Seite 1
Solar Panel Foldable Model: S30 / S60 / S200 / S100 / S400...
Seite 2
SOLAR PANEL Foldable Model: S30 / S60 / S200 / S100 / S400 S100 (single face) S100(double-face) S200S S400 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Seite 4
This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices WARNINGS...
Seite 5
shock. ● When charging, the product or smartphone may generate heat, but this is caused by product characteristics and not a product malfunction. Turning on the device's power can still charge even in standby mode, but in this case, the charging time may be longer, it is normal.
Seite 6
using, leading to device malfunction, fire, deformation, etc. Please avoid direct sunlight when charging the charging object. 1. When charging, the heat of sunlight may cause the solar panel to heat up, so be careful not to get burned. 2. When charging, do not let infants or children touch this product to avoid burns. Do not use in areas with high temperatures such as the car interior, engine hood, iron products, or asphalt.
Seite 7
Please note that the power generation rate may vary depending on the intensity and angle of sunlight. Do not put anything on the solar panel, do not stick stickers on it, or cover it with a cloth, as it may not charge. Place the solar panel in the sun and use the corresponding wire to connect ...
Two phones can be connected simultaneously Please connect to the USB interface of this product when charging During charging, the heating of this product and smartphones is caused by the characteristics of the product and the characteristics of smartphones. It is normal. Smartphones and other devices can also be charged in standby mode, and there will be no abnormalities if the charging time is too long.
sunlight. Adjust the panel angle according to the season and time of day, aiming the front of the panel as vertically as possible toward the sun for optimal charging efficiency. [Cleaning and Maintenance] Keep the panel surface clean and avoid dust, dirt, leaves, or snow. When cleaning. wipe gently with a soft, damp cloth.
Seite 10
12V-Voltage:12V Current:1.5A power:18w Operating Temperature -10℃~65℃ Conversion Efficiency ≥24% Protection Grade IP65 Unfold size 838*240*18mm Folded size 250*240*40mm Output interface USBx1、USB(QC3.0)x1、Type-Cx1 1. Four climbing hooks Parts List 2. 1X USB-A to Type-C cable Model Rated Power 5V- Voltage:5V Current:3.0A power:15w...
Seite 12
Short circuit Current 5.3A Operating Voltage 22.2V Operating Current 4.5A Operating Temperature -10℃~65℃ Conversion Efficiency ≥24% Protection Grade IP65 Unfold size 1260*608*35mm Folded size 630*608*40mm Output interface USBx1、USB(QC3.0)x1、Type-Cx1、DCx1 1.Four climbing hooks Parts List 2.One-to-three (MC4 to XT60/Anderson/DC5521) 3.10-in-1 Battery Adapter Interface Row Model (double-face) S100 Rated Power...
Seite 15
Short circuit Current 11.2A Operating Voltage 42.7V Operating Current 9.3A Operating Temperature -10℃~65℃ Conversion Efficiency ≥24% Protection Grade IP67 Unfold size 2640*988*55mm Folded size 705*988*60mm Output Interface MC4 connector 1. One-to-three (MC4 to XT60/Anderson/DC5521) Parts List 2. 10-in-1 Battery Adapter Interface Row The rough breakdown diagram is for reference only.
Seite 19
SOLAR PANEL Pliable Modèle : S30 / S60 / S200 / S100 / S400 S100 (simple face) S100 (double face) S200 S S400 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à...
Seite 20
Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Informations de la FCC : ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à...
plusieurs des mesures suivantes. • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre le produit et le destinataire. Branchez le produit sur une prise de courant d'un circuit différent de celui de auquel le récepteur est connecté. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE.
Seite 22
métalliques de la voiture, ni dans les zones où une forte humidité peut se produire, comme sur l'asphalte ou le sable. ● Ne pas utiliser à proximité de l'eau, en cas d'humidité élevée ou de neige. (Remarque : le tissu extérieur et le panneau solaire sont étanches, mais le port de chargement USB ne l'est pas.
Seite 23
chargement USB ne l'est pas, il ne faut donc pas le mouiller. Tenir à l'écart de l'eau. Un câble de chargement est nécessaire pour utiliser ce produit. Câbles de chargement non inclus. Veuillez vous munir du câble de chargement nécessaire pour votre appareil. Veuillez absolument éviter d'exposer les smartphones et les batteries mobiles en charge à...
Seite 24
mouvement du soleil, veuillez ajuster le panneau solaire pour qu'il se déplace verticalement avec le soleil.) Veuillez noter que le taux de production d'énergie peut varier en fonction de l'intensité et de l'angle d'ensoleillement. Ne posez rien sur le panneau solaire, n'y collez pas d'autocollants et ne le ...
électrique. Deux smartphones sont en charge simultanément. (Exemples : s100) Deux téléphones peuvent être connectés simultanément. Veuillez connecter le produit à son interface USB lors de la charge. Durant la charge, la chauffe de ce produit et des smartphones est due à leurs caractéristiques propres.
Seite 26
projections d'eau. Veuillez ne pas le laisser sous la pluie ou dans l'eau pendant une période prolongée. Quels sont les facteurs qui influencent le rendement de conversion final des panneaux solaires ? L'efficacité réelle des panneaux solaires peut être affectée par plusieurs facteurs, comme les conditions météorologiques et l'intensité...
l'écart des sources de feu, des surfaces chaudes et des gaz corrosifs. [Stockage et transport] Lorsqu'il n'est pas utilisé, laissez le panneau sécher complètement avant de le plier et de le ranger. dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Évitez les objets lourds ou pointus.
Seite 28
3. Quatre crochets d'escalade Liste des pièces 4. 1 câble USB-A vers Type-C Modèle Puissance nominale 60 W Tension : 5 V ; Courant : 3,0 A puissance : 1,5 W Tension : 9 V ; Courant : 2,0 A ; Puissance : 18 W USB-A (QC3.0) Tension : 12 V ;...
Seite 29
Tension 12V : 12V Courant : 1,5 A Puissance : 1,8 W 5V - Tension : 20V Courant : 2,25 A ; Puissance : Type-C 45 W Tension : 22 V ; Courant : 3,0 A puissance : 67 Température de -10℃~65℃...
Seite 30
Tension en circuit ouvert 26,6 V Courant de court-circuit 5.3A Tension de 22,2 V fonctionnement Courant de 4,5 A fonctionnement Température de -10℃~65℃ fonctionnement Efficacité de conversion ≥24 % Niveau de protection IP6 5 Taille dépliée 1260*608*35 mm Dimensions pliées 630*608*40 mm 1 port USB, 1 port USB (QC 3.0), 1 port USB-C, 1 interface de sortie...
Seite 31
Modèle (double face) S100 Puissance nominale 100 W Tension : 5 V ; Courant : 3,0 A ; Puissance : 15 W Tension : 9 V ; Courant : 2,0 A ; Puissance : 1,8 W USB-A (QC3.0) Tension : 12 V ; Courant : 1,5 A puissance : 18 W 5V - Tension : 12V Courant : 1,5 A puissance : 18 Type-C Tension : 21,6 V ;...
Seite 32
MODEL:S100 Modèle S200 Puissance nominale 200 W Tension : 5 V ; Courant : 3,0 A ; Puissance : 15 W Tension : 9 V ; Courant : 2,0 A ; Puissance : 18 W USB-A (QC3.0) Tension : 12 V ; Courant : 1,5 A ; Puissance : 18 W Tension : 5 V ;...
Seite 33
Dimensions pliées 610*610*60 mm 1 port USB, 1 port USB (QC 3.0), 1 port USB-C, 1 interface de sortie port d' alimentation CC Liste des pièces Un à trois (MC4 à XT60/Anderson/DC5521) Modèle (monoface) S400 Puissance nominale 400 W Tension en circuit ouvert 51,3 V Courant de court-circuit 11.2A...
Seite 34
Interface de sortie Connecteur MC4 3. Un à trois (MC4 à XT60/Anderson/DC5521) Liste des pièces 4. Rangée d'interface pour adaptateur de batterie 10 en 1 Le schéma de répartition simplifié est donné à titre indicatif uniquement.
Seite 38
SOLAR PANEL Faltbar Modell: S30 / S60 / S200 / S100 / S400 S100 (einseitig) S100 (doppelseitig) S200 S S400 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen.
Seite 39
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Seite 40
dennoch Probleme verursachen schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die auftreten können Wenn die Störung durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt wird, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben. •...
Seite 41
geknirscht haben, da dies zu einem Stromschlag führen kann. ● Dieses Produkt darf nicht auseinandergenommen oder umgebaut werden, da dies zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen führen kann. ● Platzieren Sie kein Metall zwischen diesem Produkt und Ihrem Smartphone, da dies einen Brand verursachen kann.
Seite 42
möglicherweise nicht Ihren Anforderungen entspricht. Die angegebenen Daten sind theoretischer Natur, und das tatsächliche Ergebnis kann je nach den gegebenen Faktoren variieren. Intensität Sonnenlicht. ● Mit Ausnahme dieses Produkts müssen alle anderen Zubehörteile selbst erworben werden. Vorkehrungen gegen Wasserschäden Das Außenmaterial und das Solarpanel dieses Produkts sind wasserdicht, der USB-Ladeanschluss jedoch nicht.
Seite 43
Achten Sie daher darauf, sich nicht zu verbrennen. 8. Während des Ladevorgangs dürfen Säuglinge und Kinder das Produkt nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Nicht in Bereichen mit hohen Temperaturen wie dem Fahrzeuginnenraum, der Motorhaube, Eisenprodukten oder Asphalt verwenden. Beschreibung des Operationsszenarios Ladeverfahren 3.
Seite 44
Bitte beachten Sie, dass die Stromerzeugungsrate je nach Intensität und Einfallswinkel des Sonnenlichts variieren kann. Stellen Sie nichts auf das Solarpanel, kleben Sie keine Aufkleber darauf und decken Sie es nicht mit einem Tuch ab, da es sonst möglicherweise nicht geladen wird.
Es können zwei Telefone gleichzeitig verbunden werden. Bitte schließen Sie das Produkt zum Aufladen an die USB-Schnittstelle an. Die Erwärmung dieses Produkts und von Smartphones während des Ladevorgangs wird durch die Eigenschaften des Produkts und der Smartphones verursacht. Das ist normal. Smartphones und andere Geräte können auch im Standby-Modus geladen werden, und es treten keine Störungen auf, selbst wenn die Ladezeit zu lang ist.
Seite 46
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung faltbarer Solarpaneele [Beleuchtung und Blickwinkel] Klappen Sie das Solarpanel vollständig auf und platzieren Sie es an einem Ort mit direkter, ungehinderter Sonneneinstrahlung. Passen Sie den Winkel des Panels der Jahreszeit und der Tageszeit an und richten Sie die Vorderseite des Panels darauf aus.
Seite 48
Modell Nennleistung 60 W 5V- Spannung: 5V Stromstärke: 3,0A Leistung: 15 W 9V – Spannung: 9V, Stromstärke: 2,0A, USB-A (QC3.0) Leistung: 18W 12-V-Spannung: 12 V, Stromstärke: 1,5 A, Leistung: 18 W 5V- Spannung: 5V Stromstärke: 3,0A Leistung : 15W 9V –...
Seite 49
5V- Spannung: 20V Stromstärke: 2,25 A, Typ C Leistung: 45 W Spannung: 22 V, Stromstärke: 3,0 A Leistung: 67 W -10℃~65℃ Betriebstemperatur Umwandlungseffizienz ≥24 % Schutzklasse IP6 5 Ungefaltete Größe 898 x 620 x 21 mm Faltgröße 310 x 230 x 50 mm 1x USB, 1x USB (QC 3.0), 1x USB-C , 1x Ausgabeschnittstelle...
Seite 50
Betriebsspannung 22,2 V Betriebsstrom 4,5A Betriebstemperatur -10℃~65℃ Umwandlungseffizienz ≥24 % Schutzklasse IP6 5 Ungefaltete Größe 1260 x 608 x 35 mm Faltgröße 630 x 608 x 40 mm Ausgabeschnittstelle 1x USB, 1x USB (QC 3.0), 1x Typ-C, 1x DC 1.
Seite 51
9V – Spannung: 9V, Stromstärke: 2,0A, Leistung : 18W 12-V-Spannung: 12 V, Stromstärke: 1,5 A Leistung: 18 W 5V-Spannung: 12V Stromstärke: 1,5 A Leistung: Typ C 18 W Spannung: 21,6 V, Stromstärke: 4,8 A, Leistung: 100 W Betriebstemperatur -10℃~65℃ Umwandlungseffizienz ≥24 % Schutzklasse IP6 5...
Seite 52
Modell S200 Nennleistung 200 W 5V – Spannung: 5V, Stromstärke: 3,0A, Leistung: 15W 9V – Spannung: 9V, Stromstärke: 2,0A, USB-A (QC3.0) Leistung: 18W 12-V-Spannung: 12 V, Stromstärke: 1,5 A, Leistung: 18 W 5V- Spannung: 5V Stromstärke: 3,0A Leistung : 9V –...
Seite 53
Modell (einseitig) S400 Nennleistung 400 W Leerlaufspannung 51,3 V Kurzschlussstrom 11.2A Betriebsspannung 42,7 V Betriebsstrom 9.3A Betriebstemperatur -10℃~65℃ Umwandlungseffizienz ≥24 % Schutzklasse IP6 7 Ungefaltete Größe 2640*988*55mm Faltgröße 705*988*60mm Ausgabeschnittstelle MC4-Stecker 5. Eins-zu-drei (MC4 zu Teileliste XT60/Anderson/DC5521) 6.
Seite 54
Das grobe Aufschlüsselungsdiagramm dient nur als Referenz.
SOLAR PANEL Pieghevole Modello: S30 / S60 / S200 / S100 / S400 S100 (faccia singola) S100 (doppia faccia) S200 S S400 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente.
Seite 59
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è...
Seite 60
determinato spegnendo e riaccendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure. · Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. · Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui si desidera a cui è...
Seite 61
● Si prega di non utilizzare questo prodotto in auto, sul cofano o sui prodotti in ferro dell'auto, in aree in cui potrebbe verificarsi un'elevata umidità, come asfalto o sabbia. ● Non utilizzare vicino all'acqua, all'umidità elevata o alla neve. (Nota: il tessuto esterno e il pannello solare sono impermeabili, ma la porta di ricarica USB non è...
Seite 62
Precauzioni impermeabili Il tessuto esterno e il pannello solare di questo prodotto sono impermeabili, ma la porta di ricarica USB non è impermeabile, quindi non bagnarla. Tenere lontano dall'acqua. Per utilizzare questo prodotto è necessario un cavo di ricarica. Escludendo i cavi di ricarica, questi non sono inclusi. Si prega di preparare anche il cavo di ricarica per il dispositivo di ricarica.
Seite 63
Metodo di ricarica 4. Aprire il pannello solare e posizionarli il più perpendicolarmente possibile alla luce solare. Lasciare che il sole illumini tutti i pannelli solari. (A causa del movimento del sole, regolare il pannello solare in modo che si muova verticalmente con il sole.) Si prega di notare che la velocità...
coprirlo con un panno, perché potrebbe non caricarsi. Posizionare il pannello solare al sole e utilizzare il filo corrispondente per collegarlo dispositivo che devi caricare per completare l'alimentazione. Due smartphone vengono caricati contemporaneamente. (Esempi: s100) È possibile collegare due telefoni contemporaneamente Si prega di collegare all'interfaccia USB di questo prodotto durante la ricarica Durante la ricarica, il surriscaldamento di questo prodotto e degli smartphone è...
Seite 65
Il pannello solare è impermeabile? No. Il pannello solare è resistente all'acqua IP6 5~ IP67 che fornisce protezione contro gli schizzi d'acqua Si prega di non lasciarlo sotto la pioggia o in acqua per lungo tempo. Cosa influirà sull'efficienza di conversione finale dei pannelli solari? L'effettiva efficienza del pannello solare può...
[Stoccaggio e trasporto] Quando non in uso, lasciare asciugare completamente il pannello prima di piegarlo e riporlo. Conservare in un ambiente fresco, asciutto e ben ventilato. Evitare oggetti pesanti o appuntiti che potrebbero danneggiare il pannello, in quanto ciò potrebbe causare danni permanenti. Parametri del prodotto Per i dati sperimentali in condizioni standard Modello...
Seite 67
Modello Potenza nominale 60 W 5V- Tensione: 5V Corrente: 3,0A potenza: 1,5 W 9V- Tensione: 9V Corrente: 2,0A Potenza: 18W USB-A (QC3.0) 12V-Tensione: 12V Corrente: 1,5A Potenza: 18W 5V- Tensione: 5V Corrente: 3,0A Potenza: 1,5 W 9V- Tensione: 9V Corrente: 2,0A Potenza: 18W USB-A (QC3.0) 12V-Tensione: 12V Corrente: 1,5 A potenza: 1,8 5V - Tensione: 20V Corrente: 2,25 A, potenza: 45...
Seite 68
esercizio Efficienza di ≥24 % conversione Grado di protezione IP6 5 Dimensioni da aperto 898*620*21mm Dimensioni piegate 310*230*50mm USBx1、USB(QC3.0)x1、Tipo-Cx1 、 DC x1 Interfaccia di uscita 1. Quattro ganci da arrampicata 2. Da uno a tre (da MC4 a Elenco delle parti XT60/Anderson/DC5521) Interfaccia adattatore batteria 3.10 in 1 Modello (monofacciale)
Seite 69
Grado di protezione IP6 5 Dimensioni da aperto 1260*608*35mm Dimensioni piegate 630*608*40mm Interfaccia di uscita USBx1、USB(QC3.0)x1、Tipo-Cx1、DCx1 1. Quattro ganci da arrampicata 2. Da uno a tre (da MC4 a Elenco delle parti XT60/Anderson/DC5521) Interfaccia adattatore batteria 3.10 in 1 Modello (doppia faccia) S100 Potenza nominale 100 W...
Seite 70
Efficienza di ≥24 % conversione Grado di protezione IP6 5 Dimensioni spiegate 1226*608*35mm Dimensioni piegate 605*608*40mm Interfaccia di uscita USB (QC3.0) x2, Tipo-C x1, DC x1 1. Quattro ganci da arrampicata 2. Da uno a tre (da MC4 a Elenco delle parti XT60/Anderson/DC5521) Interfaccia adattatore batteria 3.10 in 1 MODEL:S100...
Seite 71
12V-Tensione: 12V Corrente: 1,5A Potenza: 18W Tipo C Tensione: 2 0 V Corrente: 3,0 A, potenza: 60 W Tensione: 2 1,6 V Corrente: 9,25 A Potenza: 200 W Temperatura di esercizio -10℃~65℃ Efficienza di conversione ≥24 % Grado di protezione IP6 7 Dimensioni da aperto 2230*610*55mm...
Seite 72
Efficienza di conversione ≥24 % Grado di protezione IP6 7 Dimensioni da aperto 2640*988*55mm Dimensioni piegate 705*988*60mm Interfaccia di uscita Connettore MC4 7. Da uno a tre (da MC4 a Elenco delle parti XT60/Anderson/DC5521) 8. Interfaccia adattatore batteria 10 in 1 Lo schema di ripartizione approssimativo è...
S400 Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. El aspecto del producto puede variar. Le pedimos disculpas por no informarle sobre actualizaciones de tecnología o software de nuestro producto.
Seite 77
Información de la FCC: PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
Seite 78
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el producto y el receptor. Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito diferente al de al cual está conectado el receptor. Este producto está sujeto a lo dispuesto en la Directiva Europea 2012/19/CE.
Seite 79
● No lo utilice cerca del agua, en ambientes con alta humedad o nieve. (Nota: La tela exterior y el panel solar son impermeables, pero el puerto de carga USB no lo es. Por lo tanto, por su seguridad, si no va a utilizar este producto durante un período prolongado, asegúrese de que esté...
Seite 80
El tejido exterior y el panel solar de este producto son impermeables, pero el puerto de carga USB no lo es, así que no lo moje. Manténgalo alejado del agua. Para utilizar este producto se requiere un cable de carga. Los cables de carga no están incluidos.
Seite 81
verticalmente con el sol). Tenga en cuenta que la tasa de generación de energía puede variar según la intensidad y el ángulo de la luz solar. No coloque nada sobre el panel solar, no le pegue pegatinas ni lo cubra con ...
Dos teléfonos inteligentes se están cargando simultáneamente. (Ejemplos: s100) Se pueden conectar dos teléfonos simultáneamente. Por favor, conecte el producto a la interfaz USB durante la carga. Durante la carga, el calentamiento de este producto y de los teléfonos inteligentes se debe a las características de ambos.
Seite 83
la lluvia o en el agua durante mucho tiempo. ¿Qué factores afectarán la eficiencia de conversión final de los paneles solares? La eficiencia real de un panel solar puede verse afectada por diversos factores, como el clima y la intensidad solar. sombreado, orientación del panel, temperatura, ubicación, polvo y suciedad Por ejemplo, si vives en un En un lugar con poca luz solar o con los paneles a la sombra, obtendrás una producción muy baja.
[Almacenamiento y transporte] Cuando no esté en uso, deje que el panel se seque completamente antes de plegarlo y guardarlo. en un ambiente fresco, seco y bien ventilado. Evite objetos pesados o puntiagudos. eso podría dañar el panel, ya que podría causar daños permanentes.
Seite 85
10. 1 cable USB-A a Tipo C Modelo Potencia nominal 60 W 5V - Voltaje: 5V - Corriente: 3.0A potencia: 1,5 W 9V - Voltaje: 9V - Corriente: 2.0A - Potencia: 18W USB-A (QC3.0) Voltaje: 12 V; Corriente: 1,5 A; Potencia: 18 W 5V - Voltaje: 5V - Corriente: 3.0A - Potencia : USB-A (QC3.0) 9V - Voltaje: 9V - Corriente: 2.0A - Potencia: 18W...
Seite 86
Temperatura de -10℃~65℃ funcionamiento Eficiencia de ≥24 % conversión Grado de protección IP6 5 Tamaño desplegado 898*620*21 mm Tamaño plegado 310*230*50 mm 1 puerto USB, 1 puerto USB (QC3.0), 1 puerto Interfaz de salida USB-C , 1 puerto CC 1. Cuatro ganchos de escalada 2.
Seite 87
funcionamiento Temperatura de -10℃~65℃ funcionamiento Eficiencia de conversión ≥24 % Grado de protección IP6 5 Tamaño desplegado 1260*608*35 mm Tamaño plegado 630*608*40 mm 1 puerto USB, 1 puerto USB (QC3.0), 1 puerto Interfaz de salida Tipo C, 1 puerto DC 1.
Seite 88
USB-A (QC3.0) 9V - Voltaje: 9V - Corriente: 2.0A - Potencia : 18W Voltaje: 12 V; Corriente: 1,5 A Potencia: 18 W Tipo C 5V - Voltaje: 12V Corriente: 1,5 A Potencia: 18 W corriente continua Voltaje: 21,6 V; Corriente: 4,8 A; Potencia: 100 W Temperatura de -10℃~65℃...
Seite 90
Modelo (monofacial) S400 Potencia nominal 400 W Voltaje en circuito abierto 51,3 V Corriente de cortocircuito 11.2A Tensión de 42,7 V funcionamiento Corriente de 9.3A funcionamiento Temperatura de -10℃~65℃ funcionamiento Eficiencia de conversión ≥24 % Grado de protección IP6 7 Tamaño desplegado 2640*988*55 mm Tamaño plegado...
Seite 91
El diagrama de desglose aproximado es solo para referencia.
SOLAR PANEL Składany Modele: S30 / S60 / S200 / S100 / S400 S100 (pojedyncza powierzchnia) S100 (dwustronny) S200 S S400 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi.
Seite 96
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie jest pod warunkiem spełnienia dwóch następujących warunków: 1) Ten produkt może powodować...
następujących środków. · Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. · Zwiększ odległość między produktem i odbiornikiem. · Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony. do którego podłączony jest odbiornik. Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.
Seite 98
wilgotność, takich jak asfalt lub piasek. ● Nie używać w pobliżu wody, w miejscach o wysokiej wilgotności lub w śniegu. (Uwaga: Materiał zewnętrzny i panel słoneczny są wodoodporne, ale port ładowania USB nie jest wodoodporny. Dlatego dla bezpieczeństwa, jeśli nie będziesz używać...
Seite 99
produktu są wodoodporne, jednak port ładowania USB nie jest wodoodporny, dlatego nie należy dopuszczać do jego zamoczenia. Trzymać z dala od wody. Do korzystania z tego produktu wymagany jest kabel ładujący. Kable do ładowania nie są dołączone do zestawu. Prosimy również o przygotowanie kabla do ładowania urządzenia.
Seite 100
wszystkie panele słoneczne. (Z uwagi na ruch słońca, należy ustawić panel słoneczny tak, aby poruszał się pionowo w kierunku słońca.) Należy pamiętać, że szybkość wytwarzania energii może się różnić w zależności od intensywności i kąta padania promieni słonecznych. Nie kładź niczego na panelu słonecznym, nie naklejaj na niego naklejek i nie ...
uzupełnienia zasilania. Ładowane są jednocześnie dwa smartfony. (Przykłady: s100) Można podłączyć jednocześnie dwa telefony Podczas ładowania podłącz produkt do interfejsu USB. Podczas ładowania, nagrzewanie się tego produktu i smartfonów jest spowodowane specyfiką produktu i specyfiką smartfonów. Jest to normalne. Smartfony i inne urządzenia można ładować również w trybie czuwania, a jeśli czas ładowania będzie zbyt długi, nie wystąpią...
Seite 102
przed zachlapaniem wodą. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wodę przez dłuższy czas. Co wpływa na ostateczną wydajność konwersji paneli słonecznych? Rzeczywista wydajność paneli słonecznych może zależeć od kilku czynników, takich jak pogoda i intensywność słońca zacienienie, orientacja panelu, temperatura, lokalizacja, kurz i brud Na przykład, jeśli mieszkasz w w miejscu bez dużej ilości światła słonecznego lub w miejscu, gdzie panele są...
Seite 103
[Przechowywanie i transport] Gdy panel nie jest używany, przed złożeniem i przechowywaniem należy odczekać, aż całkowicie wyschnie. Przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Unikać ciężkich i ostrych przedmiotów. może to spowodować uszkodzenie panelu, co może skutkować trwałym uszkodzeniem. Parametry produktu Dla danych eksperymentalnych w warunkach standardowych Model...
Seite 104
Model Moc znamionowa 60 W 5V- Napięcie: 5V Prąd: 3,0A moc: 1 5 W 9V- Napięcie: 9V Prąd: 2,0A Moc: 18W USB-A(QC3.0) 12V-Napięcie: 12V Prąd: 1,5A Moc: 18W 5V- Napięcie: 5V Prąd: 3,0A Moc: 1 5 W 9V- Napięcie: 9V Prąd: 2,0A Moc: 18W USB-A(QC3.0) Napięcie 12V: 12V Prąd: 1,5 A Moc: 1 8 W Typ C...
Seite 105
Stopień ochrony IP6 5 Rozmiar po rozłożeniu 898*620*21mm Rozmiar po złożeniu 310*230*50mm Interfejs wyjściowy USBx1, USB(QC3.0)x1, Typ-Cx1 , DC x1 1. Cztery haki wspinaczkowe 2. Jeden do trzech (MC4 do Lista części XT60/Anderson/DC5521) Interfejs adaptera baterii 3.10 w 1 Model (jednostronny) S100 Moc znamionowa...
Seite 106
Rozmiar po złożeniu 630*608*40 mm Interfejs wyjściowy USBx1, USB(QC3.0)x1, Typ-Cx1, DCx1 1. Cztery haki wspinaczkowe 2. Jeden do trzech (MC4 do Lista części XT60/Anderson/DC5521) Interfejs adaptera baterii 3.10 w 1 Model (dwustronny) S100 Moc znamionowa 100 W 5V- Napięcie: 5V Prąd: 3,0A Moc: 15W 9V- Napięcie: 9V Prąd: 2,0A Moc: 1 8 W USB-A(QC3.0) 12V-Napięcie: 12V Prąd: 1,5A moc: 18 W...
Seite 107
Rozwiń rozmiar 1226*608*35 mm Rozmiar po złożeniu 605*608*40 mm Interfejs wyjściowy USB(QC3.0)x2, typ Cx1, DCx1 1. Cztery haki wspinaczkowe 2.Jeden do trzech (MC4 do Lista części XT60/Anderson/DC5521) Interfejs adaptera baterii 3.10 w 1 MODEL:S100 Model S200 Moc znamionowa 200 W 5V- Napięcie: 5V Prąd: 3,0A Moc: 15W 9V- Napięcie: 9V Prąd: 2,0A Moc: 18W USB-A(QC3.0)
Seite 108
Napięcie: 2 1,6 V Prąd: 9,25 A Moc: 200 W Temperatura pracy -10℃~65℃ Wydajność konwersji ≥24 % Stopień ochrony IP6 7 Rozmiar po rozłożeniu 2230*610*55 mm Rozmiar po złożeniu 610*610*60mm Interfejs wyjściowy USBx1, USB(QC3.0)x1, Typ-Cx1 , DC x1 Jeden do trzech (MC4 do Lista części XT60/Anderson/DC5521) Model (jednostronny)
Seite 109
Stopień ochrony IP6 7 Rozmiar po rozłożeniu 2640*988*55 mm Rozmiar po złożeniu 705*988*60mm Interfejs wyjściowy Złącze MC4 11. Jeden do trzech (MC4 do Lista części XT60/Anderson/DC5521) 12. Interfejs adaptera baterii 10 w 1 Powyższy schemat podziału ma charakter poglądowy.
S400 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 114
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen. · Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. · Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger. · Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop u het product wilt aansluiten.
Seite 116
● Om ongelukken te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het zonnepaneel en het apparaat dat wordt opgeladen, direct kunnen worden losgekoppeld. ● Gebruik dit product niet in de auto, op de motorkap, op strijkproducten of in ruimtes waar een hoge luchtvochtigheid kan voorkomen, zoals asfalt of zand. ●...
Seite 117
Waterdichte voorzorgsmaatregelen De buitenstof en het zonnepaneel van dit product zijn waterbestendig. De USB-oplaadpoort is echter niet waterbestendig, dus zorg ervoor dat het product niet nat wordt. Verwijderd houden van water. Voor het gebruik van dit product is een oplaadkabel nodig. Exclusief laadkabels, laadkabels zijn niet inbegrepen.
Seite 118
Beschrijving van het operationele scenario Oplaadmethode 7. Open het zonnepaneel en richt alle zonnepanelen zo loodrecht mogelijk op het zonlicht. Laat de zon op alle zonnepanelen schijnen. (Wegens de beweging van de zon, zorg ervoor dat het zonnepaneel verticaal met de zon meebeweegt.) Houd er rekening mee dat de stroomopwekkingssnelheid kan variëren, ...
afhankelijk van de intensiteit en de hoek van het zonlicht. Leg niets op het zonnepaneel, plak er geen stickers op en bedek het niet met een doek. Hierdoor wordt het paneel mogelijk niet opgeladen. Plaats het zonnepaneel in de zon en sluit het aan met de bijbehorende draad. ...
Seite 120
Zijn zonnepanelen compatibel met andere merken elektrische apparatuur? Ja, dit kan met de juiste kabel worden gebruikt. Is het zonnepaneel waterdicht? Nee. Het zonnepaneel is IP6 5~ IP67 waterbestendig en biedt bescherming tegen spatwater. Laat het niet langdurig in de regen of in water liggen. Wat beïnvloedt de uiteindelijke omzettingsefficiëntie van zonnepanelen? De werkelijke efficiëntie van een zonnepaneel kan door verschillende factoren worden beïnvloed, zoals het weer en de intensiteit van de zon.
Seite 121
of zware impact toch schade veroorzaken. Schade. Verwijderd houden van vuurbronnen, hete oppervlakken en bijtende gassen. [Opslag en transport] Wanneer u het paneel niet gebruikt, laat het dan volledig drogen voordat u het opvouwt en opbergt. in een koele, droge en goed geventileerde omgeving. Vermijd zware voorwerpen of scherpe voorwerpen.
Seite 122
13. Vier klimhaken Onderdelenlijst 14. 1x USB-A naar Type-C-kabel Model Nominaal vermogen 60 Watt 5V- Spanning: 5V Stroom: 3,0A vermogen: 1,5 W 9V- Voltage: 9V Stroom: 2.0A Vermogen: 18W USB-A(QC3.0) 12V-spanning: 12V Stroom: 1,5A Vermogen: 5V- Voltage: 5V Stroom: 3.0A vermogen: 1 5 w 9V- Voltage: 9V Stroom: 2.0A Vermogen: 18W USB-A(QC3.0) 12V-spanning: 12V Stroom: 1,5 A vermogen: 1,8...
Seite 123
gelijkstroom Spanning: 22V Stroom: 3,0A vermogen: 67w Bedrijfstemperatuur -10℃~65℃ Conversie - efficiëntie ≥24 % Beschermingsgraad IP6 5 Uitgevouwen formaat 898*620*21mm Opgevouwen formaat 310*230*50mm Uitvoerinterface USB x 1, USB (QC 3.0) x 1, Type-C x 1 , DC x 1 1.
Seite 131
SOLAR PANEL Hopfällbar Modell: S30 / S60 / S200 / S100 / S400 S100 (enkelsidig) S100 (dubbelsidig) S200 S S400 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Seite 132
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är med förbehåll för följande två...
Seite 133
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som som mottagaren är ansluten till. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
Seite 134
● När du rengör solpanelen, se till att koppla bort adapterkabeln från enheten som laddas. Förvara produkten utom räckhåll för barn. ● Förvara denna produkt utom räckhåll för dina barn. ● Om adapterkabeln blötläggs kan den skadas, vilket kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Seite 135
Laddkablar ingår inte, exklusive laddningskablar. Förbered även laddningskabeln för laddningsenheten. Undvik absolut direkt solljus på smartphones och mobilbatterier som laddas, eftersom överhettning kan skada enheten du använder, vilket kan leda till fel på enheten, brand, deformation etc. Undvik direkt solljus när du laddar laddningsobjektet.
Seite 136
Observera att elproduktionshastigheten kan variera beroende på solljusets intensitet och vinkel. Placera ingenting på solpanelen, sätt inte fast klistermärken på den och täck den inte med en trasa, eftersom den kanske inte laddas. Placera solpanelen i solen och använd motsvarande kabel för att ansluta den ...
Två smartphones laddas samtidigt. (Exempel: s100) Två telefoner kan anslutas samtidigt Anslut till produktens USB-gränssnitt vid laddning Under laddning orsakas uppvärmningen av denna produkt och smartphones av produktens egenskaper och smartphones egenskaper. Det är normalt. Smarttelefoner och andra enheter kan också laddas i standbyläge, och det kommer inte att uppstå...
Seite 138
Vad kommer att påverka den slutliga omvandlingseffektiviteten för solpaneler? Solpanelens faktiska effektivitet kan påverkas av flera faktorer, som väder och solintensitet. skuggning, panelorientering, temperatur, placering, damm och smuts Om du till exempel bor i en en plats utan mycket solljus eller om dina paneler är täckta av skugga, får du en mycket låg effekt eller ingen alls .
Seite 139
används. i en sval, torr och välventilerad miljö. Undvik tunga eller vassa föremål. det kan skada panelen, eftersom det kan orsaka permanenta skador. Produktparametrar För experimentella data under standardförhållanden Modell Nominell effekt 30 W 5V - Spänning: 5V Ström: 3,0A Effekt: 15w 9V- Spänning: 9V Ström: 2.0A effekt: 18w USB-A (QC3.0) 12V-Spänning: 12V Ström: 1,5A Effekt: 18w...
Seite 141
18 W 5V - Spänning: 20V Ström: 2,25A effekt: Typ-C likström Spänning: 22V Ström: 3.0A effekt: 67w Driftstemperatur -10℃~65℃ Konverteringseffektivitet ≥24 % Skyddsgrad IP6 5 Utvikbar storlek 898*620*21mm Vikt storlek 310*230*50mm USB x1, USB (QC3.0) x1, Typ-C x1 , DC Utgångsgränssnitt 1.
Seite 142
Driftspänning 22,2V Driftström 4,5A Driftstemperatur -10℃~65℃ Konverteringseffektivitet ≥24 % Skyddsgrad IP6 5 Utvikbar storlek 1260*608*35mm Vikt storlek 630*608*40mm Utgångsgränssnitt USB x 1, USB (QC3.0) x 1, Typ-C x 1, DC x 1 1. Fyra klätterkrokar Dellista 2.
Seite 143
12V-spänning: 12V ström: 1,5A effekt: 18w Typ-C 5V - Spänning: 12V Ström: 1,5A effekt: 18w likström Spänning: 21,6 V Ström: 4,8 A effekt: 100 W Driftstemperatur -10℃~65℃ Konverteringseffektivitet ≥24 % Skyddsklass IP6 5 Utfällbar storlek 1226*608*35mm Vikt storlek 605*608*40mm Utgångsgränssnitt USB (QC3.0) x2, Typ-C x1, DC x1...
Seite 144
12V-Spänning: 12V Ström: 1,5A Effekt: 18w 5V - Spänning: 5V Ström: 3,0A Effekt: 1,5 W 9V- Spänning: 9V Ström: 2.0A effekt: 18w USB-A (QC3.0) 12V-Spänning: 12V Ström: 1,5A Effekt: 18w Typ-C Spänning: 20 V Ström: 3,0A effekt: 60w likström Spänning: 2 1,6 V Ström: 9,25 A Effekt: 200 W Driftstemperatur -10℃~65℃...
Seite 145
Driftspänning 42,7V Driftström 9.3A Driftstemperatur -10℃~65℃ Konverteringseffektivitet ≥24 % Skyddsgrad IP6 7 Utvikbar storlek 2640*988*55mm Vikt storlek 705*988*60mm Utgångsgränssnitt MC4-kontakt 15. Ett-till-tre (MC4 till Dellista XT60/Anderson/DC5521) 16. 10-i-1 batteriadaptergränssnittsrad Det grova uppdelningsdiagrammet är endast för referens.
Seite 146
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,...