Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls. masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws,
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte Bedienungsanleitung,
bevorSiemitderInstallation u ndMontage beginnen, Wenn SieFragen zurAnleitung Oder W amungen h aben, W enden S ie
SICh bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten. die schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mossen verwendet werden, Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
aetonwänden
Oder Mauerwerkswänden
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses produkt enthält Kleinteile, dle beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie Vor der Installation Sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten-CheckIiste
wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten,
WARTLJNG: Ü berprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbstandenauf Sicherheit undStabilität (am bestenalle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guided'utilisateuravant de commencerI'installationet Ie montage. SI vous avez des quest'ons concemantIes instructionsou Iesavertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent etre joints comme specifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels_
• Ce produit est c.onGu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur, Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant liinstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piåces selon la liste de vérification des composants. Si une piåce est manquante ou
endommagée.
téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) verifiez que le support est d'utilisation sore et fiable.
nepeA HasanoNyCTaHOBÅl' c 60pÅH npounraire pykogoÆCTBO
no YCTaHoBKe_
nmanbHblM pacnpocTpaH"TeneM
nonreH"A
noumuM
nponynog, aec
npeauwaeT','KasaHHbü
• OnopblaonXH81 6811b yctaH08JneHb'. XaK
noxa3aH0 B VOHraKHblX R HCIP'/KLJ'WX.
• He06XOAHM0 wcnonb30Batb npeAoxpaH'1renbHoe yctpoictB0
cneLWanbHble MHcrpYNeHT& n pogyKTaonxeHycrawagnnarscq TonskO npo$•eccw0HanaMM
• npoAy•KT n peAHaauaveH A ng
"a AepeEAHHble KapKacHble c rew, TeepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6eAHTecs. Hecyl_uag
nosepxHccTs
Bblgep*ålr Becacero ycraH08neHHoro
• He06X04"MC "cnonS30BarbvoyraXHble
BKOMnnekT nocraB01. HE nEPETWL'IBATSVOHraXHble
• aaHHbli npoAYKT c ogep*tMT ManeHbKMe Aeran", KOTOPble npegctaBnq•0T o nacyocrb
• naHHbli npogyKT npepyaYHaveH T onbKO
3KcnnyaTaL4"'1 noueLueH"RÄ_ YIcnonsyoeaHMR
BANYO: nepeAycTaHOBK0k yE.eAHTecb,
nony*/rl/ ace,aeTanM a
MeclHblM pacnpoc1paH/TeneM
no eonpocy 3aueHbl
TEXH/HECKOE 06CnYXMBAHME: He06XOAMMO
peryngpB0 npogepfi'b (KakM/HMMYM, pa3 B
Leatodo el manualde Instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la undad. Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccloneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestaöilidad y posibles h eridas personales.
• Lossopones deben acop'arsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamblmuna incorrectainstalaciönpodria ocasiomardanosy serias heridas personales,
• Utilic.elas herramientasy equipa de segundadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoparprofesionales.
• Este productoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera sélida.concretosdlido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostenga de manera SeguraeIpesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• util'ce Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos.
• Este productocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Este productoestå disehado parauso en interiores seamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar Tallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distibuidon
MANTENIMIENTO:Convruebe periödicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menascata tres meses),
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåo e rnontagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os supartes devem ser anexados camo especificado nas instrucöes de montagem, A instalaqäo incorreta pode causar danas ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto Sölidoou de tijolos
• Certifique•se que a superficie de suporte suportarå com seguranva o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se somente para uso
Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no Produtoe lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da
distribuidor local para substituieäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses),
AR O
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen_
zu montieren.
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie dese Gegenstände von Kindern fern,
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschädigten
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru*y
SOaHMKnR
gonpocuorHOC"TenbHo "HCTpy»u-1i "n" npeaynpexaeH"i, CBsC40treC:b
MoxeTnp'Be.cn1K
TpaaMau,
Henpag/nsyaß yclaH08Xa voxel npnecr/
cepse3H8XTpaBM.
upnygwe
ciopyA08aHh9KounneKTyP01_unx.
nw
Tawe
Be06xognuoxpaynrb BHeaocrynHOM Angzeteü Mecre.
gaHHoronpoAYKTa H aynwuevoxeT npMaecT" nonouxe npogyxra nony•geuvoTpaBM.
co c.nucxou KOMnJ1eaymuMX,
Ecru' HexaaTaeT
Mn/ OH/ nonowaHb1, c.eAH/Tecb c
Mecqua),qT06blKPOHLLjTe'iH
661M 3a$nxcvp•0BaH, ero
nihos,
ou avisos. por favor, entre em contato com o
osmesmos,
Se algurna pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
c.ßÄZi
Instruction manual
Instruction
SOPORTE TV PARED
SOPORTE
Oder fehlenden Teilen,
37" - 80"
37"
associés.
FIXED TV WALL MOUNT
FIXED
c
6blno 6e30nacH&M.
manual
TV
- 80
TV WALL
MOUNT
O
O
c::::::::::::::::::::::::::)
PROFITE TO
STRENGTH
WALL 20mm
TESTED
FOUR TIMES
FOUR
TIMES
I GG3 1 8 2 5 6
IGG318256
www.iggual.com
PARED
c::::::::::::::::::::::::::)
c::::::::::::::::::::::::::)
45kg
WEIGHT
MAX VESA
600X400
CAPACITY
45 kg
45 kg
loading

Inhaltszusammenfassung für iGGUAL SPTV16

  • Seite 1 • This product is designed to be installed on solid concrete walls. masonry walls or wood stud walls. • Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components. www.iggual.com • Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws, •...
  • Seite 2 ST6.3x55 (x4) Too long Short M4x14 M5x14 M6x14 W-B (x4) ØlOx45 (x4) M8x15 B (x2) 55mm 60mm ø 4.5mm ø Iomm (ø 3/8") (ø 3/16") (2.4") (2.2") W-CAN-A...

Diese Anleitung auch für:

Igg318256