Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting Screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Keep these items away frorn children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiorm If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at east every three months)
Bitte Vor
der Montage und Zusammenbau das
Handbuch
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge seim
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsachgemäße Montage kann Schaden Oder Verletzungen zur Folge haben
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwenden Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Dieses Produkt kann aufWänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen könnem Diese Teile von Kindern fernhalten
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwendem Verwendung des Produktes im Augenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate)
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage SI vous avezdes questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION: L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un equipement de securité et Ies outils appropriés doivent etre utilises Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un etouffement si elles sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur Cutilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes
IMPORTANT; Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requtoutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Iesupport est d'utilisation sire et fable
nepeæHavano•M
c60pKW npouma"re pyKOBOACT&0
nobCTaHOBKe Ecn" y Bac
pacnpocrpaHMeneM Ann
nouoLL/
BeC
• Orlops'
6blTS
kak
B
Henpag".nwag ycraucgxaMoxeTnp'aecr" Knonygewo
• He06X0AMvo " cnonb3c•BaTb npeæoxpaH'1Terw-•oe
ycTpo"CTBOcneLwaJ1bHb'e
HHcTpyueyrenpoAyxT æcnxeH ycTaHaBnHBarbcn
• npcüWKr n peAHa3HaqeH
AnpycraHOBKM
Haaepe8*HHwe KapKaCHb•e
CTeHSl, 18epAb'e LAeveHTHue Cte8bl
"TOgecytuagnwepxgacrb
Becc6cpyA0BaHMR aceroycraHoaneH:Hcvo
• He06X0AMwo "cnortb3c.BaTb *Ayuwe a K0Mnne«e y:TaH030NHb'e wypynbl HErlEPETT'ABATbycTa»oe04Hble uypynb'
npogyK1 ccæep,'KMT
ManeHbKMe
Aerarul.Aoropee npeAcTaanR10T
onaCHOC1b
npoLIYK1npeAHa3Hå«eH
B
BAXHO: nepen ycTaHc.gK0" yäenmecs,
ace
e
co
MecTHblM pacnpocTpaHMTenew
no Bonpocy
3aMeHb'
TEXWYECKOE06CnYX/BAH/E:
He06XOAMMO
perynqpH0 nposepqrb
pa3 BTPM vecgua).qt06bl
LeatodoeI manual d e instrucciones antesde comenzarIainstalaciåny ensamble de Iaunidad Sitiene algunainquietudconrespectoa Iasinstrucciones o advertencias. c omuniquese Consu
distribuidtr local
PRECAUCIöN: utilizarcon p rc.ductos demayor p eso alindicado enIoslimites d epeso podria wasionar
• Lossoportesdebenacoplarsetalcomo seindicaen Ias instrucciones de ensarnbleuna incorrectainstalacibnpodriaocasjonardanosy serias heridaspersonales
• utiliceIas herramientas y equipode seguridadadecuados EsteproductoSCIO debe serinstaladopor profesionales
• Este
en Paredes de madera
COnaetC
• Asegüresede que Iasup.efflcie de fijaciOnsostengade mantra seguraeI pesototal del equipoy todossus componentes y hardware
• UtiliceIos tornillosde ensamblesuministrados y NO apliquedemasiada tensidn a Iostornillos
• Esteproductocontienepiezaspequehasquerepresentanun riesgode asfxia. Mantengaestaspietas fueradel alcancede bs nihos
• Esteproductoesta disehadoparausu en interictessolamente Ubllzareste productoen exteriorespodriaocasionarfallasy heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegüresede quehayarecibidotodasIas piezassegünIa listadeverificaciönde componentes paraIainstalaciönSi falta algunade Iaspartes,o esti dahada,comuniquese con su
distribuidcr
MANTENIMIENTO:
el
estéaseguradO y listOpara
POR O
Leia tadoo manualde instru#es antes de iniciar a instalaq.åo e montagem Se voce tiver algumadüvida sobrequaisquer umadas instru#es ou avisos, porfavor, entre emcantata camo
seudistribuidor mal paraassistör,cia
ATENGÅO:O uSocom produtosmais pesados do que os pesos indicadospode resultar em instabilidade.causando possiveis danos_
• Os suporles degemset anexados como especificadonas instrucöesde montagem.A instala#o incorreta pode causar danasou sérias
• Equipamentosde segurangae ferramentasadequadas devem serutillzadas Este produto sd deve serinstalado por profissjonais
• Este produto é projetadopara serinstalado empilares verticaisde Paredesde madeira, Paredesde concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-seque a superficie de suporte suportaråcornseguranqao pesocombinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d emontagem farnecidos e NÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
os
• Este produto contém pequenaspeps que Podemcausar asixia se ingendas Mantenha esses itens longe do alcamcede criangas
• Este produto destina-se somentepara uSointerno_Uså-loem ambiente externopode causar falhas no produto e IeSöeS pessoais
IMPORTANTE:Assegure-seque vocé recebeutodas as peps, de acordo com a listade componentes,antes da instalaqåa Se algumapega estiver faltando ou é deleituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituigäo
MANUTENGÅO:
Certifique-se queo suporte sejaSeguro e protegido p arao usoemintervalos r egulares ( pelomenos acadatrésmesas)
AR
-1359
3
• Leacompletamente eI presente manual antes de iniciar Ia instalaciön del producto.
NOTA.
PRECAUCION
No empiece
Ia instalaciön
hasta
que haya
y precauciones
contenidas
en este
manual.
instrucciones
o precauciones,
favor de contactarse
cliente.
Este soporte
ha Sido disefiado
para ser instalado
especificados
en este
manual.
La instalaciön
graves
o dahos.
Este producto
debe ser instalado
por personas
que
tengan
experiencia
båsica
en construcciön
presente
manual.
Asegürese
que
la superficie
en donde
seguridad
el peso combinado
del equipo y las piezas que conforman
Siempre
cuente
con
apoyo
o un
equipo
posicionar
eI equipo
a instalar.
Ajuste
Ios
pernos/tuercas/tornillos
firmemente,
excesivo
puede
causar
dafios
a Ios componentes
soporte.
Este producto
estå destinado
a ser utilizado
exteriores
puede
conllevar
a fallas
en el producto
Bitte Sich mit dem Handler Vor Ort bei Fragen Zur Anleitung Oder Warnungen in
npegynpexaeywü,
c
TpaeM
TonbKO npo$eccM0Hanaw
Olpn/qHblecreHbl
npMrurnaT&saH'1h Ta«e aerar.MHe06xOAHWo
xpa,HHTb BHenocTynH0M
Ann
Mecte
naHHoro nponyoa
ynn_te M0*er npesec'h K nonouæ npoayaa
nonyqeH/0
rpaeu
K0MnnexTynuwx E c.n"HexeaTaeT
Aerane*
nonouaw, caRHflTecb c BauMM
6Hn
ero "cnonS30eaHVte
6btno6e30nacHb'"
y posibles heridas p ersonales
o bloques
cada
pessoais.
Js
3
leido y entendido
todas
Ias instrucciones
Si tuviera
alguna
pregunta
sobre
Ias
con nuestros canales de servicio
al
y utilizado
SOLO para equipos
inapropiada
puede
causar
lesiones
con buenas
habilidades
mecånicas,
y que
entienda
completamente
eI
se realizarå
la instalaciån
resista
con
el soporte.
elevador
mecånico
para
levantar
y
pero
no
en
exceso.
EI ajuste
y reduce
en gran medida
eI poder
del
solo en interiores.
Utilizarlo
en
o lesiones
personales.
CONNECT
& ENJOY
Soporte
Fijo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
SPTV14
PRECAUCIÖN
No exceda
eI peso indicado
graves
lesiones
o dafios.
VESA
37"-70"
600
Lista
de componentes
Antes de la instalaciön,
asegürese
IMPORTANT
E:
lista de componentes.
Si faltase una pieza o nota una parte defectuosa,
contactarse
con
nuestro
servicio
4)
49
49
49
49
wall plate (x2)
PackageM
M5x14 (x4)
M6x14 (x4)
M8x30 (x4)
M-F(X4)
PackageW
W-A(x4)
W-B(x4)
TV Pared
• 37-70"
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
en Ias especificaciones.
Puede
causar
BATE
MAX
CARGA
NOMINAL
x 400
50kg/11
que ha recibido
todas
las partes
que figuran
en la
favor de
al cliente.
adapter
bracket
(x2)
MBx20 (x4)
M6x30 (x4)
M-G(xa)
M-H(x4)
O
w-C(x4)
loading

Inhaltszusammenfassung für iGGUAL SPTV14

  • Seite 1 • use osparafusos d emontagem farnecidos e NÅo APERTE EXCESSIVAMENTE • Este produto contém pequenaspeps que Podemcausar asixia se ingendas Mantenha esses itens longe do alcamcede criangas SPTV14 • Este produto destina-se somentepara uSointerno_Uså-loem ambiente externopode causar falhas no produto e IeSöeS pessoais IMPORTANTE:Assegure-seque vocé...
  • Seite 2 1 . Montaje sobre ladrillo "lido Y concreto 2. Colgando eI televisor en eI brazo M-A/M-B M-A/M-B 60mm ø3/8") opofthe Nota: Elija os tornillos,arandelasy espaciadores apropiados(sies necesario) acordecon el tipo de pantalla. Posicioneel adaptadorde soportestan cercacomosea posibledel centrodel televisor. Aprietetodos lostornillos pero nodemasiado. AtornilleeI adaptadordesoportesen el televisor.
  • Seite 3 • Este produto contem pequemas peps que podem causar asfixia se imgeridas Mantenhaesses itens longe do alcance de crian;as SPTV14 • Este produto destina-se Somentepara uso internu Uså-loem ambienteexterna pode causar falhas no produto e lesdeSpessoais IMPORTANTE:Assegure-seque voce recebeutodas as pecas. de acordo corna lista de componentes,antes da instala#o. Se algumapeca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local parasubstituigäo...
  • Seite 4 1.Solid Brick and Concrete Mounting 2. Installing the Adaoter Brackets M-A/M-B M-A/M-B 60mm ø3/8") Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according Topofthe to the type of screen. • Position the adapter brackets as close as possible to the center of the TV. •...