Originalersatzteile verwendet und das Gerät entsprechend den An- weisungen der Betriebs- und Wartungshandbücher von Electrolux Professional AB instandgehalten hat, die als ge- druckte Handbücher oder im elektronischen Format bereitgestellt werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    Installationsanleitung 3 Technische Daten 3.1 Zeichnung B(b) B(a) Bedienfeld Türöffnung, ⌀ 810 mm Stromanschluss Gasanschluss Abluftanschluss Dampfeinlass Kondensatablass B(a) B(b) 1560 1640 1855 1490 1560...
  • Seite 11: Technische Daten

    Installationsanleitung 3.2 Technische Daten Nettogewicht Trommelvolumen Liter Trommeldurchmesser Trommeltiefe Trommeldrehzahl, mittlere Last U/min Nennkapazität, Füllfaktor 1:18 (max. Beladung) 37,5 Nennkapazität, Füllfaktor 1:22 (empf. Beladung) 30,6 Heizung: Elektrisch Heizung: Gas Heizung: Dampf bei 600–700 kPa Dampfdruck 100-1000 Maximaler Luftstrom, Elektro 50 Hz / 60 Hz 1140 / 1140 Maximaler Luftstrom, Gas 50 Hz / 60 Hz 1140 / 1140...
  • Seite 12: Einrichten

    Installationsanleitung 4 Einrichten 4.1 Allgemeines Der prinzipielle Arbeitsablauf für die Installation und das Einrichten des Geräts ist wie folgt: 1. Entfernen der Verpackung 2. Positionierung/Stellplatz, Nivellierung u./o. Befestigung der Maschine. 3. Änderungen der Frischlufteinlass-Abmessungen, Abluftkanal-Abmessungen und Rohrleitungsanschlüsse eines Stand-alone-Geräts oder gemeinsam genutzten Abluftkanals. 4.
  • Seite 13: Recyclingvorschrift Für Verpackungsmaterial

    Installationsanleitung 4.3 Recyclingvorschrift für Verpackungsmaterial fig.X02402 Abb. Beschreibung Code Schrumpffolie LDPE 4 Kunststoff Transportschutzecken PS 6 Kunststoff Pappkarton PAP 20 Papier Palette FOR 50 Holz Schraube FE 40 Stahl Mutter FE 40 Stahl Kunststoffbeutel PET 1 Kunststoff...
  • Seite 14: Stellplatz

    Installationsanleitung 4.4 Stellplatz Die Abbildung zeigt den empfohlenen Abstand zu Wänden u./o. anderen Maschinen. D=C+B 1 = Draufsicht 2 = Seitenansicht der eingebauten Maschine Y = Für Einbaumaschinen wird empfohlen, als Wandabschnitt Y ein abnehmbares Abschlussstück zu verwenden. In diesem Fall dürfen E und F den Wert 0 haben.
  • Seite 15: Mechanische Installation

    Installationsanleitung 4.5 Mechanische Installation Richten Sie die Maschine mithilfe der Maschinenfüße gerade aus. Die maximale Höhenanpassung der Füße beträgt 15 mm. fig.X02472 Bringen Sie die Verkleidungen wieder an. 4.5.1 Befestigen der Maschine Um die Stabilität der Maschine sicherzustellen, muss sie am Boden befestigt werden. Befestigen Sie die vier Halterungen (A) mit vier x M10-Gewindestiften (B) am Boden.
  • Seite 16: Absaugsystem

    Installationsanleitung 5 Absaugsystem 5.1 Luftstromprinzip Das Gebläse erzeugt einen Unterdruck in der Maschine, so dass Luft über die Heizeinheit in die Trommel gesogen wird. Die erwärmte Luft strömt durch die Kleidungsstücke und die Trommelöffnungen. Anschließend strömt die Luft durch ein Flusensieb direkt unterhalb der Trommel aus. Anschließend wird die Luft von Gebläse und Absaugsystem abgesaugt.
  • Seite 17: Frischluft

    Installationsanleitung 5.2 Frischluft Um maximale Effizienz und die kürzesten Trocknungszeiten zu erreichen, muss sichergestellt sein, dass die gleiche Menge Frischluft von außen in den Raum gelangen kann wie aus dem Raum abgesaugt wird. Um Zugluft im Raum zu vermeiden, sollte sich der Lufteinlass hinter der Maschine befinden. Voraussetzungen für eine ausreichende Luftversorgung: Der Querschnitt der Lufteinlassöffnung muss das Fünffache des Abluftrohrquerschnitts betragen.
  • Seite 18: Abluftkanal

    Installationsanleitung 5.3 Abluftkanal • Zum Ablüften darf nur ein starrer oder flexibler Metallkanal verwendet werden. • Kunststoffkanäle sind nicht zulässig. • Das für den Abluftkanal empfohlene Material ist verzinkter Stahl. • Der Kanal darf nicht mit Schrauben oder sonstigen Befestigungselementen montiert werden, die in den Kanal hin- einragen und an denen sich Flusen verfangen können.
  • Seite 19: Gemeinsamer Abluftkanal

    Installationsanleitung 5.4 Gemeinsamer Abluftkanal Es wird empfohlen, jede Maschine an einen eigenen Abluftkanal anzuschließen. Wenn mehrere Maschinen denselben Abluftkanal verwenden sollen, muss der Abluftkanal hinter jeder Maschine ver- größert werden. Der Durchmesser sollte wie in der Tabelle empfohlen vergrößert werden. Falls mehrere Maschinen an dieselbe Abluftleitung angeschlossen sind, muss der Luftvolumenstrom für die einzel- nen Maschinen entsprechend reguliert werden, wenn alle Maschinen eingeschaltet werden und ein Programm ohne Beheizung ausführen.
  • Seite 20: Bemessung Des Auslasses

    Installationsanleitung 5.5 Bemessung des Auslasses Es ist wichtig, dass die Luftmenge der Maschine der Leistung der jeweiligen Maschine entspricht. Ein zu kleiner oder zu großer Luftstrom führt zu einer verlängerten Trocknungszeit. Die Maschine ist für einen Betrieb mit einem maximalen statischen Gegendruck entsprechend den Angaben der Ta- belle im Abschnitt „Technische Daten“...
  • Seite 21 Installationsanleitung Führen Sie die Messung mit einem Druckmessgerät (Manometer) bei leerer Trommel und einem Programm ohne Er- wärmung durch. Durch Öffnen und Schließen des Schiebers (B) sinkt oder steigt der Druck am Erwärmungssensor (NTC-Sensor) (A). Die optimale Trocknungsleistung wird erreicht, wenn der gemessene statische Druck dem Wert in der nachfolgenden Tabelle entspricht.
  • Seite 22: Dampfanschluss

    Installationsanleitung 6 Dampfanschluss 6.1 Anschließen des Dampfes Das Dampfrohr muss abgetrennt sein und darf nicht unter Druck stehen. Dampfeinlass • Das Zweigrohr muss sich oben am Hauptdampfrohr befinden, um Kondensation im Dampf zu verhindern. • Das Zweigrohr muss ein Gefälle besitzen und auf einer Höhe oberhalb des Abzweigrohrs enden, das die Verbin- dung zum Einlass herstellt (5).
  • Seite 23: Dampfheizschlange

    Installationsanleitung Kondensatrückführung Es ist wichtig, dass das Zweigrohr für die Rückführung des Kondenswassers zum Hauptkondensatrohr ein Gefälle besitzt und unterhalb des Abzweigrohrs endet, das die Verbindung zum Auslass herstellt (6). • Einen Siebfilter (D) in die Rückleitung einbauen. • Hinter dem Schmutzfänger (D) ein mechanisches Entwässerungsventil (C) installieren. •...
  • Seite 24 Installationsanleitung Hängen Sie die Heizschlange an die untere Stützschiene an der Maschine. Halten Sie die Heizschlange gegen die Maschine, und bringen Sie die Stützschiene wieder an. Stellen Sie sicher, dass sie die Heizschlange hält. Befestigen Sie die Heizschlange mit den Schrauben in der Stützschiene. Hinweis! Zwischen Maschine und Heizschlange darf kein freier Raum sein.
  • Seite 25: Gasanschluss

    Installationsanleitung 7 Gasanschluss 7.1 Befestigen des Schilds Vor der Installation der Maschine befestigen Sie das Schild mit der Gebrauchsanweisung an der Innenseite der Tür und an der Vorderseite der Maschine. Das Schild muss den für Ihr Land geltenden Ländercode zeigen - wählen Sie das richtige Schild aus. Read the technical instructions before installing the appli-...
  • Seite 26: Gasinstallation

    Installationsanleitung 7.3 Gasinstallation Hinweis! • Die Standard-Gasgeräte sind für den Betrieb mit Erdgas (GNH) der Kategorien 2H oder 2E (G20) ausgelegt. • Sie dürfen nicht in einer Höhe über 610 m (2001 ft) installiert werden. • Für den Betrieb mit einer anderen Gasart und/oder in Höhen über 610 m (2.001 ft) muss eine Gasumrü- stung am Gerät vorgenommen werden.
  • Seite 27: Druck- Und Einstellungstabelle

    Installationsanleitung 7.4 Druck- und Einstellungstabelle Flüssiggas Gaskategorie Eintrittsdruck Düsendruck Düsengröße (⌀ Luftdrossel- Aufklebernum- In folgenden (LPG) (mbar) (mbar) blech (mm) Ländern ggf. verfügbar BP-Gemische 28-30/ Keine 2,30 490359201 490375623 BE, CH, CY, Regulierung gemäß GPA CZ, ES, FR, A = 18 Midstream GB, GR, IE, IT, Standard...
  • Seite 28 Installationsanleitung Erdgas Gaskategorie Eintrittsdruck Düsendruck Düsengröße (⌀ Luftdrossel- Aufklebernum- In folgenden (mbar) (mbar) blech (mm) Ländern ggf. verfügbar 2H, 2E 4,00 490359201 Standard AT, BG, CZ, DK, EE, FI, GR, A = 18 HR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB, DE,...
  • Seite 29: Probelauf

    Installationsanleitung 7.5 Probelauf Hinweis! Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf der Maschine, dass der Luftvolumenstrom bzw. der statische Ge- gendruck wie im Abschnitt „Absaugsystem“ beschrieben eingestellt wurden. Stellen Sie den Luftvolumen- strom nach Bedarf ein. • Die Schraube am Messstutzen (2) um 1/4 Umdrehung lockern. Ein Manometer an den Messstutzen anschließen und sicherstellen, dass die Verbindung dicht ist und keine Luft austritt.
  • Seite 30: Anleitung Zur Umrüstung

    Installationsanleitung 7.6 Anleitung zur Umrüstung • Die Maschine vom Stromnetz trennen. • Entfernen Sie die untere Rückwand. • Entfernen Sie die Luftdrosselklappen. • Entfernen Sie die Düse (1). • Bauen Sie die neu gelieferte Düse ein. • Bringen Sie die neuen Luftdrosselklappen gemäß der Tabelle an. fig.7182 •...
  • Seite 31: Datenschild

    INJECTOR:Ø 4.00 NATURAL GAS : G20 (INLET PRESS.: 20-25 MBAR, CAL. VAL. 37780 KJ/M3) For safety reasons use only genuine spare parts. Made in Sweden Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden WXXXXX 9868XXXXXX Product no.: 09XXX / 99XXXXX Serial no.:...
  • Seite 32: Stromanschluss

    Installationsanleitung 8 Stromanschluss 8.1 Elektrische Installation Die Elektroinstallation darf ausschließlich von geschultem Personal durchgeführt werden. Maschinen mit frequenzgeregelten Motoren sind eventuell mit bestimmmten Fehlerstromschutzschalter-Typen nicht kompatibel. Die Maschinen sind konstruktionsseitig auf ein hohes Maß an Personensicherheit ausgelegt. Daher sind externe Vorrichtungen wie Fehlerstromschutzschalter nicht erforderlich, ihre Verwendung wird aller- dings empfohlen.
  • Seite 33: Dreiphasenanschluss

    Installationsanleitung Bringen Sie nach Abschluss der Installation die Abdeckung wieder an, und überprüfen Sie Folgendes: • ob die Trommel leer ist • ob das Gerät funktioniert (dazu den Hauptschalter der Maschine einschalten und ein Programm mit Heizleistung starten). 8.3 Dreiphasenanschluss Entfernen Sie die Abdeckung von der Stromversorgungseinheit.
  • Seite 34: Elektrische Anschlüsse

    Installationsanleitung 8.4 Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse Heizung alternativ Netzspannung Heizleistung Gesamtleistung Empfohlene Sicherung Elektrobeheizung 220 - 240 V 3~ 50 / 60 32,0 / 40,0 33,5 / 41,5 100 / 125 380 - 415V 3N/3~ 50 / 60 32,0 / 40,0 33,5 / 41,5 50 / 63 440V 3~...
  • Seite 35: Funktionen Der I/O-Karten

    Installationsanleitung 8.5 Funktionen der I/O-Karten Mögliche elektrische Schaltpläne: 8.5.1 Zentrales Bezahlsystem (2J) Zum Start der Maschine muss ein zentrales Bezahlungssystem einen Startimpuls von 300–3000 ms Dauer (empfoh- len 500 ms) und einer Pause von mindestens 300 ms (empfohlen 500 ms) zwischen zwei Impulsen an die Maschine anlegen.
  • Seite 36: Zentrales Bezahlsystem (2J)

    Installationsanleitung 8.5.2 Zentrales Bezahlsystem (2J) Unmittelbar nach der Freigabe des Maschinenstarts muss das zentrale Bezahl- oder Buchungssystem ein aktives Si- gnal (High-Pegel) an die Maschine anlegen. Dieses Signal muss während des Trocknens aktiviert sein (High-Pegel). Bei inaktivem Signal (Low-Pegel) bricht die Maschine das laufende Programm ab und schaltet auf Kühlung. Als Si- gnalspannung sind 230 V oder 24 V zulässig.
  • Seite 37: Externer Münzzähler / Zentrales Bezahlsystem (2K)

    Installationsanleitung 8.5.3 Externer Münzzähler / Zentrales Bezahlsystem (2K) Der externe Münzzähler muss ein Impulssignal mit 300–3000 ms Dauer (500 ms werden empfohlen) und einer Pause von mindestens 300 ms (500 ms werden empfohlen) zwischen zwei Signalimpulsen liefern. fig.7438...
  • Seite 38: Preisnachlass (2K)

    Installationsanleitung 8.5.4 Preisnachlass (2K) Mit einem konstant aktivierten Signal (High-Pegel) an Anschluss 5 ("roter Preis") lässt sich der Preis für das Pro- gramm verringern. Diese Funktion ist für verschiedene Aufgaben einschließlich Preisnachlässen zu bestimmten Ta- geszeiten einsetzbar. Wenn das Signal anliegt (High-Pegel), ist der Preis für das Programm um den im Preismenü definierten Prozentwert verringert (bzw.
  • Seite 39: Versetzen Des Türanschlags

    Installationsanleitung 9 Versetzen des Türanschlags Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz. Schrauben Sie die Scharniere ab und nehmen Sie die Tür ab. • Entfernen Sie zunächst das Scharnier oben. • Halten Sie die Tür gut fest, wenn Sie das obere Scharnier abnehmen. So verhindern Sie, dass das Scharnier un- ten vom Gewicht der Tür verbogen und beschädigt wird.
  • Seite 40 Installationsanleitung Verlegen Sie das Türschalterkabel auf die andere Seite. Hinweis! Der Plastikstopfen MUSS in das Loch eingesetzt werden, in dem sich zuvor das Türschalterkabel befand. fig.7170 Lösen Sie die Muttern, und setzen Sie die Halterungen auf die andere Seite. fig.7171...
  • Seite 41 Installationsanleitung Versetzen Sie den Türschalter an der Frontabdeckung. fig.7172 Versetzen Sie die vier Metallclips von der gegenüberliegenden Seite. fig.7174...
  • Seite 42 Installationsanleitung Schließen Sie das Türschalterkabel an, drücken Sie das Kabel über die Trommel herein, und ziehen Sie es nach oben. fig.7549 Bringen Sie die Frontplatte wieder an. Stellen Sie sicher, dass das Türschalterkabel beim Anbringen der Frontplatte nicht beschädigt wird.
  • Seite 43 Installationsanleitung Bringen Sie die Tür an der anderen Seite wieder an. • Zuerst das untere Scharnier wieder anbringen. • Stellen Sie sicher, dass zwischen Scharnier und vorderer Abdeckung kein Spalt ist. • Ziehen Sie die Scharnierschrauben mit einem Anzugsmoment von 1,85 - 2,15 Nm (1,36-1,58 lbf.ft) fest. 1.85-2.15 Nm / 1.36-1.58 lbf.ft fig.X03503...
  • Seite 44: Bei Der Ersten Einschaltung

    Installationsanleitung 10 Bei der ersten Einschaltung Wenn die Aufstellung abgeschlossen ist und Sie zum ersten Mal die Stromversorgung einschalten, müssen Sie fol- gende Einstellungen vornehmen. Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, erscheint automatisch die nächste. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. •...
  • Seite 45: Funktionsprüfung

    Installationsanleitung 11 Funktionsprüfung Diese Überprüfung muss durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Vor der Erstinbetriebnahme nach der Installation eine Funktionsprüfung der Maschine durchführen. Vor der Wiederinbetriebnahme nach einer Reparatur eine Funktionsprüfung der Maschine durchführen. Nachweis der automatischen Abschaltung der Maschine • Schalten Sie die Maschine ein. •...
  • Seite 46 Installationsanleitung Überprüfen der Beheizung • Lassen Sie die Maschine fünf Minuten lang mit einem Programm mit Beheizung laufen. • Prüfen Sie danach, ob die Beheizung funktioniert. Öffnen Sie dazu die Tür und erfühlen Sie die Temperatur in der Trommel. Betriebsbereitschaft Wenn alle Überprüfungen fehlerfrei waren, ist die Maschine betriebsbereit.
  • Seite 47: Entsorgen Des Geräts Am Ende Der Lebenszeit

    Installationsanleitung 12 Entsorgen des Geräts am Ende der Lebenszeit Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekenn-zeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zu-rückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden.
  • Seite 50 Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...

Inhaltsverzeichnis