EN
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may resut In instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in dan-vageor serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting Screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting Screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children
• This product is Intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
Bitte Vor
der Montage und Zusammenbau das
Handbuch durchlesen Bitte Sich mit dem Handler Vor Ort bei Fragen Zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsachgemåße Montage kann Schåden Oder Verletzungen zur Folge haben
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwenden Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusåtzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einhauschrauben
und die Schrauben NICHT
• Deses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen könnem Diese Toile von Kindem femhalten
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwendem Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
frag en
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements.
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION: L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
person
• un équipement de securité etles outils appropriés doivent etre utilises Ce produit devrait etre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est convu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées Eloignez ces piöces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur Cutilisation de ce produit
person nes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez recu toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu•il Ia remplace
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
repeg HaganoM
cöop«"npognaüTepyKOBOACTB0
no ycruoue
Ecnw y Bac
noKanbH&M pacnpocTpaH"TeneM
nonsm•eH/5inoyou$
BHHMaHHe:
BeC
• Oncpbl
ycTaHogneHu, Kak
rp0KaaaH0 g
"WCTpyk4"RL Henpag•tnsHaR y aasogxa
• Heoöxogæo Mcnonb30eaTb npeA0ÄpaMTenbH•oe
ycrpo*cT30 cneuwanbHee
•
npeaHa3H.aqeH
ycraHOBKV"a AepeBRHHsaeKapKacHee
'Bepnee LleyeHtHble
• Y6eAMrecs,
Hec.yuag naeepxHoc.Ts
Bec060pyaceaH*R acercycTaH0BneHsoro 060pyaceaH"R K0MnneKTyyouWK
• Heoöxogwuo Mcnonb30eaTb Hgyuve BKounneaeycw•oaogwe ujy»nbl
HEnEPETfirlvIAATb rzTaHOBcqHbIe Luypynu
• AaHHbl'i npoæynoogep;KV1 v aneHbKwe Aeraw. Koropsle npegcrasnmoronacHOCTb
yayweHS1ß np" npc•rnaTesaHVILL
• AaHHbl'i npo,qyanpensa3HaqeH
sxcnnyaraugg g
3A)KHO:nepen ycTaqogxoü y6eanecu,
nonyy"ml aceAerarMe
co cnncK0N
vecTHblM
pacnpocTpaH*TeneM
no Donpocy
yaveHe
TEXH/YECKOE OECJIYX/BAH/E: He06XOA/VO perympH0rOOBep*Tb
pasB
LeatodoeImanualde instrucciones antesde comenzarIainstalaci•ån yensamblede Iaunidad Sitienealguna inquietudc:on respectoa Iasinstrucciones Oadvertencias, C omuniquese
distribuidor local
PRECAUCION:
utilizarcon p roductosde mayor p eso al indicado enIoslimites d epeso
• Lcs sc•portes d ebenaccplarse tal coo-.oseindicaen Ias instrucciones de ensambl&una incorrectainstalaciönpodriaocasionar d ahosy serias heridaspersonales
• UtiliceIas herram•entas y equ•pode seguridadadecuadosEste productosolodebe set instaladopotprolesionales
• Este
parainstalaciones en Paredes de madera
ConcretO
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciin sostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todossus
• UbliceIos tc•rnillos d e ensamblesuministrados y NO apliquedemasiada tensidn a Iostornillos
• Este productoconlienepietas pequeriasquerepresentanun riesgode asfixia.Mantengaestaspiezasfueradel alcancede IOS niöos
• Esteproductoestä disenadoparauso eninterioressolamenteUtilizaresteproductoen extenorespodriaocasionar f allasy
IMPORTANTE:Asegüresede quenayarecibidobdas Ias piezassegOnIalistade verificacidnde componentes paraIainstalaciönSi falta algunade Iaspanes, o estädahada,comuniquese can su
distrib•uidor
MANTENIMIENTO: Compruebe
el soporteesté
y iSto
POR
Leia todoa manualde instru@es antes de iniciara
e montagem Se
tiveralguma düvida sobrequaisquer umadas instru@es ou avisos, par favor,entre em contato corno
seu distribuidor
local para assistöncia
ATENGÅO: O usoco•n-• p rodutoSmais pesados do que os pesos indicadospode resultar eminstabilidade.causando possiveis danos
• Os suportes devem seranexadas
especificadonas instrucöesde rntyntagernA instalacåo incorreta pade causat danosou sérias lesdespessoais.
• Equipamentosde segurangae ferramentasadequadas devem serutilizadas Este produto so deve serinstaladopor profssionais
• Este produto é projetadoparaser instaladoem pilares verticaisde Paredesde madeira, Paredesde concreto s61idoou de tilolos
• Certifiqu+se que a superficiede suporte suportaråcornseguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d emontagem fornecidas e NAO APERTE EXCESSIVAMENTE
osmesmos
• Este produto contem pequemas peps que podem causar asfixia se imgeridas Mantenhaesses itens longe do alcance de crian;as
• Este produto destina-se Somentepara uso internu Uså-loem ambienteexterna pode causar falhas no produto e lesdeSpessoais
IMPORTANTE:Assegure-seque voce recebeutodas as pecas. de acordo corna lista de componentes,antes da instala#o. Se algumapeca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local parasubstituigäo
MANUTENGÅO:
Certifique-se queo suporte s ejaseguroeprotegido p arao usoemintervalos r egulares ( pelomemos a cadatrösmeses)
AR
PRECAUCION
No empiece
la instalaciön
hasta que haya leido y entendido
y precauciones
contenidas
en este
manual.
instrucciones
o precauciones,
favor de contactarse
cliente.
Este soporte
ha Sido disefiado
para ser instalado
especificados
en este
manual.
La instalaciön
graves
o daöos.
Este producto
debe ser instalado
por personas
que
tengan
experiencia
båsica
en construcciön
presente
manual.
Asegürese
que
la superficie
en donde
seguridad
el peso combinado
del equipo y las piezas que conforman
Siempre
cuente
con
apoyo
o un equipo
posicionar
el equipo
a instalar.
Ajuste
Ios
pernos/tuercas/tornillos
firmemente,
excesivo
puede causar
dafios a los componentes
soporte.
Este
producto
estå
destinado
a ser
utilizado
exteriores
puede conllevar
a fallas en el producto
FEST ANZIEHEN
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
des blessures aux
KaKwe-nw60
OTHOc:MTeJ1bH0
*nil
cøqxwecb c 8auJMM
npnecnl
nonygeum cepseapsrx T paau
npoAYKT A OßKeH y cTayaannaTbc•TonbKO npoteccwoyanaMH
nn/
cteysl.
TaKwe A etan« HeoöxoawMO xpaH"Tb BHeaOCTyr"1h0MAeTei "ecre
aaHHorc npoayoa Hayn/•ae
npHBecrV1 nanowe npoayxra
Tpa8M
HexeaTaeT
Aerane*
nonouaHb1,
c
yecgua).qr068
681n
ero"cnonS30BaHne Euno6e30nacH8M.
Su
ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales
o bloques
y hardware
personales
(al menOS cada
Jj,i
'i
•
todas las instrucciones
Si tuviera
alguna
pregunta
sobre
las
con nuestros
canales
de servicio
al
y utilizado
SOLO
para equipos
inapropiada
puede
causar
lesiones
con buenas
habilidades
mecånicas,
y que entienda
completamente
el
se realizarå
la instalaciön
resista
con
el soporte.
elevador
mecånico
para
levantar
y
pero
no en exceso.
EI ajuste
y reduce
en gran medida
el poder del
solo
en interiores.
Utilizarlo
en
o lesiones
personales.
O
CONNECT
& ENJOY
Soporte
Full
SPTV09
PRECAUCIÖN
No exceda
el peso indicado
graves lesiones
o dafios.
VESA
23"
42
Lista
de componentes
Antes de la instalaciön,
asegürese
IMPORTANT
E: lista de componentes.
Si faltase una pieza o nota una parte defectuosa, favor de
contactarse
con
nuestro
servicio
0
O
O
A(xl)
Package
M
M4x14 (x4)
M5x14 (x4)
O
D5 washer
(x4)
Package
W
W-A(x2)
(9
TV Pared
Motion
• 23-42"
(2
0
GO
en las especificaciones.
Puede
causar
MAX
CARGA
NOMINAL
15kg/331bs
que ha recibido
todas las partes que figuran
en la
al cliente.
o
o
O
VESA adaptor
(x2)
VESA adaptor
B
c
O
M5x12 (x8)
tv15 0<8)
F(xl)
bubblelevel
M6x14 (x4)
M8x20 (x4)
M-C
M-D
D8 washer (x4)
small spacer (x8)
o
W-B(x2)
w-C(x2)
(x2)